Categories
Notes from Japan

Imagining Cambodian Dancers at the Royal Palace

Narrative and photographs by Suzanne Kamata

I was sitting by myself in a vast auditorium in Phnom Penh, while Yoko, my travel companion, hunted for an outlet so that she could recharge her phone. I was attending the opening ceremony for an international conference on teaching English to speakers of other languages. It was my first time in Cambodia, but for Yoko it was the third or fourth. She had seen it all before.

After several speeches by conference organisers and invited dignitaries, the special entertainment segment of the ceremony began. A troupe of traditional Cambodian dancers in sparkly golden costumes took to the stage. Their faces were serene but unsmiling as they balanced pagoda-like headwear on their heads and dipped their knees. I marveled at the intricate hand movements of the dancers. How did they get their fingers to bend back like that? Was it an ability that you had to be born with, like being double-jointed or being able to roll your tongue? At any rate, I was deeply impressed by the grace and beauty of the young women.

The following day, after attending conference presentations, Yoko and I decided to visit the Royal Palace, which was just down the street from our hotel. It was late afternoon, but according to online information, the grounds were still open to visitors.

Yoko, who is single and childfree, and accustomed to traveling by herself, strode ahead purposefully, while I hung back, taking photos of street vendors and ornate gates. Would-be guides with tuk-tuks called out to us, telling us that the palace was closed due to a visit from the President of Laos, but they would take us somewhere else. They shoved laminated flyers our way.

We arrived an hour before closing time. The grounds were virtually abandoned, but the sunstruck golden roofs were dazzling.

Before coming to Cambodia, I had re-read the picture book Little Sap and Monsieur Rodin by Michelle Lord, with illustrations by Felicia Hoshino. From the book I had learned that the palace was built by King Norodom in 1866. At one time, the compound was home to the court dance troupe, musicians, and elephants. Young girls were trained as dancers to entertain royalty, appeal to the gods, and seek blessings for their people. They only left the palace to accompany the king on his travels. On a trip to France, the dancers attracted the attention of Auguste Rodin. The king allowed Rodin to sketch three of his favorite dancers. My daughter and I had admired some of the Danseuse Cambodgienne drawings on our visit to the Rodin Museum in Paris a few years previously.

Flowering trees and statues of mythical creatures decorated the gardens. Lotus blossoms bloomed in a pool. Several cats wandered about freely, one sitting on the balustrade of a structure that was off-limits to tourists. A weathered mural of the history of Cambodia ran along one wall. Palanquins used by royals were displayed in another area.

I tried to imagine the girls dancing in one of these buildings on the palace grounds. I tried to imagine their lives within the compound’s walls. Perhaps it was like living in the Garden of Eden; they had been surrounded by beauty and riches but were unable to leave. Yoko and I had our fill of bling and departed just before closing time. We could hear traditional music coming from somewhere, but we couldn’t see who was performing. Perhaps someone was dancing, too.

Video recorded by the writer

.

Suzanne Kamata was born and raised in Grand Haven, Michigan. She now lives in Japan with her husband and two children. Her short stories, essays, articles and book reviews have appeared in over 100 publications. Her work has been nominated for the Pushcart Prize five times, and received a Special Mention in 2006. She is also a two-time winner of the All Nippon Airways/Wingspan Fiction Contest, winner of the Paris Book Festival, and winner of a SCBWI Magazine Merit Award.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Amazon International

Categories
Notes from Japan

My Cambodian Taxi Driver

Narratives and photographs by Suzanne Kamata

When my research partner Yoko proposed that the two of us attend a conference in Cambodia, I said “Yes, but I want to stay in a nice hotel.” Knowing her, she’d book us into a youth hostel, where we’d bunk with strangers, or the cheapest Air BNB available. In Japan, due to the massive influx of foreign tourists and the weak yen, hotel prices had been jacked up significantly. I could barely afford to stay in a capsule hotel on a trip to Tokyo. In Cambodia, I figured we would be able to pay for a decent room.

We flew from Osaka to Ho Chi Minh City to Krong Ta Khmau, landing in Cambodia’s newest airport. Modern, cavernous, and clean, it had opened only a few months before. We picked up our luggage from the carousel in baggage claim and proceeded to the exit.

“I’ll let you handle this part,” I told Yoko, as we emerged into fresh air and a phalanx of taxi drivers vying for our services.

This was Yoko’s third or fourth trip to Cambodia, and she had assured me that she knew how to arrange transportation. She’d already figured out how much we could expect to pay. She wasn’t about to get ripped off.

“Thirty dollars to Phnom Penh,” one guy offered.

“That’s too much,” Yoko said. “I’ll give you twenty.”

A deal was made, and we were ushered to a white Alphard Toyota, and introduced to the driver, a young guy, maybe around thirty, in sunglasses. He spoke English.

“To the Harmony Phnom Penh Hotel, please.” I showed him the address on my phone app.

On the hour-long drive, I gazed out the window, eager to soak up new sights. Various construction projects were underway. I spotted a Lexus dealer, and an Aeon Mall. Although much of the signage was in curlicue Khmer, some businesses were labeled in Chinese, Japanese, and English. Shiny new transnational banks rose above structures with traditional architecture. As we entered the city, the traffic became worse. Motorbikes, tuk-tuks, trucks, and cars jostled for space. Many of the cars were apparently Chinese imports. I’d never heard of the brands.

I tried not to distract our driver, whose name was Paekdy, from the business of driving, but we managed to have a conversation. He asked how long we’d be staying and offered his services for our journey back to the airport three days later. I added him to my What’s App contacts. He seemed nice.

“Can you pick me up tomorrow?” I asked.

I would be going on a tour to visit a teacher’s college and a language school. Yoko was planning on spending the day in and around the hotel’s infinity pool. The university where she worked, which was run by elderly nuns, was on the verge of shutting down. Yoko was under a bit of stress.

“What time?” Paekdy asked.

“Early.” I was supposed to be at the university where the conference would be held by 8:30. I asked him to be at the hotel an hour before that.

Yoko helpfully negotiated the fare.

The next morning, I got up, readied myself, and went out in front of the hotel to wait. A man out front was sweeping the pavement. Across the street, vendors were setting up piles of fruit. One woman was hacking at raw chickens. Further down, several tuk-tuks were lined up, awaiting passengers.

My driver was late. I had allowed extra time, so I would probably not be late for the tour, but I was a bit irritated. If I were him, I would have arrived early. After all, he’d had plenty of advance notice, and I had promised him a decent fare. I checked my What’s App messages. Nothing. I texted Paekdy: “Are you coming?” He responded with a voice message. Due to traffic, he was running late.

He finally arrived, and we set off for the university. I asked him questions about his life, and his family. He told me that he had gone to university and studied marketing. He said that it was hard to find a good job in Cambodia if one couldn’t speak a foreign language. In addition to English, he knew some Chinese. He told me that his daughter was learning English.

After our pleasant conversation, my irritation evaporated. When he dropped me off, I asked him to pick me up at 2:30 in the afternoon to take me back to the hotel. He agreed.

I registered for the conference at one of the long tables set up on the verandah, and picked up the sack containing my breakfast, which consisted of sandwiches and bananas. When it was time for the tour, I got on the bus with the other participants. Over the next few hours, we visited Phnom Penh Teacher Education College, and a private English school. Afterwards, we had a sumptuous lunch at a nearby restaurant. Back at our starting point, I looked for my driver. He was nowhere to be found. Late, again.

This time he sent a message: I am sorry maybe I am late. (prayer emoji) Can you wait for me please?

I sighed, considered hopping onto a tuk-tuk, and then texted, “Okay.” The devil you know, right? I would have a seat in one of the wicker chairs on the university’s verandah and enjoy the slight breeze.

He finally arrived and apologized profusely. The traffic was so bad, he said. Wasn’t it always? I wondered. Wouldn’t he have prepared for that?

“Did you have a lot of fares today?” I asked, in a bid to make conversation.

“Just one,” he said.

Me.

Back at the hotel, Yoko and I discovered that we could get use the Tada app, which was similar to Uber or Grab, to get to and from the conference venue for about $5. My driver was ripping me off, Yoko said, and he was always late. If I called him again, I would only be rewarding his bad behavior, I reasoned aloud. He didn’t deserve my business. If he wanted repeat customers, he would have to learn to come on time.

We went to the rooftop where Yoko had spent most of the day and indulged in coconut milk and slices of fresh mango while gazing at boats floating along the Tonle Sap River. European tourists splashed in the pool nearby.

That evening, we called a car via the Tada app and went to the university where the conference began with a ceremony. Cambodian dancing was followed by a display of martial arts, several speeches by invited dignitaries, and a symposium on AI in language teaching. Afterwards, we filled up paper plates at the buffet and mingled with the other conference participants. When it was time to leave, Yoko called for another driver – not Paekdy – with the app.

On the way back to our hotel, it was dark and the traffic was severely congested, as usual. The car crawled along amidst a crush of vehicles of various kinds when…Bam! Suddenly we were side-swiped by a truck. My first thought was, I should have gotten travel insurance! My second was, now we will pull over and everyone will exchange insurance information and call the police. Except we didn’t. The truck surged ahead. The driver did not respond.

“Are you okay?” Yoko asked him.

He laughed it off. “Okay, okay.” His English was limited.

We could still see the truck’s license plate. We could write it down and report it. But maybe things didn’t work that way in this country.

“It’s a good thing that we are in a Toyota,” Yoko said.

Yes, there was something to be said for a sturdy, well-made car. I was happy that we hadn’t taken a tuk-tuk, or that we weren’t on the back of a motorbike.

Still a bit shaken, Yoko overtipped the driver when he dropped us off, hoping he would be able to use the extra funds to fix his car.

After the conference, Yoko and I debated how we would spend our last day in Cambodia. Before my trip, many people had said that I should to Angkor Wat, but Siam Reap was too far away. I felt that I should pay my respects to the victims of Pol Pot by visiting one of the genocide memorials. Since Yoko had already been to the country a few times before, she had been to the Killing Fields and the torture museum. She didn’t really want to go again, and I didn’t blame her. I decided that I would go by myself and meet up with her at the airport.

I wasn’t going to call Paekdy, but he sent me a message the night before, asking if I needed a ride to the airport. Oh, why not? I could ask him to take me to the Choeung Ek Genocidal Center on the way. Maybe he would wait for an hour or so while I toured the site. That way I could leave my suitcase in the car with him. Okay, so he was a little late sometimes, but I trusted him. I sent a text: Please pick me up at 2:00 PM.

The next afternoon, he was on time.

On the way to the memorial, we talked some more. He told me that his grandparents had perished while fleeing Pol Pot. Many people had died of starvation while in hiding. I remarked upon the many construction sites along the way. Paekdy mused that if not for the 1975-79 genocide under the Khmer Rouge, his country would have been further along. Indeed, had it not been for the vicious slaughter of an estimated 1.2-2.8 million people, comprising a quarter of the population, Cambodia might be right up there with Singapore or Thailand. I thought it was just a matter of time before the country caught up. I thought of the new airport I’d be flying out of, which was undoubtedly destined to become a hub.

Before we parted, my driver suggested that we take a selfie together. We both put on our sunglasses and smiled for the camera. He sent me the photo the next day, when I was back home in Japan. I realised that although I had enjoyed visiting schools, wandering the palace grounds, and snacking on fresh mangoes by the pool, the most interesting part of my trip had been meeting this taxi driver from Phnom Penh. I still have his contact information on my phone.

Paekdy & Suzanne Kamata

.

Suzanne Kamata was born and raised in Grand Haven, Michigan. She now lives in Japan with her husband and two children. Her short stories, essays, articles and book reviews have appeared in over 100 publications. Her work has been nominated for the Pushcart Prize five times, and received a Special Mention in 2006. She is also a two-time winner of the All Nippon Airways/Wingspan Fiction Contest, winner of the Paris Book Festival, and winner of a SCBWI Magazine Merit Award.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Amazon International

Categories
Interview

How ‘The Red Silk Dress’ Invites Reflection and Reinvention

Keith Lyons in conversation with Natalie Turner, author of The Red Silk Dress

Tell us about your background and life. If you had to give a relatable elevator pitch to readers, what would you say?

I was born in 1968, a year of social upheaval, into a life shaped early by movement, belief, and questioning. My parents were Christian missionaries, so I grew up immersed in faith, travel, and a strong inner world. From a young age, I wanted to be a writer. I was also restless, resistant to fixed paths, and fiercely independent, which meant that desire took many shapes before it found its way home.

As a young adult, I travelled and worked across Asia and Latin America, experiences that expanded my worldview and quietly dismantled many of the belief systems I had inherited. I later studied politics, economics, and social psychology, worked in Parliament, and then moved into business and innovation, where I continue to help organisations navigate change. Writing stayed alive throughout, mostly through journals and ideas, even when it wasn’t centre stage.

The red thread running through my life has always been transformation. A willingness to question what no longer fits, and the courage to follow what is asking to emerge. Writing fiction felt like the most honest way to bring that thread home.

What first inspired The Red Silk Dress?

The inspiration came from living inside a world that looked complete from the outside but felt fractured beneath the surface. In Southeast Asia, I was surrounded by what’s often called the expat life, glamorous settings, elegant events, and success on display. Yet in quieter moments, especially in conversations with women, a very different story would surface.

Many were intelligent, capable, outwardly fulfilled, yet privately wrestling with a sense of loss. They had raised families and built impressive lives, yet somewhere along the way they felt they had misplaced themselves. The contrast between the polished exterior and the unspoken interior stayed with me.

At the same time, I recognised a parallel in myself. From the outside, my life also looked full and successful. Inside, I sensed something unfinished, something buried. The novel grew from that convergence. From the tension between what we show the world and what quietly asks for attention. Cambodia, and a writing retreat in Siem Reap, became the place where that question could no longer be ignored.

Why did you choose Claudette, a French woman living overseas, as the heart of this story?

I didn’t choose Claudette in a deliberate way. I wasn’t designing a character or thinking about nationality or backstory. She arrived. On the outskirts of Angkor Wat, during a writing retreat, surrounded by experienced writers and acutely aware of my own inexperience, this woman appeared fully formed in my imagination.

She was elegant and guarded, wearing a wide-brimmed white hat and dark glasses. She introduced herself as Claudette, from Paris, and asked me to write her story. When she removed her glasses, what struck me was the sadness in her eyes. That moment carried a quiet insistence. It wasn’t dramatic, but it was unmistakable.

I wrote the opening paragraph that day, and it remains the opening paragraph of the novel. Claudette wasn’t invented to make a point. She was the right vessel for the story that wanted to be told.

The novel explores longing, desire, and reinvention. What drew you to these themes?

Reinvention has always fascinated me because I’ve lived it. I’ve moved countries, changed careers, and rebuilt my life more than once. That capacity for agency, for choosing to become something new, has been a quiet through-line in my work and my thinking.

Longing and desire entered the novel more subtly. At the time, I was living in Penang, Malaysia, immersed in colour, texture, heat, and beauty. I began to experience desire not as something reckless or romanticised, but as a form of intelligence. A way back into memory, creativity, and the parts of us that go dormant when life becomes crowded with too much to do.

Longing, for me, is a signal. If we ignore it, we stay as we are. If we listen, it draws us inward, into an interior journey that can quietly change the course of our lives.

Is The Red Silk Dress a love story, or is it really about something deeper?

It’s about something deeper than a conventional love story. The love affair in The Red Silk Dress isn’t a romance in the usual sense, and it isn’t about escape or transgression for its own sake. It functions as a catalyst. Love, in Claudette’s case, is what wakes her up to herself.

What interested me was eros in its older meaning. A sensual awakening of the body and the senses, of attention and aliveness. A pause that draws us back into ourselves and allows us to inhabit moments more fully.

In that sense, eros doesn’t just awaken desire. It awakens attention. And sustained attention inevitably sharpens conscience. When we feel more alive, more present, more attuned, we become more aware of misalignment. Of what we are complicit in. Of what no longer feels bearable. That awareness naturally turns outward into questions of responsibility.

Places feel very alive in the book. Why were Cambodia, Malaysia, and Paris important settings?

The places are alive in the novel, as much a character as the people who inhabit it. Geography isn’t a backdrop for Claudette’s journey; it actively shapes it.

Cambodia is where the story begins because it is where her inner life is first disturbed and opened. I was deeply affected by Cambodia’s layers of history, from the ancient Angkor civilisation to the energy of contemporary artists, designers, and entrepreneurs rebuilding culture with pride and imagination. There is a sensuality and generosity in the country that opens Claudette.

Malaysia is her lived world. It is where I spent many years, moving between lush, gated communities, international enclaves, and the daily crossings into Singapore. That environment, with its contrasts between order and improvisation, privilege, and dislocation, shaped how Claudette learned to belong and not belong at the same time.

Paris represents origin and memory. It carries sensuality, identity, and an earlier version of herself. It is where Claudette must reckon with who she has been and who she is becoming, not nostalgically, but honestly.

And then there is Portugal, which sits quietly behind the book rather than inside the story. It is where the novel was edited, refined, and completed. After the intensity of Asia, it offered a different rhythm. More space. More listening. It was here that what had been awakened elsewhere could be integrated and shaped with patience.

For me, the locale is never decorative. Each country asks something different of Claudette. Cambodia opens her. Malaysia tests her sense of belonging. Paris calls her to reckon with her past.

What’s your connection with Malaysia, Cambodia, and Singapore, and what was your experience living and working there?

I moved to Singapore in 2010, initially for work. It was still a time when the traditional expat package existed, and the city was dazzling, ordered, and highly curated. I was fascinated by it, not because it was my life, but because of what it revealed about status, success, and performance.

We moved to Malaysia largely for practical reasons. In Johor Bahru, we became part of a more entrepreneurial, improvised community, shaped by people building lives across borders. I crossed into Singapore several times a week, so the contrast between those two societies became part of my daily rhythm.

Penang was where something settled. It was slower, textured, steeped in history. It was also where I returned fully to writing and committed to the novel. After years of living between worlds, Penang became the place where the book could finally be written.

You’ve lived and worked across many countries. How has that shaped the way you write about identity and belonging?

Living across countries has made identity feel less fixed and more relational. Belonging isn’t something you arrive at once and for all. It shifts depending on place, people, and season of life.

Being immersed in different cultures sharpened my sensitivity to belief systems, values, and the ways we construct meaning. Living now in Portugal has added another layer. After years of movement, it has offered a sense of feeling grounded without confinement. A rhythm where I can listen differently.

I now find myself writing more reflective cultural pieces that explore place, memory, and creativity. Belonging, I’ve learned, is not about fitting in neatly. It’s about learning how to be changed by place while remaining true to yourself.

You often write about moments when life quietly asks us to change. Where does that fascination come from?

From my own life. I’ve reinvented not just what I do, but how I think. What interests me most are the subtle moments when something no longer fits and begins to ask different questions.

Real change rarely arrives loudly. It comes as a discomfort, a quiet misalignment. Innovation, like personal change, requires the courage to step beyond conformity and tolerate uncertainty. I’ve always been drawn to that edge because it is where life becomes most alive.

Your professional work focuses on creativity and transformation. Did those ideas find their way into this story?

Yes, though not in a literal way. My work has always been about how change unfolds as lived experience. Claudette’s journey follows that inner arc. Awareness, awakening, investigation, and consequence.

Creativity also enters the novel through the senses. Fabric, silk, touch, style. I wanted creativity to live in the body, not just the mind. In that sense, the story becomes a meeting place between beauty and transformation.

Did writing The Red Silk Dress change how you see yourself or your work?

The act of writing, and the way the book moved me emotionally and sensorially, awakened a level of creative energy I hadn’t experienced before. When I finished the novel, I realised I had opened a door into a new phase of my life.

It also reoriented my work. I no longer separate creativity, leadership, and transformation into neat categories. They belong together. Writing the novel didn’t replace my previous work. It gave it a deeper centre.

In parallel, I continue my work with women in leadership, creating spaces where they can step back from performance and certainty and listen more deeply to themselves. In many ways, those spaces and the novel are in a subtle, mutually reinforcing conversation. Both are about reconnecting with agency, voice, and purpose, not as theory but as lived experience.

Who do you think this book is for?

It will likely resonate most strongly with women who are curious, reflective, and drawn to immersive stories. Readers who want to be transported into another world and enjoy discovering history, culture, and meaning through story.

That said, men have responded deeply too. Several have shared how meaningful it was to inhabit a woman’s inner world so intimately. While it is a woman’s journey, the relationships and portrayals of masculinity are layered and intentional.

At heart, it’s for readers standing at a threshold. Those who sense a quiet unease and are open to being moved by a story that stays with them.

If a reader recognises themselves in Claudette’s struggle, what would you want them to take from her story?

I would want them to pause first. To take a breath and turn inward. Claudette’s story isn’t a prescription or a manifesto. It’s an invitation to reflect.

If there is one thing I hope readers take from her journey, it’s the understanding that feeling trapped does not mean being powerless. Agency often begins quietly, with hope, courage, and a willingness to trust what is asking to emerge.

And that emergence isn’t just personal. It shapes how we show up in our families, our work, our communities. Change, in this story, is not about abandoning life, but about stepping back into it with greater responsibility for the world we are helping to shape.

What do you hope readers feel or reflect on after turning the final page?

Above all, I hope the book creates a pause. A moment of deeper listening. Not a rush to act or decide, but an invitation to sit with what is emerging.

What’s your advice to aspiring writers?

I think writing begins with attention. Being open to life, to what keeps circling at the edges of consciousness, to the story that wants to be told. Craft matters enormously, of course. Writing a novel asks for depth, endurance, and commitment well beyond beautiful prose. Technique only comes alive when it is in the service of something true, something rooted in vulnerability. Finding your story is about learning how to listen, and then having the courage and patience to give it form.

.

Keith Lyons (keithlyons.net) is an award-winning writer and creative writing mentor originally from New Zealand who has spent a quarter of his existence living and working in Asia including southwest China, Myanmar and Bali. His Venn diagram of happiness features the aroma of freshly-roasted coffee, the negative ions of the natural world including moving water, and connecting with others in meaningful ways. A Contributing Editor on Borderless journal’s Editorial Board, his work has appeared in Borderless since its early days, and his writing featured in the anthology Monalisa No Longer Smiles.

.

Click here to read an excerpt from the book.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Excerpt

The Red Silk Dress

Title: The Red Silk Dress

Author: Natalie Turner

Publisher: Spines

The opening scene of The Red Silk Dress

Siem Reap, Cambodia—2015

Chapter One

She stepped out of the limousine. The brim of her white Panama hat brushed the car door, and dust from the spinning wheels of a departing silver Mercedes hung in the air like a shroud. She shot an irritated glance at the receding car. Why did everything have to feel so rushed? She exhaled slowly, a familiar weight pressing against her chest. She looked down at her Jimmy Choos, now dusted with sand—a small detail, yet enough to deepen her annoyance. Determined to regain a sense of control, she pulled a tissue from her bag and stooped to wipe them clean. Shielding her eyes with oversized black sunglasses, she lifted her gaze to the sun.

Surrounded by meticulously manicured gardens, the Grand Hotel d’Angkor, an elegant cream mansion with a red slate roof and white veranda, stood before her. Its old-world charm softened her irritation. Finally, a touch of class. Claudette hadn’t realised just how much she had missed it.

Beside the limousine stood Andrew, her husband, his tall frame casting a long shadow. Wiping sweat from his freckled forehead, the lines on his face betrayed stress and fatigue. She knew it was the toll of his work, and she couldn’t help but feel a pang of sadness.

“I’ll check in,” he said, frowning. Pulling a handful of US dollars from the pocket of his sun-bleached khaki shorts, Claudette watched as he paid the driver, a knot of emotion tightening in her chest. There had been a time when he was light-hearted—playful even—but those days were long gone. Now his frown served only as a reminder of how distant they had become. His efforts to avoid meaningful conversation only deepened her frustration, and their relationship rarely stretched beyond the children’s schedules and his business travel plans.

“Monique, Pierre, wait!” she called to their ten-year-old twins. Overcome with excitement, they ignored her and sprinted up the hotel steps. Waving to catch their attention, she dropped her mobile. “Mon Dieu. Can you tell the children to stop for a moment?” Andrew turned his back and waved dismissively. Why does the burden of responsibility always fall on me? It was a familiar pattern. She was tired of feeling unheard and unimportant. Picking up her phone, she tucked a strand of long dark hair behind her ear and lowered her hat to shield her face from the sun. Following the twins up the steps, she entered the hotel.

“Ma’am.” A butler bowed as he offered a cold-pressed towel. Grateful for his attentiveness, she thanked him and pressed it to her face. Its cardamom-infused aroma lingered on her lips, and her fingers tingled from its cool, damp texture. Wiping her hands, she smiled and placed the towel on a small bronze plate. Determined to shake off her discomfort, she followed him into the cool, air-conditioned lobby and stepped into the lounge. Notes of Duke Ellington’s ‘Sophisticated Lady’ drifted through the air, accompanying her inside. It was one of her favourite songs. A wave of nostalgia, stirred by Sarah Vaughan’s mellow voice, carried her back to her days as a fashion student in a Parisian jazz bar. How she missed those days—when everything felt simple, possibilities stretching ahead like an open road. Days before she met Andrew, when her dreams were bright and believable. For a moment, the memories wrapped around her like a warm embrace. For a moment, she forgot where she was. She wanted more than the façade of a glamorous life; she longed to feel alive again. She sat down on a muted gold velvet sofa, hoping this weekend she might rediscover the Claudette she once was.

ABOUT THE BOOK

From the mystical temples of Angkor Wat to the glittering expat communities of Malaysia and the elegance of Paris, the novel is a story of longing, courage and transformation. Claudette, a French expat trapped in a loveless marriage, is captivated by Som, a charismatic Cambodian whose passion for his homeland awakens desires she thought were lost. Torn between duty and an awakening that promises freedom, but at a cost, Claudette must choose or risk losing the life calling her name. An intimate journey through the beauty and ache of second chances, the risks we take for love, and the secrets we keep, even from ourselves. For everyone longing to reclaim identity, this story will linger long after the final page.

ABOUT THE AUTHOR

Natalie Turner is a British author based in Lisbon. Her debut novel, The Red Silk Dress, is an upmarket literary exploration of longing, courage, and awakening, set across Cambodia, Malaysia, and Paris. Alongside her fiction, she writes a reflective cultural column exploring creativity, imagination, and the human dimensions of change. She is also the author of the award-winning non-fiction book Yes, You Can Innovate. Drawing on years living across Southeast Asia and Europe, she writes about women at thresholds, the landscapes that shape us, and the quiet moments where life begins to change.

Click here to read the author interview

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Editorial

‘…I write from my heart of the raging tempest…’

I can see the heartbreak, 
Hear the wailing, the awakening,
I write from my heart
Of the raging tempest.

— Translation of Probhatey or ‘In the Morning’ by Rabindranath Tagore (1906)

All around us, we hear of disasters. Often, we try to write of these as Tagore seems to do in the above lines. However, these lines follow after he says he draws solace and inspiration from a ‘serene lotus’, pristine and shining with vibrancy. He gazes at it while looking for that still point which helps him create an impact with words. That is perhaps what we can hope to do too — wait for a morning where clarity will show us the path to express not just what we see, but to find a way to heal and help. Finding parallels in great writings of yore to our own attempts at recreating the present makes us realise that perhaps history is cyclical. In Rome, new structures rear up against thousand-year walls, reflecting how the past congeals into the present.

Congealing the past into our present in this July’s issue are stories of American migrants — like Tom Alter’s family who made India their home — by Anuradha Kumar in her new non-fiction Wanderers, Adventurers, Missionaries: Early Americans in India. We feature this book with a review and an interview with the author where she tells us how and why she chose to write on these people. We have more people writing of their own wanderings. Mohul Bhowmick wanders into Cambodia and makes friends over a local sport while Prithvijeet Sinha strolls by the banks of the River Gomti in Lucknow. Meredith Stephens not only takes us to the Prime Meridien in Greenwich but also to Carnarvon which houses a science and technology centre in Australia. Devraj Singh Kalsi wanders with humour to discover gastronomical inspiration and hopes for sweeter recompense.

The dialogue started by Professor Fakrul Alam on libraries earlier with his essay and by Kalsi (with a pinch of humour) has been continued by Odbayar Dorj. She talks of the fading culture of libraries in Mongolia, her home country, and the vibrant culture that has blossomed in Japan. Suzanne Kamata writes of the rituals of summer holidays in Japan… including looking after a pet dung beetles.

Farouk Gulsara muses on ‘greatness’ as a concept with irony. Aparajita De muses on the word serendipity, applying it to her own situation while Ratnottama Sengupta muses on her encounter with the writings of eminent cover artist and writer who is not only a recipient of the Bangla Academy literary award but also immensely popular with children, Dhruba Esh, and translates one his many stories from Bengali.

In translations, Professor Alam has brought to us a beautiful poem by Jibanananda Das. Karim Drashti’s Balochi short poems have been rendered in English by Fazal Baloch and Snehaprava Das has found for us Odia poems of Sangram Jena in translation. Ihlwha Choi has rendered his own Korean poem to English while Tagore’s poem, ‘Probhatey (In the Morning)’ winds up the poetry in this section. We have more in prose — Surya Dhananjay’s story, Mastan Anna, translated from Telugu by Rahimanuddin Shaik.

In fiction, we have stories from around the world. Paul Mirabile sets his story in Burgaz. Spandan Upadhyay gives a mysterious narrative set in a world outside our waking consciousness and Vidya Hariharan gives us a glimpse of life in modern day India. From Bangladesh, Md Mujib Ullah writes a short cli-fi based on real life events.

Taking up the theme of cli-fi, Rajat Chaudhuri’s Wonder Tales for a Warming Planet seems to bring hope by suggesting adapting to changing climes. Rakhi Dalal tells us in her review: “It dares to approach the climate crisis through the lens of empathy and imagination rather than panic or guilt. In doing so, Rajat Chaudhuri gives us what many adult climate narratives fail to deliver—a reason to believe that another world is not only possible but already being imagined by the young. All we need to do is listen.” Bhaskar Parichha has discussed the autobiography of a meteorologist and Distinguished University Professor at George Mason University, Jagadish Shukla. In A Billion Butterflies: A Life in Climate and Chaos Theory, he claims Shukla has “revolutionised monsoon forecasting.” Somdatta Mandal has written about Dilip K Das’s Epidemic Narratives: The Cultural Construction of Infectious Disease Outbreaks in India. And Gower Bhat reviews Neha Bansal’s best-selling poetry collection, Six of Cups.

Poetry awakens myriad of hues in Borderless with verses from across the world. We have poems from Luis Cuauhtémoc Berriozábal, Ryan Quinn Flangan, Snehprava Das, George Freek, Laila Brahmbhatt, Tracy Lee Duffy, Amarthya Chandar, Jason Ryberg, Momina Raza, Shahriyer Hossain Shetu and more. Snigdha Agrawal gives a fun-filled poem about a duck and Rhys Hughes has given us a collection of verses like puzzles where we need to guess the animals! We also have an excerpt from Hughes’ The Eleventh Commandment And Other Very Short Fictions and Das’s short stories, Keep It Secret.

With that, we wind up the contents of this month’s issue. Do pause by our content’s page to check it out in more details.

This month’s edition would not have been possible without all our contributors, our fabulous team and especially Sohana Manzoor’s artwork. Huge thanks to all of them and to our wonderful readers who make it worthwhile for us to write and publish. Do write in to us if you have any feedback. Five years ago, we chose to become a monthly from a daily… We have come a long way from then and grown to host writers from more than forty countries and readers from almost all over the world. For this, we owe you all – for being with us and encouraging us to find fresh pastures.

Enjoy the reads!

Wishing you peace and happiness,

Mitali Chakravarty,

borderlessjournal.com

Click here to access the contents for the July 2025 Issue

READ THE LATEST UPDATES ON THE FIRST BORDERLESS ANTHOLOGY, MONALISA NO LONGER SMILES, BY CLICKING ON THIS LINK.

Categories
Essay

It Doesn’t Rain in Phnom Penh

By Mohul Bhowmick

Phnom Penh: From Public Domain

Blank faces welcome me in Phnom Penh. That the people smile at all is a miracle; years of haggard living, tortured upbringing, and painful deprivations have reduced this golden city of Indochina to one filled with figurative corpses. What America could not achieve, Pol Pot did in a flash and years of oppression turned into that of a blood-filled regime that the Mekong did not even try to wash away. For all its salubriousness, this river, among the greatest in the world, stood by and watched its children be consumed by an ephemeral fire that could only be extinguished in 1979.

Then the Vietnamese intervened, returning only after being loathed by almost everyone in Cambodia. The former, among other benedictions, took apart whatever little credibility the Democratic Kampuchea (Khmer Rouge) government had amassed in three and a half years in power. Pol Pot’s name, quite naturally, does not feature on the political billboards and hoardings that seem to have made themselves inconspicuous in Phnom Penh today. The national dish, Amok, made of fish or several vegan accoutrements to serve the European traveller, takes up the spot left by those of the beggars in the parking spot north of the royal palace.

As I sip my umpteenth sugarcane juice, fortified with cubes of ice that may have once come out of Tibet, I wonder whether the king curls his lips in distaste seeing the beggars and rag-pickers waiting outside the golden gates of his palace. But the official line in Cambodia is that Sihamoni is a staunch Buddhist who likes the occasional bit of Czech opera, and all my thoughts of irreverence — born out of weeks of living in Indochina — flush down the confluence of the Mekong and the Tonle Sap while looking past Sisowath Quay to the east.

This river, the lifeblood of Indochina, had once emerged as a trickle in Tibet, and I am perplexed by the lack of cohesion it shows while merging with the Tonle Sap, which also shares its name with a large freshwater lake in Siem Reap. During the monsoon season, the Mekong forces the Tonle Sap to reverse its water with such gushing force that the latter is left with no choice but to flood itself with fish.

It doesn’t rain in Phnom Penh; I had heard this phrase before but am accosted with it with painful lucidity for the first time when visiting the Tuol Sleng primary school that served, for years, as a torture centre for the Khmer Rouge. Had it rained on the frangipani-filled lush gardens of the school — belittling the despair and agony that went on inside — I would not have noticed. I envy the frangipani blooms and their ability to distance themselves from such emotions as those that afflict men. Outside, a survivor of the Khmer Rouge years sells his story for a few pennies; recognition from the foreigner seems more validating to him than acceptance from his countrymen, who have long forgotten his ordeals. I am told that a McDonald’s might soon open across the street.

When encountering the fabled ‘baby-killing tree’ in the ignominious Killing Fields in Cheoung Ek outside Phnom Penh, there is a numbing sensation which I have scarcely felt before. The tears fall heavier than the unseasonal rains I would have wished to encounter in Phnom Penh; it was not too long ago when I could have claimed that I had not cried in ten years. That this tree is also a Pipal, a cousin of the one under which Sakyamuni attained enlightenment, seems a cruel joke to me. That there is still some sign of life on it, populated by the innumerable butterflies and twittering sparrows, exacerbates this feeling all the more.

Angkor[1], a few days later, seems resplendent at dawn, but I am unable to escape the reality that the men who built this monument had also given birth to the reality that the Khmer Rouge would later become. Indeed, Pol Pot was known for his selective readings of the classics of the Khmer kingdom of Angkor — if building this city was possible, anything was, even his vastly unerudite idea of returning the country to a year ‘zero’, doing away with the market economy, abolishing money and persecuting intellectuals for wearing spectacles.

The rain that evades me in Phnom Penh finally catches up with me in Angkor Wat; unable to make a visit early one morning on a bicycle in a thunderstorm through the black jungle, I remain rooted to my guesthouse and eventually fall asleep.

On my first visit to Angkor Wat, I am stunned by the intricacies and details that seem to have permeated every angle of Khmer design. The frescoes on the walls and the images on the gates of the large temple complex depict wars fought and construction projects undertaken; for all its virility in eventually losing its grasp over modern-day Cambodia, the Hindu-Buddhist Khmer kingdom — of whose ilk Jayavarman VII had been, and whose predecessor Suryavarman II had ordered this temple made in 1150, at first as a tribute to Vishnu, and eventually, a mausoleum for himself — was remarkable in its aesthetic sensibilities. 

The several other temples in the area, including the great Bayon, Ta Phrom and Prasat Preah Khan — not to mention the gigantic meadows located in the heart of the old city of Angkor Thom — attract and drive my senses even as I struggle to cycle on flat roads in the deadening midday heat. The meadows, which feature statues of elephants attired in regal resplendence, remind me of a time simpler than this, when a thousand parasols could be had for cheap and held over the head of the king. The climate of Indochina, I surmise, may not have been too different from what it is now; I look yonder for concrete jungles mimicking the ones that seem to have sprung up choc-a-bloc in west Hyderabad, but encounter only lush blackness.

In effect, understanding Khmer society or the part of it which is shown to the visitor, is a challenging affair unless one undertakes a voyage of the heart that infrequently involves short-changing between lives of a different kind. The Mekong, which makes no appearance in Siem Reap, slithers away from the intemperate nature one finds in Angkor.

When I walk past Sisowath Quay one night under a moonless sky, I am reminded of my own idea of happiness, which seems to have been torn to shreds on this journey; a group of middle-aged Khmer men, devoid of languor in this dark hour and well-fortified with Angkor, the brew and not the temple, beckon me over to join in their game of sai[2]. It is then that I know it is time to put the killing tree to bed. For now.

[1] Angkor Wat is in the city of Siem Reap

[2] Played with the foot with a shuttlecock-like structure

Mohul Bhowmick is a national-level cricketer, poet, sports journalist, essayist and travel writer from Hyderabad, India. He has published four collections of poems and one travelogue so far. More of his work can be discovered on his website: www.mohulbhowmick.com.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Essay

How Dynamic was Ancient India?

Farouk Gulsara discussed William Dalrymple’s latest book

Growing up in the later part of the 1970s, kids of my generation were drilled with stories that India was a subcontinent of poverty, filth, and pickpockets. Even our history books taught us that it was a land of darkness, living in its myths, superstitions, and cults, waiting to be civilised by the mighty European race and their scientific discoveries. 

That was what was impressed upon us as we sauntered into adulthood. The media did not help either. With eye-catching news like a particular Indian Prime Minister having his daily dose of gau mutra[1] for breakfast and another ousted after thirteen days of taking oath as the Prime Minister, India was made out to be just another third-world country. Then came the 21st century and the turn of tides. Locally bred academicians started teasing deeper into India’s forgotten history. They started doubting the self-deprecating history that was taught to them by leftist historians in the textbooks.

Like many historians before him, historian William Dalrymple, in his latest book, The Golden Road: How Ancient India Transformed the World outlines the importance of India as a cradle of knowledge that peddled wisdom to regions near and far. Its scientific knowledge was far ahead of its time. This know-how was put into practice and spread via trade routes. Their port of entry received not just their goods but also their culture and way of life.

Enduring attack after attack from foreign invaders, Indians had already forgotten their glorious past by the time of the British Raj. A tiger hunting expedition inadvertently brought British hunters to various beautiful cave carvings and Buddhist sculptures. That kind of rekindled India’s history, which had disappeared from the Indian imagination.

India had been a crucial economic fulcrum and a civilisational engine in early world history. As early as 31BCE, Indians had learnt to manipulate the monsoonal winds to steer their ship to the West to the prosperous kingdom of Ethiopia, Egypt and subsequent access to the Mediterranean. With their mammoth merchant ships, they transported pearls, spices, diamonds, incense, slaves and even exotic animals like elephants and tigers in exchange for gold. Trade favoured India so much that a Roman Naval Commander, Pliny the Elder, lamented the unnecessary spicing of the food and the almost transparent Indian fabric that left nothing to the imagination. It is said Buddhism reached the shores of Egypt through these ships. The Christian monastic way of life is said to have been influenced by these monks.

With seasonal monsoon winds, Indian ships brought not just trade but philosophy, politics, and architectural ideas to Southeast Asia, China, and even Japan. All this cultural allure and sophistication did not happen through conquest. Sanskrit was the language of knowledge and a conduit for spreading knowledge. 

Buddhism emerged in the 5th century BCE as an alternative to caste-centred and animal sacrifice-filled rituals. Unlike Jainism’s strict austerities, it offered a middle path. Due to King Ashoka’s untiring efforts, Buddhism spread beyond its borders. Contrary to the belief that Buddhism promotes an impoverished way of living, early Buddhists drew interests (and resources) from the merchant group, as evidenced by the Ajanta Caves’ findings. Buddhism drew many Chinese scholars to India’s centres of higher learning in Nalanda and Kanchipuram in the South to get first-hand experience reading Buddhist scriptures in Sanskrit. India’s universities later became the template for other varsities the world over. 

India’s cultural influence on South Sea Asia is phenomenal. Stories from Indian epics, Ramayana and Bhagvad Gita, are told and retold in children’s stories, plays and cultural art forms. Their ruling elites were Hindus. The biggest Hindu and Buddhist temples are not in India but in Cambodia and Java, respectively, as Angkor Wat and Borobudur. Marvellous stony statues and temple are similar to those in India. At a time when the Byzantines were presiding over Europe, the Suryavarman clan was ruling a Hindu Empire so huge it would dwarf their European counterpart.  

The 5th to 7th century of the common era was the golden age of Indian mathematics. Between Aryabhata and Brahmagupta, their knowledge of the nine-number system (and zero) brought them the know-how of negative numbers, algebra, trigonometry, algorithms and astronomy far ahead of their time. They understood that Earth was a sphere spinning on its axis, about the eclipse, gravity and planetary rotations. The Indians even built a space observatory tower in Ujjain to study constellations and devise a solar calendar. The idea of a prime meridian arose from here. 

In the 8th century, the Abbasids exerted control over the Afghanistan region through treaties with local viziers. At that time, the Bamiyan region in Afghanistan had over 460 monasteries and 10,000 monks. A member of an influential Buddhist family, the Barmakid, converted to Islam to establish his family in the Abbasid fold. They brought Indian medicines, texts, and scholars with them and encouraged and promoted Islamic engagement with the East. Sanskrit texts were translated into Arabic. It is said that the Barmakids were instrumental in the building of Baghdad. 

The Islamic hegemony spread, as did the scholarship it had built. 

The Bamakid-Abbasid liaison met a tragic end due to palace power dynamics. The Abbasids started looking at the Romans for inspiration. Many Europeans were drawn to the Golden Age of Islam. Many texts were translated into Latin. Toledo of Andalusia introduced the science of timekeeping from Ujjain to Oxford. A particular young Italian named Leonardo of Pisa picked up the beauty of Mathematics during his stay in Algeria. He returned to publish ‘Liber Abaci‘ (The Book of Calculation) in 1202, which introduced Europe to the sequence of Fibonacci numbers and the mystic power of mathematics. This sudden gush of knowledge spurred the European Renaissance.  

The whole cycle completed its full arc when European powers rose to great heights. Benefitting from the knowledge from India that layered its way through, passing from hand to hand, the colonial masters returned to chop off [2]the hands that had nourished it. 

Emerging rejuvenated from their occupation-induced slumber, with their Anglophilic familiarity, Indians have risen from the ashes to claim their status in the Indosphere[3], a world where Indian influences permeated every layer of society.

This well-researched, unputdownable book is for all history buffs. Infused with little nuggets from cover to cover that would excite nerds, it is a joy to read about the history of India in a way that is not often told in the mainstream.

[1] Gau mutra, cow urine, has a sacred role in some forms of Hinduism and Zoroastrianism and is used for medicinal purposes and in some Hindu ceremonies.

[2] https://www.thedailystar.net/lifestyle/special-feature/the-muslin-story-187216#

[3] Indosphere is a collective linguistic term for areas under Indian linguistic influence. It includes countries in the Southern, Southeast, and East Asian regions. 22 languages, including Indo-European and Dravidian languages, are recognised under this category and are considered to have originated in India. 

Farouk Gulsara is a daytime healer and a writer by night. After developing his left side of his brain almost half his lifetime, this johnny-come-lately decided to stimulate the non-dominant part of his remaining half. An author of two non-fiction books, Inside the twisted mind of Rifle Range Boy and Real Lessons from Reel Life, he writes regularly in his blog, Rifle Range Boy.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Interview

 Magical Journey of Worlds and Words with Lya Badgley

Keith Lyons in conversation with Lya Badgley

Lya Badgley

Lya Badgley’s life reads like an exotic adventure book you can’t put down, but she writes plot-driven suspense about women overcoming life-changing odds, against a backdrop of global conflict. In this interview, she shares her views about creativity, courage, persistence and resilience.

Youve had an interesting life – how often do people say that to you? How do you tell the story of your life in a short elevator pitch?

I’ve been very lucky to have had choices – many do not. That said, being born in Myanmar to Montana parents, was a good start. From Seattle’s arts scene to documenting war crimes in Cambodia and opening a restaurant in Yangon, my life experiences fuel my creativity. I’ve been a mother, a former city council member, and an environmental activist and now write novels drawing deeply from my lived experiences.

So, you were born in Yangon, Myanmar. How did your parents from the Rocky Mountains come to be in Burma? What are your first memories from there?

My parents discovered the wider world when my father was stationed in northern Japan during the Korean War. They fell in love with Asia, and he went on to dedicate his life to academia, earning a doctorate in political science. They first arrived in Burma (Myanmar) in the late 1950s. One of my earliest memories is coming home from kindergarten in up-country Burma and telling my mother that all the children spoke English in class. Astonished, she accompanied me to school the next day, only to find that the children were speaking Burmese. I had simply assumed it was English. To this day, I love languages.

What kind of environment did your parents create which encouraged your creativity?

My mother was a true artist, always encouraging me to find beauty in everything around me. My father sparked a deep curiosity about the world, especially about the lives of everyday people. Our dinner table conversations were always lively, full of challenges and excitement, fueling my imagination and intellect. I was never allowed to leave the table without sharing something interesting and eating all my vegetables.

In 1987 what changed your life? How does Multiple Sclerosis affect you today?

In 1987, I developed a persistent headache that wouldn’t go away. Within two weeks, I lost vision in one eye. The diagnosis of Multiple Sclerosis came swiftly. I’ll never forget the mix of terror and wonder as I looked at the pointillistic MRI image of my brain, and the doctor casually said, “Yep, see those spots? That’s definitely MS,” as if he were ordering lunch. Strangely, that diagnosis liberated me—after all, what’s the worst that could happen? Now, as I age, the disease may slow my body, but it hasn’t dimmed my spark.

In what ways has being a musician/poet/writer/artist been a struggle and challenge? Do you think that is part of process and it in turn fosters innovation?

The struggles of being an artist—whether overcoming rejection, creative blocks, or balancing art with daily life—are definitely part of the journey. But there’s also magic in that process. There’s something almost alchemical about wrestling with a challenge and, through that tension, creating something entirely new. It’s in those moments of uncertainty that the most unexpected ideas emerge, as if they’re waiting for the right spark. The struggle doesn’t just foster creativity—it transforms it, turning obstacles into opportunities. And the joy comes from watching that magic unfold, as your vision takes on a life of its own.

When did you return to Southeast Asia, and how did you come to work as a videographer on a clandestine expedition interviewing Burmese insurgents, and later helping document the genocide cases in Cambodia?

The short answer is — a boyfriend! In the early ’90s, I returned to Southeast Asia, driven by a deep connection to the region and feeling uncertain about what to do next after a failed marriage. Through a friend I met during Burmese language studies, I stumbled upon an unexpected opportunity to work as a videographer on a covert mission, documenting interviews with Burmese insurgents. That intense experience then led to my role in Cambodia, where I worked with Cornell University’s Archival Project. There, I helped microfilm documents from the Tuol Sleng Museum of Genocide, preserving crucial evidence that would later hold war criminals accountable. Both experiences were life-changing and cemented my passion for telling these vital stories.

You were among the few foreigners to open businesses in Burma in the 1990s. What hurdles were there to opening the 50th Street Bar & Grill Restaurant in Yangon, Myanmar? How was Burma at that time?

Opening the 50th Street Bar & Grill in Yangon in the mid ’90s was a real adventure, and I take great pride in being part of the first foreign-owned project of its kind at that time. Myanmar was just emerging from decades of isolation, with very few foreigners and even fewer foreign businesses. Navigating the bureaucracy was incredibly challenging — layers of red tape, and we often had to rely on outdated laws from the British colonial era just to get things moving. It took persistence, creative problem-solving, and a lot of patience. I had the advantage of understanding the culture and speaking a bit of the language, and I never worked through a proxy. I handled even the most mundane tasks myself—like sitting for hours in a stifling hot bank, waiting to meet the manager, who was hiding in the bathroom to avoid me!

Basic infrastructure issues like inconsistent electricity and unreliable suppliers were ongoing challenges. But despite all the hurdles, Yangon had a special energy then. The people were incredibly warm and resilient, and there was a palpable sense that the country was on the cusp of major change, even though it remained under military rule. Looking back, I’m proud to have been part of something so groundbreaking during such a unique moment in Myanmar’s history. It’s heartbreaking to see the return of darker times.

When did you first start writing and what has kept you writing? 

In the ’80s, I began writing song lyrics for my music, which eventually evolved into poetry. It turned out I had more to say, and my word count steadily grew from there. I write because I have no choice; it’s an essential part of who I am.

Your first novel, The Foreigners Confession, out in 2022, in the middle of the Covid-19 pandemic, weaves together one persons story and a countrys painful history. How do you integrate in the legacy of the past, a personal journey, a war-torn country and the themes of loss and regret?

In The Foreigners Confession, I explore the interconnectedness of personal stories and a nation’s history. I like using conflict zones as backdrops for my protagonist’s inner turmoil. These settings highlight the psychological landscape shaped by war and trauma, reflecting the chaos within the character. I’m fascinated by the notion that evil exists in each of us, and under the right circumstances, we’re all capable of bad things. This theme resonates throughout the narrative, as the characters grapple with their moral choices amidst the turmoil surrounding them. As Tom Waits[1] beautifully puts it, “I like beautiful melodies telling me terrible things” — that juxtaposition is central to my writing, illustrating how beauty and darkness can coexist and inform our understanding of the human experience.

When it comes to writing are you a planner or a pantser? Whats your process for writing, particularly when you want to bring in the setting, the history of a place, and authenticity?

I’m a pantser all the way! Just saying the word “spreadsheet” makes me break into a sweat. I wish I could create meticulous diagrams and beautiful whiteboards filled with colorful, fluttering sticky notes, but that just isn’t my style. For me, the story unfolds as I write. I refer to myself as a discovery writer. It’s a slow and sometimes tedious process but discovering what I didn’t know was going to happen is truly amazing. I draw from my personal experiences to provide authenticity.

Does writing suspense/mystery help make a novel more compelling because it has to be well-crafted and cleverly constructed?

I write the story buzzing in my brain and then try to determine the genre.

What do you think about the power and potential of a novel to reach readers in a different way, for example as a vehicle to give insight into the situation in Cambodia or Myanmar, the wider/deeper issues (like geopolitics/colonialism), and the present reflecting a troubled past?

Yes, yes, yes! Novels have the potential to foster empathy and understanding, challenging readers to confront uncomfortable truths. Can we humans please stop being so stupid? It’s doubtful, but we can only hope.

Last year your second novel, The Worth of a Ruby, was launched, and youve recently been in Myanmar. Whats been your impression of the place in 2024, still suffering under the coup and with not such good prospects as in the 2010s? Could you ever go back there to live?

Sitting in the Inya Lake Hotel in Yangon as I write this, I can see that the people here carry a veil over their eyes that I don’t recall from my previous visits. Nevertheless, the cyclical nature of oppression has persisted here for a long time. My husband and I would move back in a heartbeat if there were opportunities and adequate healthcare for my situation. This country remains a part of my identity, and I dream of a future where I can return to help contribute to its recovery.

Your current/recent visit to SE Asia has taken you to what places? What have been the most memorable experiences?

I’m in Yangon until mid-October and will then spend a few days in Singapore, slogging my books to the shops there. As always, the most memorable experiences are renewing the deep connections with the people I care about.

Both your books feature people/countries having to confront their past/dark side. How do you think a novel can help navigate through the complexities and nuances of situations, or at least show that nothing is as black and white as first thought?

That’s a complex question, and any answer can only touch the surface. Both of my novels explore people and countries grappling with their pasts and confronting their darker sides, but the truth is, no single story can fully capture the complexity of these situations. What a novel can do, however, is open a window into the nuances and shades of gray that exist beneath the surface. By diving into characters’ personal struggles and the layered histories of their countries, readers can begin to see that nothing is as black and white as it might seem. A novel helps illuminate the hidden motivations, moral ambiguities, and emotional complexities that are often overlooked, offering a more profound understanding of the tangled web of human experience.

Your work-in-progress novel is set in Bosnia. What themes will that explore?

The themes in my work-in-progress novel set in Bosnia will continue to explore the complexities of personal and national histories, much like my previous work. However, this time I’m weaving in elements of magic realism, drawing inspiration from the Sarajevo Haggadah and Balkan folktales. These mystical elements will add a new layer to the narrative, deepening the exploration of identity, memory, and the ways in which the past haunts the present. The use of folklore will allow me to delve into the region’s rich cultural traditions while keeping the focus on the enduring human themes of loss, resilience, and transformation.

Where is homefor you now? How do you think living in other countries has influenced your outlook and personality?

I am wildly curious, and home is the room I’m sitting in. Though we pay a mortgage on our condo in Snohomish, home has always been more about where I am in the moment than a fixed place. Living in different countries has profoundly shaped my outlook and personality. It’s given me a deep appreciation for diverse perspectives and a sense of adaptability. I’ve learned that people’s values and struggles can be both uniquely local and universally human. Experiencing different cultures has also sparked my curiosity and influenced the way I approach storytelling, allowing me to blend personal and global themes into my work.

What do you think are your points of difference/advantages that you bring to your writing?

One of the key differences I bring to my writing is my unique upbringing. Growing up in Myanmar with parents who encouraged both critical thinking and creativity gave me an early appreciation for the complexities of the world. I’ve lived in many countries and experienced firsthand the way cultures can both clash and blend, and that depth of perspective is something I try to infuse into my stories. Navigating a chronic disease like multiple sclerosis has also shaped my writing. It’s taught me resilience, patience, and how to find beauty in challenging situations. I think these experiences allow me to write characters and narratives that explore the shades of gray in life—the areas where pain, perseverance, and hope intersect.

Why do you think that a high proportion of expats/students/backpackers/digital nomads are from the Pacific Northwest and find themselves living and working in Southeast Asia? (I know three people from Snohomish who live in Asia).

It’s an interesting phenomenon, and I think the Pacific Northwest has some unique qualities that make it a breeding ground for wanderers. Growing up on the edge of the continent, facing west, there’s always been a sense of curiosity about what’s beyond the horizon. The region’s creative spirit—fueled by its music scene, constant rain, endless coffee, and a long history of innovation with computers and tech—fosters a mindset that’s open to exploration and new ideas. People from the PNW are used to thinking outside the box, and there’s a certain resilience that comes from enduring gray skies. This drive for adventure and discovery seems to naturally extend to places like Southeast Asia, where expats, students, backpackers, and digital nomads can experience a different pace of life while still tapping into their creative or entrepreneurial sides. Though, it blows my mind that you know three people from my little town of Snohomish living in Asia!

For aspiring writers and creatives, and for readers of Borderless, whats your advice?

My advice for aspiring writers, creatives, and readers of Borderless is simple: always take the step, go through the door you don’t know. The unknown is where growth, creativity, and discovery happen. Don’t be afraid to embrace uncertainty and take risks in your work and life. Whether it’s starting a new project, exploring a different idea, or venturing into unfamiliar territory, those leaps often lead to the most rewarding experiences. Stay curious, keep pushing boundaries, and trust that the act of creating—no matter how daunting—will always teach you something new.

Where can readers find you?

Email: lyabadgley@comcast.net

Mobile: 360 348 7059

110 Cedar Ave, Unit 302, Snohomish WA 98290

www.lyabadgley.com

www.facebook.com/lyabadgleyauthor

www.instagram.com/lyabadgleyauthor

Youtube: www.youtube.com/@lyabadgleyauthor 

.

[1] American musician

Keith Lyons (keithlyons.net) is an award-winning writer and creative writing mentor originally from New Zealand who has spent a quarter of his existence living and working in Asia including southwest China, Myanmar and Bali. His Venn diagram of happiness features the aroma of freshly-roasted coffee, the negative ions of the natural world including moving water, and connecting with others in meaningful ways. A Contributing Editor on Borderless journal’s Editorial Board, his work has appeared in Borderless since its early days, and his writing featured in the anthology Monalisa No Longer Smiles.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Editorial

Fly High… Like Birds in the Sky…

He sees a barrier where soldiers stand
with rifles drawn, encroachers kept at bay.
A migrant child who holds his mother's hand


— LaVern Spencer McCarthy, Are We There Yet?

There was a time when humans walked the Earth crossing unnamed landmasses to find homes in newer terrains. They migrated without restrictions.  Over a period of time, kingdoms evolved, and travellers like Marco Polo talked of needing permissions to cross borders in certain parts of the world. The need for a permit to travel was first mentioned in the Bible, around 450BCE. A safe conduct permit appeared in England in 1414CE. Around the twentieth century, passports and visas came into full force. And yet, humanity had existed hundreds of thousand years ago… Some put the date at 300,000!

While climate contingencies, wars and violence are geared to add to migrants called ‘refugees’, there is always that bit of humanity which regards them as a burden. They forget that at some point, their ancestors too would have migrated from where they evolved. In South Africa, close to Johannesburg is Maropeng with its ‘Cradle of Humanity’, an intense network of caves where our ancestors paved the way to our evolution. The guide welcomes visitors by saying — “Welcome home!” It fills one’s heart to see the acceptance that drips through the whole experience.  Does this mean our ancestors all stepped out of Africa many eons ago and that we all belonged originally to the same land?

And yet there are many restrictions that have come upon us creating boxes which do not allow intermingling easily, even if we travel. Overriding these barriers is a discussion with Jessica Mudditt about Once Around the Sun: From Cambodia to Tibet, her book about her backpacking through Asia. Documenting a migration more than a hundred years ago from Jullundur to Malaya, when borders were different and more mobile, we have a conversation with eminent scholar and writer from Singapore, Kirpal Singh. Telling the story of another eminent migrant, a Persian who became a queen in the Mughal Court is a lyric by Nazrul, Nur Jahan, translated by Professor Fakrul Alam from Bangla. Ihlwha Choi has self-translated his own poem from Korean, a poem bridging divides with love. Fazal Baloch has brought to us some exquisite Balochi poems by Munir Momin. Tagore’s poem, Okale or Out of Sync, has been translated from Bengali to reflect the strange uniqueness of each human action which despite departing from the norm, continue to be part of the flow.

Among our untranslated poetry is housed LaVern Spencer McCarthy’s voice on the plight of migrants of the current times. Michael Burch gives us poems for Dylan Thomas. We have a plethora of issues covered in poetry ranging from love to women’s issues, even an affectionate description of his father by Shamik Banerjee. Ryan Quinn Flanagan, Kumar Sawan, Prithvijeet Sinha, Gregg Norman, Anushka Chaudhary, Wayne Russell, Ahmad Rayees, Ivan Ling, Ayesha Binte Islam and many more add verve with their varied themes. Rhys Hughes has shared a poem on a funny sign he photographed himself.

We have a tongue in cheek piece from Devraj Singh Kalsi on traveling in a train with a politician. Uday Deshwal writes with a soupçon of humour as he talks of applying for jobs. Snigdha Agrawal brings to us flavours of Bengal from her past while Ratnottama Sengupta muses on the ongoing wars and violence as acts of terror in the same region and looks back at such an incident in the past which resulted in a powerful Bengali poem by Tarik Sujat. Kiriti Sengupta has written of a well-known artist, Jatin Das, a strange encounter where the artist asks them to empty fully even a glass of water! Ravi Shankar weaves in his love for books into our non-fiction section. Recounting her mother’s migration story which leads us to perceive the whole world as home is a narrative by Renee Melchert Thorpe. Urmi Chakravorty takes us to the last Indian village on the borders of Tibet. Taking us to a Dinosaur Museum in Japan is our migrant columnist, Suzanne Kamata. Her latest multicultural novel, Cinnamon Beach, has found its way to our book excerpts as has Flanagan’s poetry collection, These Many Cold Winters of the Heart.

In reviews, Somdatta Mandal has written about an anthology, Maya Nagari: Bombay-Mumbai A City in Stories edited by Shanta Gokhale and Jerry Pinto. Rakhi Dalal has discussed a translation from Konkani by Jerry Pinto of award-winning writer Damodar Mauzo’s Boy, Unloved. Basudhara Roy has reviewed Trailokyanath Mukhopadhyay’s Tales of Early Magic Realism in Bengali, translated by Sucheta Dasgupta. Bhaskar Parichha has introduced us to The Dilemma of an Indian Liberal by Gurcharan Das, a book that is truly relevant in the current times in context of the whole world for what he states is a truth:In the current polarised climate, the liberal perspective is often marginalised or dismissed as being indecisive or weak.” And it is the truth for the whole world now.

Our short stories reflect the colours of the world. A fantasy set in America but crossing borders of time and place by Ronald V. Micci, a story critiquing social norms that hurt by Swatee Miittal and Paul Mirabile’s ghost story shuttling from the Irish potato famine (1845-52) to the present day – all address different themes across borders, reflecting the vibrancy of thoughts and cultures. That we all exist in the same place and have the commonality of ideas and felt emotions is reflected in each of these narratives.

We have more which adds to the lustre of the content. So, do pause by our content’s page and enjoy the reads!

I would like to thank all our team without who this journal would be incomplete, especially, Sohana Manzoor, for her fabulous artwork. Huge thanks to all our contributors who bring vibrancy to our pages and our wonderful readers, without who the journal would remain just part of an electronic cloud… We welcome you all to enjoy our June issue.

Wish you happiness and good weather!

Thank you all.

Mitali Chakravarty

borderlessjournal.com

Click here to access the content’s page for the June 2024 Issue.

.

READ THE LATEST UPDATES ON THE FIRST BORDERLESS ANTHOLOGY, MONALISA NO LONGER SMILES, BY CLICKING ON THIS LINK.

Categories
Interview Review

A Backpacker’s Diary by Jessica Mudditt

A brief overview of Once Around the Sun : From Cambodia to Tibet (Hembury Books) by Jessica Mudditt and a conversation with the author

Jessica Mudditt’s Once Around the Sun: From Cambodia to Tibet is not just a backpacker’s diary but also her need to relate to humanity, to find friendships and even love, as she does with Kris, a photographer named after Krishna, the Hindu god, because his parents while visiting India fell in love with the divinity!

The Burmese translation of Our Home in Myanmar was published recently.

Hurtling through Cambodia, Vietnam, China, Tibet, young Mudditt concludes her narrative just at the brink of exploring Nepal, India and Pakistan in her next book… leaving the reader looking forward to her next adventure. For this memoir is an adventure that explores humanity at different levels. Before this, Mudditt had authored Our Home in Myanmar – Four years in Yangon, a narrative that led up to the Myanmar attack on Rohingyas and takeover by the military junta. Once Around the Sun: From Cambodia to Tibet is the first part of a prequel to her earlier book, Our Home in Myanmar, both published by her own publishing firm, Hembury Books.

What makes her narrative unique is her candid descriptions of life on a daily basis — that could include drunken revelry or bouts of diarrhoea — while weaving in bits of history and her very humane responses. Her trip to Angkor Wat yields observations which brings into perspective the disparities that exist in our world:

“I was gazing out at an empire that was once the most powerful and sophisticated in the world. In 1400, when London had a middling population of 50,000, the kingdom of Angkor had more than a million inhabitants and a territory that stretched from Vietnam to Brunei. It had flourished for six hundred years, from the ninth to the fifteenth centuries.

“But somehow Cambodia had become one of the world’s poorest countries, and surely the most traumatised too, following a recent war and genocide. I knew that when we came back down to the ground, there would be a collection of ragtag street kids and downtrodden beggars desperately hoping for our spare change. It was difficult to reconcile the grandeur of Cambodia’s past with its heart-breaking present in the twenty-first century. How did a country’s fortunes change so dramatically? Could the situation ever be turned around?”

How indeed?

Then, she writes of Vientaine in Vietnam:

“I was struck by the fact that sex work seemed to be the consequence for countless young women living in poverty. It made me angry, but mostly sad.”

In these countries broken into fragments by intrusions from superpowers in the last century, judged by the standards of the “developed countries” and declared “underdeveloped”, an iron rice bowl becomes more important to survive than adventure, discovering other parts of the world or backpacking to self-discovery. Travel really is the privilege of that part of the world which draws sustenance from those who cannot afford to travel.

Jessica showcases mindsets from that part of the Western world and from the mini-expat world in Hong Kong, which continue alienated from the local cultures that they profess to have set out to explore or help develop. One of the things that never ceases to surprise is that while the ‘developed’ continue to judge the ‘third world’, these countries destroyed by imposed boundaries, foreign values, continue to justify themselves to those who oppress them and also judge themselves by the standards of the oppressors.

Some of these ‘developing’ countries continue to pander to needs of tourism and tourists for the wealth they bring in, as Jessica shows in her narrative. She brings out the sharp differences between the locals from Asia and the budgeted backpackers, who look for cheap alternatives to experience more of the cultures they don’t understand by indulging in explorations that can involve intoxicants and sex, their confidence backed by the assurance that they can return to an abled world.

Backpackers from affluent countries always have their families to fall back on — opulent, abled and reliable. Mudditt with her candid narrative explores that aspect too as she talks of her mother’s response to her being sick and budgeting herself. Her mother urges her to cut short her trip. But she continues, despite the ‘adversities’, with an open mind. That she has a home where she can return if she is in any kind of trouble begs a question — what kind of ‘civilisation’ do we as humans have that she from an abled background has a safe retreat where there are those for whom the reality of their existence is pegged to what she is urged to leave behind for her own well-being? And why — as part of the same species — do we accept this divide that creates ravines and borders too deep to fathom?

Mudditt with her narrative does create a bridge between those who have plenty and those who still look for and need an iron rice bowl. She mingles with people from all walks and writes about her experiences. Hers is a narrative about all of us –- common humanity. Her style is free flowing and easy to read — quite journalistic for she spent ten years working as one in London, Bangladesh and Myanmar, before returning to her home in Australia in 2016. Her articles have been published by Forbes, BBC, GQ and Marie Claire, among others. This conversation takes us to the stories around and beyond her book.

What led you to embark on your backpacking adventure? Was it just wanderlust or were you running away from something?

It was primarily from wanderlust, but I also didn’t know what I was going to do with the rest of my life. After six years at university, I was still yet to have any particular calling. However, I was also glad I didn’t know. It meant that I was free to go and explore the world, because I wasn’t putting my career on hold. I had no career.

I also had a broken heart when I set off for Cambodia – but the trip was planned before that relationship had even begun. But again, part of me was glad that my boyfriend had called it quits, because my plan was to be away for a very long time (and it ended being a decade away).

What made you think of putting down your adventures in writing? As you say, this is a prequel to your first book.

It was the pandemic that made me realise that backpacking was really special. There was a period in 2020 when it looked like travel may never be so unrestricted again, so it motivated me to document my year of complete freedom. It was also before social media was even a thing. When I was lost, I was really lost, and I had to use my problem-solving skills.

Prior to the pandemic, I sort of thought that backpacking itself was too fun to write about. I hadn’t actually lived in any of the countries I visited – I was just passing through. But that is also a valid experience, and one that many people can fondly relate to. There were also some really confronting and difficult moments.

You have written of people you met. How have they responded to your candid portrayals? Or did you change their names and descriptions to convey the essence but kept your characters incognito?

While I was writing the book, I got back in touch with the people I travelled with – I can thank Facebook for still being in touch with most people mentioned. They helped me to remember past anecdotes and I got some of the back story of their own trips. I have only used first names to protect their privacy, although there are some photos in the book too. Thankfully the world is so big that the odds are small that anyone would recognise, say, an Irish guy from Adam in Vietnam in 2006! Clem from Shanghai has just sent me a photo of her with my book, and Romi from Vietnam actually came to my book launch, which was awesome.

What was your favourite episode in this book — as a backpacker and as a writer? Tell us about it.

I think it was crossing into China and meeting ‘the man.’ I felt so alive with every step I took into China after crossing over on foot from Vietnam. To be chaperoned in the way I was – without being able to communicate a single word – was unusual. His kindness left me speechless, so the anecdote has a nice story arc.

In your travels through China, you faced a language handicap and yet found people kind and helpful. Can you tell us a bit about it?

I foolishly underestimated the language barrier. It was profound. In Southeast Asia, there was always at least a sprinkling of English, and I sort of just assumed that I’d be fine. I entered China from Vietnam, so my first port of call was Nanning, where there is not even really an expat population. I couldn’t do the most basic things, from finding the toilet or an internet cafe or something to eat! I used sign language and memorised the Chinese character for ‘female’ to make sure I went into the right toilet! In a restaurant, I just pointed at whatever someone else was eating in the hope that they would bring me a bowl of whatever it was. There were times when I was seriously lost and lonely, but I ended up staying in China for two months and saw the comedic side. I was bumbling around like Mr Bean (who is hugely popular in China).

I met a lot of people who were really kind to me, and I was just so grateful to them. I didn’t have Wi-Fi on my phone back then, so getting lost in a massive city in China was a bit scary. I met a student called Mei-Xing who ‘adopted’ me for a few days in Guilin. We had a really nice time together and it was so great to hang out with a local.

What is/are the biggest takeaway/s you had from your backpacking in this part of the world? Tell us about it.

I think it’s something quite simple: the world can be a very beautiful place, and a very polluted place. Tourism can do a great deal of damage when there are too many people clambering over one area. There is also an incredible level of disparity in a material sense on our planet. Some humans are travelling into space on rockets. Others are pulling rickshaws, as though they are draught horses. It is profoundly inequitable.

Having travelled to large tracts of Asia, what would you think would be the biggest challenge to creating a more equitable world, a more accepting world? Do you think an exposure to culture and history could resolve some of the issues?

I think that democracy is key. It slows us down and forces us to act in the interest of the majority, not the top-level cronies. That is definitely also something I witnessed in Myanmar. When a few people hold all the power, the population is deprived of things that ought to be a human right.

I think that travel definitely alters your perspective and broadens your mind, and it is something I’d recommend to anyone. Realising that the way that things are done in your home country is not the only way of doing things is a valuable thing to learn.

Mostly, you met people off the street. In which country did you find the warmest reception? Why and how?

In Pakistan. The hospitality and friendliness was unparalleled. I think it was in part due to not having many tourists there. Nothing felt transactional. I met some fascinating people in Pakistan who would have a profound impact on my own life. I am still in touch with several people I met there.

At a point you wondered if the poverty you saw could be reversed back to affluence in the context of the Angkor kingdom. Do you have any suggestions on actually restoring the lost glory?

I believe that it is beginning to be restored. Pundits have called this the “Asian Century.” I am convinced that the United States and the UK are in decline, and this process will only speed up. India, to me, holds the most promise as the next superpower, because it is a democracy (albeit flawed – like all of them), English- speaking, enormous, beautiful, fascinating and its soft power is unmatched. China is facing headwinds. I blame that on making people sad by removing their agency.

How long were you backpacking in this part of the world? Was it longer than you had intended? What made you extend your stay and why?

My trip was exactly 365 days long. I planned it that way from the beginning. I wanted to travel for no less than a year (more than a year and I might stay feeling guilty for being so indulgent!). That is also why the book is called Once Around the Sun – my time backpacking was the equivalent of one rotation of the Earth. I set off on 1 June 2006 – the first day of winter in Australia – and I arrived on 1 June 2007 in London, on the first day of the British summer. I love the sunshine.

After having travelled around the large tracts of Asia and in more parts of the world, could you call the whole world your home or is it still Australia? Is your sense of wellbeing defined by political boundaries or by something else?

Home for me is Sydney. I absolutely love it. I get to feel as though I am still travelling, because my home city is Melbourne. I go down a new road every other day and I love that feeling. The harbour is beautiful, and the sun is shining most days. It’s very multicultural too.

My kids are three and five, so I haven’t travelled overseas for years. My plan is to travel with them as much as possible when they are a bit older. I hope they love it as much as me. I cannot wait to return to Asia one day. I am also desperate to visit New York City.

What are your future plans for both your books and your publishing venture?

The second part of Once Around the Sun will come out in 2025. It’s called Kathmandu to the Khyber Pass, and it covers the seven months I spent Nepal, India and Pakistan.

My goal is to complete my fourth memoir by 2027. It will be called My Home in Bangladesh (it will be the prequel to Our Home in Myanmar!).

My fifth book will be about how to write a book. I am a book coach and in a few years I will have identified the most common challenges people face when writing a book, and finding their voice.

In the next twelve months, there will be at least 12 books coming out with Hembury Books, which is my hybrid publishing company. I love being a book coach and publisher and I hope to help as many people as possible to become authors.

Please visit the website and set up a discovery call with me if you plan on writing a nonfiction book, or have gotten stuck midway: https://hemburybooks.com.au/.

(The online interview has been conducted through emails and the review written by Mitali Chakravarty.)

Click here to read an excerpt from Once Around the Sun

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon Internation