Pre-historic cave painting in France La Tauromaquia. Leap with the Spear by Picasso (1881-1973)Courtesy: Creative Commons
There was a time when there were no boundaries drawn by humans. Our ancestors roamed the Earth like any other fauna — part of nature and the landscape. They tried to explain and appease the changing seasons, the altering landscapes and the elements that affected life and living with rituals that seemed coherent to them. There were probably no major organised structures that laid out rules. From such observances, our festivals evolved to what we celebrate today. These celebrations are not just full of joie de vivre, but also a reminder of our syncretic start that diverged into what currently seems to be irreparable breaches and a lifestyle that is in conflict with the needs of our home planet.
Reflecting on this tradition of syncretism in our folklore and music, while acknowledging the boundaries that wreak havoc, is an essay by Aruna Chakravarti. She expounds on rituals that were developed to appease natural forces spreading diseases and devastation, celebrations that bring joy with harvests and override the narrowness of institutionalised human construct. She concludes with Lalan Fakir’s life as emblematic of the syncretic lore. Lalan, an uneducated man brought to limelight by the Tagore family, swept across religious divides with his immortal lyrics full of wisdom and simplicity. Dyed in similar syncretic lore are the writings of a student and disciple of Tagore from Santiniketan, Syed Mujtaba Ali (1904-1974). His works overriding these artificial constructs have been brought to light, by his translator, former BBC editor, Nazes Afroz. Having translated his earlier book, In a Land Far from Home: A Bengali in Afghanistan, Afroz has now brought to us Syed Mujtaba Ali’s Tales of a Voyager (Jolay Dangay), in which we read of his travels to Egypt almost ninety years ago. In his interview, the translator highlights the current relevance of this remarkable polyglot.
Humming the tunes of Mujtaba Ali’s tutor, Tagore, a translation of Tagore’s song, AmraBeddhechhi Kasher Guchho (We have Tied Bunches of Kash[1]) captures the spirit of autumnal opulence which heralds the advent of Durga Puja. A translation by Fazal Baloch has brought a message of non-violence very aptly in these times from recently deceased eminent Balochi poet, Mubarak Qazi. Professor Fakrul Alam has translated a very contemporary poem by Quazi Johirul Islam on Barnes and Nobles while from Korea, we have a translation of a poem by Ihlwha Choi on the fruit, jujube, which is eaten fresh of the tree in autumn.
A poem which starts with a translation of a Tang dynasty’s poet, Yuan Zhen, inaugurates the first translation we have had from Mandarin — though it’s just two paras by the poet, Rex Tan, who continues writing his response to the Chinese poem in English. Mingling nature and drawing life lessons from it are poems by George Freek,Ryan Quinn Flanagan and Gopal Lahiri. We have poetry which enriches our treasury by its sheer variety from Hawla Riza, Pramod Rastogi, John Zedolik, Avantika Vijay Singh, Tohm Bakelas and more. Michael Burch has brought in a note of festivities with his Halloween poems. And Rhys Hughes has rolled out humour with his observations on the city of Mysore. His column too this time has given us a table and a formula for writing humorous poetry — a tongue-in-cheek piece, just like the book excerpt from The Coffee Rubaiyat. In the original Rubaiyat, Omar Khayyam (1048–1131) had given us wonderful quatrains which Edward Fitzgerald immortalised with his nineteenth century translation from Persian to English and now, Hughes gives us a spoof which would well have you rollicking on the floor, and that too, only because as he tells us he prefers coffee over wine!
Humour tinged with irony is woven into Devraj Singh Kalsi’s narrative on red carpet welcomes in Indian weddings. We have a number of travel stories from Peru to all over the world. Ravi Shankar takes us to Lima and Meredith Stephens to Californian hot springs with photographs and narratives while Sayani De does the same for a Tibetan monastery in Lahaul. Keith Lyons converses with globe trotter Tomaž Serafi, who lives in Ljubljana. And Suzanne Kamata adds colour with a light-veined narrative on robots and baseball in Japan. Syncretic elements are woven by Dr. KPP Nambiar who made the first Japanese-Malyalam Dictionary. He started nearly fifty years ago after finding commonalities between the two cultures dating back to the sixteenth century. Tulip Chowdhury brings in colours of Halloween while discussing ghosts in Bangladesh and America, where she migrated.
The theme of immigration is taken up by Gemini Wahaaj as she reviews South to South: Writing South Asia in the American South edited by Khem K. Aryal. Japan again comes into focus with Aditi Yadav’s Makoto Shinkai’s and Naruki Nagakawa’s She and Her Cat, translated from Japanese by Ginny Tapley Takemori. Somdatta Mandal has also reviewed a translation by no less than Booker winning Daisy Rockwell, who has translated Usha Priyamvada’sWon’t You Stay, Radhika? from Hindi. Our reviews seem full of translations this time as Bhaskar Parichha comments on One Among You: The Autobiography of M.K. Stalin, the current Chief Minister of Tamil Nadu, translated from Tamil by A S Panneerselvan. In fiction, we have stories that add different flavours from Paul Mirabile, Neera Kashyap, Nirmala Pillai and more.
“One of the children gave it [the bunch of bananas] to the child sitting in front. An emaciated girl and a little boy were seated next to me. I told them to pass on the fruit to everyone in the back and keep one each for themselves. The girl looked curiously at the bunch as she turned it around in her hands. Then she looked at the other children.
“‘I’ve never seen an onion like this one,’ she said.
“Her little companion also touched the fruit gingerly and innocently added, ‘Yes, this is not even a potato.’
“I was speechless to say the least. These children had never seen anything apart from onions and potatoes. They had definitely never chanced upon bananas…”
Heart-wrenching but true! Maybe, we can all do our bit by reaching out to some outside our comfort or social zone to close such alarming gaps… Uma Dasgupta’s book tells us that Tagore had hoped many would start institutions like Sriniketan all over the country to bridge gaps between the underprivileged and the privileged. People like Satyarthi are doing amazing work in today’s context, but more like him are needed in our world.
We have more writings than I could mention here, and each is chosen with much care. Please do pause by our contents page and take a look. Much effort has gone into creating a space for you to relish different perspectives that congeal in our journal, a space for all of you. For this, we have the team at Borderlessto thank– without their participation, the journal would not be as it is. Sohana Manzoor with her vibrant artwork gives the finishing touch to each of our monthly issues. And lastly, I cannot but express my gratefulness to our contributors and readers for continuing to be with us through our journey. Heartfelt thanks to all of you.
If he had stayed in his first job as a bank clerk, perhaps Tomaž Serafi would never have discovered new worlds beyond the borders of the small central European country he grew up in. But he ventured out to find both ancient wisdom and inner truths. He talks to an old friend Keith Lyons.
In Mahayana Buddhism, there is a term ‘Bodhisattva’ for those who reach the threshold of enlightenment, but choose instead to remain behind delaying personal liberation, to dedicate themselves to the benefit of others. To me, Tomaž Serafi is like a compassionate Bodhisattva, gently opening doors for others, and encouraging them to go through.
But then, what do I know? I first met Tomaž more than 20 years ago, connected by a woman we loved. But when I recently scanned a map of Europe, one of the first things that came to mind was that in a modest apartment overlooking the Ljubljanica River near the heart of Slovenia’s capital, Tomaž was doing his thing, living his life to the fullest, letting his light shine.
He doesn’t just feature in my own personal geography or spiritual map of the world. Over the last two decades when travelling in Asia or Australasia I’ve come across people from Ljubljana, and on too many occasions, it turns out they also know Tomaž.
What can you tell us about where you live, in Ljubljana?
Ljubljana is located in the heart of Europe, nestled between Italy, Austria, Hungary, Croatia, and the Adriatic Sea. Slovenia’s capital city is neither large nor small, with a population of 300,000. It’s a delightful place to reside, featuring a vibrant community of young people, and hosting numerous cultural events.
I live in the city centre, right alongside the picturesque green river known as the Ljubljanica. From my window, I enjoy a spectacular view of Ljubljana’s castle perched atop a hill and the flowing river. If I wish to take a stroll in nature, there’s a forest just a 3-minute walk from my house in one direction and 15 minutes in the other. Even in the city centre, there are plenty of trees and green spaces.
Ljubljana is a hidden gem in Europe, and not many people know about its story. What can you say about the country and its people?
When I was born in 1962 Slovenia was a part of Yugoslavia, which was a non-aligned country, not affiliated with either the capitalist Western bloc or the communist Eastern bloc. Yugoslavia was a socialist country, somewhere between communism and capitalism. It was wealthier than communist countries but not as affluent as capitalist ones. Back then, we didn’t have much, but there were no truly impoverished people. Nobody was starving, and nobody was wealthy.
Today, we have a significant number of very wealthy individuals alongside many who are extremely poor, struggling with hunger and homelessness. Presently, life in Slovenia is not significantly different from that in other European countries.
What was it like for you growing up in the 1960s and 1970s in Slovenia?
Back then, we didn’t have cell phones and computers, so we spent most of our time outdoors playing with friends. We played games like hide and seek and competed to see who could run the fastest, jump the highest, climb the highest tree, and so on. When I was a child, I either played outside with friends or read books.
Where did reading books take you?
Books became my passion from the moment I learned how to read. Through books, I learned about other places on Earth and different cultures. I especially adored books about Native Americans. I read all of Karl May’s books [1]– Apache chief Winnetou was my number one hero.
So your interest in the whole wide world came from books?
Yes, my love of books furthered my fascination with other cultures. I’ve always been an avid reader. When I recognised that our own culture was not faring well, that it was troubled and leading us toward a precipice, I became curious about other cultures, especially indigenous ones. I began to delve into literature about Native American, Aboriginal, Celtic, and other cultures, exploring their spirituality and beliefs.
What put you on a path of exploring spirituality?
When I was 15, I fell off a rock wall in a canyon while I was climbing, plummeting 15 meters to the ground. I lay there, unable to move, and had to be rescued and taken to the hospital. Fortunately, it turned out that nothing was broken, but that incident profoundly changed my life. I began to contemplate the concepts of life and death. Death came close, examined me, and decided to spare me for a while longer.
Since that moment, I haven’t been afraid of death anymore. I also started pondering the meaning of life, which became the most significant question for me: What is the meaning of life? That question guided me towards spirituality and spiritual growth. Ever since, spirituality has been the most vital aspect of my life, (alongside, of course, the elements of sex, drugs, and rock and roll).
How were your first experiences venturing overseas?
My first journey took place when I was 15 years old, and I hitchhiked through Europe. I passed through Italy, and in Genoa, I attempted to buy marijuana. I gave money to a guy who entered a house but never returned. It was only then that I realised he had exited through another entrance at the back of the house.
Later in the Côte d’Azur, I purchased LSD, only to discover that I had received plain candy instead. In Nice, I was robbed by a group of 14-year-old Algerians. While hitchhiking on the highway outside of Paris, a large truck deliberately ran over my backpack, scattering all my belongings on the road. Moments later, the police arrived and informed me that hitchhiking on the highway was prohibited. When I showed them what had happened to my backpack, they simply shrugged and drove away.
In Brittany, a kind couple invited me to sleep in their house because it was raining, and I had intended to sleep outside in my sleeping bag. In Paris, a young man around 20-years-old invited me to stay in his apartment, but as we shared the same bed, he tried to put his hand into my underwear.
From these experiences, I learned that I couldn’t trust everyone and that I needed to be cautious. I also discovered that some people are incredibly generous and trustworthy. Most importantly, I learned that I am the master of my life, and it’s best to rely on myself. I also realized that the world is vast, and not every place is the same as my small Slovenia. I encountered people of various nationalities and skin colours, broadening my horizons. I understood that a person’s nationality doesn’t matter; fundamentally, we are all the same. In every country, there are both good and not-so-nice people. But regardless of where they are, everyone shares the same desire: to find happiness.
Has your style of travel changed over time from those first adventures in Europe?
When I was younger, I was restless and eager to explore as many places as possible, often staying in one place for no more than a day or two. However, as time went on, I came to realise that the longer I remain in one location, the more fulfilling it becomes. I grow more peaceful and content, and it’s only then that I can truly savour and fully immerse myself in the experiences.
I also came to understand that the slower I travel, the more profoundly I connect with the landscapes I traverse. When I travel by car, it feels like I’m merely watching the scenery on a television screen. Travelling by bicycle is a much richer experience. Walking on foot is even better, as I absorb every step of the journey. Travelling by public transport has its own appeal. On a bus, I can keenly observe the locals, their personalities, and their customs, which offers a splendid perspective on the places I visit.
What has been a really memorable travel experience for you?
One of the most memorable places that I visited in Ghana was a village called Sonyon. I was travelling by bicycle, and wherever I went, I would tell the people that I wasn’t a tourist but a pilgrim who had come to bestow blessings upon them. You can only reach this village on foot or by bicycle. Later, I learned that it’s a spiritual village where people from all over come to heal or achieve specific goals. They perform offerings, and then conduct certain ceremonies, and they say it has a powerful effect.
The houses in this village are single-story, made of mud, and have flat roofs. They are built close together, so in the evening, the villagers go up to the roofs, where it’s cooler due to a gentle breeze, and they walk around the village from house to house, like on a promenade. They even sleep there sometimes. I lay on the roof, and children came up and started touching me because they were curious about my white skin. I lay on my stomach, patted my back, and said, “You can touch me here,” and they began to stroke and massage me. It was a fantastic feeling, like being caressed and massaged by five or six children!
And how about when travelling in my home country, New Zealand?
One of the most memorable experiences during my first trip to New Zealand’s North Island was while stopping for a short break near a magnificent coastline while hitchhiking. I wanted to stay there for a while. So, I headed towards the coast, found a suitable spot, and set up camp. I spent quite a few days there. I was truly enjoying myself. I remained naked throughout the experience, frequently leaping into the water, singing loudly, dancing, and engaging in meditation, among other activities.
Then I was walking for a long time and eventually, I ran out of water and food. With my last bit of strength, I managed to reach the top of a hill. According to the information in my book, I should have soon come across the first settlement along the way. However, the path had disappeared. Tall grass had grown all around me. I climbed onto a rock and saw a belt of forest nearby, with a path beyond it. I headed towards the forest. Wild boars ran past me. The forest was so overgrown that it took me an hour to reach a path about a hundred meters away. I was dirty and scratched, my clothes were torn, and I was hungry and thirsty. It was Christmas Eve.
Soon, I heard human voices and saw a holiday trailer. People were having a picnic. I asked them if I was heading in the right direction towards the main road. They confirmed it and said, “Wait a minute. Are you thirsty, or hungry? Have a beer. It’s Christmas Eve.” I stayed with them. Soon, Māori friends joined them. We sat around the fire, ate and drank, talked, an elderly Māori woman shared stories of their spirituality and sang their songs, and I sang some of ours. I couldn’t have asked for a better Christmas gift.
Let’s go back to your earlier existence. What happened for you to give up a career working in a bank?
It all began with Illusions (1989) by Richard Bach. I was still employed at a bank when I came across this book – and it had a profound impact on me. It meant so much to me that I made a personal commitment to translate it, despite having no prior experience in translation. And so, I translated it. Subsequently, I submitted my translation to all the publishers in Slovenia, but unfortunately, none of them were interested (back then, the book didn’t align with the socialist Yugoslavia prevailing system). Undeterred, I took matters into my own hands. I photocopied 200 copies of my translation and sold them independently. With the proceeds from those sales, I was able to print an additional 500 copies. To my surprise, I found that I was earning more from these efforts than I would have if a publishing house had purchased my translation.
This realization led me to make a life-altering decision—I left my job at the bank and embarked on a journey of translating and publishing other books that I believed had the power to touch people’s hearts and were of great importance. Authors such as Kahlil Gibran, J.R.R. Tolkien, the Dalai Lama, Louise Hay, William Bloom, Paul Solomon, Dan Millman, and Lobsang Rampa were just a few of the writers whose works I translated and shared with the Slovenian audience.
What do you think is the purpose of your life?
When I was going through a very difficult period in my life and couldn’t sleep one night, I went to the balcony and suddenly heard a voice loudly asking me, “Tomaž, why are you here, why did you come to this world?” Suddenly, it dawned on me, and I replied, “I came here to be happy!” The voice replied, “That’s right, Tomaž. Now, take a look at yourself. Are you happy?”
That’s when I decided to be happy. Once I made that decision, I stuck to it, and I truly was happy.
Later, many years later, I realised that I didn’t just come to be happy. I discovered that I’m even happier and more fulfilled when I make someone else happy. Gradually, I realised that my mission is to help others. I help them in various ways. At one point, I helped by translating and publishing books that benefited them. Later, I assisted them with counselling at the New Age Information Centre, which I founded. Now, I help them with therapeutic massages, with conscious and loving touch.
So what’s your superpower?
My superpower is undoubtedly my touch. However, this transforms into true power only when I am fully aware of it and fill it with love. In fact, my superpower is the awareness that everything is one, that all that exists, the entire universe, and all the things and beings that fill it, both material and immaterial, are actually one vast super being or God.
What things do you do most days to keep you balanced?
For a long time now, I’ve had a morning routine that fulfils me and makes mornings the most beautiful part of my day. When I wake up, I first express gratitude for the night and greet the new day that lies ahead, even before I open my eyes. Then I engage in exercise. I limber up all my joints, perform tantric exercises, breathing exercises, practice yoga, tai chi, and chi gong.
Afterwards, I sit down to meditate and spend some time in silence. Only then am I prepared for the day’s responsibilities. Similarly, in the evening, when I close my eyes, I give thanks for the day I’ve lived and bid goodnight to the night that approaches.
How do you think you’ve made an impact on the lives of others?
When I was publishing books, I received a lot of feedback from my customers which made my heart sing. Some were praising my translations, and some were thankful that I decided to publish such beautiful and meaningful books.
I receive even more grateful feedback from the people I massage. One client commented “I was led to the place where everything just is and exists.” And, Frida, gave me this wonderful endorsement, “For a moment you caught me in timelessness that lasted and lasted. My body was dancing under your loving hands and melted with your grace. Thank you for this magical experience. Your love for the work you are doing and for the people can be felt and it is healing.”
Recently I received this feedback, with the person saying “This was not an ordinary massage. Tomaž’s gentle presence made me feel safe, so I entrusted him with my process.” Another wrote “Tomaž, your creation is truly something special. You’ve given the world a wonderful gift, and I thank you for it.” I’m grateful to people like Medeja who thank me by saying “As if a flock of angels, completely devoted and determined angels, guided me through all possible processes — fears, pains, freedom, love, and beauty — and brought me to their home, where it is so beautiful and pleasant that there are no words to replace this feeling.”
What are the most important things you’ve learned?
I’ve learned that the most important thing for me is to live my soul.
I’ve also learned that no one is more important than another, that there is no good or bad, and that life isnot serious; rather, everything is like dust in the wind of the Universe, or as I like to say, “chickenshit.”
The most fulfilling action one can take is to help others because it brings genuine joy. As socialbeings, our connections with others are the most crucial aspects of life, far surpassing thesignificance of material possessions.
If you have a message or advice for others, what would it be?
Don’t worry; life is not so serious. Follow your heart and live your soul. Be yourself; you don’t have to be somebody else, you don’t have to pretend to be somebody else. Everything is changing; nothing is permanent; everything will end or transform. Live fully, live, and be aware of every moment of your life. That’s why we are here: to live our life fully, to experience everything from joy to sadness, from anger to love, from despair to fulfilment. And to be aware of all of this.
[1] Karl May( 1842-1912) German author. Winnetou was a novel by him.
Keith Lyons (keithlyons.net) is an award-winning writer and creative writing mentor originally from New Zealand who has spent a quarter of his existence living and working in Asia including southwest China, Myanmar and Bali. His Venn diagram of happiness features the aroma of freshly-roasted coffee, the negative ions of the natural world including moving water, and connecting with others in meaningful ways. A Contributing Editor on Borderless journal’s Editorial Board, his work has appeared in Borderless since its early days, and his writing featured in the anthology Monalisa No Longer Smiles.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL.
Atom Nuclear Bomb Explosion- Illustration “Atomic Landscape” Nagasaki, Japan 1946 Art by Robert Graham Courtesy: Creative Commons
When in 1945, the Allied forces dropped atom bombs on August 6th in Hiroshima and on August 9th in Nagasaki, the Second World War drew Japanese aggression to a halt. But what was the impact on the lives of those innocents whose home, family and future changed forever? Their lives were wrecked — within a few seconds for no fault of their own. The impact clearly continues to ravage the second generation, as can be seen from the narrative of a hibakusha’s daughter who shares her travails while expressing her candid views on the recent movie, Oppenheimer, and the sale of ‘Boppenheimer’ products. She writes: “I live with it1 now having a chronic progressive nerve pain disease. My damaged immune system is attributed to my mother’s exposure to radiation from the atomic bombing.”
Are we forgetting that past, where two whole towns were decimated by atomic bombings with uncountable numbers of deaths and suffering handed down generations? Will we repeat the horrific story again to resolve issues as conflicts continue to ravage the planet with weapons, without considering their impact on the already felt climate crises? Will there be a replay of the bombing of 1945 to annihilate a people, their way of life and create suffering among all humanity? We may not be around to comment on the outcome!
Way back in 2017, climate experts contended that in case of another such bomb blast, “The effect would be similar to that of the giant meteor believed to be responsible for the extinction of the dinosaurs. This time, we would be the dinosaurs.”
With that in mind, we hope for a world without wars. In this special edition, writings look for peace by creating awareness and suggesting alternatives. Kathleen Burkinshaw writes about the 1945 bombings and her perspectives on media packaging of mushroom clouds. We have a story from a soldier’s perspective during the First World War by the eminent Bengali poet, Nazrul, who fought in it as a soldier for the British army. Current conflicts show up in the writing of Ramy-Al-Asheq, who was born in a refugee camp in the Middle East. They move to Ukraine with voices of Lesya Bakun, a refugee on the run, and Ron Pickett, a US army veteran. Poetry on Myanmar in the past by Sister Lou Ella Hickman and a story of the Rohingya’s plight by Shaheen Akhtar brings the focus into civil wars within Asia. More poems by Don Webb and Michael Burch urge for peace through poetry. Awareness about conflicts that nonetheless impact an interconnected world are brought in with interviews with journalists who were in Afghanistan (Andrew Quilty) and Myanmar (Jessica Muddit) when the takeovers by the current regimes started. We conclude with a discussion for alternatives towards a better future with Anthony Sattin.
Non-Fiction
Mushroom Clouds and Movies: Response from a Hibakusha’s Daughter:Kathleen Burkinshaw, a second generation victim who suffers nerve disorders from the atom bomb dropped on Hiroshima, where her mother watched her own father perish, responds to the recent media packaging of the event. Click here to read.
The Refugee and the Other, an excerpt from Ever Since I Did Not Die by Ramy Al-Asheq, translated by Isis Nusair. Click here to read.
Poetry
I am Ukraine by Lesya Bakun, a refugee from Ukraine. Click here to read.
Wars and Rumours of War, a response on the war in Ukraine by Ron Picket, a a retired naval aviator with over 250 combat missions and 500 carrier landings. Click here to read.
My Visit to Myanmar in 1997, a poem about peace in the land where Buddha flourished by Sister Lou Ella Hickman. Click here to read.
Henais a short story by Nazrul from the perspective of a soldier during the first world war, translated from Bengali by Sohana Manzoor. Click here to read.
The Magic Staff is a poignant short story about a Rohingya child seeking refuge by Shaheen Akhtar, translated from Bengali by Arifa Ghani Rahman. Click here to read.
Interviews
A discussion about Afghanistan, with journalist Quilty who went back to Kabul as Taliban entered the city. Click here to read.
Keith Lyons talks to Jessica Mudditt, who watched from within the country as the Myanmar Junta took over. Click here to read.
Could there be a way out of this world wide unrest? A discussion with Anthony Sattinas he explores concept of brotherhood unique to earlier times, when borders were not this well defined. Click here to read.
*
Hiroshima after August 6th, 1945Hiroshima after bombingCourtesy: Creative Commons
Bankim Chandra Chattopadhyay’s Bangalar Nobbyo Lekhokdiger Proti Nibedon(a request to new writers of Bengali), has been translated from Bengali and introduced by Abdullah-Al-Musayeb. Clickhere to read.
Poetry on Rain by Masud Khanhas been translated from Bengali by Professor Fakrul Alam. Click here to read.
Dancerby Bashir Baidar, has been translated from Balochi by Fazal Baloch. Click here to read.
Ratnottama Sengupta presents the first hand account of the war in Bosnia-Herzegovina (1992-1995) from a letter from her brother, who was posted there as part of the peace-keeping troops. Click here to read.
And as imagination bodies forth
The forms of things unknown, the poet's pen
Turns them to shapes and gives to airy nothing
A local habitation and a name
A Midsummer Night's Dream (1595) by William Shakespeare
Famous lines by Shakespeare that reflect on one of the most unique qualities in not only poets — as he states — but also in all humans, imagination, which helps us create our own constructs, build walls, draw boundaries as well as create wonderful paintings, invent planes, fly to the moon and write beautiful poetry. I wonder if animals or plants have the same ability? Then, there are some who, react to the impact of imagined constructs that hurt humanity. They write fabulous poetry or lyrics protesting war as well as dream of a world without war. Could we in times such as these imagine a world at peace, and — even more unusually — filled with consideration, kindness, love and brotherhood as suggested by Lennon’s lyrics in ‘Imagine’ – “Imagine all the people/ Livin’ life in peace…”. These are ideas that have been wafting in the world since times immemorial. And yet, they seem to be drifting in a breeze that caresses but continues to elude our grasp.
Under such circumstances, what can be more alluring than reflective Sufi poetry by an empathetic soul. Featuring an interview and poetry by such a poet, Afsar Mohammad, we bring to you his journey from a “small rural setting” in Telangana to University of Pennsylvania, where he teaches South Asian Studies. He is bilingual and has brought out many books, including one with his translated poetry. Translations this time start with Bankim Chandra Chattopadhyay’s advice to new writers in Bengali, introduced and brought to us by Abdullah-Al-Musayeb. Tagore’s seasonal poem, ‘Megh or Cloud’, has been transcreated to harmonise with the onset of monsoons. However, this year with the El Nino and as the impact of climate change sets in, the monsoons have turned awry and are flooding the world. At a spiritual plane, the maestro’s lines in this poem do reflect on the transience of nature (and life). Professor Fakrul Alam’s translation of Masud Khan’s heartfelt poetry on rain brings to the fore the discontent of the age while conveying the migrant’s dilemma of being divided between two lands. Fazal Baloch has brought us a powerful Balochi poet from the 1960s in translation, Bashir Baidar. His poetry cries out with compassion yet overpowers with its brutality. Sangita Swechcha’s Nepali poem celebrating a girl child has been translated by Hem Bishwakarma while Ihlwha Choi has brought his own Korean poem to readers in English.
An imagined but divided world has been explored by Michael Burch with his powerful poetry. Heath Brougher has shared with us lines that discomfit, convey with vehemence and is deeply reflective of the world we live in. Masha Hassan is a voice that dwells on such an imagined divide that ripped many parts of the world — division that history dubs as the Partition. Don Webb upends Heraclitus’s wisdom: “War is the Father of All, / War is the King of All.” War, as we all know, is entirely a human-made construct and destroys humanity and one cannot but agree with Webb’s conclusion. We have more from Kirpal Singh, Ryan Quinn Flanagan, Nivedita N, John Grey, Carol D’Souza, Vernon Daim, George Freek, Saranyan BV, Samantha Underhill and among the many others, of course Rhys Hughes, who has given us poetry with a unique alphabetical rhyme scheme invented by him and it’s funny too… much like his perceptions on ‘Productivity’, where laziness accounts for an increase in output!
Ratnottama Sengupta takes us back to how imagined differences can rip humanity by sharing a letter from her brother stationed in Bosnia during the war that broke Yugoslavia (1992-1995). He writes: “It is hard to be surrounded by so much tragedy and not be repulsed by war and the people who lead nations into them.” This tone flows into our book excerpts section with Red Sky Over Kabul: A Memoir of a Father and Son in Afghanistanby Baryalai Popalzai and Kevin McLean. Popalzai was affected by the Russian invasion of Afghanistan in 1980 and had to flee. A different kind of battle can be found in the other excerpt from The Blue Dragonfly – healing through poetry by Veronica Eley – a spiritual battle to heal from experiences that break.
In our reviews section, KPP Nambiar reviews The Stolen Necklace: A Small Crime in a Small Town by Shevlin Sebastian and VK Thajudheen, a book that retells a true story. Sangeetha G’s novel, Drop of the Last Cloud, we are told by Rakhi Dalal, explores the matrilineal heritage of Kerala, that changed to patriarchal over time. Bhaskar Parichha reviews Burning Pyres, Mass Graves and A State That Failed Its People: India’s Covid Tragedy by Harsh Mander. Parichha emphasises the need never to forget the past: “It is a powerful book and sometimes it is even shattering. The narrative is a live remembrance of a national tragedy that too many of us wish to forget when we should, instead, etch it in our minds so that we can prevent another national tragedy like this one from recurring in the future.” While we need to learn from the past as Parichha suggests, Somdatta Mandal has given a review that makes us want to read Ujjal Dosanjh’s book, The Past is Never Dead: A Novel. She concludes that it “pays tribute to the courage and tenacity of the human spirit and its capacity for hope despite all odds.”
We have more content than mentioned here… all of it enhances the texture of our journal. Do pause by our July issue to savour all the writings. Huge thanks to all our contributors, artists, all our readers and our wonderful team. Without each one of you, this edition would not have been what it is.
When and how do you know when it is time to change your life, job, relationship, friends, plans or location? Keith Lyons examines the push and pull factors of change
If you ever feel trapped in a predictable, boring routine, or wake with a nagging feeling that something isn’t quite right with your life, perhaps it is time to take action. But how can you decide to leave your familiar workplace, hometown, or social networks and start a fresh career, move to another place, or find new friends? And what happens if the grass isn’t greener on the other side – and it doesn’t work out?
These are the dilemmas many of us face at different stages of our lives. The challenge when we’ve got just a bit too comfortable and lazy in our comfort zone. The inner voice that whispers of incredible opportunities in other places. The gut feeling that reminds us that right here and now we aren’t living our best life.
If most Sunday evenings a sense of dread creeps up on you, and you feel you aren’t able to be your true self, maybe it is time for a change. But how can you escape the harsh circumstances of your life, whether it is your fate or misfortune, largely out of your control?
I believe there are many aspects of our lives that we can influence. We can be the architects of better lives, authors of inspiring life stories, creators of meaningful existences.
But first, we need to take stock, and clearly identify what the problem is, so we can find solutions that will work. A useful exercise is to write down all the things which are making us unsatisfied.
A list makes tangible our concerns, showing not just the things which irk us, but also providing guidance on what we are seeking on the other side. Whether it is a relationship, role or place which is the issue, it could be because you don’t feel fulfilled, engaged, valued/appreciated or inspired where you are right now.
For some, it is the negativity of the environment or culture, while others are held back from being their authentic selves by too much drama, toxicity, and hostility. Ultimately it might come to whether you like the person you are right now.
If you are shrinking rather than growing, and bending over instead of standing tall, it might be time to move on, if you can. Looking back on my life, in my late 30s my significant long-term relationship ended, and as I came to the end of a job contract, I didn’t feel in a good space, living in a damp house, feeling depressed about how things had worked out and the gloom of winter. I thought back to the last location I felt content and happy, and booked a flight to get back to a place where I’d lingered while on holiday. That move — to a place some 10,000kms away — did work out, but I had never imagined previously that I would end up moving to live and work in a very foreign, yet welcoming, country that was a world away from my mundane existence.
Let’s also acknowledge that in some circumstances, you can’t easily extricate yourself from ties, responsibilities, relationships and locations. For example, you might have duties to your family, expectations around obligations to others, or constrains on moving — ranging from financial and political to cultural and social.
Ideally, you want to find your place, your tribe. You want to be surrounded by others who understand and support you. That could mean hoping for a geographic cure, or even finding your community of peers whose values align with yours online.
The hardest part is overcoming your fears and anxieties going from the familiar to the unknown. You might have the concern that things won’t work out. Or the worry that you will never be happy, and that there is something wrong with you. That’s perfectly normal. No, there isn’t something wrong with you — this is just a reality of our existence. Change is scary.
Those who’ve made tough choices in their lives report it does take courage to put into action the difficult decisions, but once the first step is made towards a fresh start, it can be liberating and empowering beyond expectation.
.
Keith Lyons (keithlyons.net) is an award-winning writer and creative writing mentor originally from New Zealand who has spent a quarter of his existence living and working in Asia including southwest China, Myanmar and Bali. His Venn diagram of happiness features the aroma of freshly-roasted coffee, the negative ions of the natural world including moving water, and connecting with others in meaningful ways. A Contributing Editor on Borderless journal’s Editorial Board, his work has appeared in Borderless since its early days, and his writing featured in the anthology Monalisa No Longer Smiles.
.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL.
Does having a to-do list help or hinder your journey, whether it be exploring the world or having a sense of achievement in your life? Keith Lyons ponders on the pointlessness and purpose of such lists.
In an article I recently came across on how to live with no regrets, it started out with the words ‘Make a bucket list’.
I admit, I didn’t read further. I dislike the term ‘bucket list’. Whether it is a list of random destinations you want to visit before you die, or some vague wish list of goals and accomplishments, there is something fundamentally flawed about creating ‘The List’.
So what’s so bad about coming up with a list of goals and experiences you’d like to complete in your lifetime? I have several qualms about this approach to life.
Firstly, bucket lists imply that you have to be close to actually ‘kicking the bucket’ before you start working on that list. That means they can be put off until there is time. Wait til you’ve raised your family. Defer til you’ve retired from work. Pull out the list when your doctor gives you half a year to live.
The second issue I have about bucket lists is we never know when we are doing to die. The assumption of a bucket list is often that we will live well into old age. Perhaps even make it to 100. But as Allen Saunders pointed out in 1957 Reader’s Digest (and John Lennon later echoed), ‘Life is what happens while you’re busy making other plans’. The upshot is that by ‘kicking the can down the road’ , we end up putting off what we desire the most.
Thirdly, often the formation of these lists comes from fantasy, illusion and magical thinking. We add sights or experiences to the list not from our own innermost selves, but to conform to the aspirations, social norms, and dreams of others. We might hear about a friend’s amazing holiday experiences, be inspired by a travel documentary, or adopt someone’s wish list items, without having compelling reasons or an authentic ownership of the list.
I’ve seen how this plays out in my previous roles as a professional tour guide and travel writer. Some readers have admitted to me that after coming across an article I’ve written about a remote island eco-resort in the Andaman Sea or a Buddhist temple on the hill flanks of a bamboo forest where monks serve green tea to pilgrims that they’ve added the location to their bucket list. But given that we all experience places differently, how can they hope to replicate my (peak) experience? The other problem with having a bucket list is that it creates great expectations, and those perfect ideals might not match the harsh realities.
I believe we shouldn’t focus so much on external achievements and tick-box experiences because often the joy and satisfaction they possibly offer can sometimes be fleeting, ephemeral or non-existent. I’ll give you three examples from my own life of some bucket list goals and how their attainment wasn’t all it was made out to be. Maybe you have the same three on your list: running a marathon, seeing the Taj Mahal, and having a story published in a major newspaper.
Crossing the finish line after 42.195km is a wonderful feeling of completion and exhaustion, and while I still look back on that marathon and marvel at how I managed to sustain my effort over three plus hours, I gained greater satisfaction in training for the run on the coastal hills near my hometown. Perhaps it was the ‘runners high’ and the feelings of agency, freedom and bodily locomotion. I do know the day after the marathon I couldn’t walk up any stairs.
Not all bucket list endeavours are over-hyped. When I finally made it to Agra to witness for myself the immense white marble mausoleum of the Taj Mahal, I got the standard photo sitting on a bench in front of the reflected structure. But just as memorable were the hours I spent on-site before the tourist throngs packed the grounds, meditatively wandering and pausing to observe and appreciate the monument as the sun rose over the Yamuna River. For me, my time and experience there exceeded my expectations. But other visitors I met during my travels reported vastly different perceptions of the heritage ‘Wonder of the World’.
When I was studying post-graduate journalism at university, I had a bet with a colleague about paying our fees by selling articles to newspapers. The first story I had published took up the front page of the features section of the newspaper, and I got two copies of the newspaper to keep for posterity’s sake. So, imagine how I felt the next day seeing a discarded newspaper floating in the lake beside the university library. Working on bigger projects such as books can also be a roller coaster of emotions varying from elation and excitement to anxiety and relief. Still harbour the deep desire to turn your life story into a book? If so, what have you done lately to put your pen to paper?
As you can see from my examples — and from your lived experience — there is often a gap between how we reckon things will be and how they pan out in the end. There are also another couple of issues with having bucket lists. What we want and truly desire can change over time. What’s important in our 20s or what we are expected to do by our peers and communities can evolve over the decades. Swimming with dolphins might drop from the list if you learn about the treatment of marine mammals. Driving on Route 66 might not have that allure and mystique when you look at the practicalities. Crashing a stranger’s wedding to object to the coupling might have other consequences. As we mature, we might find that our achievement orientation and ambition for success wanes, and that being becomes more important than doing.
I suspect that many people who do have bucket lists don’t actually do many of the things they have declared will signal they have accomplished something in their lives. They might talk about the things they want to have and exotic places they wish to see, but it is easy to have those items on the list unfulfilled. Not today. Maybe later.
By the same token, there are many, many people who aspire to better themselves by getting their dream job, migrating to a faraway country, or winning the lottery who never succeed. Having a bucket list is a First World problem. Going through a divorce, developing an addiction, and clocking up debt might be other life experiences we didn’t think we’d signed up for.
The term bucket list comes from the Justin Zackham’s screenplay which was made into the 2007 film featuring Jack Nicholson and Morgan Freeman as two terminally ill guys making a list of things to do before they die. In another (better-known) movie, The Shawshank Redemption, Freeman as Red is told by Andy Dufresne (played by Tim Robbins) the sage advice ‘Get busy living or get busy dying’. Perhaps that is the answer to living in the now without regret, rather than having a list of unobtainable items. What’s the best motivation for you?
Palliative nurse Bronnie Ware compiled a list, but it wasn’t a bucket list. Instead, through her work with the ill and dying, she put together their top five regrets. Number one was ‘I wish I’d had the courage to live a life true to myself, not the life others expected of me’. The second was ‘I wish I hadn’t worked so hard’ — every male patient said this, missing their children’s youth and their partner’s companionship.
Third on the list was ‘I wish I’d had the courage to express my feelings’. Many people suppressed their feelings in order to keep peace with others. As a result, they settled for a mediocre existence and never become who they were truly capable of becoming. According to Ware, many developed illnesses relating to the bitterness and resentment they carried as a result.
Number four on the list of regrets was ‘I wish I’d stayed in touch with my friends’, while the fifth regret was ‘I wish I’d let myself be happier’. “Many did not realise until the end that happiness is a choice. Fear of change had them pretending to others and their selves, that they were content, when deep within, they longed to laugh properly and have silliness in their life again.”
How about you? Anything on this list that resonates with you? Carpe the hell out of this Diem (Don’t let life pass you by!)
.
Keith Lyons (keithlyons.net) is an award-winning writer and creative writing mentor originally from New Zealand who has spent a quarter of his existence living and working in Asia including southwest China, Myanmar and Bali. His Venn diagram of happiness features the aroma of freshly-roasted coffee, the negative ions of the natural world including moving water, and connecting with others in meaningful ways. A Contributing Editor on Borderless Journal’s Editorial Board, his work has appeared in Borderless since its early days, and his writing featured in the anthology Monalisa No Longer Smiles.
.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL
To care,
Nurture and
Cherish till
Death do us part —
A day to celebrate the
Fecundity
Fertility and the
Rites of the passage of
Time.
-- Earth Day, Countercurrents,org
Earth Day is a celebration of our planet that has been our cradle and our home for the last 200,000 years, though the Earth itself is much, much older. It is more 4.5 billion years in age…Perhaps a number unimaginable in the small speck of our existence…
Our oeuvre for this occasion starts with non-fiction that celebrates the beauty, the fecundity of the planet along with its colours — travel stories from Himalayas to Antarctica. We meet whales and sail or climb mountains to see what we have done to Earth and its other residents. Through poetry and fiction, including translations of greats like Tagore, Jibanananda Das and Nazrul, we quest to understand the needs of our planet better… Do join us in celebrating our home — yours and mine…
Non-Fiction
In A view of Mt Everest, Ravi Shankar travels in the freezing cold of Himalayan splendour and shares magnificent photographs of Mt Everest. Click here to read.
In Sails, Whales, and Whimsical Winds, Meredith Stephens writes of her sailing adventures in New South Wales and spots some sporting whales. Click here to read.
In Climbing Sri Pada, Rhys Hughes takes us on a trek to the hilltop with unusual perceptive remarks which could evoke laughter. Click here to read.
Keith Lyons interviews Asian Australian poet Adam Aitken about cross-cultural identity, and the challenges of travel, writing, and belonging. Click here to read.
Translations
Gandhiji, a short story by Nabendu Ghosh, has been translated from Bengali by Ratnottama Sengupta. Click here to read.
Khaira, the Blind, a story by Nadir Ali, has been translated from Punjabi by Amna Ali. Click here to read.
Clothes of Spirits, a folktale, has been translated from Balochi by Fazal Baloch. Click here to read.
Many Splendored Love, four poems by Masud Khan, have been translated from Bengali by Fakrul Alam. Click hereto read.
Birds are Alive, has been written and translated from Korean by Ihlwha Choi. Clickhere to read.
Nobo Borshe or on New Year, Tagore’s poem on the Bengali New Year, has been translated from Bengali by Mitali Chakravarty for the occasion this April. Click here to read.
Ratnottama Sengupta shows the impact of Gandhi and his call for non-violence on Nabendu Ghosh as she continues to emote over his message of Ahimsa and call for peace amidst rioting. Click here to read.
The night has nearly come to an end.
The old year is almost past.
Under this dust, it will lay down
Its worn-out life at last.
Whether friend or foe, wherever you go,
Old wrongs cast
Away. On this auspicious day,
Old grievances shed as the old year parts.
— Nobo Borshe or on New Year by Tagore
Art by Sohana Manzoor
Mid-April, Thailand celebrates Songkran and Cambodia, Thingyan — water festivals like Holi. These coincide with the celebration of multiple New Years across Asia. Sikhs celebrate Baisakhi. Kerala celebrates Bishu and Tamil Nadu, Puthandu. Nepal celebrates Nava Varsha and Bengal Nobo Borsho or Poila Boisakh. A translation of Tagore’s poem on the Bengali New Year in spirit asks us to dispense with our past angst and open our hearts to the new day — perhaps an attitude that might bring in changes that are so needed in a world torn with conflicts, hatred and anger. The poet goes on to say, “I want to tie all lives with love” but do we do that in our lives? Can we? Masud Khan’s poems on love translated by Professor Fakrul Alam explore this from a modern context. From Korea, Ihlwha Choi tells us in his translation, “Loving birds is like loving stars”. But the translation that really dwells on love bringing in changes is Nabendu Ghosh’s ‘Gandhiji’, translated by Ratnottama Sengupta, his daughter. The short story by Ghosh highlights the transformation of a murderous villain to a defender of a victim of communal violence, towering above divides drawn by politics of religion.
Another daughter who has been translating her father’s works is Amna Ali, daughter of award-winning Punjabi writer, Nadir Ali. In ‘Khaira, the Blind‘, the father-daughter duo have brought to Anglophone readers a lighter narrative highlighting the erasure of divides and inclusivity. A folktale from Balochistan, translated by Fazal Baloch, echoes in the footsteps of ‘Emperor’s New Clothes’ — a story that can found in the Andersen’s Fairy Tales published in the nineteenth century. I wonder which narrative had come first? And how did it cross cultures retaining the original ideas and yet giving it a local colour? Was it with traders or immigrants?
That such narratives or thoughts are a global phenomenon is brought to the fore by a conversation between Keith Lyons and Asian Australian poet Adam Aitken. Aitken has discussed his cross-cultural identity, the challenges of travel, writing, and belonging. Belonging is perhaps also associated with acceptance. How much do we accept a person, a writer or his works? How much do we empathise with it — is that what makes for popularity?
Cross cultural interactions are always interesting as Rhys Hughes tells us in his essay titled ‘My Love for RK Narayan’. He writes: “Narayan is able to do two contradictory things simultaneously, namely (1) show that we are all the same throughout the world, and (2) show how cultures and people around the world differ from each other.” The underlying emotions that tie us together in a bond of empathy and commonality are compassion and love, something that many great writers have found it necessary to emphasise.
Mitra Phukan’sWhat Will People say?: A Novel is built around such feelings of love, compassion and patience that can gently change narrow norms which draw terrifying borders of hate and unacceptance. We carry an excerpt this time from her ‘Prologue’. Somdatta Mandal has reviewed Chitra Banerjee Divakurni’s latest , Independence. Starting from around the time of the Indian Independence too is Song of the Golden Sparrow – A Novel History of Free India by Nilanjan P. Choudhary, which has been discussed by Rakhi Dalal. The Partition seems to colour narratives often as does the Holocaust. Sometimes, one wonders if humanity will ever get over the negative emotions set into play in the last century.
Closer to our times, when mingling of diverse cultures is becoming more acceptable in arts, Basudhara Roy introduces us to Bina Sarkar Ellias’s Ukiyo-e Days…Haiku Moments, a book that links poetry to a Japanese art-form. While a non-fiction that highlights the suffering of workers by enforcing unacceptable work ethics, Japanese Management, Indian Resistance: The Struggles of the Maruti Suzuki Workersby Anjali Deshpande and Nandita Haksar has been reviewed by Bhaskar Parichha. The narrative, he writes, “tells the story of the biggest car manufacturer in India through the voices of the workers, interviewed over three years. They give us an understanding that the Maruti Suzuki revolution wasn’t the unmitigated success it was touted to be when they tell us about their resistance to being turned into robots by uncompromising management.” That lack of human touch creates distress in people’s hearts, even if we have an efficient system of management and mass production is well elucidated in the review.
These changes are reflected in our musings too. Sengupta has written on how change is wrought on a murderous villain by the charisma of Gandhi in her father’s fiction, as well as this world leader’s impact on Ghosh and her. Devraj Singh Kalsi addresses food fads with a pinch of sarcasm. From Japan, Suzanne Kamata has written of a little island with Greek influences, a result of cultural ties brought in by the emperor Hirohito. Ravi Shankar takes us to Pokhara, Nepal, and Meredith Stephen expresses surprise on meeting a shipload of people from Colorado in the far reaches of the Southern Hemisphere while on her sailing adventures with beautiful photographs. Stories by moderns reflect diverse nuances depicting change. While Brindley Hallam Dennis writes of the passing of an era, PG Thomas integrates the past into the present to reflect how they have a symbiotic structure in the scheme of creating or recreating natural movements through changes wrought over time in his story. Paul Mirabile explores the darker recesses of the human existence in his fiction. As if in continuation, the excerpt from Rhys Hughes’ The Wistful Wanderings of Perceval Pitthelmseems to step out of darker facets of humanity with a soupçon of wit at its best.
To create a world that endures, one looks for values that create inclusivity as reflected in these lines from Charles Chaplin’s My Autobiography, “Mother illuminated to me the kindliest light this world has ever known, which has endowed literature and the theatre with their greatest themes: love, pity and humanity.” This quote starts off a wonderful essay from film-buff Nirupama Kotru. Her narrative carries the tenor of Chaplin’s ‘themes’ to highlight not only her visit to the actor’s last home in Switzerland but also glances at his philosophy and his contributions to cinema across borders.
Our issue rotates around changes and the need for love and compassion to rise in a choral crescendo whirling with the voices of Tagore, Charles Chaplin as well as that of twenty-first century writers. Perhaps this new year, we can move towards a world – at least an imagined world — where love will wipe away weapons and war, where love will take us towards a future filled with the acceptance of myriad colours, where events like the Partition and the Holocaust will be history, just like dinosaurs.
Huge thanks to all our readers and contributors, some of whom may not have been mentioned here but are an integral and necessary part of the issue. Do pause by our April edition. I would also like to give my thanks to our indefatigable team whose efforts breathe life into our journal every month. Sohana Manzoor needs a special mention for her lovely artwork.