A translation from Nabendu Ghosh’s autobiography, Eka Naukar Jatri (Journey of a Lonesome Boat), translated by Dipankar Ghosh, from Bengali post scripted by Ratnottama Sengupta. Click here to read.
Uehara by Kamaleswar Barua has been translated from Assamese and introduced by Bikash K. Bhattacharya. Click here to read.
Kurigram by Masud Khan has been translated by Professor Fakrul Alam from Bangla. Click here to read.
Bonfire by Ihlwha Choi has been translated from Korean by the poet himself. Click here to read.
Tagore’s Borondala (Basket of Offerings) has been translated by Mitali Chakravarty from Bengali. Click here to read.
Click on the names to read the poems
Michael R Burch, Kirpal Singh, Luis Cuauhtémoc Berriozábal, Amit Parmessur, Carl Scharwath, Isha Sharma, Gale Acuff, Anannya Dasgupta, Vaishnavi Saritha, Ryan Quinn Flanagan, Pragya Bajpai, George Freek, Sanket Mhatre, Ron Pickett, Asad Latif, Rhys Hughes
Poets, Poetry and Rhys Hughes
In Indian Pale Ale, Rhys Hughes experiments with words and brews. Click here to read.
Being fascinated with the human condition and being vulnerable on the page are the two key elements in the writing of fiction, author and poet Heidi North tells Keith Lyons in a candid conversation. Click here to read.
Musings/Slices from Life
Mother Teresa & MF Hussian: Touching Lives
Prithvijeet Sinha muses on how Mother Teresa’s painting by MF Hussain impacted his life. Click here to read.
Meredith Stephens writes of her sailing adventures to Nouméa. Click here to read.
Musings of a Copywriter
In Simian Surprises, Devraj Singh Kalsi describes monkey antics. Click here to read.
Notes from Japan
In Multicultural Curry, Suzanne Kamata reflects on mingling of various cultures in her home in Japan and the acceptance it finds in young hearts. Click here to read.
Which way, wanderer? Lyric or screenplay…
Ratnottama Sengupta explores the poetry in lyrics of Bollywood songs, discussing the Sahityotsav (Literary Festival) hosted by the Sahitya Akademi. Click here to read.
Ravi Shankar takes us to Aruba, a Dutch colony, with photographs and text. Click here to read.
Cadences in A Portrait of the Artist as a Young Man
Paul Mirabile explores the stylistic nuances in this classic by James Joyce. Click here to read.
Brindley Hallam Dennis plays with mindsets. Click here to read.
A Jessie Michael narrates a moving saga of displacement and reservations. Click here to read.
Shubhangi gives us poignant story about a young girl forced to step into the adult world. Click here to read.
Sangeetha G tells a story set in a post-pandemic scenario. Click here to read.
An excerpt from Robin S. Ngangom’s My Invented Land: New and Selected Poems. Click here to read.
An excerpt from Vikas Prakash Joshi’s My Name is Cinnamon. Click here to read.
Aruna Chakravarti reviews Bornali Datta’s In A Better Place: A Doctor’s Journey. Click here to read.
Somdatta Mandal reviews Baba Padmanji’s Yamuna’s Journey, translated from Marathi by Deepra Dandekar. Click here to read.
Basudhara Roy reviews Robin Ngangom’s My Invented Land: New and Selected Poems. Click here to read.
Bhaskar Parichha reviews S.Irfan Habib’s Maulana Azad – A Life. Click here to read.
Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles
Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International