In ‘When will we ever learn? Oh, will we ever learn?’, Ratnottama Sengupta,comments on the current situation in Ukraine while dwelling on her memorable meeting with folk legend Pete Seeger, a pacifist, who wrote ‘Where have all the Flowers gone’, based on a folk song from Ukraine. Click here to read.
Munir Momin’s You & I translated from Balochi by Fazal Baloch. Clickhere to read.
Down the stairs by Nabendu Ghosh, a gripping story exploring the greyer areas of ethical dilemmas, has been translated by Sarmishta Mukhopadhyay with editorial input from Ratnottama Sengupta. Click here to read.
Autumn is Long, a poem written in Korean and translated to English by Ihlwha Choi. Click here to read.
These narratives are written by youngsters from the Nithari village who transcended childhood trauma and deprivation. A letter to Godby Tanveer Hussain uses the epistolary technique to asks questions that would be relevant for all humankind. It has been translated from Hindustani by Vritika Thareja. Click here to read.
Only when the cries of the wretched of the earth will stop renting the skies,
Only when the oppressor’s bloody sword will cease smearing battlefields,
A rebel, weary of war,
Only then I won’t stir.
I’m the ever-rebellious hero--
Soaring over the world, all alone, head forever held high!
-- Rebel or 'Bidrohi' (1922) by Nazrul, translated by Fakrul Alam
These lines reiterate values we would do well to live by in a war-torn, dissension-worn world where the need for a rebel to recreate a humane society that lives with values such as peace, generosity, acceptance, tolerance, compassion and restraint — is a felt need. The two great poems made history by remaining as popular a hundred years after they were written — ‘The Rebel’ by Nazrul and TS Eliot’s ‘Wasteland’. Nazrul defined a rebel as an iconoclast who breaks norms to find peace, justice and love for all, to move towards the creation of an ideal world. TS Eliot quoted from the Upanishads and ended with redemption coming with giving (giver perhaps denoted generosity), compassion and restraint. Despite the wisdom of these great poets and seers, war still continues a reality. The values remain neglected not just in as we see in conflicts, like the one in Ukraine that destroys lives, property and nature with intolerance towards differences, but also in our personal lives. Tagore also reiterated the same need for stepping out of personal, social, economic and political insularity. We carry a translation of a song that echoed this need while inviting participation in his ecstasy. He wrote:
Why do you sit in isolation,
Dwelling on self-centred issues?
Tagore had not only written of the negative impact of isolation from the world but he led by example, building institutions that could lead the world towards pacifism with acceptance of diversity and inclusiveness. Sriniketan and Santiniketan were created to move towards these ideals. Many of the people he influenced or who studied in Santiniketan made history, like Prime Minister Indira Gandhi, Satyajit Ray; many added to the sense of inclusiveness, like Mahasweta Devi, who other than her enormous work to integrate different cultures, also wrote a memoir about Santiniketan in Bengali. Radha Chakravarty, nominated for the Crossword Translation Award (2004) for In the Name of the Mother by Mahasweta Devi, has translated this memoir, a narrative which brings us close to Tagore’s ideals of the whole world being a family. How wonderful it would be if the world were open to such ideals and would behave like a global family and not go to war! Mahasweta Devi, Our Santiniketan, which has been reviewed by Meenakshi Malhotra, reiterates Tagore’s vision of a planet living in harmony with the flora and fauna.
We are privileged to carry another excerpt from Ruskin Bond’s Friends in Wild Places: Birds, Beasts and Other Companions, a hilarious story about a pet tiger adopted by the legendary writer’s grandfather. What is amazing about Ruskin Bond’s writing is the love and compassions for all creatures great and small that colours the tongue-in-cheek humour he rolls out to his readers. If only we could think like Bond, there would be no wars. His writing, I feel, transcends political borders or ‘isms’, and laces with love and compassion tales of menageries of monkeys, snakes, mongoose, humans of different denominations. This excerpt is a treat we are giving Borderless Journal as the journal completes two years of its existence. We are truly grateful to Speaking Tiger for sharing this excerpt with us. But our celebrations this time are sombre as the war rages with incoherence accompanied by heart-breaking ravages.
The refrain from Ukraine has been taken up by Ratnottama Sengupta as she takes us through the past and present experiences of the devastated country, bringing in the views of the legendary folk singer and pacifist, Pete Seeger (1919-2014), who she had interviewed over a span of four days. The writer of ‘Where have all the Flowers Gone?’, a song based on an Ukrainian folk song, Seeger said, “The point is not to ask for yourself alone — one has to ask for everybody: Either we all are going to make it over the rainbow or nobody is going to make it.” Candice Louisa Daquin has also pondered on the justification of war, contextualising it with the current one along with her essay on the paradox of modern linguistic communication.
We have an exhaustive essay on the legendary Satyajit Ray’s creations by Anasuya Bhar. Malhotra has pondered at exclusivity reinforcing divisions, margins and borders to plague humankind, against the backdrop of the Women’s Month, March. Highlighting women in writing, we have interviewed two female writers, one from Nepal and another from Bangladesh. Sangita Swechcha lives in UK but her writing, till now largely in Nepali, often pines for her home embedded in the Himalayas whereas, an expat, Neeman Sobhan, shuttles between Bangladesh and Italy with the affluence and assurance of a privileged background.
Finding a way to override lack of privileges, deprivation and violence, are the youngsters of Nithari on the outskirts of Delhi where less than two decades ago other than poverty, savage criminality devastated the local populace. These youngsters transcended the suffering over time with help from volunteering NGOs to create narratives that amaze with their inventiveness and confidence. Tanveer Hussain from Nithari, self-motivated and self-made from a young age, asks questions that would be relevant for all humankind in a letter to God. It has been translated from Hindustani by Vritika Thareja of pandies’. This edition’s translations include Professor Fakrul Alam’s mellifluous rendition of Jibanananda Das’s poetry from Bengali to English, Ihlwha Choi’s Korean poetry and a Balochi poem by Munir Momin rendered in English by Fazal Baloch. Baloch had earlier translated poems by Akbar Barakzai, a great poet who departed on 7th March, depriving the world of yet another powerful writer who imbibed hope of a better future in his poetry. We are privileged to have hosted the translations of some of his poems and his last interview.
Suzanne Kamata continues writing on Japan as she introduces us to an Australian film maker who is making films in Japan and in Japanese, called Felicity Tillack. Cultures are perhaps truly crossing borders as we can see Kenny Peavy, an environmentalist who moved from US to Indonesia start a new column with us called ‘Mission Earth’. We hope, like Tagore or Rousseau, he will help to revive our felt need to live with nature, acknowledge the nurture that we get from the planet to live in harmony with it and on it.
At the end of twenty-four months of existence – that sounds better than a mere two years— we are happy to host a melange of writers from across the borders and be the meeting grounds of writers and readers from across continents. I am truly thankful to all of you for helping concretise an ideal. Huge thanks to all the writers, artists, photographers and the readers for the contribution of their time, effort and love. And thanks to our fabulous team who continue to support the journal unwaveringly. I would also like to thank Sohana for the lovely visuals she generously shares with us. A special thanks also to young Ayaan Ghoshal for his digital art where hands reach out to support a truly borderless world.
As usual, all the content has not been covered here, I invite you all to enjoy our March edition of Borderless Journal.
At the start of the third year of our existence, let us march onwards towards renewed hope – maybe the Ukraine experience will take us closer to a war-free world with an awakening of a felt need for peace and compassion in a planet without borders.
In quest of a peaceful, humane world, I invite you all to continue being part of this journey.
Title: Why They Killed Gandhi; Unmasking the Ideology and the Conspiracy
Author: Ashok Kumar Pandey
Publisher: Speaking Tiger Books
One of the most controversial political assassinations in contemporary Indian history is that of Mahatma Gandhi. Several books have been written on this earth-shattering killing with varied interpretations, and every so often with overt ideological moorings.
Why They Killed Gandhi; Unmasking the Ideology and the Conspiracy by Ashok Kumar Pandey is a fresh and bold account of the assassination of the ‘Father of the Nation’. Translated from the original Hindi version of the book by the same author, the narrative lays bare the facts of the murder, and offers a zealous defence of the Mahatma and his politics. It delivers a trenchant polemic against the ideology of intolerance and perpetual ferocity that killed Gandhi. Delhi-based Pandey is an author and historian whose work focuses primarily on modern India. To that extent, this book has a different explanation.
Reads the blurb: “Three bullets were shot into the chest of Mahatma Gandhi by a certain Nathuram Godse on the evening of 30 January 1948. His true motivations, however, are today actively obscured, and his admirers sit in the Indian parliament as members of the ruling establishment.”
Writes Pandey in the Preface: “Gandhi’s life has never been a mystery. He bared open every aspect of his life, as seen in the ninety-two volumes of the collected works of Mahatma Gandhi and various other books/booklets written by him or people like Mahadev Desai and Pyarelal, who accompanied him as friends and personal assistants, and kept track of every activity of his.
“The details of his death, however, are for most people somewhat obscure. We do, of course, know that a certain Nathuram Godse fired three shots to take his life, but the conspiracy behind it largely remains hidden from greater public scrutiny.”
Divided into three sections and comprehensible chapters on the whole sequence of events leading to Gandhi’s death, Pandey has taken the help of court documents, the Kapur Commission Report, and other relevant papers to substantiate his thesis. He has also tried to show the ideological conflict between the various political forces during India’s struggle for freedom.
Argues the book: “The men who stood trial for the murder of Gandhi claimed that they were acting for a stronger, more united, India. Their 78-year-old peace-loving target, they felt, was the single biggest impediment to achieving that goal. They accused him of dishonesty and treachery; he was blamed for the Partition of India, for appeasing’ Muslims; and condemned for ‘fail[ing] in his duty’ to the people of this nation. To them, Gandhi had to die because ‘there was no legal machinery by which such an offender could be brought to book. Do any of the accusations have any claim to truth whatsoever? If not, what, then, was the actual intention that these arguments made by Godse were attempting to hide?” It further questions: “Was V.D. Savarkar, among others, involved in the conspiracy?
“The last days of Gandhi were ones of disquietude and loneliness. He repeatedly tried to lead an apolitical life. Attempting to provide equal facilities to the poor at a naturopathy center in Poona, or migrating to an unknown village, he was constantly trying to adopt social work as an alternative to politics. He resigned from the primary membership of the Congress in 1934, but after being in politics all his life, politics was not ready to leave him in this period of turmoil.”
In an attempt towards addressing the deficiency of knowledge on the subject, Pandey painstakingly puts the facts in the correct perspective. According to him, “since the conspiracy was not merely a criminal one but had an ideological dimension as well-something that portends greater danger in the long run-the events need to be understood.”
What this 250-page book attempts is to remind us that Gandhi’s killing was “not a random act of a mindless killer”. It was the culmination of a cold-blooded conspiracy. Pandey in this book has tried to dissect the ideology of religious extremism. What Pandey does in this book essentially is to present a narrative based on historical facts and research in ‘the so-called post-truth age’. He intends to rip to shreds the abhorrence emitted against the likes of Gandhi, Nehru and other makers of modern India.
The finest point about this book is its storytelling. The facts, incidents, and references have been woven in such a way that it doesn’t appear as a mere chatterbox. Neither is it loaded with only factoids. Other than mere facts and references, the book also throws light on the paradigm and tries to uncover the bluff which has been existing on the assassination of Gandhi.
Bhaskar Parichha is a journalist and author of Unbiased, No Strings Attached: Writings on Odisha and Biju Patnaik – A Political Biography. He lives in Bhubaneswar and writes bilingually. Besides writing for newspapers, he also reviews books on various media platforms.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL