Categories
Poets, Poetry & Rhys Hughes

The Chopsy Moggy*

Courtesy: Creative Commons

I sat down to write a new story and as I did so, I thought aloud: “I want it to be about a talking cat,” and much to my surprise my own cat, who happened to be crouching on my desk, shook her head.

Then she said, “I don’t think that’s a good idea.”

“Why not?” I wanted to know.

“It’s corny and a cliché. It has been done too many times before. It’s twee and awfully sentimental. Childish too.”

“I feel rather discouraged now,” I admitted.

“Oh, don’t take it so badly. You can write my story, if you like. Just don’t say I’m a talking cat when you do.”

“And what is your story? I knew you when you were a kitten. You haven’t done much since then, to be honest.”

“You are wrong. My life has been dramatic.”

“I don’t call sleeping most of the day and sitting in boxes very exciting. In fact, your ability to talk is by far the most interesting thing about you. If I can’t mention that, why should I bother?”

“You don’t know what I get up to at night. But I will tell you. Pick up your pen and get ready to make notes.”

I did as I was bid and my cat began…

You are generally fast asleep (she said) when I go off on my adventures. There’s a rug in the lounge that is a magic carpet. You don’t know this because you have never tried to activate it. Scratching it in a certain way, pulling out threads here and there, makes it fly. I discovered all this by accident, of course. It was a night last spring and you had left the window open for a cool breeze. The rug rose in the air and carried me out into the garden.

Then it climbed higher and higher and soon the town was tiny beneath me. I didn’t know how to control the thing and I padded it with my paws in various places. Eventually I learned how to steer it by moving my weight from one side to the other. I used my tail as a rudder to make steering even more precise. And when I wanted to go faster, I just opened my mouth wide and mewled. I flew off and enjoyed exploring distant countries.

Where did you get the rug from? Magic carpets are far more common than people think. You assumed it was just an ordinary floor covering when you went into a shop to buy it. The threads woven into it might originally have come from India or Persia. I wondered how fast it could fly and so I decided to find out. I mewled and mewled as loud as I could and the rug accelerated until the ground beneath me became a blur. That was fun!

The wind stroked my fur and it was a pleasant sensation but it occurred to me that I might crash into a mountain if I couldn’t see where I was going. I shut my mouth and immediately started to slow down. It was night and the stars were big and bright above me and then I saw stars below me too, and I was baffled by this, because the lower stars seemed cleaner, as if they had been washed. Maybe some giant cosmic cat had licked them?

It took me a long time to understand that the lower stars were reflections in the sea and not real stars at all. I was over an ocean. I can’t say I was pleased by this, because water has always seemed a suspicious substance to me, something not to be trusted, avoided even, though I concede that it’s often necessary to life, which is why I sometimes stoop to drinking it. But all this is irrelevant. No land was in sight in any direction. I had flown halfway round the world and was now cruising above the Pacific. How risky!

My calculations were instinctive rather than mathematical, but cats have an aptitude for sensing where they are and as a navigator I’m reliable, but my exact latitude and longitude was impossible to specify. I was still travelling forward at a reduced velocity and I noticed other objects flying to my left and right, smaller than aeroplanes and soundless, and after a while it became clear they were much nearer to me than before, converging at an unseen point ahead, some destination beyond the horizon, and I was intrigued.

Soon enough, I was able to discern the details of these mysterious craft and I saw they were rugs of many different colours, magic carpets just like mine, an armada of levitating floor coverings, a flotilla if you prefer, all piloted by sundry animals: dogs, rabbits, snakes, squirrels, wombats. And the rug on my starboard side was so close that its occupant, a monkey of some kind, was able to shout at me and be understood. He yelled:

“You are the cat representative, I take it?”

“I don’t know,” I said.

“You must be. You are a cat sitting on a magic carpet and you are flying to the assigned rendezvous. Therefore–”

“But what is waiting at that rendezvous?”

“An urgent meeting.”

“But a meeting with whom?”

“With us!” he cried, astonished at my ignorance. “One talking animal from every species on the planet.”

“The point of this meeting is what?”

“The conferring of special powers on attendees, as promised in the oracles of ancient days. Surely you haven’t forgotten the words of the oracles? They are unambiguous about this event.”

He continued to talk, despite the shaking of my head. He said, “We talk but that’s the only way we exceed our limitations. After the meeting we will be able to do everything that humans can.”

“Already we may do more than men.”

“True, but we can also do less. It depends on the task, and they are superior when it comes to power. After the meeting, this imbalance will change. We will be better than them in every way.”

“I never received an invitation,” I protested.

“Yes, you did, or you wouldn’t be here now, on a magic carpet, heading in the right direction. Do you expect me to believe that you are here by accident, a rogue feline who flies to the island thanks to coincidence alone? Do you wish to imply that the genuine cat representative is elsewhere, perhaps having overslept in a basket, as your kind often do?”

“I can’t say,” I said.

“The oracles have given us the sacred date. The day that humans call May Day and shortly those tyrants will be calling ‘mayday’ when we dislodge them from their undeserved thrones.”

“May Day,” I repeated, still puzzled.

“Yes,” he said, pleased.

“I never know the names of days.”

“The island is not far now. Soon it will be visible. I know your ignorance is a pretence. Now let us focus on flying. We are converging from every direction and the sky will be thick with magic carpets. Accidents will happen if we aren’t very careful with our steering.”

I nodded, for I knew not what else to do.

And then I saw it.

A mountain rising out of the sea.

It was an enormous peak, shaped like a pyramid, with smooth sides and a truncated summit, so that instead of a sharp apex it had a flat space at the top, an area the size of a square dinner table. But that flat space was utterly black and I realised it wasn’t solid. It was an entrance into the hollow mountain. This was a place where animals could meet secretly in considerable safety. The only danger was the chance of midair collisions as all the magic carpets tried to dive down into that small opening. I grew nervous.

I decided to drop behind a little, to give the others a chance to enter before me and clear the airways for my own approach and descent. I still wasn’t sure I was supposed to be going to the meeting or not. Maybe I had been invited ages ago and had forgotten. It was possible. I thought that if I went I would find out for sure, and I doubted I would be deeply in trouble if it turned out I wasn’t the official delegate. I applied the air brake.

In other words, I raised my tail and increased the drag coefficient. Soon my speed was only half of the other flying carpets and they flew ahead. One by one they reached the mountain and zoomed through the narrow entrance and to my astonishment there were no accidents. The sky cleared and at last it was my turn and I felt more confident about a safe landing. The mountain was just ahead of me now and so I began a smooth descent.

But I am a cat and my essential feline nature took over. How could I settle down to rest on an island without circling it first? I was filled with an irresistible urge to fly around that island a few times before dipping into the opening on the top of the mountain. And that’s what I did. Clockwise around the island flew my rug as I gracefully steered it. I circled the mountain four and a half times and the number seemed right to me. Then I dropped into the hole and landed on a basalt platform far below in a very dim light.

I thought that the interior of the mountain would be crowded with the other animals that had preceded me, but it was empty. No creatures and no carpets. At first I supposed they had gone off into an adjacent chamber for their meeting but it soon became obvious that the chamber I was in was the only room down here. Just this immense space inside a hollow mountain and nothing else. It was the greatest mystery I had encountered in my life. The animals had vanished! What could be the reason for this? And how?

I pondered the matter for a long time, an hour or more, and then the answer occurred to me. The island was located in the Pacific and so is the International Date Line. I surmised that the line itself passed right through the middle of this peculiar mountain. I circled the island four and a half times, which means that I entered the hollow mass of rock from the opposite side to the one from which I had approached it. In other words, I had crossed the Date Lane and was one day early for the meeting. Instead of it being May Day it was the day before. What a curious situation to be in! So I waited.

I sat patiently on my rug for an entire day and when midnight passed and it was tomorrow again, I was ready to receive the other animals, who were due to arrive on May Day. But none of them showed up. Then I examined what I knew about geography and I realised my terrible mistake. I had crossed the Date Line in a westerly direction, ending up in the eastern hemisphere, which meant that I had arrived a day late rather than a day early. May Day had been and gone. The meeting was over and I had missed it.

This made me feel despondent and I scratched my rug to cause it to ascend through the hole and hover above the mountain. I now saw I wasn’t the only one to have made a mistake. The dog delegate was still circling the island, having an even stronger desire to go round and round before settling down than I did. We called out to each other and I told him the meeting was over. At first he doubted my words and thought I was just a cat trying to trick him, as cats often do, but I eventually convinced him of the facts.

With his tail between his legs, he zoomed away, howling forlornly, his ears flapping in the breeze as he accelerated. I also turned my carpet in the direction of home. I wondered if the real cat delegate had turned up or not. I asked myself if all other species of animal would now have special powers with the exception of cats and dogs. It was sobering. Dogs would definitely miss out, but cats still had a chance. It depended, as I have said, on the official cat guest. Even to this day I don’t know if he or she successfully attended the meeting. I don’t feel an increase in my powers, but who knows?

I returned home and glided in through the open window while you were in the garage tinkering with something or other. You came into the house and were delighted to see me. I had been missing for a full day and more and you thought I might have become lost or stuck up a tree. You hadn’t noticed that the rug was gone too. You aren’t very observant really. But that works to my advantage, so I don’t mind. You made a fuss of me and that was the right thing for you to do. It is my longest journey on the magic carpet to date, but I might go even further in the future. It all depends on how I feel.

“And that’s your story?” I cried.

“Yes,” said my cat.

“And you want me to write it down?”

“You can, if you like.”

“But without mentioning the fact you can talk?”

She nodded. “Indeed.”

I was exasperated and shouted, “How can I leave out that detail? The entire point of your story hinges on the fact you can talk. It is about speaking animals. If I’m not allowed to mention your vocal abilities, I might as well not bother to write the story at all. You have set me an impossible task. To omit the one thing that makes the tale worth telling!”

She shrugged. “You are the human, not I.”

“What do you mean?”

“Humans are the ones who think they are so clever and capable. They give the impression that they can achieve anything, that we are just dumb beasts and they are the supreme intellectuals.”

I was unable to find an appropriate reply.

She continued, “So if you can’t think of a way to square the circle and tell my story without telling it, that’s not my concern. But I strongly advise you not to tell any other story about a talking cat, because it’s a theme that is worn out. It should be my story or nothing.”

She curled up and purred and closed her eyes.

My desk was no longer a desk.

I laid down my pen.

Courtesy: Creative Commons

*British slang for “The Talkative Cat”

Rhys Hughes has lived in many countries. He graduated as an engineer but currently works as a tutor of mathematics. Since his first book was published in 1995 he has had fifty other books published and his work has been translated into ten languages.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Categories
Poetry

Poetry by Rhys Hughes

Courtesy: Creative Commons
THE FLAVOUR

There was a bird
who pecked a cake
and scattered crumbs
around the lake.
There was a monkey
with sore thumbs
who took a rake and cleaned them up.
There was a ship
out on the water
that had lost its fleet
just as a calf might stray from a herd
and close to shore
it observed the details of this feeding
and all other proceedings
between itself and the distant chateau
and rather wondered
at the flavour
of the shattered gateau
that had despoiled a lakeside that 
looks nicer neat
and concluded it tasted
quite like an unwashed yeti’s feet.


 
OH NOAH

I have been
thinking
about Noah’s Ark
and wondering
where
Noah put
the woodpeckers.

Including them
seems wrong.

Then it occurred
to me that
they made
the portholes
as the boat
went floating along.
Courtesy: Creative Commons

Rhys Hughes has lived in many countries. He graduated as an engineer but currently works as a tutor of mathematics. Since his first book was published in 1995 he has had fifty other books published and his work has been translated into ten languages.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Categories
Excerpt

When I Discovered Laziness…

Title: Comfy Rascals: Short Fictions

Author: Rhys Hughes

Publisher: Raphus Press, Gibbon Moon Books

DON’T SHOOT THE MESSENGER

He who was King in the land of Booshooba ordered his most trusted messenger to deliver a sealed envelope to another ruler, the King of far distant Zazkhaban. The messenger set off on the dangerous journey and was never tempted to open the envelope and read the message within. He knew he would face terrible dangers on the path, diversions, bandits, doom pits. One diversion might lead him into a dimension of woe. Another might not. As for bandits, there were a great many of those. For countless ages they had been terrorising the lonely passes of the mountain ranges that lie between Booshooba and Zazkhaban. The messenger had to be agile and astute to avoid their clubs, spears and nets. He crawled past their sentries and soon was up and hastening again. He never tired, this most trusted messenger. Little wonder that the King of Booshooba had favoured him!

But the doom pits are worse than the bandits. No one who has fallen into them has returned, nor have even their screams risen out of those grim holes in the gruesome ground. Will the messenger be fit enough and light enough to leap them all in mighty bounds? They fall still, those unfortunates who fell into them, and now they are loose bones tumbling like jugglers’ clubs down and down through phosphorescent infinity.

But the messenger is safe beyond them. After months of hard travelling, he finally reaches the palace of the King of Zazkhaban, who takes the envelope from him and opens it. The King reads the letter with a frown that grows deeper. Finally he reaches for a loaded musket and points it at the messenger‟s head.

“Clearly you have received some bad news,” the messenger says, “but I am not responsible for what has happened. Don’t shoot the messenger! For I have simply completed my assigned task.”

Silently, but with a stern expression, the King of Zazkhaban offers the letter to the messenger. It says simply, “My dear brother, I have one favour to ask of you. Please shoot the messenger who delivers this letter.” The king pulls the trigger of the musket. There is noise and smoke and the most trusted messenger slumps to the ground and his blood flows quickly.

BALDNESS

Baldness in men is not natural but a result of civilization. It probably comes from wearing tight hats or eating processed foods. In our original condition evolution would never choose baldness because the moonlight reflecting off the shiny scalp would give away our position to predators in the jungle. Men with thick heads of hair are less likely to be pounced on by tigers. They are more likely to be used as a paintbrush by gorillas, yes, but pounced on by tigers, no! And yet, maybe we need more light at night. Could it be that bald men are necessary? The reflections of the male heads of an entire tribe might provide sufficient illumination for late sessions of applied mathematics to take place. Or for the continuance of guitar lessons.

WHEN I DISCOVERED LAZINESS

When I was young I was full of energy. I read in a book that if every man, woman and child in China jumped up and down at the same time, a tidal wave would be created by the vibrations that would engulf the United States of America. I remember thinking: so why don‟t they do that? If it’s possible, why not make the attempt? Later, I read in a different book that every man, woman and child could fit onto the Isle of Wight standing up straight like skittles, tightly packed together, and that the island would sink. Once again I asked myself: so why don’t we do it?

Even later I was told by a teacher at my school that if every man, woman and child in the world stood on the equator facing east in a long line and took one step forwards, pushing back with their foot, the globe would stop spinning. So why aren’t we lining up and stepping forward, I demanded to know? Then the answer occurred to me. Laziness! That was why there were no human-generated tidal waves, sinking islands or planetary brakes. It was because people were too lazy to make them happen. That was the precise moment when I discovered laziness and what it really meant and its importance to the daily workings and evolving history of the human race.

IDENTITY

Our identities can never survive death because they barely even exist while we are alive. They are not constants but variables. Our identities are constantly changing but so gradually that we do not perceive the changes and thus assume we are a single entity all our lives. In fact we are so far removed from the way we were, and the way we will be, that if our past or future selves were suddenly killed, we (the present “we‟) would feel nothing at all. And we do die sometime in the future without feeling a thing now, which would hardly be the case if all our selves through time were connected and merged into one unit. This is what I think and I thought it.

About the Book:

Many rascals are too tense to be comfortable. Real life rascals have much to worry about. But rascals in fiction can afford to relax a little in the waves of prose that surround them, gently swirling on the wit and wisdom, bobbing on the contrivance, floating on the syntax. It is nice to be a comfy rascal. The language and its ambiguity are the territory where Rhys produces his best in fiction. In the flash fiction format, the stories by Rhys at Comfy gets a full language ambiguity game, in the words of the superb author Brian Evenson: 

“Each of these stories is a shimmering whimsical fleck which not only satisfies in and of itself but, taken with its compatriots, builds an image of life and language that is pure play and discovery. Like Kafka’s parables, if Kafka’s sense of humour was less dark and had more puns.” 

About the Author: 

Rhys Hughes has been writing fiction from an early age. His first book was published in 1995 and since that time he has published fifty other books, nine hundred short stories and many articles and poems, and his work has been translated into ten languages. He graduated as an engineer but currently works as a tutor of mathematics. Having lived in Britain, Spain and Kenya, he is now planning to move to India. His poetry tends to be humorous light verse and offbeat lyrical fantasy, influenced mainly by Don Marquis, Ogden Nash, Edward Lear, Richard Brautigan, Ivor Cutler and Spike Milligan.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Categories
Review

Books in Rebellion?

Book Review by Rakhi Dalal

Title: Comfy Rascals

Author: Rhys Hughes

Publishers: Raphus Press, Gibbon Moon Books

“The moon was a tomato in the sky, then it was an orange, then a grapefruit, then a metaphor, then it was exactly like a simile, then like some other comparison, then finally it was itself, the moon. The comfy rascals reclined on loungers on the beach and watched it change and pretended it was a weak sun they had tricked out of sunbeams…..”

Thus begins the title story of the collection, which with its brilliant wordplay, focuses on the imagination of things, on moon and Baudelaire, thus first transferring awareness to the realm of uncanny and then almost quietly turning it back to the real world. It is peculiar and subtle, the way it happens. A tale of palpable human helplessness in a cold and dark world as the comfy rascals first laugh and “then shiver at night in their own last desperate resort, an abandoned seaside town”.

Comfy Rascals is Rhys Hughes’ recent collection of experimental short fiction where the stories constantly shift/ permeate to the realm of fantasy from real world and vice-versa, blurring the binary categories of human/nonhuman and natural/material world. Hughes was born in Wales. His first book, Worming the Harpy, was published in 1995. Since that time he has published fifty other books, more than nine hundred short stories, and innumerable articles. He graduated as an engineer but now works as a tutor of mathematics.

Hughes, who sees himself as a comedic writer, uses fantasy and humour to explore unusual concepts which compel readers to re-visualise the accepted ideas of reality, challenging their understanding of the certainties this world offers and the possibilities it may, when seen in a manner unaccustomed to the mind. While some of the stories may unsettle –

“I have destroyed the world, but what of that? Light a candle in my memory and that will be more than enough.” (‘A Deep Breath’)

Some bring a vivid element of the fantastic, like —

It is so cold that the candle flame just froze solid and I was able to snap it off and put it in my pocket for later. When it thaws out I will use it as a hand warmer and then put it back on the wick. In fact it is so cold that the flames of the fire have frozen solid and can be snapped off and used to cut butter, if cutting butter is something you need to do.” (‘How Cold is It?’)

And some others just amuse by virtue of their humour/satire:

“One Socrates in the market square is not a heap of philosophers. What happens if we add another Socrates? Still, this is not a heap. It is two philosophers, that is all. Add another Socrates and keep adding them.” (‘Sorites Speculation’)

Hughes works with human anatomy, sometimes in tandem with non-human forms, and challenges the anthropocentric worldview where everything human has more value over others. The elements of grotesque that he thus makes use of, subvert the notions of ‘real world’ and ‘materiality’ while being playful. He also makes use of spaces inhabited by humans, like homes to question the extent of boundaries we willing create.

One important space that is difficult to overlook in this collection is author’s use of the concept of libraries (Four stories in all), especially in the wake of a tyrannical rule. He employs it to drive home the point that tyrannies succeed when people become subservient to the rule. We witness books being burned but not always.  

“Tyrants burn books, but sometimes the books fight back and vanquish the inferno.” (‘The Library’)

Science fiction and mythology are brought into play by Hughes. His stories swerve socio-political understanding and narratives to the realms of the uncanny, the grotesque and the fantastic while displaying a vibrant play on words, thereby alluring with unconventional reads and hence, unimagined revelations.

In the author’s own words –

“Many rascals are too tense to be comfortable. Real life rascals have much to worry about. But rascals in fiction can afford to relax a little in the waves of prose that surround them, gently swirling on the wit and wisdom, bobbing on the contrivance, floating on the syntax. It is nice to be a comfy rascal.”

Rakhi Dalal is an educator by profession. When not working, she can usually be found reading books or writing about reading them. She writes at https://rakhidalal.blogspot.com/ .

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
Independence Day

“Imagine All the People Livin’ Life in Peace…”

Since 1991, Ukraine has been celebrating its Independence Day on August 24th. As another year of its independent existence starts, it is unfortunately embroiled in a state of war for the last six months where large parts of its territory have been forcefully conquered by the invading Russian army and cities have faced erasure — razed to the ground by incessant, unceasing, ruthless violence. Many human lives have been lost, more refugees generated and thousands have been wounded or taken prisoners. Families have been torn and natural resources depleted.

This year of all years, it’s most important to commemorate Ukraine’s Independence Day — to reaffirm the recognition given to a region and a culture that binds the residents together into an independent entity. One wonders if dreams as Lennon’s of “all the people/ Livin’ life in peace” could ever come true and have us create a beautiful haven on Earth where wars would be a narrative from the past…

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us, only sky

Imagine all the people
Livin' for today
Ah

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion, too

Imagine all the people
Livin' life in peace
You....

Imagine all the people
Sharing all the world
You

{Excerpted from "Imagine"(1971) by John Lennon (1940-1980)}

Voicing out in unison against the violence and violations faced by our fellow humans in war zones, we bring to you poetry and prose by fourteen writers from nine different countries, including one who had to flee Ukraine as the shelling shattered Kharkiv.

Poetry

Poetry from across the world in support of peace and voicing concerns over the humanitarian crisis in Ukraine, we have Ukranian Lesya Bakun give us poetry as a war victim, a refugee. Rhys HughesRon PickettMichael R BurchKirpal SinghMalachi Edwin VethamaniSuzanne KamataMini BabuSybil Pretious and Mitali Chakravarty have contributed poetry written for the Ukraine crisis. Click here to read How Many Times Must the Cannonballs Fly…?”

Cry the Sunflower by Ihlwha Choi, who wrote the poem in Korean and translated it for our readers. Click here to read.

Utopia by Supatra Sen. Click here to read.

This Grey Morning by Marianne Tefft. Click here to read.

Prose

A Voice from Kharkiv: An interview with a Ukrainian refugee, Lesya Bakun. Click here to read.

When will we ever learn? Oh, will we ever learn?: Ratnottama Sengupta, comments on the situation in Ukraine while dwelling on her memorable meeting with folk legend Pete Seeger, a pacifist, who wrote ‘Where have all the Flowers gone’, based on a folk song from Ukraine. Click here to read.

Categories
Contents

Borderless, August 2022

Art by Sohana Manzoor

Editorial

The Stars were Shining There for You & Me, for Liberty… Click here to read.

Conversation

The Making of Historical Fiction: A Conversation with Aruna Chakravarti unfolds the creation of her latest novel, The Mendicant Prince, based on the prince of Bhawal controversy in the first part of the last century. Click here to read.

Translations

Tagore’s humorous skit, The Treatment of an Ailment, has been translated by Somdatta Mandal. Click here to read.

Arise, Arise O Patriot! and Helmsman Attention! by Kazi Nazrul Islam have been translated from Bengali by Professor Fakrul Alam. Click here to read.

Pus Ki Raat or A Frigid Winter Night by Munshi Premchand has been translated from Hindi by C Christine Fair. Click here to read.

Tagore’s Song of Hope or ‘Hobe Joye‘ has been translated from Bengali by Mitali Chakravarty. Click here to read.

Poetry

Click on the names to read

Rhys Hughes, Ratnottama Sengupta, Mike Smith, Rituparna Mukherjee, Tony Brewer, Ahmed Rayees, Ron Pickett, Ramesh Dohan, Sister Lou Ella Hickman, Sambhu Nath Banerjee, Candice Louisa Daquin, Oindri Sengupta, Gigi Baldovino Gosnell, Ryan Quinn Flanagan, Tanvi Jeph, George Freek, Michael R Burch

Poets, Poetry & Rhys Hughes

In Mini-Sagas: A Dozen Examples, Rhys Hughes talks of a new genre with dollops of humour. Click here to read.

Musings/Slices from Life

Istanbul

G Venkatesh has a stopover in the airport to make a discovery. Click here to read.

The Loyal Dog in Loyalty Island

Meredith Stephens makes friends with a dog in the township of Wé on the Lifou island, an ‘overseas territory’ of France. Click here to read.

The ‘New Kid on the Block’ Celebrates…

Dr Kirpal Singh ruminates over what led to the making of an island state, Singapore. Click here to read.

Remnants of Time Once Spent Together

Sayali Korgaonkar ruminates over loss and grieving. Click here to read.

Moonland

Rupali Gupta Mukherjee journeys through the moonlike landscape housing a monastery with her camera and a narrative. Click here to read.

King Lear & Kathakali?

PG Thomas revisits a performance that mesmerised him in a pre-covid world. Click here to read.

Musings of a Copywriter

In A Bone in My Platter, Devraj Singh Kalsi shares a taste of running a restaurant. Click here to read.

Notes from Japan

Suzanne Kamata writes a light slice from life in The Boy & The Cats: A Love Story. Click here to read.

Stories

Does this Make Me a Psychic?

Erwin Coombs tells a suspenseful, funny, poignant and sad story, based on his real life experiences. Click here to read.

Hard Choices

Santosh Kalwar gives a glimpse of hope for an abandoned girl-child in Nepal. Click here to read.

No Rain on the Parade

Tan Kaiyi goes on a hunt for the National Day Killer. Click here to read.

Until We Meet Again

Shivani Shrivastav transports us to Manali for a misty union. Click here to read.

The Hatchet Man

Paul Mirabile tells a story of murder and horror. Click here to read.

I am Not the End

Aysha Baqir takes on the persona of a computer to unleash a poignant and chilling story. Click here to read.

Essays

How Many Ways To Love a Book

Sindhu Shivprasad describes passion for books. Click here to read.

Hiking in the Himalayas with Nabinji

Ravi Shankar explores more of Himalayas in Nepal. Click here to read.

Freedom is another word for… Zohra Sehgal

Ratnottama Sengupta gives a glimpse of the life of Zohra Sehgal, based on the book Zohra: A Biography in Four Acts by Ritu Menon, and her own personal interactions with the aging Zohra Sehgal. Click here to read.

The Observant Immigrant

In Can We Create a Better World by Just Wishing for it, Candice Louisa Daquin dwells on the question to locate answers. Click here to read.

Book Excerpts

An excerpt from The Dreams of a Mappila Girl: A Memoir by B. M. Zuhara translated by Fehmida Zakeer. Click here to read.

An excerpt from Michael R Burch’s poetry book, O, Terrible Angel. Click here to read.

Book Reviews

Meenakshi Malhotra reviews Tagore’s Four Chapters translated and introduced by Radha Chakravarty. Click here to read.

Gracy Samjatsabam visits Mamang Dai’s Escaping the Land. Click here to read.

Aditi Yadav reviews Pallavi Aiyar’s Orienting : An Indian in Japan. Click here to read.

Rakhi Dalal visits Neelum Saran Gour’s Requiem in Raga Janki. Click here to read.

Bhaskar Parichha reviews Rakesh Batabyal’s Building a Free India. Click here to read.

Categories
Editorial

The Stars were Shining There for You & Me, for Liberty…

Painting by Sohana Manzoor

“It just so happens that their[1] universes were different from ours: because why would their imaginations be constrained by a nation-state that would not exist for another thousand years?”

Anirudh Kansetti, the print.in

These lines from a recent article on conquests carried out by the Indian subcontinent in ancient times brings to focus that earlier countries or nation-states as we know of them today did not exist till the industrial revolution set the concept in motion. In the month many countries in Asia celebrate their independent existence or rather the drawing of borders based on colonial mapmakers’ whims, we should perhaps relook at the way the world stands divided.

Is this what we want as humans? Where are we headed? While conquerors write the history, we tend to gloss over what is left unsaid. The millions who died crossing borders, in race riots and of hunger, starvation and disease in refugee camps is overlooked, or worse, used to justify the divisions that still hurt the residents of the sub-continent and try to destroy any sense of oneness among the human species. We tend not to forget the atrocities of the colonials but we overlook the violence of the mobs that incensed with hatred instilled by politics annihilated and murdered. Their story is reduced to “us” and “them”. In our mood of jubilation, the recent bombings in the Middle East and the Ukraine-Russia war have already been delegated to the newsreels. But these are all people who are killed and displaced without any justification for the need to do so. One of the things that George Orwell had depicted in 1984 was an acceptance of a constant state of war. Are we stepping into that frame of mind with our cold acceptance of the situation worldwide?

In the last century, many united against the atrocities of the empire builders. They wanted to rise above the divides. At least greats like Nazrul vociferously objected to the basis of divides that were used to draw the borders. Translations brought to us by Professor Fakrul Alam showcase such poetry as does much of Tagore’s own writing and actions. Tagore organised a protest march against the colonial proposal of Partition of Bengal in 1905 by taking a procession in which he encouraged Hindu and Muslim women to tie rakhis[2] on men from the other community and make them their brothers. Tagore put the welfare of humanity above nationalism as can be seen in his writings and speeches. Reflecting on humanity, we have Munshi Premchand’s powerful story, Pus Ki Raat or A Frigid Winter’s Night, translated from Hindi by C Christine Fair, dwelling on the sad state of peasantry under the Raj. In a bid to rouse people like the protagonist of Premchand’s story, Tagore wrote inspirational songs, one of which, Hobe Joye (Victory will be Ours) has been translated on our pages. We also continue sharing Rabindranath’s humour with a skit translated by Somdatta Mandal from Bengali.

Humour is also stirred into Borderless by Rhys Hughes with a series of mini sagas in his column and a trip around the world in eighty couplets. These couplets actually are more in number — I tried counting them — and are guaranteed to make you laugh. We have travel stories in plenty too. Ravi Shankar again treks to the Himalayas and brings us wonderful photographs of his journey and G Venkatesh stops over at Istanbul airport to find a friend from across the border. Meredith Stephens travels to a French colony called Lifou Island — sounds unbelievable as in the month we celebrate the independence of so many countries across Asia, there is still a country in the Pacific that owes allegiance to a democratic European power! But other than writing about the beaches, Stephens talks of a temporary pet dog while Suzanne Kamata gives us cat talk in her notes from Japan in a lighter vein — a very pleasant glimpse of life. Devraj Singh Kalsi brings a grin when he talks of his stint at trying to run a restaurant.

Interesting non-fictions from a book lover, Sindhu Shivprasad, and from PG Thomas who talks of King Lear performed a la classical Indian dance mode, Kathakali, by an international caste add to narratives that focus on bringing the pleasanter side of life to our readers. Such stories are a welcome relief in dark times when people find themselves caught between price hikes due to the pandemic and wars. An essay by Candice Louisa Daquin looks for a way out of the stresses of these times. Erwin Coombs gives us a funny, poignant and tragic classroom encounter which reminds me of the 1967 Sidney Poiter movie, To Sir, with Love. We have darker tones brought into our journal also with Aysha Baqir’s story on child exploitation, a sad but hopeful narrative from Nepal by Santosh Kalwar about the rejection of a girl-child by her mother and a horrific murder brought to us by Paul Mirabile.

Our poetry section this time flows over with poems from Michael R Burch, Ryan Quinn Flanagan, George Freek, Mike Smith, Gigi Baldvino Gosnell and even Ratnottama Sengupta, who has also given us a powerful essay on an acclaimed dancer called Zohra Sehgal whose life was changed by the Partition of the Indian subcontinent in 1947, basing her essay on Ritu Menon’s Zohra: A Biography in Four Acts and her own personal encounters with the irrepressible artiste. Michael Burch has also shared an excerpt of his book dedicated to his wife, O, Terrible Angel.

An excerpt from B. M. Zuhara’s The Dreams of a Mappila Girl: A Memoir, translated from Malayalam by Fehmida Zakeer, brings us close to a community we know very less about in the Southern part of India. Meenakshi Malhotra has reviewed Tagore’s Four Chapters translated from Bengali and introduced by Radha Chakravarty, a book that is a powerful voice against violence in the name of nationalism touching on the independence of women, a theme that is reiterated in another book that has been visited by Rakhi Dalal. While exploring Neelum Saran Gour’s Requiem in Raga Janki, Dalal contends that the book familiarises us with a singer “who carved her own destiny and lived life on her own terms, in times when women were generally subjugated and confined to roles given by society”. Gracy Samjetsabam has visited Mamang Dai’s Escaping the Land, a novel that tries to weave issues faced in the Northeast of India and integrate it with the mainstream by stirring human emotions.  Bhaskar Parichha has reviewed Rakesh Batabyal’s Building a Free India, a collection of powerful speeches from the past.

Within the confines of the Raj, there was a long court case where a prince who had been declared dead resurfaced as a Naga sadhu[3], a claimant to the throne, this time not to abuse his power as of past but to be a sympathiser of the people in their tryst to fight the Raj. Aruna Chakravarti has woven a historical fiction around this controversy centring around the prince of Bhawal. In an exclusive interview, she tells us the story behind the making of The Mendicant Prince — her novel that was published just last month. Her responses could well teach us how to write a historical novel.

We have much more than the fare that has been mentioned here. Pause by on our contents page to take a look. My heartfelt thanks to the whole team at Borderless for helping with this issue, which we managed to get out in a shorter time than usual and Sohana Manzoor for her wonderful artwork. I am grateful to all our contributors as well as our readers. We could not have made it this far without all of you.

In the spirit of uniting under a borderless sky, let us look forward to cooler climes and happier times.

Cheers!

Mitali Chakravarty

borderlessjournal.com


[1] Guptas (4-6 century CE), Cholas (300 BCE -1279 CE) and other ancient rulers in the Indian sub-continent

[2] A festival held in August where sisters of all ages tie a talisman or amulet called the rakhi around the wrists of their brothers, who promise to protect them.

[3] Mendicant

Categories
Poets, Poetry & Rhys Hughes

Mini-Sagas: A Dozen Examples

I first became aware of the flash fiction form called the ‘mini-saga’ in the mid 1980s. They were invented by the author Brian Aldiss (1925-2017). The British newspaper, The Daily Telegraph, held annual competitions for the public and the winners were published in the newspaper and also in a series of anthologies.

I submitted a few mini-sagas on a number of occasions but never won. I never even made it as a runner-up. All I can remember of those early pieces of mine was that one of them involved a submarine that somehow was turned upside down while it was diving and went the wrong way through the atmosphere and ended up in outer space.

A mini-saga consists of a story told in precisely fifty words. They aren’t easy to do well, but they get easier with practice (like everything else). The title should have an upper limit of fifteen characters, but this rule is not such a strict one. Because there are so few words to work with, the title is often an essential part of the story.

About twenty years ago I wrote a mini-saga that I was pleased with. It was translated into Portuguese and printed on a T-shirt. For many years I regarded this as my only successful mini-saga. Later I wrote another, not as good, and then forgot all about the form.

But when I was staying in Sri Lanka earlier this year, I read Brian Aldiss’ book, 50×50, fifty mini-sagas in total, a very short collection, and I wondered if I might do something similar. But I decided to write 500 instead of 50. This turned out to be perhaps too much to chew on, but I had already bitten it off, and so I persisted and intend to keep persisting.

My book of 500 mini-sagas will be published when it is finished. So far I have written 216. Some are obviously better than others. I am pleased to now present a short selection from this project in progress.

Plate Armour

The army is on the move, crossing borders and conquering new lands, and the key to their success is mobility. They never stop for meals but eat as they go along. They wear armour specially adapted to hold the curries, pickles, bread, cheese, rice and puddings they enjoy. Plate armour.

Ulysses offering wine to Polyphemus. Courtesy: Creative Commons

A Gift for the Cyclops

Odysseus: Here’s a birthday present for you.

Polyphemus: A strange object?

Odysseus: Binoculars is the name. They permit you to see further. Hold them to your face in this precise position.

Polyphemus: Like this? But I can’t see a thing!

Odysseus: Quick men, let’s escape while he is temporarily blinded.

Bytes, Not Scratches

You are typing on your computer when your cat reaches out a paw and deletes your work. That’s the end of the story. If your dog does the same thing, you can say “Fetch” and it will leap into oblivion, find the document and retrieve it for you, tail wagging.

Pinocchio’s Brother

Pinocchio has a brother whose nose grows shorter whenever he tells a lie. He is the opposite of his more famous sibling in this regard. If he tells enough lies his nose retreats into his face, leaving a deep crater. He is unfortunately too popular with the fraternity of golfers.

In Sheep’s Clothing

An eccentric shepherd in these parts has dressed his sheep in pink frocks. The wolf is reluctant to clothe himself the same way but remembers he is cunning and to fulfil the conditions of his reputation he has no choice. He takes care not to be seen by other wolves.

My Nose

My nose was in the Guinness Book of Records. It’s a volume that lists the most extreme instances of various things. There’s a chapter about the tallest person ever, the longest hair and so forth. My nose was in that book. Then the librarian told me to take it out.

Going for a Walk

She said she was going for a walk with a book. I imagined she wanted to sit and read somewhere, but when I went to the park later, I saw her with a Tolstoy novel on a lead. It was opening its back pages against a tree while she waited.

The Haiku Hiker

The haiku poet went hiking and somewhere along the route he lost count of his syllables, so he just kept going. After walking far, he found an isolated tavern in the enormous forest. He fell on the beer like a shooting star. The syllables could find their own way home.

Runny Honey

Runny honey: see the jar sprinting down the street. It grew legs secretly at night in the cupboard when no one was looking. When I opened the door, it jumped out and escaped! I chase it with a spoon. I will never buy runny honey again, only the solid kind.

He was Mighty

An early start was required. He rose from his bed in the castle and called for his squire, who carefully dressed him. A frown for his forehead, an increased pulse for his chest, perspiration for his skin. Now the mighty worrier was ready! Off he went to do anxious battle.

The Toothbrush Duel

There were no other weapons available, all the swords and pistols were missing or broken, so they decided to duel with toothbrushes. They met at dawn, saluted each other, then battled for an hour on the field of honour. Toothpaste squirted into the air. It was a good, clean fight.

Something More Comfortable

The woman took the man home. They had met only an hour before but had felt an instant attraction. “Allow me to change into something more comfortable,” she said. He nodded eagerly. In a flash she transformed into a big fluffy white dog that jumped up to lick his face.

.

Rhys Hughes has lived in many countries. He graduated as an engineer but currently works as a tutor of mathematics. Since his first book was published in 1995 he has had fifty other books published and his work has been translated into ten languages.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Categories
Story Poem

Around the World in Eighty Couplets

By Rhys Hughes

We set sail south from Dublin town
with forty-five sailors and one clown.

But before we reached the wide Atlantic
the frantic antics of the clown dismayed us.

Should we therefore throw him overboard?
we asked ourselves in urgent conference.

It would give us a chance to proceed
in peace and harmony, free from jokes.

Ah, to continue our voyage without fuss!
That was the issue we yearned to discuss.

And eventually we came to an agreement
that dunking was no cure for torment.

And murder was too extreme a measure
to improve the leisure of our journey.

The clown was a man, his painted smile
could be easily smudged with a frown.

There was no need to send his soul down
to the circus hell where clown ghosts go.

No! Let us find some alternative method
to restrain the fool and hobble his tricks!

We therefore employed him as a topsail
whenever the breeze turned into a gale.

And as his Pierrot costume billowed out
he would wail and occasionally shout.

Especially if he spied a distant whale
in a white dinner jacket, obviously male.

But that didn’t happen on a daily basis
for most of the whales had female faces.

Anyway, I have gone off on a tangent,
the sound of hornpipes is quite plangent.

And they call me back to my nautical duty
which is to lace up all the crew’s booties.

Not much else happened for several days
until mountains loomed through the haze.

We had reached Sierra Leone on our own,
just forty-five sailors and a lofty buffoon.

What an excellent marker of our progress!
It cheered us up and reduced our stress.

There was room in the hold for tropic fruits
and so we went ashore for an afternoon.

We bought bananas, mangoes and guavas
without anyone causing a hell of a palaver.

And then we set sail again, or should I say
we set clown again, and went on our way.

Shortly we passed the island of São Tomé
engorged on fruit with rather sore tummies.

It was at this point that symmetry suffered
a relatively modest but disturbing calamity.

For we had reached a latitude
where the second line of any couplet has an unbalanced longitude.

But we soon passed to happier frothy waters
full of strong mermen and their daughters.

A little later it was with squids we played
and afterwards with octopuses we prayed.

We safely rounded the Cape of Good Hope
and raised and lowered the clown on a rope.
 
By now he was fully reconciled to his position
and in fact embraced the ideals of our mission.

And those ideals were to circumnavigate Earth
and at the same time, to increase our girth.

Thus we devoured the fruit stored below deck
until juice ran out of our noses, flipping heck!

In the Indian Ocean we played deck test cricket
using the first mate’s wooden legs for a wicket.

Because there wasn’t much else for us to do
apart from stirring big barrels of strong glue.

Why the captain needed adhesive, I can’t say
but sticky wickets were the order of the day.

And that’s why we continued to bowl and bat
using avocado pears for balls that went splat.

But take care, shipmates! That was my shout
when beneath our hull erupted a waterspout.

It was so powerful that it lifted us up high
and then we were sailing through the sky.

Clouds filled the shrouds with damp fleece
and gulls in flight honked at us like geese.

Our altitude increased and we were chilled
and soon I supposed we would all be killed.

But when the waterspout turned itself off
we didn’t drop back into a terminal trough.

No! The clown on a mast extended his arms
and span on his axis to save us from harm.

Like a helicopter he was, but not a good one,
and for him, it can’t have been too much fun.

Yet his rotary action was certainly well-meant
and provided enough lift for our safe descent.

We landed in waters on the far side of Borneo
but jumbled up was our carefully stored cargo.

The clown was quite dizzy, but what of that?
So are rooms in which you might swing a cat.

Or is it the cat that is giddy thereafter? I can
never remember the exact categorical order.

The fruit in the hold had transformed into juice
and some nails in the planks had worked loose.

But we were still seaworthy and shipshape
and would remain so while on the seascape.

So we sloshed along like a wooden breakfast
with the clown, our saviour, sick on the mast.

But he would recover, he needed no physician,
for dizziness is merely a temporary condition.

And now we concentrated instead on the terrific
news that already our vessel was in the Pacific.

Leagues and leagues of unislanded blue water, see!
But is ‘unislanded’ a word that if used, oughta be?

I don’t know about that, I’m not a lexicographer,
and in fact I’m not even a competent geographer.

No matter! Onwards! We are circling the globe
and it doesn’t matter how quickly we are going.

Slow or fast, start and stop, and if the mate bellows:
“Avast!” we all know such a pause will hardly last.

And now we are sailing steadily east with no fruit
to feast on, but plenty of juice to swim in, undilute.

Solid food is what we require, growled the captain!
Though there’s no cellophane for it to be wrapped in.

Thus we stopped off at an island just beyond Fiji
to buy some cream fudge from a Heebie-Jeebie.

In nautical lingo a Heebie-Jeebie is a shrewd adventurer
marooned long ago who now has a commercial venture.

The fudge was copious and also coconut-flavoured
and he gave us extra portions as some sort of favour.

I think it was because he was originally from Dublin
and we reminded him of the things he was missing.

But there was sadly no room on board to take him along
so we departed while singing him a fudge-mangled song.

“Don’t worry too much and don’t make too big a fuss,
keep making your fudge and all will be fine, trust us!”

The lyrics of that song were probably a cruel deception
but when he heard them he gave them a good reception.

Anyway! Enough of that. Without wishing to fudge
the issue, we have other things to trouble our minds.

I’m a little bit concerned about how the lines of each couplet
seem to be getting longer and longer as this poem progresses.

They are almost twice the length of the opening lines
which, if you remember, formed the following rhyme:

“We set sail south from Dublin town
with forty-five sailors and one clown.”

So let us endeavour to sail closer to a shorter length
for the sake of the reader’s mental and poetic health!

And now we are nearing stormy Cape Horn,
as good a place as any for mariners to mourn.

Tossed on the waves for two and a half days
we were lucky to emerge wholly unscathed.

Back into the Atlantic we plunged in alarm
while the clown vibrated from the yardarm.

But finally in calmer waters we settled down,
the odds reduced that any of us might drown.

As for myself, I looked forward to docking
yet again in the harbour of old Dublin town.

Weary of travel and the fathomless blue deep,
tired of this poem and exhausted with sleep.

Lacing booties to furious hornpipe melodies
no longer fills me with joy but only self-pity.

But only a score of leagues or so left to go
and with this wind there is no need to row.

The night was dark like a pint of stout beer
and then I knew that home really was near.

How glad was I to spy right in our midst
the Emerald Isle looming out of the mist!

Mission accomplished, let’s all dance a jig
and finally discard our stale seaweed wigs!




Explanatory Notes

Why take a clown aboard a ship?
Because we were so very bored.

Yes, whales may go to formal dinners.
If they don’t, they will be much thinner

Hornpipes are musical unicorns,
piercing ears like mythical thorns.

Cricket on deck is such an odd sport,
umpires snort when a ball is caught.

Waterspouts are fountains malign,
always of brine and never of wine.

The South Pacific is a very nice place
unless your booties need to be laced.

Cape Horn is loud and rather sharp,
the diametric opposite of Cape Harp.

Ireland, my Ireland, how I love thee!
Two shots of whisky please in my tea.

.

Rhys Hughes has lived in many countries. He graduated as an engineer but currently works as a tutor of mathematics. Since his first book was published in 1995 he has had fifty other books published and his work has been translated into ten languages.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Categories
Contents

Borderless, July 2022

Art by Sohana Manzoor

Editorial

Whispers of Stones… Click here to read.

Translations

Tagore’s Mono Mor Megher Shongi (‘The Clouds, My Friends‘)has been translated by Professor Fakrul Alam. Click here to read.

The Welcome, a skit by Tagore, has been translated by Somdatta Mandal. Click here to read.

The Bus Conductor, a short story by Dalip Kaur Tiwana has been translated from Punjabi by C. Christine Fair. Click here to read.

Hasan Sol: A Balochi Folktale from Geedi Kessah-4(Folktales Vol: 4) compiled and retold by Gulzar Khan Mari, has been translated by Fazal Baloch from Balochi. Click here to read.

Cry of the Sunflower written in Korean and translated to English by Ihlwha Choi, a poem for Ukraine. Click here to read.

Tagore’s Nobobarsha (or ‘New Rains’) has been translated by Mitali Chakravarty. Click here to read.

Pandies’ Corner

This narrative is written by a youngster from the Nithari village who transcended childhood trauma and deprivation. Lockdown had been written in Hindustani by Jishan and translated to English by Grace M Sukanya. Click here to read.

Poetry

Click on the names to read

Michael R Burch, Supatra Sen, Jenny Middleton, Pramod Rastogi, Ron Pickett, George Freek, Devangshu Dutta, Candice Louisa Daquin, David Francis, Raja Chakraborty, Michael Lee Johnson, Ashok Suri, Ryan Quinn Flanagan, Sutputra Radheye, Maid Corbic, Rhys Hughes

Poets, Poetry & Rhys Hughes

In The Anthology in my Mind, Rhys Hughes talks of a make believe anthology. Click here to read and find out what he imagines.

Conversations

Eminent film journalist, Ratnottama Sengupta, converses with legendary actress, Deepti Naval, on her literary aspirations at the Simla Literary festival, Unmesh, in June 2022. Click here to read.

Keith Lyons interviews Steve Carr, a writer who has written 500 short stories and has founded the Sweetycat Press. Click here to read.

Stories

A Cat Story

Sohana Manzoor leaves one wondering if the story is about felines or… Click here to read.

My Christmas Eve “Alone”

Erwin Coomb has a strange encounter at night. Is it real? Click here to read.

Bus Stop

The story by Rinu Antony focusses on chance encounter at a bus stop. Click here to read.

Murder at the ‘Pozzo di San Patriza’

Paul Mirabile travels to 1970s Italy to experience a crime inside a sixteenth century well. Click here to read.

Musings/ Slices from Life

Grune Point and an Inkling of Eternity

A poetic account by Mike Smith as he explores the area that hovers between England and Scotland. Click here to read.

Olympic Game Farm: Meeting and Greeting Animals from Disney Movies

Hema Ravi visits a farm that houses animals that had a past in Disney. Click here to read.

Notes from Japan

In A Visit to the Isamu Noguchi Garden Museum, Suzanne Kamata visits a Museum dedicated to an American Japanese artist. Click here to read.

Musings of a Copywriter

In Shopping for my Funeral, Devraj Singh Kalsi goes on a bizarre spree. Click here to read.

Mission Earth

In On a Bamboo Bicycle from Thailand to Indonesia, Kenny Peavy revisits his trip across Asia exploring the biodiversity and conservation efforts. Click here to read.

Essays

Discovering Books and Places: The Voyage from Eden

Meredith Stephens sails the Australian coastline, recording her experiences with words and her camera. Click here to read.

Trekking to Tilicho Lake

Ravi Shankar treks up to Tilicho Tal at 4940 m. Click here to read his trekking adventures.

A Modern-day Animal Fable with Twists

Dan Meloche visits a contemporary Canadian novel written as an animal fable to draw an unexpected inference. Click here to read.

The Observant Immigrant

Is it okay to be ordinary? by Candice Louisa Daquin explores the responses of people to being accepted as ordinary. Click here to read.

Book Excerpts

An excerpt from The Mendicant Prince (based on the Bhawal sannyasi case) by Aruna Chakravarty. Click here to read.

An excerpt from Nabendu Ghosh’s Dadamoni: The Life and Times of Ashok Kumar. Click here to read.

Book Reviews

Meenakshi Malhotra reviews Tagore’s Gleanings of the Road translated by Somdatta Mandal. Click here to read.

Rakhi Dalal reviews Geetanjali Shree’s Mai, Silently Mother, a Sahitya Akademi winning translation of the Hindi novel by Nita Kumar. Click here to read.

Indrashish Banerjee reviews Nabendu Ghosh’s Dadamoni: The Life and Times of Ashok Kumar. Click here to read.

Bhaskar Parichha reviews Prosanta Chakrabarty’s Explaining Life Through Evolution. Click here to read.