Categories
Poetry

Equation

By Ihlwha Choi

A bird intending to leave flies away.

If you fail to catch a bird fluttering,

If you miss a ball ready to bounce away,

That's because a bird has its own soul,

Also, because a ball has its own freedom.

A bird's soul and a ball's nature must be respected.

 

If you want to confess your love,

You must keep the right time.

Just as there is a time when a poem is to be born,

There is a time when a bird will hatch.

 

A bird willing to be with you, finally sits next to you.

If you catch a bird ready to flutter away,

You would catch only a shabby feather-deprived thing.

 

That's not an answer to the equation.

Ihlwha Choi is a South Korean poet. He has published multiple poetry collections, such as Until the Time When Our Love will Flourish, The Color of Time, His Song and The Last Rehearsal. 

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
Poetry

One Star

By Ihlwha Choi

One Star

After losing his way
He is wandering in the strange street

I have not found the way
Which leads to him

Like his way
Like my way
Like the way we both can't find


One familiar star
Shining brightly afar in the night sky 

.

Ihlwha Choi is a South Korean poet. He has published multiple poetry collections, such as Until the Time When Our Love will Flourish, The Color of Time, His Song and The Last Rehearsal. 

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
Poetry

God is dangerous

 Poetry from Korea by Ihlwha Choi

God is dangerous.


The man committing theft,
The man committing adultery,
The man committing murder,
Each keeps his secret.


Man takes His name in vain.
God is tired and worn out.

Distinguishing the crimes one by one,
Forgiving, consoling and loving again,
He is in pain — sorrowful and lonely.

He is not joyful at the sound of the psalms —

Plumbing the dark sides of people’s minds, 
Looking into their enmities, hatred and greed. 

God is rather intolerant
When people try to execute you.


God is very dangerous.

.

Ihlwha Choi is a South Korean poet. He has published multiple poetry collections, such as Until the Time When Our Love will Flourish, The Color of Time, His Song and The Last Rehearsal. 

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
Poetry

Ten Islands

                                  Poetry from Korea by Ihlwha Choi

Ten people are eating rice cake dumpling soup

Same price

Same taste in the same bowl

Made by the same cook

They are eating the same soup delivered by the same waiter

Among them

Young people arrive through the falling snow

One young girl wearing a red backpack

Another girl wearing a baseball cap slightly tilted on the head

One male student with black eyebrows 

who has ever written love letters

Sitting with a boy who has never written love letter

And also two privates coming out of army camp for vacation

One grandma with her little grandson

Among the ten

Some ones know each other and some not

Some seem to have seen each other somewhere

The wind is blowing very hard outside

Though ten people are eating hot rice cake dumpling soup

They are all islands surrounded by ten oceans

Ten islands different in shape

Are eating hot rice cake dumpling soup cooling huhu

.

Ihlwha Choi is a South Korean poet. He has published multiple poetry collections, such as Until the Time When Our Love will Flourish, The Color of Time, His Song and The Last Rehearsal.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
Poetry

Spring of Sorae Port

by Eui Joong Kim

The wingings of seagulls are light

Among the beams of sunlight fluttering

With the cold wind.

.

The smile of the Spring that I suddenly meet

Though sunlight is still weak

To awaken the sleeping earth.

.

Sorae Port, where the living things at the risk of their lives

In the repeated ebb and flow of the tides,

Live in harmony.

.

Spring doesn’t push the winter away

But melts it holding it in the breast

Slowly, softly and warmly.

.

Eui Joong Kim was granted a Rookie Award for poetry in the magazine of Monthly Hanmaek Literature and Hong Kong Dongshin Literature Prize. He is a member of Hanmaek Writers’ association and Incheon Writers’ association. 

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL.

Categories
Poetry

Nandini

by Ihlwha Choi

I couldn’t ask Nandini if she had studied at school.

I only asked a foreign student excellent in Bengali about her age.

The girl, understanding only English such as brother, sister and thanks was the youngest daughter of a roti shopkeeper.

Located at the small street near the post office in Shantiniketan, West Bengal,

There was Nandini’s small shop along with fruit stalls and the bike shop.

Cows passing by would thrust their heads suddenly

Into the shop thatched with bamboo stems.

One Korean poet said he had seen the girl when she was seven.
Her bones had grown up until now, at the age of fourteen, selling chai and roti.

In this district, goats and ducks, even dogs and cows grow up by themselves.

They do not pierce cows’ noses nor pull them by reins.

The only thing that hinders the cows is the chains around the trees.

The only thing hindering the sleep of dogs is so many steps and vehicle horns.

Maybe Nandini also has grown up like that,

Delivering the dishes of roti and washing the glasses of chai,

Yelling at the two babies of her older sisters.

She might learn about the world hearing the customers’ talk over their shoulders.

How long had she had bare feet? The toes pressed out from sandals looked like tree stumps.

My returning back to my country has nothing to do with Nandini.

She only smiled brightly twinkling her eyes at my small gift.

I wished she would meet a good man not wanting a dowry,

And become a nice mother, like her elder sister,

All together with her brothers and sisters and strong and diligent mother,

Dissolving the tragic memory of her father’s suicide.

Nandini smiled though I told her to close her mouth, though I didn’t let her say cheese to make her smile.

When did she learn to smile in front of a camera?

There lived a flower-like little girl selling chai near the old house of Poet R. Tagore.

.

Ihlwha Choi is a South Korean poet. He has published multiple books of poetry. Until the Time When Our Love will Flourish, The Color of Time, His Song and The Last Rehearsal to name a few. E-mail: choiihlwha@hanmail.net

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL.

Categories
Poetry

Korean Blast


By Wansoo Kim

Korean Blast


Old Japanese women,
Crossing the East Sea* at a breath
To have the blood of youth transfused
Through their throbbing drama stars,
Burst cheers and tears
As teenage girls.
.
Young people with yellow hair
Jump up tearing their vocal cords
To the song whose meaning they don’t know at all
Because K-pop gale blusters
In Europe and the American Continent
Where the hot blast of pop songs
Shook the young hearts of the Korean Peninsula
In my childhood.
.
The Korean hot blast
Crosses even the barbed-wire fence
Of the inter-Korean border
And melts even the hostility like stone
Surrounded like Fort Knox
In the hearts of the soldiers taking a gun.
.
The Korean Peninsula now
Is not ‘the land of the morning calm’
Or the land sobbing with grudges and sorrows any more
But the dreamland
With the living volcano of dramas and K-pops blazing
For the people of the world to wish to visit surely once.

*East Sea – Japanese Sea

Wansoo Kim is a Ph. D. in English Literature from the graduate school of Hanguk University of Foreign Studies. He was a lecturer at Hanguk University of Foreign Studies and an adjunct professor at Incheon Junior College for about 20 years. He has published 5 poetry books, one novel, and one book of essays. One poetry book, “Duel among a middle-aged fox, a wild dog and a deer” was a bestseller in 2012, one page from the book of Letters for Teenagers was put in textbooks of middle school (2011) and high school (2014) in South Korea, and four books (Easy-to-read English Bible stories, Old Testament(2017), New Testament(2018) and Teenagers, I Support your Dream”) were bestsellers. He was granted a Rookie award for poetry at the magazine of Monthly Literature Space in South Korea, and the World Peace Literature Prize for Poetry Research and Recitation, presented in New York City at the 5th World Congress of Poets(2004). He published poetry books, “Prescription of Civilization” and “Flowers of Thankfulness“ in America.(2019), received Geum-Chan Hwang Poetry Literature Prize in Korea(2019)and International Indian Award(literature) from WEWU(World English Writer’s Union)(2019).

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL.