Taal Gaach or The Palmyra Tree was published as part of Shishu Bholanath (Child Bholanath) brought out in 1922. The poem has an inbuilt cadence and rhythm that flows like the sway of palmyra (commonly referred to as taal ) leaves in the breeze.
THE PALMYRA TREE The palmyra towers over all trees Standing on one foot, it peeps Into the sky. It yearns to fly, Piercing through dark clouds nigh But where will it find wings? That is why, it thinks — Leaves circling its crown Are wings to float around. To soar unhindered, free, Leaving its home, it flees. The whole day, the foliage rustles, Murmurs, susurrates and bustles. The tree imagines its flight, Drifting past stars in the sky, Towards a destination up high. Then the breeze stalls. The swish of leaves halts. When it regards the loam As its mother, its hearth. It loves again its home, The nook on Earth.
(This poem has been translated for Borderless Journal by Mitali Chakravarty with editorial comments from Sohana Manzoor and Anasuya Bhar.)
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL