Poem written in Korean and translated to English by Ihlwha Choi

AUTUMN IS LONG Until the farmers finish their harvest Until the boats laden with fish reach the harbour Until the oaks of the hill fully ripen Until the squirrels finish their storing of winter foods Autumn stretches long enough Until all the peppers on the straw mats are dried Until the drops of sweat on grandma's forehead evaporate Until the seeds of the wildflowers ripen Until the migratory birds finish their long journey Autumn stretches long enough
Ihlwha Choi is a South Korean poet. He has published multiple poetry collections, such as Until the Time, When Our Love will Flourish, The Colour of Time, His Song and The Last Rehearsal.
.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL