Categories
A Wonderful World

Exploring Colours

On 26 th January, 1950, India was declared a republic, an independent entity with the complete withdrawal of colonial support of any kind. The country adopted an independent constitution. The Republic Day celebrations conclude on 29th January with ‘Beating the Retreat’,where more than seven decades ago the British withdrew all armed support from India. 

In this edition, we will explore how the idea of an independent India has evolved over the decades. We have poetry by Asad Latif that celebrates the Indianess across borders. On the other hand, Beni S Yanthan from Nagaland explores the republic in the shadow of displacement, which makes one wonder if cultural hegemony can help make a country? Ukraine is faced with a war over it.

Tagore’s poem builds empathy around human suffering as does Premchand’s story, translated by C Christine Fair — these are texts written at the start of the turn of the last century. Have we come out of that suffering? Perhaps, the answer can be found in Bhaskar Parichha’s review about a book that spans almost the whole of twentieth century in India. He tells us the author, “MA Sreenivasan (1897-1998) lived through almost the entire 20th century and was among the very few people who witnessed at close quarters the enormous changes that took place in India during this period.” This has been recorded in his book and its review. Rhys Hughes’ humour winds up this edition where he recounts the differences in the cultural ethos of India and a region of the country that despite losing an empire where the sun never set, still retains its sense of humour! 

Poetry

An India like You by Asad Latif. Click here to read.

What if I Uproot You by Beni Sumer Yanthan. Click here to read.

Ebar Phirao More or Take Me Back by Tagore, translated by Mitali Chakravarty. Click here to read.

Prose

Pus Ki Raat or A Frigid Winter Night by Munshi Premchand has been translated from Hindi by C Christine Fair. Click here to read. 

Bhaskar Parichha reviews MA Sreenivasan’s Of the Raj, Maharajas and Me. Click here to read.

In Some Differences Between Wales and India, Rhys Hughes makes some hilarious comparisons. Click here to read.

Courtesy: Creative Commons

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Categories
A Wonderful World

Where “Divides of Class, Religion & Ethnicities Collapse”

Painting of Durga Puja. Courtesy: Creative Commons
Wherever I look, a golden light 
Suffuses a vision of holidays,
The festive sun rises in the woods
Of puja* blossoms drenched in gold rays. 
             -- Tagore, Eshechhe Sarat

This has been a favourite poem of many who grew up reading Tagore, lines that capture the joy and abandon of the spirit that embodies the celebration of Durga Puja, a festival that many Bengalis deem as important as Christmas, Chinese New Year, Diwali or Eid. It is a major celebration in Bengal and large parts of the sub-continent, though not in all parts.

The reason that reviving the lore associated with this fiesta has become very important is that it centres around women. Given the situation in Iran, where the battle over how to wear headscarves has turned bloody, murderous and violent, celebrating an empowered woman, even if mythical, takes precedence over all else. Mythology has it that Durga was empowered by weapons given to her by various deities, all of who were men, and then, she did what all the male Gods failed to do — destroyed a demon called Mahisasur. Rama too prayed to Durga for victory around this time. And on Bijoya Doushami, the last day of the Durga Puja, some celebrate Rama’s victory over Ravana and call it Dusshera or Dashain.

Taking up this theme of the narratives around Durga Puja and how it has been made into an “Intangible Cultural Heritage of Humanity” by UNESCO is Meenakshi Malhotra’s essay on the festival. Part of the citation reads: “During the event [Durga Puja], the divides of class, religion and ethnicities collapse….” 

To bring to you a flavour of the Puja, we have translations of poetry by Tagore describing the season and of a poet who was writing before Rabindranath, Michael Madhusdan Dutt, by Ratnottama Sengupta, verses exploring the grief of parting Durga’s mother expresses as her daughter returns to her husband’s home. This is also a festival of homecoming for, like Durga, those living far from their homes return to the heart of their families. Rituparna Mukherjee has woven a story specially around this aspect of the festival. Journals in Bengal, traditionally, brought out special editions with writings of eminent persons, like Satyajit Ray. We have an interview with a writer who wrote a book on Satyajit Ray, an actor called Barun Chanda, to bring a flavour of that tradition along with the translation of a celebrated contemporary Bengali writer, Prafulla Roy, by Aruna Chakravarti. We hope you enjoy savouring our Durga Puja Special.

Poetry

Eshechhe Sarat (Autumn) , describing the season of Durga Puja, by Tagore has been translated from Bengali by Mitali Chakravarty. Click here to read. 

Bijoya Doushumi, a poem on the last day of Durga Puja, by the famous poet, Michael Madhusudan Dutt, has been translated from Bengali by Ratnottama Sengupta. Click here to read.

Prose

A Mother, a Daughter & a Demon Slayer?, an essay by Meenakshi Malhotra, checks out the festival of Durga Puja against the concept of women empowerment. Click here to read.

Homecoming by Rituparna Mukherjee is a poignant story about homecoming during Durga Puja. Click here to read.

Nagmati by Prafulla Roy has been translated from Bengali as Snake Maiden by Aruna Chakravarti. Click here to read. 

Interview

Meet Barun Chanda, an actor who started his career as the lead protagonist of a Satyajit Ray film and now is a bi-lingual writer of fiction and more recently, a non-fiction published by Om Books International, Satyajit Ray:The Man Who Knew Too Much in conversation Click here to read.

Categories
A Wonderful World

Can Laughter be Weaponised?

"Against the assault of Laughter, nothing can stand." -- Mark Twain, The Mysterious Stranger 


A sketch by Edward Lear: Courtesy: Creative Commons

Imagine… if there were a world where laughter could help collapse the human construct of war! If only leaders of opposing factions could meet in a match of laughter and resolve their differences with guffaws instead of weapons that kill, maim destroy… 

Imagine… if each cannon chortled with hilarity, shooting absurd images to evoke fun instead of destroying buildings, nature and fauna, the concept of war could be annihilated. To build a new world based on love and harmony, old harmful constructs need to be erased — and battles, weapons and war are exactly that. Hundred years ago, Nazrul wrote about destroying walls and differences in his famous poem ‘Rebel or Bidrohi’ to create new civilisation based on love and acceptance.

For a world we dream of building with love, peace and hope, here is a deluge of laughter from our treasure chests to help heal gloom, doom and hate, often the tools of warlords. Let us step into the realm of the fantastic where with a dash of humour the pen creates Pirate Blacktarn who sails the Lemon seas to meet strange creatures, mermaids and Gods and battles pollution with catfish! Let us laugh while we battle Gretchums, go on pony rides or drives and pay a tribute to the great Lear who created limericks. On April 1st, 2022, let us with a pinch of humour and lot of laughter thaw warmongers and wall builders by making them snigger away their grouches with the aid of the tickle imp so that battles collapse into peaceful resolutions. Let us cheer war victims and recreate a beautiful imaginary world. To that end, we have the humorous writing of Tagore to start us out on our cheerful voyage towards a beautiful world…

Prose

 Humour from Rabindranath: Translated from the original Bengali by Somdatta Mandal, these are Tagore’s essays and letters laced with humour. Click here to read.

Surviving to Tell a Pony-tale: Devraj Singh Kalsi journeys up a hill on a pony and gives a sedately hilarious account. Click here to read.

Driving with Murad: Sohana Manzoor unfolds her experiences while learning to drive with a dash of humour. Click here to read.

Lear And Far: Rhys Hughes on Edward Lear who wrote fabulous humorous verses to laugh away our fears and founded the popular genre of limericks. Click here to read.

Poetry

Pirate Blacktarn poems … Wander into the fantastical world of Pirate Blacktarn, terror of the Lemon seas with twelve story poems by Jay Nicholls. Click here to read.

Walking GretchumsSaptarshi Bhattacharya takes us into a land of the fantastical… Do such creatures exist and can we battle them? Click here to read.

Animal LimericksMichael Burch introduces the absurd in the format created by Lear. Click here to read.

The Tickle ImpRhys Hughes introduces us to an imp who tickles… a most powerful weapon. Click here to read.

A LAUGHING LIMERICK 
(With Due Apologies to the Maker of Prufock)

Let us go there you and I...
Where laughter etches out against the sky
To a fun-tastical world of the absurd —
Fun-loving creatures, animals and birds.
Let us replace gloom with laughter. Let us do, you and I...

-- Mitali Chakravarty
Categories
A Wonderful World

Poets beyond Borders

In Conversation with Ryan Quinn Flanagan, George Freek, Luis Cuauhtémoc Berriozabal, Ihlwha Choi , Sutputra Radheye, Anasuya Bhar

We surfed virtually around the globe to gather half-a-dozen poets for the lovely lines they write to ask them what makes them write as such. We start from the top of the cold frozen north to travel down to warmer climes where birds and bees have started singing tunes of a vibrant spring. Meet some of the moderns who contribute towards a world undivided by manmade constructs...  

Ryan Quinn Flanagan is a Canadian-born author residing in Elliot Lake, Ontario, Canada with his wife and many bears that rifle through his garbage.  His work can be found both in print and online. He is truly prolific and his poetry endears as you read it repeatedly. Click here to read a poem by him.

Why do you write poetry?

Writing, particularly the physical mechanism, has always been something I enjoyed.  It is a solitary act that I derive great enjoyment from.  To be able to sit down and create something seems a wonderful thing to me, regardless of medium.  I love fine art as you know, but cannot paint.  Writing is my music, my form of painting I guess.  It is a great release as well.  To be able to create and express as I wish is the ultimate freedom.

What is your poetic process? 

I may have a few rough notes and ideas/titles, but nothing really fleshed out.  I get up and never shower on a writing day.  I don’t know why, but it seems to get me in the right head space.  Then I listen to the same music and eat the same thing I have for years.  For writing days, that is oatmeal.  Then I head upstairs and sit down to write with some wine.  I tend to put on some classical music so that my voice is the only one, but I can still zone out to the musicality of what is playing.  I tend to do that for about six hours at a time.  That is the same writing process I have followed for years now. 

Do you believe in inspiration and the Muse? Or is it the sweat of your brow alone?

I most definitely believe in inspiration and the Muse.  That is why I repeat the same processes, to put myself in the right inspirational mood or be ready for the Muse or whatever you wish to call it.  I believe that things are created in a certain time and space and once created, belong to that specific time and space.  You can never really return to that exact place, but you can look back on it through the work for sure.  Other things are then created in a whole other head space and the process continues.  Sweat of the brow or hard work is also important though, not only in creation but in submissions, building and assembling, as well as editing books.  There is a lot of work that goes into everything, so hard work must be there to compliment any inspiration that may come.

Do you think what can be said in poetry can be said in prose too?

I think so.  I don’t really differentiate between poetry and prose that much.  It’s all a voice and time and expression to me, so whatever way it chooses to come out is not overly importance to me.  For me, it is much more to get it out instead of caring much about how or why.  And to enjoy the mechanism while doing so.

George Freek is a poet and playwright living in Illinois. His poetry and plays have been widely published. His plays have been performed by the Milwaukee Repertory Theatre, the Changing Scene in Denver, and the Organic Theatre in Chicago, among others. He has also received grants from the Illinois Arts Council and The National Endowment for the Arts. His poetry is modelled often after Chinese poets of the Tang and Song dynasty. Click here to read his poem.

Why do you write poetry?

I write poetry because it’s the form that best suits my thoughts and feelings.

What is your poetic process?

The process begins with the need to express an emotion. Then it’s work to find the appropriate “objective correlative” in T.S. Eliot’s words.

Do you believe in inspiration and the Muse? Or is it the sweat of your brow alone?

I don’t necessarily believe in “Inspiration” unless that means simply the initial urge to express the emotion or the thought. After that it’s mostly work to make it sound right and unpretentious and yet avoid banality.

Do you think what can be said in poetry can be said in prose as well?

I think my response to your last question is included in my first statement. If something can be expressed in prose, it’s not poetry, although there is some prose which has the quality of poetry, e.g. Joseph Conrad!

Luis Cuauhtémoc Berriozabal is a Mexican-born author, who resides in California and works in the mental health field in Los Angeles. He is prolific and often his poetry shuttles is enriched by his ability to assimilate varied cultures into one lore. Click here to read his poetry.

Why do I write poetry?

I write poetry because I like to read it. In the many years I have been reading poetry, I continue to find new writers, some no longer in this world. These writers have influenced my work over the years. I write poetry because I enjoy writing it. Sometimes I write personal poetry. It is a sort of catharsis. It is a way describing how I am feeling about myself, about others, and about the world. Sometimes I write nonsense and rubbish, which I try to keep away from readers. 

What is your poetic process?

My poetic process is writing one poem a day. It is really that simple for me. It could be a three liner, a ten liner, or a long poem of more than 20 to 30 lines. If a poem comes out like rubbish or a journal entry, I try my best to come up with something better the next time around. There are times I get lucky, and a keeper comes along. I am not writing to impress anyone. I am writing for myself most of all and I share my words with readers. If some like what I have written, then that makes me feel good. If someone hates what I have written, I could not care less. I will not lose any sleep over it. I will continue to write as long as I have breath or until something else comes along that takes up my interest.

Do you believe in inspiration and the Muse? Or is it the sweat of your brow alone?

I do believe in inspiration and the Muse. I am inspired by everything and everyone I come in contact with: nature, night and day, moon and sun, the stars and the rain; the woman I love and the dreams that come along, some haunting and some sublime. I am inspired by the poetry, art, lyrics, and music of others. I am inspired by the news of the world, by the clients I work with in mental health, and those close to me that care for me (my family and friends). I am influenced by the birds in flight, the landscape of Los Angeles, trees, flowers, and animals. The sweat of my brow alone only comes into play when you consider everything else that provides knowledge to one’s mind. Whether clever or strange, imagination is also a great thing to have.

Do you think what can be said in poetry can be said in prose as well?

While poetry is brief and concise as opposed to prose, what can be said in poetry can also be said in prose. Authors writing prose can be poetic in their words and have been throughout the years. If I had more patience, I would give prose a try one day. I am more comfortable in poetry, where I can express something in a few words. Get in, write it, and get it out.

Ihlwha Choi is a South Korean poet. He has published multiple poetry collections and what is most interesting is that he translates his own Korean poetry to English to reach out to the world. Click here to read his poetry.

Why do you write poetry?

I grew up in the countryside. Most of the people at that time were poor agriculturists. I was accustomed to the lifestyle of a farmer. I couldn’t access musical instruments or painting equipment. I naturally expressed my thoughts and feeling with my pencils on the notebook. During my middle school, I fell in love with a popular girl. She was popular because she received a poetry award. I fell in love with her, but my love was unrequited. I was very disappointed, so I began to write something on the paper. Most of them were poems but I have never learned the method of poetry writing. There were no teachers around me who taught me about poetry. I tried hard to write good poetry but always failed. After that period, I was very busy studying for university entrance exam and military service. In our country, all young men must go to the army or navy or air force. I served as a sergeant in the army for three years. Then, I had another problem of earning a living and marriage. My passion for writing poetry revived after I married. I don’t think that I had been born with lot of poetic talent. I don’t want to be famous but try hard to write better poetry for my own satisfaction.

What is your poetic process?

Usually, I do not sit in front of the desk to write a poetry. When I brush my teeth, wash dishes or read, one line of a poem comes to me and I catch it in my memory or on the memo of cell phone. I call it the seed of poetry. Later, when I sit in front of my personal computer, I write a poem based on that line. Sometimes I write a poem very quickly because of the first line and sometimes it is a longer process.

Do you believe in inspiration and the Muse? Or is it the sweat of your brow alone?

I think both sides are necessary. Inspiration gives the poet pleasure and happiness. But if he does not try hard, he will not be able to write poetry.

Do you think what can be said in poetry can be said in prose too?

Yes, what we say in a poetry can be said in prose. The only difference is the form of expression. One poet said that when you want to know if a poem is good or not, it is necessary to rewrite it in prose. Some poems are so difficult to understand that ordinary reader cannot grasp it. When a poetry can be explained meaningfully into prose they are recognised as good poetry. But every prose cannot be changed into poetry. Poetry needs symbol, metaphor, rhythm, simile, compression etc. Though nowadays a poems are sometimes written like a prose without any stanza or poetic line. There should at least be some rhythm to make it into a poem, even  though it is written like a prose.

Sutputra Radheye is a poet from India. He has published two poetry collections — Worshipping Bodies (Notion Press) and Inqalaab on the Walls (Delhi Poetry Slam). His works are reflective of the society he lives in and tries to capture the marginalised side of the story. Click here to read his poetry.

Why do you write poetry? 

I write poetry because it gives me a voice. For me, it is a personal and intimate affair. In poems, I can be naked. I can roam naked on the streets of my mind without pretending. I can be blunt, and raw without filtering myself. I feel safe in my poetry and so I write.

What is your poetic process? 

There is no such process for me. I write when I feel something. I write when I am angry. I write when I am happy (though this only happens sometimes). I write when I am depressed and pessimistic. I write to unleash my demons on paper so that I don’t need to carry them to bed with me. It is more like a release for me. Sometimes, I find it to be metaphysical where you can just leave everything behind once you write it down. But not always. The process keeps changing. I used to listen to music while writing two years back. Now, I don’t. What has remained constant is this burst of raw feelings. 

Do you believe in inspiration and the Muse? Or is it the sweat of your brow alone?

Yes. I believe in inspiration and muse. As human beings with different tastes or choices, we will get intrigued by different things in life and they somehow become a part of our poetry. It is those things that separates our poetry, I believe.

Do you think what can be said in poetry can be said in prose too?

Yes it can be said in prose too. But, the way it will be said will be different. It will lose certain elements that poetry brings but will gain what prose has to offer. 

Anasuya Bhar is an academic teaching English literature in St. Paul’s Cathedral Mission College, Kolkata, India. She would also want to be known as a poet. She writes lovely essays and has written on eminent voices like Tagore and Satyajit Ray. Click here to savour her poetry.

Why do you write poetry?

I write poetry merely to unburden. In many ways, poetry is also therapeutic for me. The motive impulse for my poetry is mostly a moment of pain and sorrow. I feel that the best way to come to terms with such moments is to weave words around them in comfort, camaraderie and friendship. My poetry usually concentrates on the self and its many experiences, moods and flavours.

What is your poetic process? 

Most commonly, poetry comes to me in a whiff of words, pluri-significant and usually in a gust, like a burst of fresh air, triggered by memory. I also often get excited by particular and occasional colours, shades of light, and even smells, because they bring with them a certain cosiness, which is both intimate and personal.  It is only in moments of calm and silence, when my mind usually processes these sudden words into some kind of meaning, trying to give concrete forms to fleeting bouts of impressions. My poems are usually ready after one, or two revisions, but they do need tending and pruning. 

Do you believe in inspiration and the Muse? Or is it the sweat of your brow alone?

Yes, I do believe in inspiration and the concept of the Muse. My poetry is imbued with a feminine presence – that of warmth, care, nurture, protection and sometimes even passion. Such a presence has sometimes found embodiment but, almost always remains elusive and a figment of my imagination, unseen but, powerfully felt. This has always remained with me; it is only now that it has compelled me to express myself in words and through poetry. My muse is a picture of beauty and charm and sometimes even of spirituality.

Do you think what can be said in poetry can be said in prose too?

Yes, at times, perhaps. But poetry is metaphorical, and one can suppress as well as express oneself in it. Prose might prove to be more probing at times. I feel that there are subtle differences between prose and poetry, even though prose can be poetic and philosophical. 

We are grateful to all the poets for sharing with us their personal journeys.

The poets have been interviewed online by Mitali Chakravarty.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
A Wonderful World

What do We Need?

 “It is not enough to try to remove wants; you can never remove them completely from outside; the far greater thing is to rouse the will of the people to remove their own wants.” — Rabindranath Tagore, A History of Sriniketan by Uma Das Gupta, published by Niyogi Books.

Painting by Sohana Manzoor

Does political freedom eulogised by masses ensure housing, clothing, food, love kindness, self respect and education to all the beneficiaries of a newly structured country? Centring around this theme, we bring together writing around India’s Republic Day, when the country adopted its new constitution and called itself an independent republic with its own self-defined preamble. This happened on 26th January, 1950. Here we carry writing that reflects on the then and now of the people who have lived by that constitution defined in 1950. Some of the issues had been voiced centuries ago, by Akbar, the grand Mughal, subsequently by greats like Tagore who died long before India became an independent entity and more recently by Nabendu Ghosh. These issues, ranging from the basic needs of food, clothing, shelter, education, health have been variously taken up among people by NGOs and writers who have come forward to voice and act to awaken the majority to make a change. Are people then better off now than they were in the past?

Past Reflections

An excerpt from Shazi Zaman’s Akbar: A Novel of History detailing his interactions with Surdas and Braj, showcasing syncretic elements in the past, where homage to power clashes with spiritual aspirations. Click here to read.

Morichika or Mirage by Tagore: An early poem of the maestro that asks the elites to infringe class divides and mingle. Click here to read.

Give Me A Rag, Please:A short story by Nabendu Ghosh, translated by Ratnottama Sengupta, set in the 1943 Bengal Famine, which reflects on man’s basic needs. Click here to read

Current Musings

For the Want of a Cloth: Ratnottama Sengupta muses on an NGO who has won a Magsaysay Award for his work with cloth distribution in India contextualising it against the issues raised in Give Me a Rag, Please by Nabendu Ghosh. Click here to read.

Among Our People: Devraj Singh Kalsi gives a fictitious account of a common man’s quest for security in a country that is one of the world’s largest democracy. Click here to read.

We Consider Faith by Dibyajyoti Sarma: A poem that takes a look at the medley that defines faith in the current world. How has it evolved from Akbar’s times? Click here to read.

Potable Water Crisis & the Sunderbans: Camellia Biswas, a visitor to Sunderbans during the cyclone Alia, turns environmentalist and writes about the potable water issue faced by locals. The support often comes from beyond the border lines and from people who live through the ordeal. Click here to read.

The Malodorous Mountain: A Contemporary Folklore: Sayantan Sur looks into environmental hazards due to shoddy garbage disposal and describes how it can be resolved. Click here to read.

Dramatising an Evolving Consciousness: Theatre with Nithari’s Children: Sanjay Kumar gives us a glimpse of how theatre has been used to transcend trauma and create bridges. Click here to read.