Categories
Editorial

Dancing in May?

Courtesy: Creative Commons
“May is pretty, May is mild,
Dances like a happy child…”

Annette Wynne (Early twentieth century)

Each month is expressed in a different form by nature in various parts of the world. In the tropics, May is sweltering and hot — peak summer. In the Southern hemisphere, it is cold. However, with climate change setting in, the patterns are changing, and the temperatures are swinging to extremes. Sometimes, one wonders if this is a reflection of human minds, which seem to swing like pendulums to create dissensions and conflicts in the current world. Nothing seems constant and the winds of change have taken on a menacing appearance. If we go by Nazrul’s outlook, destruction is a part of creating a new way of life as he contends in his poem, ‘Ring Bells of Victory’ — “Why fear destruction? It’s the gateway to creation!” Is this how we will move towards ‘dancing like a happy child’?

Mitra Phukan addresses this need for change in her novel, What Will People Say — not with intensity of Nazrul nor in poetry but with a light feathery wand, more in the tradition of Jane Austen. Her narrative reflects on change at various levels to explore the destruction of old customs giving way to new that are more accepting and kinder to inclusivity, addressing issues like widow remarriage in conservative Hindu frameworks, female fellowship and ageing as Phukan tells us in her interview. Upcoming voice, Prerna Gill, lauded by names like Arundhathi Subramaniam and Chitra Divakaruni, has also been in conversation with Shantanu Ray Choudhuri on her book of verses, Meanwhile. She has refreshing perspectives on life and literature.

Poetry in Borderless means variety and diaspora. Peter Cashorali’s poem addresses changes that quite literally upend the sky and the Earth! Michael Burch reflects on a change that continues to evolve – climate change. Ryan Quinn Flanagan explores societal irritants with irony. Seasons are explored by KV Raghupathi and Ashok Suri. Wilda Morris brings in humour with universal truths. William Miller explores crime and punishment. Lakshmi Kannan and Shahriyer Hossain Shetu weave words around mythical lore. We have passionate poetry from Md Mujib Ullah and Urmi Chakravorty. It is difficult to go into each poem with their diverse colours but Rhys Hughes has brought in wry humour with his long poem on eighteen goblins… or is the count nineteen? In his column, Hughes has dwelt on tall tales he heard about India during his childhood in a light tone, stories that sound truly fantastic…

Devraj Singh Kalsi has written a nostalgic piece that hovers between irony and perhaps, a reformatory urge… I am not quite sure, but it is as enjoyable and compelling as Meredith Stephen’s narrative on her conservation efforts in Kangaroo Island in the Southern hemisphere and fantastic animals she meets, livened further by her photography. Ravi Shankar talks of his night hikes in the Northern hemisphere, more accurately, in the Himalayas. While trekking at night seems a risky task, trying to recreate dishes from the past is no less daunting, as Suzanne Kamata tells us in her Notes from Japan.

May hosts the birthday of a number of greats, including Tagore and Satyajit Ray. Ratnottama Sengupta’s piece on Ray’s birth anniversary celebrations with actress Jaya Bachchan recounting her experience while working for Ray in Mahanagar (Big City), a film that has been restored and was part of celebrations for the filmmaker’s 102nd Birth anniversary captures the nostalgia of a famous actress on the greatest filmmakers of our times. She has also given us an essay on Tagore and cinema in memory of the great soul, who was just sixty years older to Ray and impacted the filmmaker too. Ray had a year-long sojourn in Santiniketan during his youth.

Eulogising Rabindrasangeet and its lyrics is an essay by Professor Fakrul Alam on Tagore. Professor Alam has translated number of his songs for the essay as he has, a powerful poem from Bengali by Masud Khan. A transcreation of Tagore’s first birthday poem , a wonderful translation of Balochi poetry by Fazal Baloch of Munir Momin’s verses, another one from Korean by Ihlwha Choi rounds up the translated poetry in this edition. Stories that reach out with their poignant telling include Nadir Ali’s narrative, translated from Punjabi by his daughter, Amna Ali, and Aruna Chakravarti’s translation of a short story by Tagore. We have more stories from around the world with Julian Gallo exploring addiction, Abdullah Rayhan with a poignant narrative from Bangladesh, Sreelekha Chatterjee with a short funny tale and Paul Mirabile exploring the supernatural and horror, a sequel to ‘The Book Hunter‘, published in the April issue.

All the genres we host seem to be topped with a sprinkling of pieces on Tagore as this is his birth month. A book excerpt from Chakravarti’s Daughters of Jorasanko narrates her well-researched version of Tagore’s last birthday celebration and carries her translation of the last birthday song by the giant of Bengali literature. The other book excerpt is from Bhubaneswar@75 – Perspectives, edited by Bhaskar Parichha/ Charudutta Panigrahi. Parichha has also reviewed Journey After Midnight – A Punjabi Life: From India to Canada by Ujjal Dosanjh, a book that starts in pre-independent India and travels with the writer to Canada via UK. Again to commemorate the maestro’s birth anniversary, Meenakshi Malhotra has revisited Radha Chakravarty’s translation of Tagore’s Farewell Song. Somdatta Mandal has critiqued KR Meera’s Jezebeltranslated from Malayalam by Abhirami Girija Sriram and K. S. Bijukuma. Lakshmi Kannan has introduced to us Jaydeep Sarangi’s collection of poems, letters in lower case.

There are pieces that still reach out to be mentioned. Do visit our content page for May. I would like to thank Sohana Manzoor for her fantastic artwork and continued editorial support for the Tagore translations and the whole team for helping me put together this issue. Thank you. A huge thanks to our loyal readers and contributors who continue to bring in vibrant content, photography and artwork. Without you all, we would not be where we are today.

Wish you a lovely month.

Mitali Chakravarty

borderlessjournal.com

Categories
Bhaskar's Corner

Richard Hughes: The Reporter Who Inspired Ian Fleming

Death came to Richard Hughes a little over a quarter century ago — precisely on 4th January 1984. For his friends it was more than a personal loss, not just the occasional twinge of sorrow. It was a permanent bereavement. Richard Hughes was the foreign correspondent of the Far Eastern Economic Review from 1971 to 1983 and was one of Asia’s top-notch reporters.

Born to an Irish mother and Welsh father, Hughes combined Catholicism and Calvinism. Hughes was a pressman, complete and unassuming. He began his life with a writing job in the public relations department of the Victorian Railways. He soon joined the Melbourne Star (he was reported to be cracked, leaving PR for journalism is like running away from sea to go to school). Then he joined Sydney’s Daily Telegraph and was sent to Tokyo. Hughes reported the events of World War II. After the war ended, he continued reporting for other wars — particularly, the Korean War (1950-53).

His journalistic stints hovered around The Economist and The Sunday Times. Like all great reporters, scoops were his forte — the best known being an exclusive interview in Moscow with Burgess and MacLean, both British men who spied for the USSR. Later he shifted to Hong Kong and began writing his weekly columns.

Richard Hughes was more than a pressman. A towering personality who loved his job eminently, he was equally in the company of eminent people. Ian Fleming who was penning his James Bond thrillers was Hughes’ foreign editor and John le Carre wrote him into his books. Dikko Henderson of the Australian Secret Service in Fleming’s You Only Live Twice (1964) and Old Craw in Le Carre’s The Honourable Schoolboy (1977)are none other than Dick or Richard Hughes.

The life of Hughes as a reporter spanned many decades, most of which was spent in Asia. Hughes wrote extensively about Asia and his memoirs of those decades are chronicles of some important happenings in the continent. From hilarious events to the macabre ones, Hughes wrote about them and with great elan.

Hughes was an avid China-watcher and in most of his reports China figured prominently. Even the first report he filed on 16 October 1971, carried a commentary on Chairman Mao Zedong’s health and Lin Biao being anointed heir-apparent.

The year 1972 was, like 2008, the Chinese year of the Rat. Hughes wrote rather assertively: “The late Comrade Marx may not have heard of this celestial law of the animal calendar, and Chairman Mao himself does not refer to it in any of his manifestos; but stubbornly it persists, real and abiding, if non-ideological.”

President Nixon was visiting Peking early 1972. Hughes in his ingenious style commented: “The Chinese comrades have their own Maoist version of champagne, which was available in an alleged nightclub in a hutung behind the old Peking market as late as 1957; but the less said about that bastardized product the better for the Washington-Peking detente.”

In yet another of his weekly columns, Hughes described how Comrade-Prince Sihanouk of Cambodia (1922-2012) feared and distrusted the communists and the Vietnamese (Hanoi and Saigon alike) more than he feared or distrusted the Americans and the West.

Hughes’ oeuvre spanned from small little facts to great tributes. His piece on the death of Mitsugoro Bando VIII, the 69-year-old Kabuki actor, which he wrote in February 1975,was not only an homage but it carried an incisive analysis of the cause of this theatre personality’s death-eating fugu or Japanese globefish. Mark these details which Hughes had appended in his dispatch:

“Globefish poisoning is caused by tetrotoxin, usually found in fugu liver or ovaries, which can be far deadlier than potassium cyanide and causes violent paralysis. Since 1958, when a total of 289 diners suffered from globefish poisoning in Japan and 167 died, only licensed cooks have been authorized to prepare fugu dishes.”

Hughes was once expelled from the press galleries of both the Senate and the House of Representatives in Canberra because of his critical remarks about an irresponsible Senate vote against John Curtin’s Labor government. As he was re-seated after being exonerated in the galleries, he was not only delighted but gave this bit of information in his column that the Canberra press is one of the friendliest in the world.

Richard Hughes’ dispatches were not always matter-of-fact reporting; some of them were comical and conversational. One such backdrop was the lunar zodiac in which Chairman Mao and Premier Zhou were born.

Here is another account of Kim II Sung of North Korea (1912-94), who was speculated to have disappeared from public life owing to an incurable malignant neck cancer. Hughes wrote:

“Many of my barefoot spies in Peking and Seoul believe that when Kim II Sung sought medical advice in Rumania in 1974, he was told that he could expect to continue in public office for only two more years. This story certainly helps to explain his family-cult buffoonery and the controversial promotion of his 37-year-old son Kim Jong II as his successor.”

A September-1978 column of Hughes takes us to what happened in Indonesia in the late sixties — Ratna Sari Dewi, the one time Tokyo geisha hostess and the third  wife of the late president Sukarno, denouncing the CIA for complicity in the abortive 1965 communist coup. In the same vein, Hughes wrote eulogistically about President Suharto: “He sought to retire Sukarno, the father figure of Indonesian revolution, with relative dignity and avoid humiliation of the man who had been the country’s voice for two decades. But Sukarno, that arrogant hypocrite, never gave Suharto credit for his characteristically Indonesian perception and generosity.”

No newspaper columnist can ever keep himself aloof from writing about newspapers themselves. So, when Hughes attended a reception of Shimbun’s 35th anniversary celebrations he was nostalgic about the Foreign Correspondents’ Club of Japan and how it had grown to a strong 250-member association by 1946. In a similar vein, he argued in one of his reports in November 1981 that the world’s first daily newspaper was not The Times but the contest was between west and East Europe or Korea. Based on various sources Hughes resolved that The Leipziger Zeitung (Korea) was the world’s first daily newspaper.

Richard Hughes’ last column was on the charade by former Australian prime minister Harold Holt’s espionage and his submarine escape to China. He, no doubt, called him a patriotic Aussie and recalled their friendship from the debating days of Melbourne. This column was submitted on 15 December 1983 and after which he never returned to write those brilliant columns once again.

Hughes columns were hilarious and sensitive to prevailing situations. He touched those niceties of life which he could handle with great aplomb. Whether it was the slave children of old Shanghai, plunging pathetic, claw-like hands into vats of boiling water to prepare silk cocoons for spinning or the Teikoku poisoner who massacred a bank’s staff for a haul of US 80 dollars, Hughes’ columns were down-to-earth.

No wonder he was called the ‘barefoot reporter’!

.

Bhaskar Parichha is a journalist and author of No Strings Attached: Writings on Odisha and Biju Patnaik – A Political Biography. He lives in Bhubaneswar and writes bilingually. Besides writing for newspapers, he also reviews books on various media platforms.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL