Categories
Poetry

Pie in the Sky

Written in Korean & translated by Ihlwha Choi

Starry Night by Vincent Van Gogh(1853-1890) Courtesy: Creative Commons
PIE IN THE SKY

As I get older, pies in the sky increase.
Now there are so many pies in the sky.

When I was young, I hoped to be a seaman,
but now my dream has become a pie in the sky.

Once, Pestalozzi, Dalgas, Schweitzer were my heroes,
but they all have become pies in the sky.

The friends from my boyhood,
the lassie to whom I wrote love letters,
all of them have become pies in the sky.

Boys, be cautious.
The dream -- like a brilliant rainbow --
will become a pie in the sky with the flow of time.

Ihlwha Choi is a South Korean poet. He has published multiple poetry collections, such as Until the Time, When Our Love will Flourish, The Colour of Time, His Song and The Last Rehearsal.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s