Categories
Slices from Life

The Night Shift to Nouméa

Sailing Adventures by Meredith Stephens

The moonlit sail

It was my turn to do the shift from midnight to two o’clock in the morning. I hastily arose and donned a thick coat.

“Put the personal location beacon (PLB) in your pocket,” Alex instructed me.

He retrieved the PLB and zipped it into my right coat pocket. I wondered what I would do if I were thrust into the sea as the boat lurched to the side. Would I recall the instructions and be able to hold onto it, unfasten it, push the alert button, and hold its antenna above the water until help came?

“Put your life jacket on too,” urged Alex.

I fiddled around with the life jacket and worked out where to put my arms through. I clinched the buckle across my chest and passed the strap though my legs, attaching it underneath the buckle.

“You need to tether too,” Alex added.

Tethered to the helm

I was so sleepy I was afraid the lurching of the boat might hurl me into the ocean. Alex attached one end of the bright yellow tether to my life jacket and the other to a clasp under the helm.

Alex sat next to me at the helm to check the instruments, and then retreated to bed. I had two hours to monitor the Automatic Identification System and radar for obstacles, and to scan the horizon for lights of other vessels. I couldn’t tell where the sea ended and where the sky started, but I tried to peer through the blackness around the gennaker[1] immediately in front of me while I periodically glanced down to the instruments.

I let my mind wander to reflect on my past in a dreamlike state. Gradually, I got used to holding my posture erect at the helm, as the vessel rocked across the waves. Because the motion reminded me of riding a horse, I sat deep in the saddle, as I had been taught in my youth. Eventually two hours passed, and I was glad it was not three, as it had been during our night sailing on a previous trip. Fellow crew member Luke appeared to relieve me, and I returned to bed, only to find slumber elusive as the boat crashed through the waves. Eventually the seas calmed, and the boat resumed to a slow canter, and I fell into a pleasurable sleep, like a child in a cradle.

The next morning, I was the last to rise, and languished reading a book in my bed as I heard the banter of my fellow sailors — Alex, Luke and Leo — in the saloon above. I eventually roused myself and greeted the others. The conversation turned to night sailing.

“It was so dark at four am this morning that I couldn’t see the horizon,” observed Leo.

“The boat was sluggish last night because the speed dropped to one knot at times,” Luke informed me.

Oh no! Had I sacrificed those two hours for nothing?  Alex assured me that we’d averaged 5.8 knots (11 km/h).

Then Luke looked up.

“There’s a hole in the gennaker!” he exclaimed.

Alex searched for sail tape and then the three of them moved to the deck to attend to the hole. The tape seemed to hold up and the sail was deftly repaired.

Luke attending to the gennaker

“We’re now ten degrees off our desired course,” observed Alex.

“I think that’s fine,” affirmed Luke. “We still have lots of ocean to cover.”

Over the next two days, our boat speed averaged 6.8 knots and we covered 326 nautical miles (604 km). Alex and Luke scrutinised the satellite weather forecasts several times a day, adjusting our course to take advantage of wind changes.

On our fourth day, Alex announced, “At this rate, we’ll arrive at Nouméa in the middle of the night. I think we should slow down.”

Slow down? Surely not! Five days is quite long enough, I mused.

The days and nights blurred, but we persevered sailing over the Coral Sea to reach Nouméa. I was assigned to speak in French to announce our arrival to the port. The last time I’d stayed in a Francophone country was as an au pair in Paris thirty-six years ago, so I was nervous to use my rusty French, particularly in front of the crew. I took hold of the VHF radio and announced the name of our vessel, Arriba, using the phrases from the French sailing handbook to no avail. Every few minutes I repeated the phrases but was met with silence. Was my French incomprehensible?

We arrived in the evening of day six, five days and ten hours after departing from Australia. Having failed to contact the port earlier in the day, we anchored at a suitable distance from the shore in Baie de L’Orphelinat. As a foreign vessel, we flew our bright yellow quarantine flag above the flag of our host country, France. Flying the host country’s flag, far from being a nicety, is a centuries-old maritime tradition that indicates that sailors come in peace.

Quarantine flag above the host country’s flag

After so many days and nights at sea I was excited and relieved to see land. I looked to the shoreline and noticed fireworks erupting from the hills. Was this a special welcome for our Australian vessel? After safely anchoring, Alex retrieved the sparkling Tasmanian wine we had saved for the celebration of arriving at port. He stood at the bow, exultant, and made a speech, as he uncorked the bubbly wine. It made a large popping sound and then splashed into the ocean. Alex filled our glasses, and we toasted our arrival in Nouméa.

Fireworks over Nouméa.

The next day we made our way to the marina to complete the customs and immigration formalities. Stepping onto the pontoon, I was greeted by a fellow boatie walking back through the gates with a baguette under his arm. Instead of it being excessively wrapped in plastic or even a paper bag, it was wrapped in a slim piece of wrapping paper just where it was designed to be held. Of course, Francophones require their morning baguette, even if they are staying in a marina.

We made our way along the pontoon to the dock. The only trouble was that we could not open the pontoon gate from the inside. Some local children playing on the rocks lining the marina noticed our trouble and called out to us, directing us to the button to open the gates. We followed their instructions and stepped on to New Caledonian soil for the first time. After sailing for five days and nights we would not be deterred by a mere button to a gate. We soon found the marina office and were treated with utmost politeness and warmth by the officers we came into contact with. We were perturbed as to why our attempts to announce our arrival the previous day had been ignored, and then we realised. We had arrived on the 14th of July, Bastille Day, France’s national holiday, and the office must have been closed.

[1] The gennaker, or screecher, is a large flying headsail, i.e., a sail flown in front of the mast.

Alex & Meredith in Nouméa

(Photographs provided by Meredith Stephens)

Meredith Stephens is an applied linguist from South Australia. Her work has appeared in Transnational Literature, The Muse, The Font – A Literary Journal for Language Teachers, The Journal of Literature in Language Teaching, The Writers’ and Readers’ Magazine, Reading in a Foreign Language, and in chapters in anthologies published by Demeter Press, Canada.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Categories
Poetry

Saint Sydney by Asad Latif

Courtesy: Creative Commons
SAINT SYDNEY
For David Fogarty

St Leonards station quite near Sydney Central
sends a Jew on an errand for the eternal.
A bag to deliver food tied firmly behind,   
she steadies her feet, balancing to find,
what her wandering eyes shortly meet,
the daily salvation of an Australian street.
Her cycle is rusting but her pedalling's divine.
Abraham, make a hasid's destination thine.

The rain drives me to destiny and a bus.
The skies like famished guests descend on us
between the ordered feast and the wind-swept dusk.
Ages recede to speed in the rising dust. 
Marist College boys smile. The eternal's outside
but seats blossom into girls inside.
There's nothing to see but the repentance of trees
bowing in hurried homage to me.

The cyclist's gone some other way
in the epiphany of a single day.
Sometimes a short journey's enough
to turn transience to a kind of love
lurking in a Jewish bicycle,
a Christian school bag and the final
words of a Muslim on a bus
passing the sufi jaywalker in all of us.

* a member of Jewish sect in Palestine in the 3rd and 2nd centuries BC

Asad Latif is a Singapore-based journalist. He can be contacted at badiarghat@borderlesssg1

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Categories
Poetry

I sing the body plastic by Kirpal Singh 

Painting by Gita Viswanath
Yes, electric is gone, now it’s plastic—
From sex to food to procreation
Plastic rules the day and rues our time
Making it all easy and oh so convenient! 

All is plastic save, possibly, the brain;
This mass of nerves and neurons
Mirrors the bewilderment outside
Where people die and kill and cry

Where O where is the human 
We crave for meaninglessly?
In the dust bins of our hearts 
Mangled and confused, dying.

Save us O Lord, save us. Save. 

Kirpal Singh is a poet and a literary critic from Singapore. An internationally recognised scholar,  Singh has won research awards and grants from local and foreign universities. He was one of the founding members of the Centre for Research in New Literatures, Flinders University, Australia in 1977; the first Asian director for the Commonwealth Writers’ Prize in 1993 and 1994, and chairman of the Singapore Writers’ Festival in the 1990s. He retired the Director of the Wee Kim Wee Centre.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Categories
Slices from Life

From Gatwick to Kangaroo Island

Phtographs & Narrative by Meredith Stephens

When I recently flew from Australia into Gatwick Airport, London, I was struck by the ease of passing through customs and immigration. Once I exited the plane, I was ushered to an empty lane and directed to a machine to present my passport. As I had nothing to declare I walked through the green lane. A group of four customs officers were engaged in conversation and did not notice me. I had entered the UK seamlessly in about five minutes without making eye contact with a single person.

Not so when travelling within my home state of South Australia. Alex, Verity and I were on our way from Adelaide to Kangaroo Island, situated across Investigator Strait off the southern coast of South Australia. We would have preferred to sail there, but Alex’s boat was high and dry, awaiting repairs to the mast and windows in Yaringa, eight hundred kilometres away in the state of Victoria. We had made a booking for the three o’clock ferry from Cape Jervis to Penneshaw, on Kangaroo Island. We left Adelaide at 1 pm, allowing ninety minutes for the drive and thirty minutes to board, as we always do.

Half an hour into our trip, we were stuck in a traffic jam along the arterial roadway heading south. We had never been trapped in a traffic jam in this direction before, because it was leading away from Adelaide towards sparsely populated farmland.

“Oh no! It’s the Tour Down Under! The road is closed for the cycling race,” lamented Alex.

He did a U-turn and headed west to the side streets in the hope of finding an alternative route along the Esplanade. After winding through the coastal suburbs, we arrived at a T junction facing the Esplanade, and were greeted by a woman in a bright orange vest holding a prominent sign saying ‘Stop!’

Onlookers lined the streets holding their cameras ready to snap the cyclists. We waited, all the while nervously checking the time on our phones, wondering whether we would miss our ferry. A few minutes later we heard an excited murmur run through the crowd, and sure enough, a group of cyclists whizzed past.

We glanced at the woman in the orange vest, hoping she would let us pass. She was on her walkie talkie and shook her head at us. Soon another group of cyclists raced past. Then the woman let us on to the Esplanade and we headed south. Soon after we were stopped by a police officer on a bicycle, who directed us away from the Esplanade. We turned east to weave our way back to our original route.

“We won’t make it to the ferry on time!” complained Alex, pressing heavily on the accelerator.

We arrived back on the highway that we had originally departed from and tried to turn right so that we could head south to Cape Jervis. A line of cars from the north were trying to turn right into our street.

“We’ll be here for hours. Best turn left and then do a U-turn,” announced Alex.

Alex turned left, accelerated, and braked when he found a gap in the oncoming traffic. He quickly did a U-turn and then headed south, passing the line of cars waiting to turn right onto the road where we had been waiting.

Would all of this be in vain? Would we get to Cape Jervis just after 3 pm to watch the ferry departing, on its way to Penneshaw? I held my phone to check the distance to Cape Jervis and noted that the estimated time of arrival was 2.54 pm. Alex tried to make up time by driving to the speed limit. A truck was labouring up the hill in front of us. Alex waited until we reached a passing lane, and then floored the accelerator. The estimated time of arrival was now 2.52 pm. Sitting next to Alex as he sped along the highway was more exciting than rides on a fairground had been when I was a child. I trusted his judgment and felt safe all the while enjoying the exhilarating speed. Next, there was a red car dawdling in front of us. Again, Alex waited until we reached a passing lane, and overtook them. The estimated time of arrival was still 2.52 pm. At least we had not been losing time as we were delayed by the slow coaches ahead of us. We entered the township of Cape Jervis, rounded the hill, and then descended to the ferry port, arriving as predicted at 2.52 pm. We expected boarding to be well underway. Instead, four lanes of cars were waiting in the line-up to board the empty ferry, which was running late. We slid into the shortest lane and turned off the engine. A biosecurity officer approached Alex’ window, his curly auburn ponytail blowing in the wind. Alex wound down the car window.

“Do you live on Kangaroo Island or are you just visiting?” he asked.

“We’re just visiting.”

“Oh, lovely! Do you have any honey?”

“No honey.”

“Do you have any bee-keeping equipment?”

“No, definitely not.”

“How about fruit?”

“We have some apples.”

“Are they from the supermarket?”

“Yes.”

“Where did you buy them?”

“In Adelaide.”

“How about potatoes?”

“No.”

“Do you have any plants?”

“We have some caper plants in the back.”

He looked at the back of our vehicle in acknowledgement.

“Oh capers! They look nice. Where did you get them?”

“From a business in Port Adelaide.”

The biosecurity officer seemed satisfied and waved us on.

“Have a lovely trip!”

Shortly after we boarded the 45-minute ferry for Penneshaw. We had been asked more biosecurity questions than at any other place on our travels, and we hadn’t even left our home state. I yearned for the ease of passing through immigration at Gatwick Airport. I had felt perversely miffed at Gatwick for having been ignored by immigration and customs officials.

No sooner had we arrived at our destination though, did we spot a marvellous mob of kangaroos bounding across the property.

Then the following day we had a charming encounter with a Rosenberg’s Monitor looking for a drink of water – a species that is endangered on the mainland.

Rosenberg’s monitor lizard

Verity later came across an elusive short-beaked echidna.

Short-beaked echidna

At last I could appreciate that protecting the fauna and flora of Kangaroo Island was important and necessary, and well worth the interrogations of a biosecurity officer.

Meredith Stephens is an applied linguist from South Australia. Her work has appeared in Transnational Literature, The Muse, The Font – A Literary Journal for Language Teachers, The Journal of Literature in Language Teaching, The Writers’ and Readers’ Magazine, Reading in a Foreign Language, and in chapters in anthologies published by Demeter Press, Canada.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Categories
Editorial

We Did It!

That good things happen despite darkness, despite prognostications of doom, that light glimmers hope if you strive to focus on your strength in hard times is borne true both in fiction and in life. Perhaps, we cannot get back the old ways (but is that what we want?) but new paths emerge. Old gives way to new. And while trying to gather pearls of human excellence — borne not of awards or degrees but of bringing out the best, the kindest, the most loving in human hearts — we managed to create with a team an outstanding anthology. Woven with the writings of old and new — we created a tapestry together that the editor in chief of our publishing house said was “classy, literary, engaging and international”. That one of the oldest and most reputed publishing houses in India with bookshops countrywide took it on was also an unusual event! We are truly grateful to Om Books International, Shantanu Ray Chaudhuri and Jyotsna Mehta along with all our writers and readers who made our anthology a reality, and to Radha Chakravarty and Fakrul Alam for the kind words they bestowed on our effort.

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Please greet our first anthology, Monalisa No Longer Smiles, with love and friendship. It could be the perfect Christmas gift in the spirit of the season! And as the blurb says, “it will definitely bring a smile to your face because it is a celebration of the human spirit.”

The anthology is different from our journal in as much as it has a sample of an eclectic collection that has been honed with further editing and has some new features. Most of the writing is from our first year and showcases our ethos, except for Lesya’s poetry and interview. Lesya Bakun from Ukraine is still on the run, looking for a refuge — she cannot return home like you or I can. Her family is scattered across number of countries. Her cousin, who was guarding the factory at Azovstal, was taken prisoner. We included her story in the anthology hoping to create global empathy for refugees as the numbers will increase not only due to war but also due to climate change.

The reason we felt a hardcopy anthology was a good idea was because nothing beats the joy of having a bunch of interesting reads in the warmth of your hands (especially where internet cannot reach or is unavailable). In any case, books with the feel of paper, the rustling whispers which carry voices of leaves can never be replaced as Goutam Ghose had also said in his interview which is now part of our anthology.

And that is why we celebrate more books… this time we feature Singaporean prima donna of literature, Suchen Christine Lim, with her new book Dearest Intimate, a novel that spans more than hundred years including the harrowing Japanese invasion during World War II. She shared sound advice with writers: “Suffering is good for the writer. It will deepen lived experience and expand the heart’s empathy.” And perhaps that is what is echoed through the experiences of the other writer interviewed on our pages by Keith Lyons. This is a writer who not only brought out his own books but was a regular contributor of travel pieces for Frommer’s and National Geographic traveling to unexplored destinations — Christopher Winnan. Another writer Lyon had interviewed recently, Steve Carr, has passed on. We would like to convey our heartfelt condolences to his family and friends.

We have a number of books that have been reviewed. Reba Som reviewed Aruna Chakravarti’s Through the Looking Glass: Stories that span eras spread across time. Somdatta Mandal has reviewed Shehan Karunatilaka’s The Birth Lottery and Other Surprises and Bhaskar Parichha, Rahul Ramagundam’s The Life and Times of George Fernandes. Basudhara Roy has written of Afsar Mohammad’s Evening with a Sufi: Selected Poems, translated from Telugu by the poet and Shamala Gallagher, verses that again transcend borders and divides. We have an excerpt from the same book and another from Manoranjan Byapari’s How I Became a Writer: An Autobiography of a Dalit, translated from Bengali by Anurima Chanda.

More translations from Bengali, Balochi and Korean enrich our November edition. Fazal Baloch has translated a story by Haneef Shareef and Rituparna Mukherjee by Shankhadeep Bhattacharya. We have the translation of an inspirational Tagore poem helping us find courage (Shonkho Dhulaye Pore or ‘the conch lies in the dust’). Another such poem by Nazrul has been rendered in English from Bengali by Professor Fakrul Alam. He has also shared an autobiographical musing on how he started translating Tagore’s Gitabitan, which also happens to be his favourite book. More discussion on the literary persona of TS Eliot and the relevance of his hundred year old poem — ‘The Waste Land’ by Dan Meloche adds variety to our essay section.

Evoking the genius of another outstanding artiste, Kishore Kumar, who happened to pen thought provoking dialogues in some films, is Shantanu Ray Chaudhuri’s essay, review of a recent book on the legendary actor-singer and an interview with the authors. Infringing the boundaries of literary with popular culture and art and integrating all forms into a wholistic bundle has been part of our ethos. In that spirit we have a musing by Prithvijeet Sinha on Edvard Munch’s famous painting called Scream. We have non-fiction from Australia spanning Meredith Stephens’s recent brush with Covid, Mike Smith visits a Scottish beach in the footsteps of a novelist, Ravi Shankar has given us a poignant piece for a late friend and Candice Lousia Daquin talks of the existence of bi-racial biases. In contrast, Suzanne Kamata sent a narrative that bridges divides showcasing a German wife of a Japanese scientist that draws us to conclude that biases erode over time to create an acceptance of bi-racial people. Devraj Singh Kalsi brings in humour with his funny narrative about a guitarist. Rhys Hughes writes in a lighter vein on Indian cuisine in his column and spouts more funny poetry bordering on the absurd.

Jared Carter has shared beautiful poetry on murmuration in birds and we have touching verses from Asad Latif for a little girl he met on a train — reminiscent of Tagore’s poem Hide and Seek (Lukochuri). Michael R Burch has given us poems setting sombre but beautiful notes for the season. We host more poetry by Luis Cuauhtémoc Berriozábal, Quratulain Qureshi, Jim Bellamy, Gayatri Majumdar, Ryan Quinn Flanagan, Alpana, Jonathan Chan, Saranyan BV, George Freek and many more. We have stories from around the world: India, France and Bangladesh.

Gathering all of your thoughts in strings of words from all corners of the world, we present to you the bumper November issue of Borderless Journal . Thank you all for sharing your thoughts with us. Thanks to Sohana Manzoor for her fantastic painting and more thanks to the whole Borderless team for seeing this issue through. We would not have been able to do the anthology or these issues without each one of you — writers and readers.

Thank you all from the bottom of my heart.

There is always hope for a new tomorrow!

Mitali Chakravarty

borderlessjournal.com

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Categories
Poetry

Black Queen Devil

Hybrid Poetry by Mimi Bordeaux

they have drawn epistles, narrative cannonballs, dispatched correspondence and reprints 

prose before puberty what place would you want in the future..?

Having drawn from many artists, poets, scientists, eccentrics eventually falling into your own house of writing, now I ask how to sit properly or eat before using the cutlery? Am I entitled to this family? 

I read books given to me, bought for Christmas and ones I bought myself for true keeps. 
Lots were passed down from my older sister Danielle the year I turned 13; the early 70's. 
Woman of the Future by David Ireland. I was given this by Danielle with the words, 'this book reminded me of you '. 
Althea, the protagonist with a brain full of ideas and the body of the androgen, metamorphosis into a leopard near the end. Besotted I was, I imagined Althea around the places I played. She walked with me to school and stayed with me until I  layed on the grass later in the year, with a new fascination; The Interpretation of Dreams by Freud.  Given to me for my 13th birthday my grandma asked me what it was I liked so much about Freud. I think she thought I was too young to be reading such a controversial composition.  
Carefully recording my own dreams, pen in hand, I held a ton of notes in a scrambled batch of excercise books. 
My bedroom was strewn with paperwork and pictures of favourite artists. My school work lay around somewhere. I knew how to find anything in a split second. 

Oh teachers of the plain high school I attended. I'm sure you meant well but you had a hellraiser on your hands not to mention one up and coming intellectual who was also an existentialist. I wrote an essay on the subject and the teacher didn't believe that I had written it, accusing me of plagiarism. I swore black and blue that I didn't but he gave me a 'D'. Other teachers weren't so hasty in their appraisal, knowing fully well that I was a special case, either doomed for failure or going places with the mind of its own. Right, wrong.

Grieving for years I drank my heart out, writing songs that succeeded traditional melodies using chromatic scales as a base for a tune. I was onstage, my only home. Reality didn't interest me; writing songs about my predictions did. And I was always right. The psychic nature of mine was always accurate. 
And so on until I died. 

An autopsy revealed that I had consumed a number of barbiturates, heroin and cocaine. My stomach had swollen to the highest value. So I was cremated, indeed the first fire I had ever been to. No, the second. 

Once I was running out late, my ex husband following me. As I turned the corner I saw a huge amount of smoke coming from the chemist store. I ran into it, engulfed by fire all around me: burning hell. It looked so strange, like an orange sky lit up for Guy Fawks Night. Quickly I ran across the street without seeing him again and back at home, my clothes worn and black. 
For pennies, opals, amethysts and Onyx, my black queen you are the devil and dance of Eden. Fantasy of becoming someone, something, to look for the next new free styler is a hard department at all times. Open only at certain times. It takes luck to know when. Capacity full they say. Not true. 
All welcome at the house of fame and glory. 
Black Queen knows.

Mimi Bordeaux likes drinking coffee and smoking cigarettes in Melbourne Australia. She writes dark prose and hybrid poetry.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Categories
Poets, Poetry & Rhys Hughes

Crossing the Date Line

Courtesy: Creative Commons

I have long been fascinated by the International Date Line, which I have never yet crossed but still intend to. I have unreasonable qualms that crossing it will change a person in some way, will project them into the past or future by a day and that some part of them will always remain displaced from the present. Even if they cross the line again in the opposite direction, they won’t entirely be back in alignment with themselves. It is difficult to explain without resorting to vague words such as ‘soul’ and the idea is without any basis in fact anyway. Yet it is a feeling that persists beyond logical thought.

I suppose that the origins of my excessive interest in the Date Line can be found in one of Jules Verne’s best novels, Around the World in Eighty Days, a book with one of the best twist endings ever devised. Phileas Fogg the explorer makes a bet that he can circumnavigate the Earth in only eighty days and thanks to an unfortunate set of circumstances he fails by one day. Or does he? He has crossed the Date Line from the east in order to enter the western hemisphere and thus has gone back in time one day. When he realises this fact, he uses the extra day to win the bet. Geometry saves him.

For a long time, I wondered why Verne wasn’t praised more highly for this brilliant plot device, but now I ask myself if it wasn’t a conceit he borrowed from Edgar Allan Poe, of whom he was a great admirer. Verne’s novel was first published in 1872 but thirty years earlier Poe’s short story ‘Three Sundays in a Week’ utilised the same ingenious idea for quite a different purpose. When the name of Poe is mentioned, we imagine tales of horror and bitter despair, morbid scenes, grotesque irony, but he also wrote strange comedies and ‘Three Sundays in a week’ is one of his lightest and happiest.

The narrator, Bobby, wishes to marry Kate, but her obstreperous father, Mr Rumgudgeon, is against the match while pretending to approve of it. He offers a generous dowry with his blessings but when Bobby asks that a date be fixed for the wedding, Mr Rumgudgeon replies that it will happen “when three Sundays come together in a week!”. This impossible condition is a cruelly humorous attempt to forestall the wedding. But Bobby is a clever young man. He knows a way in which the unfair condition can be met.

He arranges a dinner for himself, Kate and her father, and two guests, both of them sea captains who had lately returned from voyages around the world. The crucial point is that Captain Smitherton and Captain Pratt sailed in different directions while circumnavigating the globe. The dinner is held on a Sunday, but it is only Sunday for Bobby, Kate and Mr Rumgudgeon: for Captain Smitherton yesterday was Sunday and for Captain Pratt the next day would be Sunday. Thus, the impossible condition is met. It is a week with three Sundays in it and no further objection to the marriage can be made.

Poe was very clear in his mind about the technicalities of time difference in such voyages, as was Verne, but confusion about east/west crossings of the Line forms one of the recurrent absurdist jokes in W.E. Bowman’s The Cruise of the Talking Fish, in which the crew of a pioneering raft accidentally disrupt, at great cost, the launching of an experimental rocket from a remote Pacific island. This book was published in 1957 (one century after the midpoint date between Poe’s short story and Verne’s novel). It is a magnificent comedy that manages to make the reader doubt their own knowledge of how the Date Line works. And in truth the mechanics of the crossing still confuse me.

Yet another novel that utilises the Date Line and the oddities surrounding it is Umberto Eco’s The Island of the Day Before in which a becalmed sailor on a ship near an island that lies on the other side of the Line indulges in speculation as to the physical and metaphysical significance of our conventions of time. The island is unreachable but remains as an anchor that tethers his mind to the topic and he is unable to stop wondering (and extrapolating this wonder) until flights of fancy turn into mathematically-based obsessions. There is always the lurking suspicion that the Line is not just a human convention but something true that is now embedded in nature as a thriving paradox.

Deep down, I still believe that crossing the Line is an act of time travel, not only in terms of human timekeeping but also in relation to the natural world, so that a man who sails into tomorrow can find out the news of the day and learn such things from the newspapers or radio as to who has won a cricket match, then recross the Line in the opposite direction and lay bets on that team, raking in huge winnings. Or a man who has suffered an accident and is badly wounded can be carried back one day into the past, where he is well again and when the following day dawns, he can take evasive action.

I know that none of this is true, but I feel it is right nonetheless, and I have written my own stories in which the Date Line features, one of them being ‘The International Geophysical Ear’, which is about a gigantic ear positioned on the Line itself that can hear both backwards and forwards in time, and another being ‘The Chopsy Moggy’, concerning a talking cat who unfortunately turns up late for an inter-species conference that will determine the future of humanity. There are others and undoubtedly more will be written.

The Date Line has been host to rather strange happenings in reality as well as in fiction. On the map, it is no longer a straight line that follows the longitude of 180 degrees east and west. It veers abruptly to avoid landmasses, taking wide detours around islands. But once it deviated not one inch. It speared through the atolls and islands it encountered, dividing them in half, so that a person had the opportunity of standing with one leg in today and the other in yesterday or even tomorrow. Wrangel Island in the Arctic Ocean, the last dwelling place of woolly mammoths (still around when the pyramids were being constructed in Egypt), was one of these special places. Three Fijian islands too: Vanua Levu, Taveuni and Rambi, where unscrupulous plantation owners forced workers to cross the Line on Sundays to prevent them having a day off.

There is also the interesting fact that the equator crosses the Date Line and that a point therefore exists where it is summer and winter simultaneously while also being today and tomorrow (or yesterday). The SS Warrimoo was a ship that routinely travelled between Canada and Australia. On the last day of December 1899, the ship was very close to the point where the equator meets the Date Line and Captain Phillips realised that if he positioned the SS Warrimoo exactly on that point, something very curious could be achieved. He gave instructions for this to happen and on the stroke of midnight his vessel lay at 0 degrees latitude and 180 degrees longitude. Magical coordinates…

The forward part of the ship was now in the southern hemisphere and thus in summer while the rear remained in the northern hemisphere and in winter. Half of the SS Warrimoo was in the year 1899 (December) while the other half was now in the year 1900 (January). Captain Philipps was skipper of a vessel that was in two different days, two different months, two different seasons, two different hemispheres and two different centuries. Of course, the objection can be raised that December 30 is not the last day of a year. But the Captain waited until midnight before reaching the miracle point. December 31 did come but it flashed past in less than the blink of a mermaid’s eye. The ship leapfrogged an entire day, or at least the vast majority of it.

My hope is that there was a copy of Around the World in Eighty Days on board the ship when it made that spectacular crossing, or maybe a collection of the short stories of Poe. It is highly unlikely this was the case, of course. And I have just now had another thought. Suppose you are reading Verne’s novel on a ship that crosses the Line in an easterly direction. You have been reading it all day and have reached the last few chapters. Suddenly the ship crosses the Line and you are back in yesterday and find yourself only on the first page again. You might be frustrated not to know the ending to the book. Let me assist you. The hero and the heroine do get married.

Rhys Hughes has lived in many countries. He graduated as an engineer but currently works as a tutor of mathematics. Since his first book was published in 1995 he has had fifty other books published and his work has been translated into ten languages.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Categories
Poetry

Cogitations by Kirpal Singh

Courtesy: Creative Commons
COGITATIONS

I read some of my old letters-
Friends and lovers and miscellaneous.
I wonder if I should keep any?

How does one preserve privacy 
When one is told to donate
Private stuff to libraries?
Because- they flatter—
One is deemed to be special.

I struggle both for right words 
And also right conduct!

In the end I’d probably succumb.
Do what my betters have done:
Donate but with time-limits
So the immediate won’t hurt.

What a privilege to have —
Choose between now or later!

Kirpal Singh is a poet and a literary critic from Singapore. An internationally recognised scholar,  Singh has won research awards and grants from local and foreign universities. He was one of the founding members of the Centre for Research in New Literatures, Flinders University, Australia in 1977; the first Asian director for the Commonwealth Writers’ Prize in 1993 and 1994, and chairman of the Singapore Writers’ Festival in the 1990s. He retired the Director of the Wee Kim Wee Centre.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Categories
Slices from Life

A Tale of Two Flags in the South Pacific

Meredith Stephens visits an island that opted to adopt the ways of foreign settlers with her camera and narrates her experiences…

It was the fifth week of our New Caledonia sailing trip from Australia. We had just returned to the Noumea marina from the Loyalty Islands and were flying one of the flags of our host country, the indigenous Kanak flag. We were sitting down to a boat lunch of a baguette with delectable French cheeses, when we heard a gentle knock, so gentle that we thought it must have been for someone else. Then we heard the knock again. Alex went out onto the pontoon to see an immaculately dressed Caledoche[1]. He had something urgent to tell us.

“It’s absolutely fine to fly the Kanak flag, but we have had three referenda about independence from France, and we have decided to remain with France,” he said in impeccable English. “There was an American here recently who was flying a Kanak flag. I told him that was fine, but then I asked him why he didn’t fly the flags of native Americans as his home flag. As for you, you should consider flying the First Nations Australian flag on your boat,” he continued. “But as I said, it’s absolutely fine. It’s your choice.”

I could see that it was not fine. As they walked away back along the pontoon I called out.

“We love France!”

It was true. As guests in New Caledonia the last thing we wanted to do was to make political commentary. We had no idea how high feelings were running on this issue. Alex immediately restored a large French flag above the Kanak one.

The visitor didn’t appear to be from the marina so he must have found his way through the locked gates and walked along the pontoon, especially to speak to us. Only then did we realise how prominent our flag had been. We were berthed at the end of the pontoon and were visible from any point in the busy harbour.

The next morning a Caledoche skipper greeted me as they walked along the pontoon. Then they said to me in English, “It looks better with the French flag on top, doesn’t it?” Not wanting to draw attention to ourselves again, I clapped my hands in applause in their direction as they retreated down the pontoon. “You’ve won!” was my intended meaning, but they looked at me quizzically.

On our last day before the long voyage back to the east coast of Australia we provisioned the boat. Before going to the supermarket, I persuaded Alex to take me to my favorite boulangerie. I looked at the breakfast menu and ordered two cappuccinos and two pain au chocolat. This would be one of the last conversations I would have in French, and I was happy not to have attracted any strange looks in response to my accented French. I was also happy to start the long week of sailing with a pain au chocolat.

Once back at the marina, my final duty was to empty our rubbish in the bins beyond the gates to the pontoon. As I was emptying the last of the rubbish, I noticed two Kanak gentlemen outside the gates, calling to one of the boaties inside the gates in French.

“Do you speak English? I want to get a message to the boaties at the end of the pontoon.”

The boatie shrugged his shoulders and retreated to his boat.

I realised he was referring to us. Our flying of the flags must have identified us as outsiders. I addressed the Kanak gentlemen in French.

“I’m on that boat.”

One of them put his hand on his heart.

“We are so touched that you are flying our flag. Can we exchange contact details?”

I looked at them, silently taking in what had happened. They were not boaties. They must have seen the flag flying from the harbour and sought us out.

I saw Alex heading towards me along the pontoon. He must have been wondering what had become of me because we were about to depart. I hastily introduced the Kanak gentlemen to him, and we received their email address. I asked Alex to retrieve some of our coutume[2] gifts from the boat.

“We received wonderful hospitality in the Loyalty Islands. We enjoyed drinking fresh coconut juice, cakes, and yams.”

“Did you stay in one of the traditional homes?”

“No. Some locals invited us to share their picnic rugs and we enjoyed their local specialties.”

Alex returned with the coutume gift, and then we parted ways.

We left our berth and headed for the fuel dock. We needed diesel because we could not necessarily rely on wind to get us all the way back to Australia. Once at the fuel dock we threw out the fenders and tied the cleats to the dock. A young man put the diesel in for us.

“Why don’t you ask him about the flag?” urged Alex.

“Is our flag a problem?” I asked in French.

Oui ……. et non. C’est compliqué[3].”

I explained our predicament, “We are foreigners. We had no idea that our flag would elicit such strong reactions. We came here not for the politics but rather because Alex loves the sea.”

He nodded enthusiastically.

In fact, Alex had come here because the coral is world heritage.

“He loves the sea, and I love the language and culture.”

Of course, Alex likes speaking the language too, even if not exactly fluently. He settled the bill and was chuffed that the attendant had spoken to him in French, unlike most others, who switched to English as soon as they detected our accent.

Then we noticed that the Kanak gentlemen had walked over to join us at the fuel dock. They asked if they could take a photo with us. We stood on the boat, and they stood on the dock. A passerby took the photo for us. Then they took their leave.

We started to exit the marina. I stood at the stern, as always when leaving a harbour, taking in the unique scenery as it receded. The attendant gave us a hearty wave, which we returned. As we rounded the seawall, we looked back we noticed the Kanak gentlemen positioned at the end of the breakwater. They waved at us with their arms extended above their heads, and we did the same, until the marina faded into the distance, and we could no longer see them.


[1] A New Caledonian person of European origin.

[2] Customary gifts

[3] “Yes… and no. It is complicated.”

Meredith Stephens is an applied linguist from South Australia. Her work has appeared in Transnational Literature, The Muse, The Font – A Literary Journal for Language Teachers, The Journal of Literature in Language Teaching, The Writers’ and Readers’ Magazine, Reading in a Foreign Language, and in chapters in anthologies published by Demeter Press, Canada.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Categories
Musings

The ‘New Kid on the Block’ Celebrates…

Dr Kirpal Singh, an eminent academic and writer, takes a nostalgic journey back in time to recall the start of Singapore as an individual entity.

The years 1964-66 were very interesting– not only because on 9 August 1965 we became the Republic of Singapore but also because of the events (some may even term these as “shenanigans”) surrounding to the lead-up to our final independence. I was a little more than fifteen years old and though not fully in the know or swing of things, it was pretty obvious real changes were afoot. The racial riots of 1964 left a deep impression– some may call it a “scar”—and many of us were truly worried and even frightened at what prospects lay in wait.

Nerves were running high and tension was palpable. Much as our teachers tried to hide hard truths, it was abundantly obvious that major changes were bound to usher a new and different ethos. My late Uncle was in the thick of things and though he did his best not to display anxiety, the various insinuations in the media– coming as they did from a variety of differing personalities with radically different perspectives — did not assure much comfort in what was to come. The hubbub left many wondering and many others questioning what had gone wrong. They demanded the “truth” be revealed.

And so it was. Mr Lee Kuan Yew addressed the nation and in-between wiping his clearly moist eyes told us that we had been kicked out of Malaysia! The shock took minutes even hours to sink home. Neighbours chatted across fences just to confirm what they had heard. But it was too late to do much by way of not accepting our fate: Singapore was now out of Malaysia and had to embrace the future alone, without the larger community that had formed in the two preceding years. It was the start of a new chapter in our short history– and a new beginning.

The new chapter in our history began with a clear glimpse of Lee Kuan Yew wiping his eyes. After all his long-cherished dream of a “Malaysian Malaysia” was now, in a sense, shattered. Whatever the details of that critical meeting that is said to have taken place in Cameron Highlands between the Tengku Abdur Rahman and Lee Kuan Yew one fact emerged: Singapore was on its own — no longer a part or partner of Malaysia.

Thus began the slow and arduous journey of our independent Republic of Singapore. In 1965, I was fifteen and though still a teen it was abundantly evident that a truly historic transition had taken place.

Whether it was Lee Kuan Yew’s oratory or his emotional self that made the impact, it was clear that most Singaporeans rallied behind him and resolved to ensure that we survived. Survival was our prime and major consideration, and all endeavours were directed to realising this goal. Crucial to this was the daily recitation of our National Pledge- “We the citizens of Singapore pledge ourselves as one united people…”. Whatever people may say our National Pledge remains sacred and sacrosanct.

As I look back at the tumultuous tensions and uncertainties we faced in those early years of our Republic’s nationhood, I can never state that we were despondent or unable to push forward. Yes, it will be folly to try and claim that everything was hunky-dory. No, far from it. But one thing was totally clear and universally accepted, as Mr Lee Kuan Yew said, we were now on our own and we had to shape our own destiny. All the doubts and unpredictable consequences notwithstanding Singapore was now the youngest new nation on planet Earth and her citizens were committed to ensure the nation survived.

And she did. Indeed, Singapore gloriously more than survived! She soared and within less than a decade of Independence– by 1975– we were showing ample signs of “earned success”, a reward that even opponents of Lee Kuan Yew had to acknowledge as “ real”.

There’s not much need for me to go into all the many new legislations and policies and rules and regulations that were mooted and passed in Parliament and embraced by all branches of our young Republic. The Legislature, the Executive and the Judiciary had to be built on strong and impartial foundations without regard to race or language or religion. It was for the young an exciting and sometimes bewildering phase of history. But Mr Lee kept sharing his vision of a thriving young nation bent upon making a mark in history. Slowly but surely, said Mr Lee, Singapore would build her muscles and demonstrate what is achievable when citizen and together in order not so much to “show off” but essentially to survive. Survival was the foremost goal– all else could come afterwards.

And so we worked hard– very hard — and despite all the trauma and pain, we pushed and pushed and soon began to experience for ourselves the fruits of our determination. More and more nations began to realise that there was indeed a new kid on the block in Southeast Asia and that this kid was unrelenting in its efforts to succeed and succeed with distinction.

And so, today, as we celebrate our 57th year of Independence we can proudly claim to have surpassed all expectations and put to paid any misgivings anyone might have harboured.

Before Mr Lee Kuan Yew passed on, he said, movingly, while strolling through our Gardens By the Bay, that looking around he was glad we did what we did. He felt all his sacrifices were more than worth.

And so here we are celebrating our National Day in joy and even glee.

But we cannot ever forget or ignore the harsh lessons we learned along our journey to full and complete Independence. We live in a world crippled by numerous setbacks — the pandemic just being one.

It remains for others to evaluate the progress and strides our young and tiny island nation has taken. For my generation our Singapore is a miracle — a miracle realised through hard sacrifice and unwavering faith.

Kirpal Singh is a poet and a literary critic from Singapore. An internationally recognised scholar,  Singh has won research awards and grants from local and foreign universities. He was one of the founding members of the Centre for Research in New Literatures, Flinders University, Australia in 1977; the first Asian director for the Commonwealth Writers’ Prize in 1993 and 1994, and chairman of the Singapore Writers’ Festival in the 1990s. He retired the Director of the Wee Kim Wee Centre.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL