Categories
Contents

Borderless, May 2026

Art by Sohana Manzoor

Editorial

Yesterday, Today & Tomorrow……..Click here to read.

Feature

In conversation with Teresa Rehman with focus on her non-fiction, Bulletproof: A Journalist’s Notebook on Reporting Conflict and a brief introduction to her book. Click here to read.

Translations

Robihara (Sunless) by Kazi Nazrul Islam has been translated by Professor Fakrul Alam from Bengali. Click here to read.

Four of his own Malay poems have been translated by Isa Kamari. Click here to read.

The Stillness in Ocean-deep Eyes, a Balochi story by Younus Hussain has been translated by Fazal Baloch. Click here to read.

Tagore’s Shomoye Choleyi Jaaye (The Time Passes) has been translated from Bengali by Mitali Chakravarty. Click here to read.

Poetry

Click on the names to read the poems

Luis Cuauhtémoc Berriozábal, A Jessie Michael, Brenton Booth, Momina Raza, Pete Peterson, Mitra Samal, Ron Pickett, Anjana Vipin Edakkunny, John Swain, Prithvijeet Sinha, Ryan Quinn Flanagan, Md Mujib Ullah, Keith Lyons, Snigdha Agrawal, Rhys Hughes

Poets, Poetry & Rhys Hughes

In Rhysop’s Fables: Noses, Genies, Icebergs & More…, Rhys Hughes shares more short, absurd tales. Click here to read.

Musings/ Slices from Life

Finding Human Warmth in Japan’s Scarecrow Village

Odbayar Dorj travels to a village with 27 human residents and many scarecrows. Click here to read.

Schlepping Suitcases in Saigon

Meredith Stephens continues to write on her holiday inVietnam with photographs by Alan Noble. Click here to write.

Living Through Change

Farouk Gulsara reflects on changes within his lifetime. Click here to read.

Into the Wilderness…

Arathi Devandran explores attitudes to the dead as opposed to the living using her personal experiences. Click here to read.

Where Stories Find You…

Gower Bhat takes us to the Sunday Book Bazaar in Old Delhi. Click here to read.

Random or Staged

Jun A. Alindogan writes of concerns about media manipulation. Click here to read.

The Verandah, The Voice Note, and You, Abba

Mubida Rohman writes a touching tribute using the epistolary technique. Click here to read.

Musings of a Copywriter

In A Suitable Business, Devraj Singh Kalsi muses on why he needs to start a liquor business with a hint of sarcasm. Click here to read.

Notes from Japan

In My Husband and AI, Suzanne Kamata writes of how the use of AI is impacting their lives. Click here to read.

Essays

Sam Dalrymple and the Shattered Lands

Farouk Gulsara explores Sam Dalrymple’s new book. Click here to read.

Ozymandias Syndrome and the Illusion of Permanence

Ravi Varmman K Kanniappan explores Shelley’s poem against the backdrop of history and current affairs. Click here to read.

The Man in 16C

C Christina Fair writes how her past caught up with her present predicament in a candid memoir. Click here to read.

Stories

Flour, Yeast Water

Mario Fenech gives us a poignant vignette from the life of a migrant family. Click here to read.

Ephemeral Tears

Abhik Ganguly shares a futuristic story in a different galaxy. Click here to read.

Courage

Sayan Sarkar shares a strange tale set in Kolkata. Click here to read.

The Boy Who Learned to be Brave

Naramsetti Umamaheswararao shares a story about a young boy overcoming his fears. Click here to read.

Book Excerpts

An excerpt from Nirmala Thomas’s Snowed Under, translated from Malayalam by Radhika P Menon. Click here to read.

An excerpt from Nikhil Kulkarni’s My Summer of Cricket: Three Tests, One Fan and Decades of Stories. Click here to read.

Book Reviews

Somdatta Mandal reviews Sushila Takbhaure’s My Shackled Life, translated from Hindi by Deeba Zafir and Preeti Dewan. Click here to read.

Rakhi Dalal reviews Maithreyi Karnoor’s novel, Gooday Nagar. Click here to read.

Bhaskar Parichha reviews Kaukub Talat Quder Sajjad Ali Meerza’s Wajid Ali Shah: A Cultural and Literary Legacy, translated from Urdu by Talat Fatima. Click here to read.

.

Click here to access Wild Winds: The Borderless Anthology of Poems

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Categories
Editorial

Yesterday, Today & Tomorrow…

Art by Sohana Manzoor

In a world torn by conflict, why would one mention hope or compassion? In an age of dystopian scenarios, why would we dream of utopias?

Perhaps it’s wishful musings, but at some level what people need to survive is probably something to look forward to — a speck of light — a wishful idea called hope. Hope builds resilience. Utopias are built on hope, on love and compassion. Dystopias are built on desperation and despair. They take fear or horror to the extreme and play on people’s vulnerabilities. They might induce a cathartic effect and one might say— we are better off as we are in the present or we must act so that this never happens. Is that something we can really say in a world where wars are disrupting peace and lives of all humanity, where violence against civilians is becoming an accepted norm, where shortages could also be a reality for most of us? Utopias, on the other hand, build on the element of an ideal, a dream towards which we can move on the bleakest day of our existence. They could be used to stir hope and envision a reality devoid of violence. And perhaps, some of it would congeal into a real-world scenario with smaller doses of the bad and ugly.  In a conflict-ridden world, which almost feels like a reenactment of George Orwell’s 1984 (only about four and a half decades after his predicted date) what would touch your heart, give you a sense of relief— hope for a better future or dwelling on doomsday predictions? What would you want for your progeny?

Just before the pandemic changed our lives, a book was published where while questing for their own utopia, a group of young people became part of a dystopian reality. They were known as the ULFA rebels[1] and their story was told in Bulletproof: A Journalist’s Notebook on Reporting Conflict by Teresa Rehman. The current relevance of this book cannot be undermined because not only does it humanise the insurgents perspective, but it also shows how a centrist set up can neglect the needs of particular fringe communities. In addition, Rehman’s heartrending stories of poachers and people who live unaccepted in the margins only strengthen the need for an unboxed world where tolerance and compassion would transcend these artificially created fences that divide and lead to violence. This issue features Rehman’s book and an online discussion with her which stretches beyond the confines of pages.

Suggesting the same need to make sense in a world torn by violence and conflict is Snigdha Agrawal’s poem, ‘Inflation of Memory’.

Yesterday…
Life seemed well-orchestrated…

Today…
In an astonishing volte-face,
Markets are down.
People are finding it hard
to make both ends meet…


Tomorrow…
Perhaps we’ll download hope in an update…
And we’ll stand in queues again,
this time for optimism…

In our poetry section, we have variety with writings from across the world with Luis Cuauhtémoc Berriozábal, A Jessie Michael, Brenton Booth, Momina Raza, Pete Peterson, Mitra Samal, Ron Pickett, Anjana Vipin Edakkunny, John Swain, Prithvijeet Sinha and Md Mujib Ullah. Ryan Quinn Flanagan brings art into play in his poem.  Keith Lyons has surprised us – not with non-fiction — but with a flavourful poem on autumn in New Zealand, which is about now. And Rhys Hughes has amazing poems which through humour make us reimagine effusions on flowers and ghosts in socks!

We have more poetry in our translations, some sombre and some funny. A Bengali poem written as a tribute by Nazrul on the death of his older friend, Rabindranath Tagore, has been rendered into English by Professor Fakrul Alam. To add a lighter touch, we have translated a fun-filled poem by Tagore. Isa Kamari continues to translate his own Malay poems to bring in flavours of the culture. This time his poems seem to urge a need to transcend age-old stratifications. We also have a Balochi human-interest story by Younus Hussain brought to us in English by Fazal Baloch.

Hughes’ column too has fiction. His humorous and absurdist fables continue to urge re-evaluation of the world as well as genres. We also have a poignant narrative built around a Vietnamese migrant family by Mario Fenech. Sayan Sarkar shares a tale upending norms set in Kolkata while Naramsetti Umamaheswararao narrates a story about a young boy overcoming his fears. Abhik Ganguly gives us a strange fiction set in the future in a different galaxy, where Earth is seen as the original planet of human evolution.

C Christine Fair, who is an established translator, has surprised us — like Lyons — this time with a personal memoir which dwells on the deeply annihilating impact of norms that define gender roles. Upending the idea of an immutable ruler who can overpower us, is an essay by Ravi Varmman K Kanniappan with its roots in the ruins Rameses II — known as Ozymandias too — and Shelley’s poem of the same name.

We have had an overflow of writing about the unusual and redefining norms in our non-fiction section. Odbayar Dorj weaves an unusual narrative and shares photographs from a village of scarecrows in Japan that has a population of 27 humans and 370 scarecrows. She tells us: “In a place where people and scarecrows live side by side, I began to understand something simple but profound: sometimes, when human presence fades, we find our own ways to fill the silence with memories, imagination, and love.” Humanity never ceases to hope. Filling in silences are narratives by Arathi Devandran and Mubida Rohman on how they deal with the quietness left by departed loved ones.

We have more from Meredith Stephens with photographs by Alan Noble on their trip to Vietnam — as they travel to places that are less touristy while Gower Bhat explores the Sunday Book Bazaar at Old Delhi. Farouk Gulsara travels back to Penang where he spent his childhood and reflects on changes. Are they always for the best?

Suzanne Kamata takes up changes with a soupçon of humour as she writes of how the AI finally conceded to her husband, “Your wife is not wrong…” while Jun A. Alindogan writes of how social media can create mayhem if misused to spread fake news. Devraj Singh Kalsi resorts to sardonic humour of a darker hue as he explores ways to make a living.

Gulsara has also explored Sam Dalrymple’s Shattered Lands: Five Partitions and the Making of Modern Asia which starts with the extent of the British Empire with its western-most point at Aden and stretching in the east to Burma. There was a period from 1839 to 1867, when it stretched from Aden to Singapore[2], which was a part of Malaya, leaving out Siam or Thailand which never succumbed to colonial rule. The book starts at a later date — 1928 — and talks of the piecing of the British Empire, with questionable stances taken by historically heroic figures, thus urging a critical relook at our own past — just over the last hundred years.

We run excerpts from Nirmala Thomas’s Snowed Under, translated from Malayalam by Radhika P Menon, a poignant story about battling cancer, and Nikhil Kulkarni’s My Summer of Cricket: Three Tests, One Fan and Decades of Stories.

Our reviews include Rakhi Dalal’s take on Maithreyi Karnoor’s rather unusual stories from Gooday Nagar. Bhaskar Parichha has wandered back to non-fiction with the late Kaukub Talat Quder Sajjad Ali Meerza’s Wajid Ali Shah: A Cultural and Literary Legacy, translated from Urdu by Talat Fatima, a history that makes us reassess views on the last of the Awadhi nawabs. Somdatta Mandal has also shares a discussion on Sushila Takbhaure’s My Shackled Life, translated from Hindi by Deeba Zafir and Preeti Dewan, a narrative that showcases the resilience of the author.

This issue could not have been put together without all our wonderful contributors. Heartfelt thanks for sharing your gems with us. Huge thanks to the Borderless team too who continue to support bringing in variety, colour and reinforcing our values. Much thanks to Sohana Manzoor for the fabulous cover art and to all those who share vibrant visuals with their writing. Many thanks to our readers too who make our efforts worthwhile. Do write in with your comments.

Look forward to greeting you all again next month!

Mitali Chakravarty,

borderlessjournal.com

[1] United Liberation Front of Asom

[2] Aden was brought under the British Raj in 1839 as part of Bombay Presidency. Singapore was part of the Bengal Presidency from 1830-1867.

CLICK HERE TO ACCESS THE CONTENTS FOR THE MAY 2026 ISSUE

.

READ THE LATEST UPDATES ON THE BORDERLESS ANTHOLOGIES BY CLICKING ON THIS LINK

Categories
Review

My Shackled Life by Sushila Takbhaure: A Story of Reslience

Book Review by Somdatta Mandal

Title: My Shackled Life

Author: Sushila Takbhaure

Translators: Deeba Zafir and Preeti Dewan

Publisher: Speaking Tiger Books

Ever since Dalit writing has caught the fancy of academics, researchers and social scientists in a big way, we are coming across several new titles almost every other day and are getting to read them in translation, often published by established and reputed publishing houses. The present volume under review falls exactly into this category.  First published in Hindi in 2011 as Shikanje ka Dard, this is an autobiography of a Dalit woman called Sushila Takbhaure who belongs to a poor Dalit Valmiki family in Seoni in Madhya Pradesh. Divided into three sections, it tells us the story of how the author rose through determination and her mother’s support to pursue higher education, teach in school and college, build a wide-ranging literary career and become part of the Babasaheb Ambedkar movement to bring social awareness and changes in the lives of the Dalits and the downtrodden in society.

Writing from childhood, she went on to publish poems, stories, novels, plays, criticism and her books are now even taught in university courses. In the pan-Indian surge of feminist consciousness and assertion of Dalit women in the 1990, Sushila Takbhaure is a name to reckon with.

Coming to this autobiography we find how the narrative chronicles the extremely protracted and tortuous process by which a timid and vulnerable Dalit girl fashions herself into an assertive and empowered woman by exercising her agency and single-minded pursuit of education. But the path was definitely not easy. The first section of the narrative entitled ‘Early Years’ gives us details of a society that is dominated by the savarnas or upper caste Hindus, and lays bare the truthful accounts of the disgraceful practices of this casteist order. Like many other Dalit families of the time, Sushila’s story is no different. Discrimination based on caste was widespread, and untouchability was deeply entrenched everywhere. The thatched mud huts of the untouchable Bhangi-Harijans stood outside the village, far from the landowner’s houses.

Raised like the child of any poor untouchable family with a life full of deprivation, Sushila was nurtured by her Ma (mother) and Nani (grandmother) and grew up eating, crying and playing. In spite of working as a scavenger and midwife, Nani protected her daughter from hardship and Ma too sheltered and nurtured her children by giving them an education. With society placing many restrictions on girls, however hard they worked, they enjoyed neither equal rights nor independence. Women lacked awareness and confidence, and the lack of education, knowledge, and foresight crushed the potential of many who had the ability to rise as all unethical behaviour was seen as natural and commonplace.

Sushila fought all odds and continued her studies till she managed to appear for her BA final exams. In a patriarchal society, women are always considered inferior to men though there were some women who through their talent, initiative, intelligence and courage managed to surpass men in every field. But society had conditioned them in such a manner that they could not come out of the shackles imposed by rigid casteist norms. The first section of the narrative ends with Sushila’s Ma continuing to look for a good match for her and she too often dreamt of a loving, caring husband meant just for her.

The second section of the autobiography ‘Marriage and After’ is the most distressing part of the entire narrative. Married to a man much older than her, Sushila finds that things are worse in all respects in her in-law’s place. As it is the atmosphere in the city of Nagpur was different from her village life, but her husband, who is always reverentially mentioned as ‘Takbhaureji’, acts as the typical patriarchal figure, often physically abusing her. The practice didn’t stop even after several children were born to her. He made his wife work at home and like all male chauvinists took away all the salary she earned as a teacher. One often wonders why Sushila went on enduring all the humiliation and never retaliated.  

Maybe if she had received love, care, and companionship instead of constant torment, she might have developed the strength to assert herself in public life, but that never happened. The atmosphere at home only deepened her sense of powerlessness and since she lived in constant fear, wrongs were committed against her without hesitation. It is amazing to learn that despite conflict and physical abuse becoming a regular part of her life and filling her with humiliation and pain, she managed to complete her PhD and start teaching in a college. Her married life, as she states, went with all its ups and downs.

The final section ‘Writer Activist’ narrates her rise to become the voice of resistance for her people. Her fury started finding its voice in poetry. She wanted to write about being a Dalit and that became the central theme of her writing. Enduring social humiliation and fighting against the deprivations and oppression born of caste prejudice, she moved forward, slowly but steadily.

Once the various Dalit organizations in Maharashtra involved in the movement to address the problems faced by Dalit women in their homes and society came to know her, they began inviting her to travel with them to distance places to participate in their programmes. Even then her husband went on taking sadistic pleasure in hurting her. His real motive was clear: to prevent her from pursuing writing and publishing, and to keep her confined to the simple life of a working woman who managed both her job and household. But after living in Nagpur, Maharashtra gradually became an empowering experience for her. As a Dalit activist fighting for the ideals of Babasaheb Ambedkar across the country, she began travelling alone to far-off places within India and places abroad like Sri Lanka, Britain, and Dubai.

She could do all this because she had finally begun to feel confident of herself. At times, she received support from people within her community, while at other times, she faced opposition. Her goal was to carry Ambedkar’s ideology and knowledge of Dalit literature to others, and she succeeded in doing so. Although her travels abroad brought her immense joy, they unfortunately did not change her social condition. She remained what she had always been – an untouchable outcast.

This searing autobiography of Sushila Takbhaure, a Dalit woman whose life story reveals not only the brutal machinery of caste but also the intimate cruelty of patriarchy, is a must read for everyone irrespective of class and gender. Though the narrative drags a bit towards the end, one sees its importance too. Having embraced Phule-Ambedkarite ideology and taken part in the movement for social change, Sushila Takbhaure’s writing has gained a clear direction and is vital not only for herself but for her community too. As she states towards the end of her narrative, writing had given her the strength, and it was both a source of joy and a way to give back to society what it had meted out to her. After reading the autobiography, one must sincerely offer kudos to a deprived woman who succeeded in life in spite of all unsurmountable odds.

.

Somdatta Mandal, critic and translator, is a retired Professor of English at Visva-Bharati, Santiniketan, India.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access Wild Winds: The Borderless Anthology of Poems

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles