Categories
Contents

Borderless, March 2023

Art by Sohana Manzoor

Editorial

Imagine… Click here to read.

Translations

A translation from Nabendu Ghosh’s autobiography, Eka Naukar Jatri (Journey of a Lonesome Boat), translated by Dipankar Ghosh, from Bengali post scripted by Ratnottama Sengupta. Click here to read.

Uehara by Kamaleswar Barua has been translated from Assamese and introduced by Bikash K. Bhattacharya. Click here to read.

Kurigram by Masud Khan has been translated by Professor Fakrul Alam from Bangla. Click here to read.

Bonfire by Ihlwha Choi has been translated from Korean by the poet himself. Click here to read.

Tagore’s Borondala (Basket of Offerings) has been translated by Mitali Chakravarty from Bengali. Click here to read.

Poetry

Click on the names to read the poems

Michael R Burch, Kirpal Singh, Luis Cuauhtémoc Berriozábal, Amit Parmessur, Carl Scharwath, Isha Sharma, Gale Acuff, Anannya Dasgupta, Vaishnavi Saritha, Ryan Quinn Flanagan, Pragya Bajpai, George Freek, Sanket Mhatre, Ron Pickett, Asad Latif, Rhys Hughes

Poets, Poetry and Rhys Hughes

In Indian Pale Ale, Rhys Hughes experiments with words and brews. Click here to read.

Conversation

Being fascinated with the human condition and being vulnerable on the page are the two key elements in the writing of fiction, author and poet Heidi North tells Keith Lyons in a candid conversation. Click here to read.

Musings/Slices from Life

Mother Teresa & MF Hussian: Touching Lives

Prithvijeet Sinha muses on how Mother Teresa’s painting by MF Hussain impacted his life. Click here to read.

The Night Shift to Nouméa

Meredith Stephens writes of her sailing adventures to Nouméa. Click here to read.

Musings of a Copywriter

In Simian Surprises, Devraj Singh Kalsi describes monkey antics. Click here to read.

Notes from Japan

In Multicultural Curry, Suzanne Kamata reflects on mingling of various cultures in her home in Japan and the acceptance it finds in young hearts. Click here to read.

Essays

Which way, wanderer? Lyric or screenplay…

Ratnottama Sengupta explores the poetry in lyrics of Bollywood songs, discussing the Sahityotsav (Literary Festival) hosted by the Sahitya Akademi. Click here to read.

One Happy Island

Ravi Shankar takes us to Aruba, a Dutch colony, with photographs and text. Click here to read.

Cadences in A Portrait of the Artist as a Young Man

Paul Mirabile explores the stylistic nuances in this classic by James Joyce. Click here to read.

Stories

Heafed

Brindley Hallam Dennis plays with mindsets. Click here to read.

Busun

A Jessie Michael narrates a moving saga of displacement and reservations. Click here to read.

A Wooden Smile

Shubhangi gives us poignant story about a young girl forced to step into the adult world. Click here to read.

The Infallible Business

Sangeetha G tells a story set in a post-pandemic scenario. Click here to read.

Book Excerpts

An excerpt from Robin S. Ngangom’s My Invented Land: New and Selected Poems. Click here to read.

An excerpt from Vikas Prakash Joshi’s My Name is Cinnamon. Click here to read.

Book Reviews

Aruna Chakravarti reviews Bornali Datta’s In A Better Place: A Doctor’s Journey. Click here to read.

Somdatta Mandal reviews Baba Padmanji’s Yamuna’s Journey, translated from Marathi by Deepra Dandekar. Click here to read.

Basudhara Roy reviews Robin Ngangom’s My Invented Land: New and Selected Poems. Click here to read.

Bhaskar Parichha reviews S.Irfan Habib’s Maulana Azad – A Life. Click here to read.

.

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Editorial

Imagine…

Art by Pragya Bajpai

Imagine a world without wars, without divisions, where art forms flow into each other and we live by the African concept of Ubuntu — I am because you are’ — sounds idyllic. But this is the month of March, of poetry, of getting in touch with the Dionysian elements in ourselves. And as we have said earlier in the introduction of Monalisa No Longer Smiles: An Anthology of Writings from across the World, what could be a better spot to let loose this insanity of utopian dreams than Borderless Journal!

Having completed three years of our Earthly existence on the 14th of March, we celebrate this month with poetry and writing that crosses boundaries — about films, literature and more. This month in the Festival of Letters or Sahityaotsav 2023, organised by the Sahitya Akademi, films were discussed in conjunction with literature. Ratnottama Sengupta, who attended and participated in a number of these sessions, has given us an essay to show how deep run the lyrics of Bollywood films, where her father, Nabendu Ghosh, scripted legends. It is Ghosh’s birth month too and we carry a translation from his Bengali autobiography which reflects how businessmen drew borders on what sells… After reading the excerpt from Nabendu’s narrative translated by Dipankar Ghosh and post-scripted by Sengupta, one wonders if such lines should ever have been drawn?

Questioning borders of a different kind, we have another piece of a real-life narrative on a Japanese Soldier, Uehara. Written by an Assamese writer called Kamaleswar Barua, it has been translated and introduced by Bikash K. Bhattacharya. The story focusses on a soldier’s narrative at his death bed in an alien land. We are left wondering how his need for love and a home is any different from that of any one of ours? Who are the enemies — the soldiers who die away from their homes? What are wars about? Can people live in peace? They seemed to do so in Kurigram, a land that has faded as suggests the poem by Masud Khan, brought to us in translation from Bangla by Professor Fakrul Alam, though in reality, the area exists. Perhaps, it has changed… as does wood exposed to a bonfire, which has been the subject of a self-translated Korean poem by Ihlwha Choi. Tagore’s poem, Borondala translated as ‘Basket of Offerings’, has the last say: “Just as the stars glimmer / With light in the dark night, / A spark awakens within/ My body. / This luminosity illuminates / All my work.” And perhaps, it is this luminosity that will also help us find our ideal world and move towards it, at least with words.

This is the poetry month, and we celebrate poetry in different ways. We have an interview with poet Heidi North by Keith Lyons.  She has shared a poem that as Bijan Najdi said makes one “feel a burning sensation in …[the]… fingertips without touching the fire”. It flows with some home truths put forward with poignancy. We have poetry by Michael R Burch, Kirpal Singh, Luis Cuauhtémoc Berriozábal, Amit Parmessur, Ryan Quinn Flanagan, George Freek, Sanket Mhatre, Asad Latif and Rhys Hughes. While Burch celebrates spring in his poetry, Parmessur explores history and Hughes evokes laughter as usual which spills into his column on Indian Pale Ale. Devraj Singh Kalsi has written of simian surprises he has had — and, sadly for him, our reaction is to laugh at his woes. Meredith Stephens takes us on a sailing adventure to Nouméa and Ravi Shankar explores Aruba with photographs and words. Suzanne Kamata shows how Japanese curry can actually be a multicultural binder. Prithvijeet Sinha links the legends of artist MF Hussain and Mother Teresa while Paul Mirabile explores the stylistic marvels of James Joyce in his A Portrait of the Artist as a Young Man, a very literary piece.

We have a book review by Aruna Chakravarti of Bornali Datta’s In A Better Place: A Doctor’s Journey, a book that is set amidst immigrants and takes up certain social issues. Baba Padmanji’s Yamuna’s Journey, translated from Marathi by Deepra Dandekar, one of the oldest Indian novels has been discussed by Somdatta Mandal.  Bhaskar Parichha has told us about S.Irfan Habib’s Maulana Azad – A Life. Basudhara Roy has brought out the simplicity and elegance of Robin Ngangom’s My Invented Land: New and Selected Poems. He writes in the title poem that his home “has no boundaries. / At cockcrow one day it found itself/ inside a country to its west,/ (on rainy days it dreams looking east/ when its seditionists fight to liberate it from truth.)”. We also carry an excerpt from his book. Stories by Jessie Michael, Brindley Hallam Dennis, Sangeetha G and Shubhangi bring flavours of diversity in this issue.

Our journey has been a short one — three years is a short span. But, with goodwill from all our readers and contributors, we are starting to crawl towards adulthood. I thank you all as caregivers of Borderless Journal as I do my fabulous team and the artists who leave me astounded at their ability to paint and write — Sohana Manzoor, Gita Vishwanath and Pragya Bajpai.

Thank you all.

Looking forward to the next year, I invite you to savour Borderless Journal, March 2023, where more than the treasures mentioned here lie concealed.

Mitali Chakravarty

borderlessjournal.com

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Poetry

Back to the Future by Amit Parmessur

(On the day slavery was abolished members of the army started to climb Le Morne Brabant with the intention of telling the slaves that they were free [1]but—)

Le Morne Brabant, Mauritius. Courtesy: Creative Commons
Gasping between egg-like boulders on the mountain cliff,
she could hear the rustling in the forest again. Thoughts
of recapture tortured her. Her dreams panicked.

When she heard a stick snap under one officer’s boot,
bondage stabbed at her bosom—bluer, bitterer.
The rustling came closer. Far too close.

She leapt gracefully to meet the other eight
who had showered into The Valley of Bones*
like cold raindrops, wishing to wake up
somewhere else, anywhere else.

Her legs pedalling, her shout
bold and free, blissful and final,
her unborn baby safe under her rugged rags,
she was about to splash on the ground like a rotten pumpkin.

It was a mistake, an aberration. She
boomeranged to the cliff like a rocket
and stopped those who jumped before and after her.
They tasted the news of their freedom together.

She then recovered her husband cocooned in a cave
and they fast-forwarded to Trou Chenille**
where the soil turned into a hut, the hut into
ripples of relief that sank into their scars.

Waking up to the sea changing into the sky,
she watched him build the crab trap,
smiling, straw-hatted, growing younger day by day.

And their evening often hatched into a sega
of unheard agonies, of unfelt pleasures,
their child playing hide and seek with her friends,
ever curious about her mother’s soft, bulging belly.

*   Where slaves who jumped off Le Morne’s western cliff face met their end
** The first village to be inhabited by freed slaves

[1] Slavery was abolished on 1st February, 1835 in Mauritius. More at this link https://howafrica.com/le-morne-brabant-mauritian-peninsula-where-slaves-jumped-to-their-deaths-to-escape-slavery/

Amit Parmessur is from Quatre-Bornes, Mauritius. He spent his adolescence hating poetry before falling in love with its beauty. His poems have appeared in several online magazines, namely The Rye Whiskey Review, Night Garden Journal, Hobo Camp Review, Ann Arbor Review and Ethos Literary Journal.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Categories
Contents

Borderless, February 2023

Painting by Sohana Manzoor

Editorial

And Wilderness is Paradise Enow…Click here to read.

Conversations

Andrew Quilty, an award winning journalist for his features on Afghanistan, shares beyond his book, August in Kabul: America’s Last Days in Afghanistan and the Return of the Taliban, in a candid conversation. Click here to read.

Abhirup Dhar, a horror writer whose books are being extensively adopted by Bollywood, talks about his journey and paranormal experiences. Click here to read.

Translations

Munshi Premchand’s Balak or the Child has been translated from Hindi by Anurag Sharma. Click here to read.

Atta Shad’s Today’s Child has been translated from Balochi by Fazal Baloch. Click here to read.

Masud Khan’s History has been translated from Bengali by Professor Fakrul Alam. Click here to read.

Ihlwha Choi translates his own poem, Lunch Time, from Korean. Click here to read.

Tagore’s Somudro or Ocean has been translated from Bengali by Mitali Chakravarty. Click here to read.

Poetry

Click on the names to read the poems

Rhys Hughes, Chad Norman, Amit Parmessur, Sister Lou Ella Hickman, Anjali V Raj, Alex Z Salinas, Swati Mazta, Pragya Bajpai, John Grey, Saranyan BV, Dee Allen, Sanjukta Dasgupta, David Francis, Mitra Samal, George Freek, Vineetha Mekkoth, Ron Pickett, Ryan Quinn Flangan, Asad Latif

Poets, Poetry & Rhys Hughes

In Climbing Sri Pada, Rhys Hughes takes us on a trek to the hilltop with unusual perceptive remarks which could evoke laughter. Click here to read.

Musings/Slices from Life

Wanderlust or Congealed Stardust

Aditi Yadav meanders through the human journey and suggests travel as an ultimate panacea. Click here to read.

The Roy Senguptas

Ratnottama Sengupta continues with her own family saga looking back to the last century. Click here to read.

From Gatwick to Kangaroo Island

Meredith Stephens compares her experience of immigration at London airport to the bureaucracy she faces at Kangaroo Island. Click here to read.

Musings of a Copywriter

In Camel Ride in Chandigarh, Devraj Singh Kalsi talks of animal rides with a dollop of humour. Click here to read.

Notes from Japan

In Sweet Diplomacy, Suzanne Kamata tells us how candies can well save the day in Japan. Click here to read.

Essays

Gandhi in Cinema

Shantanu Ray Chaudhuri explores Gandhi in films and also his views on the celluloid screen. Click here to read.

Where Three Oceans Meet

P Ravi Shankar takes us on a photographic and textual tour of the land’s end of India. Click here to read.

When ‘they’ Danced…

Ratnottama Sengupta discusses the unique Bhooter Naach or the Ghost Dance, in Satyajit Ray’s Goopy Gyne Bagha Byne. Click here to read.

Stories

Between Light and Darkness

Sreelekha Chatterjee tells us a spooky tale of intrigue. Click here to read.

Letting Go

Tasneem Hossian gives a story of what bipolar disorders can do to a relationship. Click here to read.

Is it the End Today?

Anjana Krishnan gives a poignant flash fiction spanning eras. Click here to read.

Book Excerpts

An excerpt from Andrew Quilty’s August in Kabul: America’s Last Days in Afghanistan and the Return of the Taliban. Click here to read.

An excerpt from Vinoy Thomas’s Anthill, translated by Nandakumar K. Click here to read.

Book Reviews

Somdatta Mandal reviews Sudeshna Guha’s A History of India Through 75 Objects. Click here to read.

Meenakshi Malhotra reviews  Priyadarshini Thakur Khayal’s Padmini of Malwa: The Autobiography of Rani Ruupmati. Click here to read.

Bhaskar Parichha reviews Colleen Taylor Sen’s Ashoka and The Maurya Dynasty: The History and Legacy of Ancient India’s Greatest Empire. Click here to read.

.

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Categories
Editorial

And Wilderness is Paradise Enow…

Hope in Winter(2020) by Srijani Dutta
“Here with a Loaf of Bread beneath the Bough,
A Flask of Wine, a Book of Verse -- and Thou
Beside me singing in the Wilderness --
And Wilderness is Paradise enow.”

― Omar Khayyám (1048-1131); translation from Persian by Edward Fitzgerald (Rubaiyat, 1859)

I wonder why Khayyam wrote these lines — was it to redefine paradise or just to woo his beloved? I like to imagine it was a bit of both. The need not to look for a paradise after death but to create one on Earth might well make an impact on humankind. Maybe, they would stop warring over an invisible force that they call God or by some other given name, some ‘ism’. Other than tens of thousands dying in natural disasters like the recent earthquake at the border of Turkiye and Syria, many have been killed by wars that continue to perpetrate divides created by human constructs. This month houses the second anniversary of the military junta rule in Myanmar and the first anniversary of the Ukrainian-Russian war that continues to decimate people, towns, natural reserves, humanity, economics relentlessly, polluting the environment with weapons of mass destruction, be it bombs or missiles. The more weapons we use, the more we destroy the environment of our own home planet. 

Sometimes, the world cries for a change. It asks to be upended.

We rethink, reinvent to move forward as a species or a single race. We relook at concepts like life and death and the way we run our lives. Redefining paradise or finding paradise on Earth, redefining ‘isms’ we have been living with for the past few hundred years — ‘isms’ that are being used to hurt others of our own species, to create exclusivity and divisions where none should exist — might well be a requisite for the continuance of our race.

Voices of change-pleaders rang out in the last century with visionaries like Tagore, Gandhi, Nazrul, Satyajit Ray urging for a more accepting and less war-bound world. This month, Ratnottama Sengupta has written on Ray’s legendary 1969 film, Goopy Gyne, Bagha Byne: “The message he sent out loud and with laughter: ‘When people have palatable food to fill their belly and music to fill their soul, the world will bid goodbye to wars.’” Shantanu Ray Chaudhuri has given an essay on one of the greatest pacifists, Gandhi, and his attitudes to films as well as his depiction in movies. What was amazing is Gandhi condemned films and never saw their worth as a mass media influencer! The other interesting thing is his repeated depiction as an ethereal spirit in recent movies which ask for changes in modern day perceptions and reforms. In fact, both these essays deal with ghosts who come back from the past to urge for changes towards a better future.

Delving deeper into the supernatural is our interviewee, Abhirup Dhar, an upcoming writer whose ghost stories are being adapted by Bollywood. While he does investigative stories linked to supernatural lore, our other interviewee, Andrew Quilty, a renowned journalist who has won encomiums for his coverage on Afghanistan where he spent eight years, shows in his book, August in Kabul: America’s Last Days in Afghanistan and the Return of the Taliban, what clinging to past lores can do to a people, especially women. Where does one strike the balance? We also have an excerpt from his book to give a flavour of his exclusive journalistic coverage on the plight of Afghans as an eyewitness who flew back to the country not only to report but to be with his friends — Afghans and foreigners — as others fled out of Kabul on August 14 th 2021. While culturally, Afghans should have been closer to Khayyam, does their repressive outlook really embrace the past, especially with the Taliban dating back to about only three decades?

The books in our review section have a focus on the past and history too. Meenakshi Malhotra’s review of Priyadarshini Thakur Khayal’s Padmini of Malwa: The Autobiography of Rani Rupmati, again focusses on how the author resurrects a medieval queen through visitations in a dream (could it be her spirit that visited him?). Somdatta Mandal writes of a book of history too — but this time the past and the people are resurrected through objects in Sudeshna Guha’s A history of India through 75 Objects. Bhaskar Parichha has also reviewed a history book by culinary writer-turned-historian Colleen Taylor Sen, Ashoka and The Maurya Dynasty: The History and Legacy of Ancient India’s Greatest Empire.

This intermingling of life and death and the past is brought to life in our fiction section by Sreelekha Chatterjee and Anjana Krishnan. Aditi Yadav creates a link between the past and our need to travel in her musing, which is reminiscent of Anthony Sattin’s description of asabiyya, a concept of brotherhood that thrived in medieval times. In consonance with wanderlust expressed in Yadav’s essay, we have a number of stories that explore travel highlighting various issues. Meredith Stephens travels to explore the need to have nature undisturbed by external interferences in pockets like Kangaroo Island in a semi-humorous undertone. While Ravi Shankar travels to the land’s end of India to voice candid concerns on conditions within Kerala, a place that both Keith Lyons and Rhys Hughes had written on with love and a sense of fun. It is interesting to see the contrasting perspectives on Southern India.

Hughes of course brings in dollops of humour with his travel to Adam’s Peak in Sri Lanka as does Devraj Singh Kalsi who writes about camel rides in Chandigarh, a place I known for its gardens, town planning and verdure. Suzanne Kamata colours Japan with humour as she writes of how candies can save the day there! Sengupta continues to travel to the past delving into the history of the last century.

Poetry that evokes laughter is rare but none the less the forte of Hughes as pensive but beautiful heartfelt poetry is that of Asad Latif. This February, the edition features poetry by Ryan Quinn Flanagan that borders on wry humour and on poignancy by George Freek. More poems by Pragya Bajpai, Sanjukta Dasgupta, Chad Norman, John Grey, Amit Parmessur, Sister Lou Ella Hickman, Saranyan BV and many more bring in varied emotions collected and honed to convey varieties that flavour our world.

Professor Fakrul Alam has also translated poetry where a contemporary Bengali writer, Masud Khan, cogitates on history while Ihlwha Choi has translated his own poem from Korean. A translation of Tagore’s poem on the ocean tries to capture the vastness and the eternal restlessness that can be interpreted as whispers carried through eons of history. Fazal Baloch has also shared a poem by one of the most revered modern Balochi voices, that of Atta Shad. Our pièce de resistance is a translation of Premchand’s Balak or the Child by Anurag Sharma.

This vibrant edition would not have been possible without all the wonderful translators, writers, photographers and artists who trust us with their work. My heartfelt thanks to all of you, especially, Srijani Dutta for her beautiful painting, ‘Hope in Winter’, and Sohana for her amazing artwork. My heartfelt thanks to the team at Borderless Journal, to our loyal readers some of whom have evolved into fabulous contributors. Thank you.

Do write in telling us what you think of the journal. We look forward to feedback from all of you as we head for the completion of our third year this March.

Best wishes,

Mitali Chakravarty

borderlessjournal.com

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Categories
Poetry

1914 by Amit Parmessur

Amit Parmessur
1914

A foot kicks a ball out of a mortal trench.
It hangs like a mud-coated bomb in the air
and lands before the approaching enemy.

After the silence, men of both hues rally
and embrace and rush to No Man’s Land for an
overdue chitchat and kickabout. Wishes

traded and gay carols hummed, they soon let loose,
following the leathery sphere as it glides
over the frozen mud. And if a player

fires it into the forlorn barbed wire, they go
to bring it back together. Caked in wet clay,
they cover, tackle, attack—all in fair play.

And when the goalies fly like horizontal
rockets to deny deadly shots, the crowd goes
wild. During the little break, merry jokes on

meeting under the mistletoe are cracked. The
game is done when the moon spills the holy clouds
to have a peek. Everyone forgets the score.

Under the chilly stars further down the line,
wine and sausages are swapped for chocolate
and cigarettes. Christmas trees are lit, looking

like fat rondel daggers full of bliss, of peace.
But the talkative tongues of War soon fan the
fiery ears of the superiors with news

of this rash, monstrous fraternity; orders
are given to forget (Instantly!) this lull
and gun the old foes down at the crack of dawn.

Extra time: Heinrich, Herbert, Harald, Helmutt
versus Oliver, Oscar, Ollie, Owen...

Amit Parmessur is from Quatre-Bornes, Mauritius. He spent his adolescence hating poetry before falling in love with its beauty. His poems have appeared in several online magazines, namely The Rye Whiskey Review, Night Garden Journal, Hobo Camp Review, Ann Arbor Review and Ethos Literary Journal.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles