Categories
Editorial

Storms that Rage

Storm in purple by Arina Tcherem. From Public Domain

If we take a look at our civilisation, there are multiple kinds of storms that threaten to annihilate our way of life and our own existence as we know it. The Earth and the human world face twin threats presented by climate change and wars. While on screen, we watch Gaza and Ukraine being sharded out of life by human-made conflicts over constructs made by our own ‘civilisations’, we also see many of the cities and humankind ravaged by floods, fires, rising sea levels and global warming. Along with that come divides created by economics and technology. Many of these themes reverberate in this month’s issue.

From South Australia, Meredith Stephens writes of marine life dying due to algal growth caused by rising water temperatures in the oceans — impact of global warming. She has even seen a dead dolphin and a variety of fishes swept up on the beach, victims of the toxins that make the ocean unfriendly for current marine life. One wonders how much we will be impacted by such changes! And then there is technology and the chatbot taking over normal human interactions as described by Farouk Gulsara. Is that good for us? If we perhaps stop letting technology take over lives as Gulsara and Jun A. Alindogan have contended, it might help us interact to find indigenous solutions, which could impact the larger framework of our planet. Alindogan has also pointed out the technological divide in Philippines, where some areas get intermittent or no electricity. And that is a truth worldwide — lack of basic resources and this technological divide.

On the affluent side of such divides are moving to a new planet, discussions on immortality — Amortals[1] by Harari’s definition, life and death by euthanasia. Ratnottama Sengupta brings to us a discussion on death by choice — a privilege of the wealthy who pay to die painlessly. The discussion on whether people can afford to live or die by choice lies on the side of the divide where basic needs are not an issue, where homes have not been destroyed by bombs and where starvation is a myth, where climate change is not wrecking villages with cloudbursts.  In Kashmir, we can find a world where many issues exist and violences are a way of life. In the midst of such darkness, a bit of kindness and more human interactions as described by Gower Bhat in ‘The Man from Pulwama’ goes some way in alleviating suffering. Perhaps, we can take a page of the life of such a man. In the middle of all the raging storms, Devraj Singh Kalsi brings in a bit of humour or rather irony with his strange piece on his penchant for syrups, a little island removed from conflicts which seem to rage through this edition though it does raise concerns that affect our well-being.

The focus of our essays pause on women writers too. Meenakshi Malhotra ponders on Manottama (1868), the first woman-authored novel in Bengali translated by Somdatta Mandal whereas Bhaskar Parichha writes on the first feminist Odia poet, Bidyut Prabha Devi.

Parichha has also reviewed a book by another contemporary Odia woman author, Snehaprava Das. The collection of short stories is called Keep it Secret. Madhuri Kankipati has discussed O Jungio’s The Kite of Farewells: Stories from Nagaland and Somdatta Mandal has written about Chhimi Tenduf-La’s A Hiding to Nothing, a novel by a global Tibetan living in Sri Lanka with the narrative between various countries. We have an interview with a global nomad too, Neeman Sobhan, who finds words help her override borders. In her musing on Ostia Antica, a historic seaside outside Rome, Sobhan mentions how the town was abandoned because of the onset of anopheles mosquitos. Will our cities also get impacted in similar ways because of the onset of global ravages induced by climate change? This musing can be found as a book excerpt from Abiding City: Ruminations from Rome, her book on her life as a global nomad. The other book excerpt is by a well-known writer who has also lived far from where he was born, MA Aldrich. His book, From Rasa to Lhasa: The Sacred Center of the Mandala is said to be “A sweeping, magnificent biography—which combines historical research, travel-writing and discussion of religion and everyday culture—Old Lhasa is the most comprehensive account of the fabled city ever written in English.”

With that, we come to our fiction section. This time we truly have stories from around the globe with Suzanne Kamata sending a story set in the Bon festival that’s being celebrated in Japan this week for her column. From there, we move to Taiwan with C. J. Anderson-Wu’s narrative reflecting disappearances during the White Terror (1947-1987), a frightening period for people stretched across almost four decades.  Gigi Gosnell writes of the horrific abuse faced by a young Filipino girl as the mother works as a domestic helper in Dubai. Paul Mirabile gives us a cross-cultural narrative about a British who opts to become a dervish. While Hema R touches on women’s issues from within India, Sahitya Akademi Award Winner, Naramsetti Umamaheshwararao, writes a story about children.

We have a powerful Punjabi story by Ajit Cour translated by C.Christine Fair. Our translations host two contemporary poets who have rendered their own poems to English: Angshuman Kar, from Bengali and Ihlwha Choi, from Korean. Snehaprava Das has brought to us poetry from Odia by Aparna Mohanty. Fazal Baloch has translated ‘The Scarecrow’, a powerful Balochi poem by Anwar Sahib Khan. While Tagore’s Shaishabshandha (Childhood’s Dusk) has been rendered to English, Nazrul’s song questing for hope across ages has been brought to us by Professor Fakrul Alam.

Professor Alam has surprised us with his own poem too this time. In August’s poetry selection, Ron Pickett again addresses issues around climate change as does Meetu Mishra about rising temperatures. We have variety and colour brought in by George Freek, Heath Brougher, Laila Brahmbhatt, Luis Cuauhtémoc Berriozábal, Snigdha Agrawal, William Miller, Ashok Suri, Scott Thomas Outlar, Dustin P Brown, and Ryan Quinn Flanagan. Rajorshi Patranabis weaves Wiccan lore of light and dark, death and life into his delicately poised poetry. Rhys Hughes has also dwelt on life and death in this issue. He has shared poems on Wales, where he grew up— beautiful gentle lines.

 In spring warm rain will crack
the seeds of life: tangled
roots will grow free again.

('Tinkinswood Burial Chamber' by Rhys Hughes)

With such hope growing out of a neolithic burial chamber, maybe there is hope for life to survive despite all the bleakness we see around us. Maybe, with a touch of magic and a sprinkle of realism – our sense of hope, faith and our ability to adapt to changes, we will survive for yet another millennia.

We wind up our content for the August issue with the eternal bait for our species — hope. Huge thanks to the fantastic team at Borderless and to all our wonderful writers. Truly grateful to Sohana Manzoor for her artwork and many thanks to all our wonderful readers for their time…

We wish you all a wonderful reading experience!

Gratefully,

Mitali Chakravarty.

borderlessjournal.com

[1] Homo Deus: A Brief History of Tomorrow (2015) by Yuval Noah Harari

.

Click  here to access the contents for the August 2025 Issue

.

READ THE LATEST UPDATES ON THE FIRST BORDERLESS ANTHOLOGY, MONALISA NO LONGER SMILES, BY CLICKING ON THIS LINK.

Categories
Musings of a Copywriter

Syrupy Woes

By Devraj Singh Kalsi

The doctor is shocked to hear my advice when he prescribes pills and capsules. Accustomed to customisation offers almost everywhere, I am quick to spell out my preference: syrup. As expected, he casts a befuddled look, and takes a while to cool down by closing his eyes, to distract his agitated mind. Here’s a fussy patient sitting right in front of the trained physician, showing the gall to be choosy during a bout of illness, directing the medical practitioner to write what he loves to drink to get cured. Had he not been a member of this noble profession and contractually bound to be courteous, his anger would have compelled him to throw the patient out of his chamber along with his fees.

My fascination for syrups dates back to childhood days. Dr Nandy, a gentle paediatrician, kept the tender organs of a developing kid safe from the side-effects of pellet-size capsules. Whenever my mother took me to him for liver concerns, poor appetite issues, gastric problems or cough and cold complications, he always gave syrups the first chance to cure me. Most of the time, these seemed to suit me well. So much so that I loved to memorise the names and recall them with ease in front of the doctor during the next visit, hoping he would add one of these in the fresh prescription he wrote for me.

Whenever I find these bottles lined up on the shelves inside medical stores even today, I am thrilled beyond measure to discover that these, much like classics, have survived the test of time, despite the arrival of newer brands. My instant query relates to how well these age-old brands are doing in the competitive market, and the chemist does not disappoint by saying most of these record higher sales vis-à-vis several new and heavily promoted brands.

The fear of vitamin deficiency haunts me and this explains my inclination to pop supplements from time to time, with fortnightly breaks thrown in between. Since many of these are sold over the counter, without a valid prescription, I feel it safe to down them without medical recommendations. The first one is the Vitamin B complex syrup that I am fond of – the sweet taste makes me feel tempted to slurp a spoonful twice a day, sticking to the standard dosage limit printed on the label. 

Cough syrups are addictive for some who consume these throughout the year. The sleep-inducing impact slows them down and they tend to relax, not knowing a thing about the harmful effect on their vital organs. As the chemist in the neighbourhood informs me that I should avoid these though the taste is good even if it’s sugar free. I am left with no option but to cough and prove that I need it genuinely and desperately. He offers herbal brands instead, which are costlier but supposedly healthier and safer when consumed in moderation, proving himself to be a true devotee of the bearded yoga instructor who has stretched all possible limits to ramp up the profitability of his medical business empire.  

The pineapple or mixed fruit flavour of the enzyme-boosting appetiser syrup features on top of my list in every season. The pure delight of enjoying the yummy flavour is further enhanced as it makes me crave for more. Instead of two chhole bhatura, I can gobble up four and still find space to add a sweet dish like kheer[1]. When it comes to developing more appetite for a heavy lunch punctuated with burps, trust the syrup to work wonders. In case there is a persistent feeling of heaviness, this is the right time to consume a teaspoonful of antacid syrup to neutralise digestive threats forming alliances inside me. These have retained their charm over the years and I prefer to have a dedicated cabinet for these, just like those who flaunt a wine cabinet to mirror their class.

My last visit to a very senior doctor to find relief from stress and anxiety did not produce results of my choice as he ruled out the possibility of syrups being effective in my case. He wrote down the name of a sleep-inducing drug to relax my jangled nerves. I discontinued the dose after having a few pills that produced some side effects I was not ready to face. I switched to bananas for higher magnesium and preferred darker chocolates to boost up feel-good hormones to battle rejections with a smiling visage.

Being a vegetarian, my mother was deprived of Omega 3 as chia seeds were not a household name yet. She kept having capsules that were specified to be non-vegetarian. Despite knowing the truth, she made no distinction between vegetarian and non-vegetarian stuff when it came to life-saving medicines. When I approached the doctor to know if a syrup for Omega 3 enrichment existed, he suggested a new syrup. I started enjoying the awesome taste as it is cheaper and affordable than walnuts and seeds. To keep nerves strong in a precarious profession like advertising is a priority and the consumption of a syrup for better nerve function is justified. What goes on inside the brain and the damage caused due to creative exhaustion is something undetected until the symptoms of shaky hands begin to disturb. One never knows when one reaches the excess level using supplements to stay healthy.

When the snack break phase started, I switched to protein shakes and protein bars to imitate body builders and gym goers. Always being deficient in terms of protein, I found this to be a good source to regain muscles, to punch mobsters and gangsters with my powerful fist. From a practical angle, this would mean I was strong enough to lift shopping bags and gaze at my brawny biceps without feeling ashamed that they lacked firmness. Guzzling syrupy, sugary protein and energy boosting drinks might not be the healthiest way to stay fit, but it is certainly one of the most effective ways for protein-keen people to build strength and stamina without burning a hole in the pocket. With discount offers raining across online platforms at odd hours, I am always on the lookout for the steal deal to pick up protein-rich drinks. My calf muscles need to remain strong enough to enable my long, winding walks to connect with nature and ideate, to climb three floors without feeling breathless and worn-out.

Whenever I am travelling within the country, I prefer to carry my syrup bottles as I am not sure of getting the same brands elsewhere. I do not forget to consume these during breakfast, post lunch and after dinner. Many doctors I met in my circle have found it funny that I was so obsessed with syrups.

After I discovered from articles that many creative people, not just writers, were fond of syrups and they were legends, my confidence has grown manifold. Even if I cannot compare my output with their body of work, what enters my body does some good work indeed.

The other day, my chemist made an attempt to break my bonding with syrups and suggested that I should consult good doctors for pills because syrups are not right for my age. I did not understand what made him suggest this, but I felt he realised I was old enough to fatten his medical income. These syrups were nominally priced and of no use for his profitability. To sound less hurtful, I said I would add an iron supplement next month but it was a lollipop he was not interested in. Even if he stopped giving discounts on syrups, I was okay with that.

I produced prescriptions which were old, and he refused to sell on the basis of these. I confessed the doctors who wrote these prescriptions were no longer alive. I had to produce a new prescription and so I was forced to approach a young doctor who sat in his shop. I told the doctor I have no health reason to consult him for but I want his permission to keep drinking these syrups. He refused to write down the names but when I came out with a forlorn look and paid the fees, the chemist gave me a hamper of syrups again! Was he trying to make an extra buck forcing me to consult with the doctor on his premises?

[1] Dessert of thickened milk

Devraj Singh Kalsi works as a senior copywriter in Kolkata. His short stories and essays have been published in Deccan Herald, Tehelka, Kitaab, Earthen Lamp Journal, Assam Tribune, and The Statesman. Pal Motors is his first novel.  

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Contents

Borderless, July 2025

Art by Sohana Manzoor

Editorial

‘…I write from my heart of the raging tempest…’.Click here to read.

Translations

Jibanananda Das’s poem, Given the Boon of Eternity, has been translated from Bengali by Professor Fakrul Alam. Click here to read.

Karim Dashti’s short poems have been translated from Balochi by Fazal Baloch. Click here to read.

Five poems by Sangram Jena have been translated from Odia by Snehprava Das. Click here to read.

Surya Dhananjay’s story, Mastan Anna, has been translated from Telugu by Rahimanuddin Shaik. Click here to read.

The Last Letter, a poem by Ihlwha Choi  has been translated from Korean by the poet himself. Click here to read.

Tagore’s Probhatey (In the Morning) has been translated from Bengali by Mitali Chakravarty. Click here to read.

Poetry

Click on the names to read the poems

Luis Cuauhtémoc Berriozábal, Snehaprava Das, David R Mellor, Snigdha Agrawal, George Freek, Laila Brahmbhatt, Tracy Lee Duffy, John Swain, Amarthya Chandar, Craig Kirchner, Shamim Akhtar, Jason Ryberg, Momina Raza, Ryan Quinn Flanagan, Shahriyer Hossain Shetu, Rhys Hughes

Musings/ Slices from Life

What is Great Anyway?

Farouk Gulsara explores the idea of ‘greatness’ as reflected in history. Click here to read.

From Cape Canaveral to Carnarvon

Merdith Stephens writes of her museum experiences with photographs from Alan Nobel. Click here to read.

A Journey through Pages

Odbayar Dorj writes of library culture in Japan and during her childhood, in Mongolia. Click here to read.

By the Banks of the Beautiful Gomti

Prithvijeet Sinha strolls through the park by the riverfront and muses. Click here to read.

Dhruba Esh & Amiyashankar

Ratnottama Sengupta muses on her encounter with the writings of eminent artist and writer, Dhruba Esh, and translates one his many stories, Amiyashankar Go Back Home from Bengali. Click here to read.

Musings of a Copywriter

In Gastronomy & Inspiration? Sherbets and More…, Devraj Singh Kalsi looks at vintage flavours. Click here to read.

Notes from Japan

In Summer Vacation in Japan: Beetle Keeping and Idea Banks, Suzanne Kamata narrates her experience of school holidays in Japan. Click here to read.

Essays


It doesn’t Rain in Phnom Penh

Mohul Bhowmick writes of his trip to Phnom Penh and Siem Reap. Click here to read.

Haunted by Resemblances: Hunted by Chance

Aparajita De introspects with focus on serendipity. Click here to read.

Stories

Blue Futures, Drowned Pasts

Md Mujib Ullah writes a short cli-fi based on real life events. Click here to read.

Unspoken

Spandan Upadhyay gives a story around relationships. Click here to read.

Misjudged

Vidya Hariharan gives a glimpse of life. Click here to read.

Nico Returns to Burgaz

Paul Mirabile writes about growing up and reclaiming from heritage. Click here to read.

Feature

A review of Anuradha Kumar’s Wanderers, Adventurers, Missionaries: Early Americans in India and an interview with the author. Click here to read.

Book Excerpts

An excerpt from Rhys Hughes’ The Eleventh Commandment And Other Very Short Fictions. Click here to read.

An excerpt from Snehprava Das’s Keep It Secret. Click here to read.

Book Reviews

Somdatta Mandal reviews Dilip K Das’s Epidemic Narratives: The Cultural Construction of Infectious Disease Outbreaks in India. Click here to read.

Rakhi Dalal reviews Rajat Chjaudhuri’s Wonder Tales for a Warming Planet. Click here to read.

Gower Bhat has reviewed Neha Bansal’s Six of Cups. Click here to read.

Bhaskar Parichha reviews Jagadish Shukla’s A Billion Butterflies: A Life in Climate and Chaos Theory. Click here to read.

.

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Amazon International

Categories
Editorial

‘…I write from my heart of the raging tempest…’

I can see the heartbreak, 
Hear the wailing, the awakening,
I write from my heart
Of the raging tempest.

— Translation of Probhatey or ‘In the Morning’ by Rabindranath Tagore (1906)

All around us, we hear of disasters. Often, we try to write of these as Tagore seems to do in the above lines. However, these lines follow after he says he draws solace and inspiration from a ‘serene lotus’, pristine and shining with vibrancy. He gazes at it while looking for that still point which helps him create an impact with words. That is perhaps what we can hope to do too — wait for a morning where clarity will show us the path to express not just what we see, but to find a way to heal and help. Finding parallels in great writings of yore to our own attempts at recreating the present makes us realise that perhaps history is cyclical. In Rome, new structures rear up against thousand-year walls, reflecting how the past congeals into the present.

Congealing the past into our present in this July’s issue are stories of American migrants — like Tom Alter’s family who made India their home — by Anuradha Kumar in her new non-fiction Wanderers, Adventurers, Missionaries: Early Americans in India. We feature this book with a review and an interview with the author where she tells us how and why she chose to write on these people. We have more people writing of their own wanderings. Mohul Bhowmick wanders into Cambodia and makes friends over a local sport while Prithvijeet Sinha strolls by the banks of the River Gomti in Lucknow. Meredith Stephens not only takes us to the Prime Meridien in Greenwich but also to Carnarvon which houses a science and technology centre in Australia. Devraj Singh Kalsi wanders with humour to discover gastronomical inspiration and hopes for sweeter recompense.

The dialogue started by Professor Fakrul Alam on libraries earlier with his essay and by Kalsi (with a pinch of humour) has been continued by Odbayar Dorj. She talks of the fading culture of libraries in Mongolia, her home country, and the vibrant culture that has blossomed in Japan. Suzanne Kamata writes of the rituals of summer holidays in Japan… including looking after a pet dung beetles.

Farouk Gulsara muses on ‘greatness’ as a concept with irony. Aparajita De muses on the word serendipity, applying it to her own situation while Ratnottama Sengupta muses on her encounter with the writings of eminent cover artist and writer who is not only a recipient of the Bangla Academy literary award but also immensely popular with children, Dhruba Esh, and translates one his many stories from Bengali.

In translations, Professor Alam has brought to us a beautiful poem by Jibanananda Das. Karim Drashti’s Balochi short poems have been rendered in English by Fazal Baloch and Snehaprava Das has found for us Odia poems of Sangram Jena in translation. Ihlwha Choi has rendered his own Korean poem to English while Tagore’s poem, ‘Probhatey (In the Morning)’ winds up the poetry in this section. We have more in prose — Surya Dhananjay’s story, Mastan Anna, translated from Telugu by Rahimanuddin Shaik.

In fiction, we have stories from around the world. Paul Mirabile sets his story in Burgaz. Spandan Upadhyay gives a mysterious narrative set in a world outside our waking consciousness and Vidya Hariharan gives us a glimpse of life in modern day India. From Bangladesh, Md Mujib Ullah writes a short cli-fi based on real life events.

Taking up the theme of cli-fi, Rajat Chaudhuri’s Wonder Tales for a Warming Planet seems to bring hope by suggesting adapting to changing climes. Rakhi Dalal tells us in her review: “It dares to approach the climate crisis through the lens of empathy and imagination rather than panic or guilt. In doing so, Rajat Chaudhuri gives us what many adult climate narratives fail to deliver—a reason to believe that another world is not only possible but already being imagined by the young. All we need to do is listen.” Bhaskar Parichha has discussed the autobiography of a meteorologist and Distinguished University Professor at George Mason University, Jagadish Shukla. In A Billion Butterflies: A Life in Climate and Chaos Theory, he claims Shukla has “revolutionised monsoon forecasting.” Somdatta Mandal has written about Dilip K Das’s Epidemic Narratives: The Cultural Construction of Infectious Disease Outbreaks in India. And Gower Bhat reviews Neha Bansal’s best-selling poetry collection, Six of Cups.

Poetry awakens myriad of hues in Borderless with verses from across the world. We have poems from Luis Cuauhtémoc Berriozábal, Ryan Quinn Flangan, Snehprava Das, George Freek, Laila Brahmbhatt, Tracy Lee Duffy, Amarthya Chandar, Jason Ryberg, Momina Raza, Shahriyer Hossain Shetu and more. Snigdha Agrawal gives a fun-filled poem about a duck and Rhys Hughes has given us a collection of verses like puzzles where we need to guess the animals! We also have an excerpt from Hughes’ The Eleventh Commandment And Other Very Short Fictions and Das’s short stories, Keep It Secret.

With that, we wind up the contents of this month’s issue. Do pause by our content’s page to check it out in more details.

This month’s edition would not have been possible without all our contributors, our fabulous team and especially Sohana Manzoor’s artwork. Huge thanks to all of them and to our wonderful readers who make it worthwhile for us to write and publish. Do write in to us if you have any feedback. Five years ago, we chose to become a monthly from a daily… We have come a long way from then and grown to host writers from more than forty countries and readers from almost all over the world. For this, we owe you all – for being with us and encouraging us to find fresh pastures.

Enjoy the reads!

Wishing you peace and happiness,

Mitali Chakravarty,

borderlessjournal.com

Click here to access the contents for the July 2025 Issue

READ THE LATEST UPDATES ON THE FIRST BORDERLESS ANTHOLOGY, MONALISA NO LONGER SMILES, BY CLICKING ON THIS LINK.

Categories
Musings of a Copywriter

Gastronomy & Inspiration? Sherbets and More…

By Devraj Singh Kalsi

Entering the sherbet shop introduced me to an ambience I was not au courant with at all. Not the usual, expectedly flashy interiors greeted my bespectacled eyes. Instead, I was transported to another era, a kangaroo leap of a century in time, to witness heritage stir up breezy nostalgia. With old-fashioned teakwood tables, carved chairs, and antique lamp shades, framed, sepia-tone portraits of legends decorating the distempered walls chipped at various places, it was not difficult to guess that the outlet had retained a robust connection with the hallowed past.

As I walked in with the curiosity of an aficionado exploring an art gallery, there was so much else to engage myself with – apart from the listings on the laminated menu card. Before I sat down and ordered something to gulp down my parched throat, I chose to update myself with a walking tour of the entire sherbet joint. Driven by thirst to find enriching inputs from knowledgeable sources, I finally settled down and asked for assistance from the gentleman who served. He looked eager to share anecdotes about the quaint little shop, tucked away in a small, congested lane, that had managed to retain its client base with support from young students who made it their favourite haunt despite the easy availability of snazzy food kiosks and juice corners proliferating around their college premises. That the present generation – and the several earlier ones – had realised the need to patronise this outlet as a historical and cultural link was truly worthy of appreciation.

I trooped in at different hours of the day, and found that most of the seats were occupied by college and university students who were also lovers searching for a comfortable, affordable space where they could sit for long hours, sip their favourite sherbet, and slow down the passage of time while holding hands and making lifetime commitments. As the straw pipes in the two glasses made empty noises, couples ordered another tall glass of sherbet, of an untried flavour, to keep alive the flow of their discussions and personal plans for some more time without feeling remorseful that they were adversely impacting the commercial profitability of the century-old outlet with their prolonged stay. This sensibility was rare but precious and the sherbet store staff never disturbed such couples who preferred the rear seats, keeping themselves away from public glare. The front benches were readily available for fleeting customers of our kind who walked in casually to enjoy the chilled sherbet and walked out with a vintage experience.

Leading luminaries from diverse streams such as politics, arts, and literature frequented this shop over time. Their portraits on the walls were not only tributes to their contribution but also a part of cherishing the close association with the change-makers. A small conversation with the manager revealed snippets from the past – passed down the generations as heirlooms. Refreshing tales energised customers who felt delighted to be present here. Imagining this century-old world was recreated by the culturally conscious owners, who brushed aside upgradation requests only to preserve as much of the past as possible. The giant ceiling fans circulated not much air. So an air-conditioning system had been installed. But the slowly whirring fans were not dismantled. The wooden deer head wall mount above the door was a silent reminder of how much had not changed despite the lapse of time.

I chose to go with the manager’s recommendation – daab malai sherbet [1]– for a hot summer afternoon. He called it the favourite summer drink of a famous city-based author from the last century. I should have thanked him for offering it to another wannabe writer – even though he would not have been much impressed with this disclosure. At a personal level, the writer inside felt motivated that two authors, from two different centuries, enjoyed the same cooling drink under the same roof. Talking about the merits of the sherbet, it was amazing to taste: authentic and traditional. The flavour was different if not unique and this outlet was proud to offer it to those who valued the past. When I asked him if I could get this drink anywhere else in the city, he was reticent for a while. After poring over its faint possibility, he set me free to explore the city to find something remotely close and comparable to this drink. There was a smirk on his face, which suggested I would fail in my mission to get an equivalent to what I was served here.  

He suggested grapes crush sherbet as another specialty I would relish, and its taste was unique this time, with crushed grapes floating around the fragmented ice cubes to lend an authentic appeal. After consuming these two flavours, the flavours of the past came alive in my mind. I felt really close to the great artists on the wall, feeling the immediate need to write creative stuff. This was working at another level: offering me loads of inspiration and motivation to write. It was more effective and quicker than attending motivational workshops or literature festivals to boost up creative energies and overcome my writer’s block. Tuning into great speeches by life coach experts often failed to resonate with the audience. But my brief visit here seemed to have worked wonders as I was already feeling charged up to go home and write something powerful to move the cold, insensitive generals of warring nations to embrace peace forever.

The rapid flow of ideas made me insecure about losing them on my way home and I regretted not carrying a notebook to jot them down. When I visited the place again, I made it a point to carry my diary and pen and sat for hours to draft a story outline. It was not a matter of shame as I found the serving staff look happy to see my passion, to be added to their new list of great patrons. As our familiarity developed further, they showed me newspaper cuttings mentioning the sherbet outlet – how some journalists kept them alive in the print editions just as the young crowd made their outlet famous on the social media, with hundreds of Instagram reviews and top ratings of the place.  

This was just one outlet that motivated me but I was sure there should be more in the city, not just sherbet shops. I looked for other outlets that were part of the lives of the great artistes. I made it a quest to look for them in order to experience a surge of motivation that always does not come from sitting idle in front of an open window. As I began my search for similar outlets, I came across several of them still operating from modest spaces.

There was a bookstore on the first floor of a ramshackle building where some leading film directors came to buy imported books. Climbing the same stair case evoked feelings of nostalgia. In an era when many bookstores have shut down, this family-owned bookstore had over the generations expanded its list to include vernacular and academic books to stay commercially viable. The wooden shelves and the cash counter manned by a dhoti-clad septuagenarian gentleman keeping a hawk’s eye like a surveillance camera suggested retirement was still far away.  I was informed by the gentleman regarding the operational presence of another stationery store where many freedom fighters came to buy pens and ink. Holding a fountain pen bought from the store located in the next street, hidden behind a paan shop basking in the glory of serving great musicians of the country, I walked home to begin a new story with it.

As I continued with my search for such outlets to stir the pot of motivation, I realised, to identify closely with such landmark establishments, was indeed a powerful way to fill myself with zest and zeitgeist. During my next journey, I came across a sweet shop specialising in a wide variety of sandesh and its owner, standing beside a pedestal clock that was functional since the nineteenth century, spoke of the days of glory, with the intellectuals of the city dropping in the evening to pack boxes of sweets. They continued to keep the freshness of the sandesh alive without any compromise in terms of quality. They are not affected by modern shops making false claims of serving high quality traditional sweets. They proudly say those who value good taste and can differentiate between fake and original are their clients, always ready to pay extra to buy pure and tasty stuff. The melt-in-the-mouth experience of their sweets was heavenly indeed. I made it my preferred shop to buy sweets from to celebrate all successes in life. For festive occasions, there could be other shops, but to celebrate success I chose to bring home sandesh from this shop alone, even if it meant going an extra mile for their delicacy. It has been quite a while since I last went there – because the occasions to celebrate successes have dried up in the recent years, with tragedies and setbacks mounting allied attack since the pandemic. While the sherbet store has helped me regain a lot of confidence in the writing process, I hope the sandesh shop will soon find me at their glass counter, to order packets of sweets to celebrate literary success.  

[1] Coconut cream sherbet

Devraj Singh Kalsi works as a senior copywriter in Kolkata. His short stories and essays have been published in Deccan Herald, Tehelka, Kitaab, Earthen Lamp Journal, Assam Tribune, and The Statesman. Pal Motors is his first novel.  

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Musings of a Copywriter

Driving With Devraj

By Devraj Singh Kalsi

From Public Domain

After training for several months, I discovered that my driving instructor was not a qualified, certified one. With years of practice, he could easily take beginners for a ride. That he could bring the car to a screeching halt and avert head-on collision was his claim to fame recycled through unverified narratives circulated by his acolytes. Whatever he taught came under the lens of suspicion when I cross-checked with the driving manual and online videos. Nothing seemed to match with the tricks he passed on, making me feel the need to unlearn everything. The final moment of awakening arrived when my cousin laughed at my clumsy gear shifting exercise and raised the obvious question: who taught you driving?

A clutch of rapid-fire queries, based on observations, to assess my fitness to go behind the wheel deflated my confidence. I shared with him the reality of the fake instructor who fleeced gullible folks with his dignified facade. Always dressed in spotless white kurta like sober academicians, he did not come across as a man who negotiated sharp bends at great speed and mastered the art of rash driving. The windshield of his falsehood was smashed by a business rival trying hard to expand his start-up business. The veracity of accusations could not be established but the active involvement of my driving coach in a fraudulent network was further corroborated by some disgruntled former employees. Sadly, it was too late for advanced learners to cancel the admission and enrol elsewhere. 

Excavating facts revealed interesting details. His driving licence – issued decades ago – was obtained after bribing the officials as he did not meet the eligibility criteria. Gathering false certificates of secondary school education and submitting those documents was an offence that never surfaced due to lack of investigation. He drove around the city and the state even though he did not deserve to be granted a valid licence. He cleared the litmus test and silenced those who expected him to make a blunder. He reversed the car with precision and amazing control. It was so spectacular that the senior officer, who had never seen such a move in the real world but only in action films,  felt he surpassed the need for other examinations, thus allowing the bogus instructor to hit the road with legal approval.

Picking up driving skills while working as a helper for a lorry driver was his first big break.  He gained experience and then switched to smaller, lighter vehicles he fondly referred to as toys.  Once he became comfortable, he made it his strength and spent days and nights driving taxis and matadors. Nothing seemed to match the rule book as his learning process was organic. Practical exposure made him an expert and he taught others just the way he taught himself. All those who sought his guidance were granted licences very quickly and this was the key reason why he remained popular over the years.

His contacts were useful as many jobless and illiterate youth trained under him to acquire genuine licences just as he had done long ago. The issue of corruption was immaterial as he appeared to be a messiah who provided the scope to get employment. Even though his modus operandi was shady, nobody accused him of misdoings till recently. Tons of regret that I shelled out a premium amount to learn exclusively from him for an hour every day. His 1:1 tutoring model failed to impart flawless training. I feel ashamed of learning the ropes from an instructor who duped unsuspecting entrants by mentoring them without sticking to the rule book. He formulated his own set of rules and remained confident that accidents would never occur if his guidelines were strictly followed even on dug-up, potholed roads.

Clearing the driving test in front of the transport officer was a big victory for which I remained grateful to the driving school and the dubious instructor, even though I realised the need to learn a lot more to drive safely. He believed in pushing the learner to get rid of fears – like throwing a non-swimmer inside the Olympic-sized pool on the first day. We were encouraged to take risks in our stride and decide how to get past a stray dog or a stranded bovine in the middle of the road without honking incessantly from a long distance and disturbing the peace of the locality. There is no denying the fact that it was more of a trial-and-error method of learning under his tutelage. He expected the learners to observe him and learn. Instead of pointing out individual shortcomings, he sought focus on his style, hoping we would also pick it up like he did from his truck driver boss. Since he managed to get valid licences for all learners enrolled with his school, there was nothing called rejection or loss of fees. Evidently, the amazing clearance statistics never grounded his growth story.  

Whenever I hit the road, I knew I had to face unexpected dangers. Driving through crowded streets and negotiating narrow lanes without scratches on the chassis involved prayers. Every day I had to thank God for keeping me safe. But one day I ran out of luck and rammed the front bumper into a pillar. As it was more than a dent, it had to be replaced. This accident led to a dent of confidence and I became afraid of my irresponsible driving, entrusting my spouse to handle the vehicle. Henceforth, all I did was to take the car out of the garage and park it right outside the house.

The sight of a truck pounds my heart even when I am not driving the car. I feel it is there with the ulterior motive of bumping me off, sent on a special mission by one of my hidden enemies. Such is the residual impact of watching masala potboilers from Bollywood that I suspect something fishy when I see a speeding truck either in front of me or catching up fast from behind. Although my spouse urges me to stay calm, it is the best example of anxiety attack that wrecks my state of mind. She suggests I should face more trucks to overcome this irrational fear but the beastly trucks and containers do not leave me in peace. I hold their domineering presence on the roads to be equally responsible for my failure to ace driving skills. Seeing other people remain composed in front of trucks makes me wonder how fearless they are. The highways are meant for heavy vehicles and it is common to find a fleet of trucks every hour. We often hear and read stories about drunken truck drivers bumping off car passengers. I always share such tragic news with my spouse to make her understand that my fears are genuine, raising concerns regarding the company-fitted air bags that fail to open up when required. 

Recently, she asked me to hire a full-time personal instructor and learn driving once again as she finds it cumbersome to guide me on the roads. But I suspect all drivers have acquired the licence from the same instructor with dubious credentials. The retired gentleman in my neighbourhood has bought a swanky car and he drives around quietly, making my spouse shower compliments on his smooth driving style. Envious, I approached him one evening to know how he mastered driving and from where he learnt. I poured forth my sob story and he suggested I must begin as a fresher. I sought his help in this regard and offered my car for training purpose in case the safety of his vehicle was his worry. But he politely declined. However, to lift my spirits, he conducted a short theory test. My answers did not satisfy him. When I asked him why he refused help, he confessed he was also a student of the same school but he had to learn it all over again from his daughter who lived in another city. If a retired fellow can learn how to drive, there is hope for me.

Even though my licence is valid, I consider myself unfit to drive and keep others safe. The best way to use it is to furnish it as my address proof to get the cooking gas cylinder. I should have learnt driving before marriage like my spouse did. But then, I had no idea I would get any chance to drive. I admire those sunroof sedans in the Western movies where romantic, breezy scenes of long drives are filmed so well. But the ground reality of roads is quite bumpy here. You have to ensure safety of vehicles and lives, which is nothing less than a miracle in a chaotic world where car crashes have become common like fractures.

Devraj Singh Kalsi works as a senior copywriter in Kolkata. His short stories and essays have been published in Deccan Herald, Tehelka, Kitaab, Earthen Lamp Journal, Assam Tribune, and The Statesman. Pal Motors is his first novel.  

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Contents

Borderless, May 2025

Art by Sohana Manzoor

Editorial

“Imagine all the people/ Living life in peace”… Click here to read.

Translations

The Day of Annihilation, an essay on climate change by Kazi Nazrul Islam, has been translated from Bengali by Radha Chakravarty. Click here to read.

Arise O Woman and Two Flowers on One Leafstalk, lyrics by Nazrul, have been translated from Bengali by Professor Fakrul Alam. Click here to read.

Five poems by Bipin Nayak have been translated from Odia by Snehaprava Das. Click here to read.

Identity by Munir Momin has been translated from Balochi by Fazal Baloch. Click here to read.

Among Strangers, a poem by Ihlwha Choi  has been translated from Korean by the poet himself. Click here to read.

Asha or Hope by Tagore has been translated from Bengali by Mitali Chakravarty. Click here to read.

Poetry

Click on the names to read the poems

Ryan Quinn Flangan, Jim Bellamy, Snehprava Das, George Freek, Niranjan Aditya, Christine Belandres, Ajeeti S, Ron Pickett, Kajoli Krishnan, Stuart McFarlane, Snigdha Agrawal, Arthur Neong, Elizabeth Anne Pereira, Rhys Hughes

Poets, Poetry & Rhys Hughes

In Did He Ever?, Rhys Hughes gives fun-filled verses on Lafcadio Hearn, a bridge between the East and West from more than a hundred years ago. Click here to read.

Musings/ Slices from Life

Will Dire Wolves Stalk Streets?

Farouk Gulsara writes of genetic engineering. Click here to read.

The Boy at the Albany Bus Stop

Meredith Stephens dwells on the commonality of human emotions. Click here to read.

The Word I Could Never Say

Odbayar Dorj muses on her own life in Mongolia and Japan. Click here to read.

Social Media Repetition

Jun A. Alindogan discusses the relevance of social media. Click here to read.

Shanghai in Jakarta

Eshana Sarah Singh takes us to Chinese New Year celebrations in Djakarta. Click here to read.

Musings of a Copywriter

In My Writing Desk, Devraj Singh Kalsi writes of the source of his inspiration. Click here to read.

Notes from Japan

In Feeling Anxious in Happy Village, Suzanne Kamata relates a heartwarming story. Click here to read.

Essays

Reminiscences from a Gallery: The Other Ray

Dolly Narang muses on Satyajit Ray’s world beyond films and shares a note by the maestro and an essay on his art by the eminent artist, Paritosh Sen. Click here to read.

This Garden Calls Out to Me: A Flaneur in Lucknow’s Sikandar Bagh

Prithvijeet Sinha takes us back to a historical landmark, made for love but bloodied by war. Click here to read.

Stories

Going to Meet the Hoppers

Fiona Sinclair writes a layered story on human perspectives. Click here to read.

The Ritual of Change

Parnika Shirwaikar explores the acceptance of change. Click here to read.

The Last Metro

Spandan Upadhyay explores the spirit of the city of Kolkata. Click here to read.

Nico Finds His Dream

Paul Mirabile narrates how young Nico uncovers his own yearnings. Click here to read.

The Bequest

Naramsetti Umamaheswararao gives a story reflecting a child’s lessons from Nature. Click here to read.

Conversation

Ratnottama Sengupta introduces and converses with photographer, Vijay S Jodha. Click here to read.

Book Excerpts

An excerpt from Devabrata Das’s One More Story About Climbing a Hill: Stories from Assam, translated by multiple translators from Assamese. Click here to read.

An excerpt from Ryan Quinn Flangan’s Ghosting My Way into the Afterlife. Click here to read.

Book Reviews

Somdatta Mandal reviews Arundhathi Nath‘s translation, The Phantom’s Howl: Classic Tales of Ghosts and Hauntings from Bengal. Click here to read.

Andreas Giesbert reviews Rhys Hughes’ The Devil’s Halo. Click here to read.

Bhaskar Parichha reviews Aubrey Menen’s A Stranger in Three Worlds: The Memoirs of Aubrey Menen. Click here to read.

.

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Amazon International

Categories
Editorial

“Imagine all the people/Living life in peace”

God of War by Paul Klee (1879-1940)
The sky weeps blood, the earth cannot contain
The sorrow of the young ones we've slain.
How now do dead kids laugh while stricken by red rain?

— from Stricken by Red Rain: Poems by Jim Bellamy

When there is war
And peace is gone
Where is their home?
Where do they belong?

— from Poems on Migrants by Kajoli Krishnan

Poetry, prose — all art forms — gather our emotions into concentrates that distil perhaps the finest in human emotions. They touch hearts across borders and gather us all with the commonality of feelings. We no longer care for borders drawn by divisive human constructs but find ourselves connecting despite distances. Strangers or enemies can feel the same emotions. Enemies are mostly created to guard walls made by those who want to keep us in boxes, making it easier to manage the masses. It is from these mass of civilians that soldiers are drawn, and from the same crowds, we can find the victims who die in bomb blasts. And yet, we — the masses — fight. For whom, for what and why? A hundred or more years ago, we had poets writing against wars and violence…they still do. Have we learnt nothing from the past, nothing from history — except to repeat ourselves in cycles? By now, war should have become redundant and deadly weapons out of date artefacts instead of threats that are still used to annihilate cities, humans, homes and ravage the Earth. Our major concerns should have evolved to working on social equity, peace, human welfare and climate change.

One of the people who had expressed deep concern for social equity and peace through his films and writings was Satyajit Ray. This issue has an essay that reflects how he used art to concretise his ideas by Dolly Narang, a gallery owner who brought Ray’s handiworks to limelight. The essay includes the maestro’s note in which he admits he considered himself a filmmaker and a writer but never an artist. But Ray had even invented typefaces! Artist Paritosh Sen’s introduction to Ray’s art has been included to add to the impact of Narang’s essay. Another person who consolidates photography and films to do pathbreaking work and tell stories on compelling issues like climate change and helping the differently-abled is Vijay S Jodha. Ratnottama Sengupta has interviewed this upcoming artiste.

Reflecting the themes of welfare and conflict, Prithvijeet Sinha’s essay takes us to a monument in Lucknow that had been built for love but fell victim to war. Some conflicts are personal like the ones of Odbayar Dorj who finds acceptance not in her hometown in Mongolia but in the city, she calls home now. Jun A. Alindogan from Manila explores social media in action whereas Eshana Sarah Singh takes us to her home in Jakarta to celebrate the Chinese New Year! Farouk Gulsara looks into the likely impact of genetic engineering in a world already ripped by violence and Devraj Singh Kalsi muses on his source of inspiration, his writing desk. Meredith Stephens tells the touching story of a mother’s concern for her child in Australia and Suzanne Kamata exhibits the same concern as she travels to Happy Village in Japan to meet her differently-abled daughter and her friends.

As these real-life narratives weave commonalities of human emotions, so do fictive stories. Some reflect the need for change. Fiona Sinclair writes a layered story set in London on how lived experiences define differences in human perspectives while Parnika Shirwaikar explores the need to learn to accept changes set in her part of the universe. Spandan Upadhyay explores the spirit of the city of Kolkata as a migrant with a focus on social equity. Both Paul Mirabile and Naramsetti Umamaheswararao write stories around childhood, one set in Europe and the other in Asia.

As prose weaves humanity together, so does poetry. We have poems from Jim Bellamy and Kajoli Krishnan both reflecting the impact of war and senseless violence on common humanity. Ryan Quinn Flanagan introduces us to Canadian bears in his poetry while Snigdha Agrawal makes us laugh with her lines about dogs and hatching Easter eggs! We have a wide range of poems from Snehprava Das, George Freek, Niranjan Aditya, Christine Belandres, Ajeeti S, Ron Pickett, Stuart McFarlane, Arthur Neong and Elizabeth Anne Pereira. Rhys Hughes concludes his series of photo poems with the one in this issue — especially showcasing how far a vivid imagination can twist reality with a British postman ‘carrying’ sweets from India! His column, laced with humour too, showcases in verse Lafcadio Hearn, a bridge between the East and West from more than a hundred years ago, a man who was born in Greece, worked in America and moved to Japan to even adopt a Japanese name.

Just as Hearn bridged cultures, translations help us discover how similarly all of us think despite distances in time and space. Radha Chakravarty’s translation of Kazi Nazrul Islam’s concerns about climate change and melting icecaps does just that! Professor Fakrul Alam’s translation of Nazrul’s lyrics from Bengali on women and on the commonality of human faith also make us wonder if ideas froze despite time moving on. Tagore’s poem titled Asha (hope) tends to make us introspect on the very idea of hope – just as we do now. At a more personal level, a contemporary poem reflecting on the concept of identity by Munir Momin has been translated from Balochi by Fazal Baloch. From Korean, Ihlwah Choi translates his own poem about losing the self in a crowd. We start a new column on translated Odia poetry from this month. The first one features the exquisite poetry of Bipin Nayak translated by Snehprava Das. Huge thanks to Bhaskar Parichha for bringing this whole project to fruition.

Parichha has also drawn bridges in reviews by bringing to us the memoirs of a man of mixed heritage, A Stranger in Three Worlds: The Memoirs of Aubrey Menen. Andreas Giesbert from Germany has reviewed Rhys Hughes’ The Devil’s Halo and Somdatta Mandal has discussed Arundhathi Nath’s translation, The Phantom’s Howl: Classic Tales of Ghosts and Hauntings from Bengal. Our book excerpts this time feature Devabrata Das’s One More Story About Climbing a Hill: Stories from Assam, translated by multiple translators from Assamese and Ryan Quinn Flangan’s new book, Ghosting My Way into the Afterlife, definitely poems worth mulling over with a toss of humour.

Do pause by our contents page for this issue and enjoy the reads. We are ever grateful to our ever-growing evergreen readership some of whom have started sharing their fabulous narratives with us. Thanks to all our readers and contributors. Huge thanks to our wonderful team without whose efforts we could not have curated such valuable content and thanks specially to Sohana Manzoor for her art. Thank you all for making a whiff of an idea a reality!

Let’s hope for peace, love and sanity!

Best wishes,

Mitali Chakravarty

borderlessjournal.com

Click here to access the contents page for the May 2025 Issue

READ THE LATEST UPDATES ON THE FIRST BORDERLESS ANTHOLOGY, MONALISA NO LONGER SMILES, BY CLICKING ON THIS LINK.

Categories
Musings of a Copywriter

My Writing Desk

By Devraj Singh Kalsi

From Public Domain

Since childhood days, I was offered what I believed to be an adult desk: a solid wood table with impressive dimensions suited for professionals instead of young learners. Introduced early to the grand furniture piece did not generate a sense of superiority until the day my close friend shot an envious look at it, ran his delicate hands on the smooth polished surface and rested his chubby cheeks to feel its naked coldness. Emulating him to derive similar pleasure from the wooden marvel, I realised the cold sensory bliss and fostered a special attachment to this possession, finding time in between the lessons to smother my hands on the table top or rub my thighs against its intricately carved supple legs. The sensuous awakening of entwined legs could be read differently but the innocence of the experience carried nothing except pure bliss.

The bonding with the study table was solid in more ways than one. A constant companion that absorbed my tears faster than any human hand could reach to wipe them off, the desk witnessed almost everything ecstatic and tumultuous that happened in those growing up years. It was the space that saw me pick up new tastes, new habits. From doodling on its surface with the dark pencil to highlight my drawing skills, the table allowed its body to be used as a springboard to catapult my imagination. I was immersed in the act of carving something new and permanent but most of my efforts shamed me, leaving me desperate to replace those with something funky, more in keeping with my inchoate artistic sensibilities.

Years of fiddling registered no marked improvement in my output but the flawless skin of the desk was bruised – and it never completely recovered from those childish, frivolous strokes. Both of us grew up together with scratches and bruises on the body – those on mine disappeared with the power of natural healing while those on the desk remained stark and etched, reminding me of what hell I had made it undergo just to keep myself engaged. Weird, non-existing creatures were brought to life even though I later felt shy to call them my creations or displaying them anywhere. I tried to hide those by spreading a tablecloth but the attractive wood looked marginalised with the desperate cover-up bid. 

Adorning it with a tablecloth embroidered by my mother worried me as the tutors were often served hot and cold drinks on the desk. My academic guides were often retired. With their shaky hands they could spill a lot of liquid that would damage the fine cloth, making her clean it repeatedly and vigorously to restore its sheen. Such accidental brushes could also happen due to my exciting outbursts – while casually picking up or placing something on it. Such a protective measure to safeguard the desk would display the beautiful tablecloth, but it would also spike the probability of damage to it.

When I asked whether she was okay with the lurking fear and nagging anxiety of damage to her embroidered creation, she said she had never indulged in negative thinking. Even if it got damaged, she would not fret or fume but simply replace it with her new work. Her readiness to put in extra effort to create another piece was a sign of confidence suggesting that the creator should always have the faith to create beautiful pieces instead of worrying about safe upkeep. This triggered a different line of thinking. I could be a risk-taker and would expose myself to the dangers of damage to creations instead of worrying about it all the time. Now, I felt mentally at ease and free. It made me enjoy the process of creation and its output to the fullest.

Among other benefits, the desk with the chair enabled me to sit erect and sometimes generated a sense of authority. I felt empowered there with the pen within my grip. It made me feel close to writing classical tales or passing legal judgments. The presence of a pen-stand and the variety of pens with refills ranging from blue to green to red to black, with fountain pens and dot pens co-existing harmoniously, gave the freedom to write with any colour and then to correct with red ink, thus,  combining the power of the learner and the examiner rolled into one. I loved to use red to strike out my verbose sentences like the teachers who used it to point out errors.

Resting my head on the desk amounted to brief lapses into the fantasy world as the mind journeyed to faraway lands. An hour of imagining a world where horses flew like birds and fish hopped on the grass could not rein in the wild impossibilities. The lack of logic provided laughter and immense joy – the world turned upside down was a thing of beauty as it strengthened my ability to make it grotesque. Sometimes I envisaged a cub sitting in front of me even though it was a cat pawing my geometry box. As I remained half-asleep and half-awake on the precious desk, I was navigating two precious but different worlds at the same time – the real and the unreal. The desk facilitated my first flight of imagination and inspired me to repeatedly indulge in that experience, nurturing the storyteller with half-baked ideas that required the firm support of reading to make a solid landing.

The desk witnessed the arrival of story books and allowed a dedicated space for non-academic texts. As the pile of relaxed reading material grew taller than the academic stuff, it was time for the family to express concern. A tough balancing act by pushing up the grades was the easiest way to address their fears, followed by inculcating a sense of responsibility that the syllabus was as important as the reading material for leisure.

The presence of current affairs and film magazines, apart from fables and mythological tales added genres to the desk, with my father stacking up his weeklies on my desk after he had finished reading them.  I loved to spend more time occupying this space. Soon I began to indulge in writing pieces that matured from paragraphs to essays. I had convinced myself if I had to write something interesting and worthwhile I needed adopt a proper, dignified posture to think clearly and then jot down ideas on paper. Imposing this self-discipline was easier with the lure of the wooden desk. I could sit there for long hours at a stretch – the first crucial requirement before one thinks of pursuing writing.

The realisation that the desk was wooden but my writing should not be wooden came my way when I was struggling to produce a lively short piece. I found much scope to improve after the first draft, but I softened the nasty blow on my ego which was beginning to acquire a fearsome form. I showed the piece to my tutor who had his own critical take on a teenager’s struggle to write, signing off with a cryptic good-effort comment that left me craving for clarity. The thoughts were scattered like fluffy cotton balls floating in the air. I wished to acquire better control to put them together. To put it briefly, the desk witnessed the despair and repair and everything else that celebrates the slow churning of a small-time writer. Placing a decent piece in a reputed publication and displaying it on the wooden desk that housed many great works formed a vague dream that translated into reality much later.

The attached drawer was a convenient space to hide personal items such as love letters and adult magazines. Since nobody came here to check the space, it was suitable for stashing pocket money and everything else that required secrecy. Being lockable, I could utilise it with full security and safety. When the tutors or guardians noticed I was maintaining a lockable space, it was a clear sign that the boy was growing up with his pile of secrets. Nobody tried to unearth what I was squirreling away even though they had perhaps imagined the predictable and worst possible things. I did overhear the elders hatch a plan to detach the drawer. They solicited advice from a carpenter, seeking his opinion regarding how to do it without causing any damage to the antique table. His suggestion not to tamper with it was accepted without further argument since there was a high risk of damaging one of its legs. Before they could think of anything else, I chose to remove the lock and offered them full access with the key, showing signs of intelligence that made them feel assured I was not misusing it in any manner. While my idea was to keep the beautiful piece look complete instead of amputated, it was surely an outcome of my attachment to the wooden piece that I believed should remain in my possession so long as I am alive. As two companions engaged in a mission to produce the best creative work, we chose to stay together and work together with the fond hope that this partnership would produce some magical work.

Showing no signs of ageing, the sturdy table still flaunts a youthful look, as if it has been just crafted. The ability to remain fresh over the years should be there in writing as well –the reader should be able to relate to the work even after ages. Even when it is read generations later, it should always stay mint fresh.

With the passage of time, more gadgets had arrived on the desk and demanded space – like the desktop computer. Keeping almost half of it clean and vacant was not a challenge as it was quite long and wide. The tall glass of water or a cup of coffee and a fruit bowl also remain on it without giving a cluttered look. I did not have to make hard choices or compromises – what to keep and what to discard. It allowed me the space to write long-hand and then type it on the keyboard without tumbling other objects.

The finesse of the wooden desk inspired me to strive for perfection. The intricate wood carvings and the perfect finish made me feel the need to attach these qualities to my writing. Getting the structure ready was similar to framing the wooden structure first. Chiselling it further to make the rough edges look smooth made me think of doing the same in terms of writing. When everything gets joined, it looks no less than a wonder: just like joining sentences and then adding paragraphs. The process of carpentry bears strong similarities with the process of writing. The art of beautiful writing and beautiful carving in wood blended in my psyche. Using it to create chiselled work touched a chord.

I have been told the table looks vintage – although it has retained fresh appeal. I have been told to think of replacements. But I have been stubborn on the topic of retaining it – not falling prey to engineered wood and all that new stuff that lacks the indispensable feature of durability. Like solid wood furniture, the writing should also survive the test of time. The desk has subtly groomed me to be strong and resilient like it since childhood days.

Both of us are capable of surviving umpteen rejections and we have shared moments of sadness. The drawer was the place where the rejected pieces were dumped. If any member of the family ever raided the place for something shocking, he would have found several letters from editors, suggesting my temerity to approach them with my pieces that could not be carried for multiple reasons. The creative bug bit me here and then one thing led to another in a chain of events that sucked me into the world of writing. I always felt that the wooden desk was sorrowful and consoled me that these gems of failure would sparkle one day. A silent motivator that did not allow the termites of depression to infest my soul. 

On days when I sat elsewhere to ideate or write, I did not feel in my element.  As if I missed out something valuable and I must return to its fold at the earliest – inspired to create something beautiful like the table. With this soothing thought relaxing the nerves, I felt a surge of confidence – of writing something compelling and long-lasting like the wooden desk and displaying the content right there to match or surpass its excellence.  

From Public Domain

Devraj Singh Kalsi works as a senior copywriter in Kolkata. His short stories and essays have been published in Deccan Herald, Tehelka, Kitaab, Earthen Lamp Journal, Assam Tribune, and The Statesman. Pal Motors is his first novel.  


PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Contents

Borderless, April 2025

Art by Sohana Manzoor

Editorial

Seasons in the Sun?….Click here to read.

Translations

An excerpt from Tagore’s long play, Roktokorobi or Red Oleanders, has been translated by Professor Fakrul Alam. Click here to read.

Tagore’s essay, Classifications in Society, has been translated by Somdatta Mandal. Click here to read.

Poems of Longing by Jibananada Das homes two of his poems translated from Bengali by Professor Fakrul Alam. Click here to read.

Four cantos from Ramakanta Rath’s Sri Radha, translated from Odiya by the late poet himself, have been excerpted from his full length translation. Click here to read.

An excerpt from Syad Zahoor Shah Hashmi’s Nazuk, has been translated from Balochi by Fazal Baloch. Click here to read.

Disappearance by Bitan Chakraborty has been translated from Bengali by Kiriti Sengupta. Click here to read.

Roadside Ritual, a poem by Ihlwha Choi  has been translated from Korean by the poet himself. Click here to read.

Tagore’s Pochishe Boisakh Cholechhe (The twenty fifth of Boisakh draws close…) from Bengali by Mitali Chakravarty. Click here to read.

Poetry

Click on the names to read the poems

Luis Cuauhtémoc Berriozábal, Thompson Emate, Pramod Rastogi, George Freek, Vidya Hariharan, Stuart McFarlane, Meetu Mishra, Lizzie Packer, Saranyan BV, Paul Mirabile, Hema Ravi, Ryan Quinn Flanagan, Rhys Hughes

Poets, Poetry & Rhys Hughes

In Three Gothic Poems, Rhys Hughes explores the world of horrific with a light touch. Click here to read.

Musings/Slices from Life

The Day the Earth Quaked

Amy Sawitta Lefevre gives an eyewitness account of the March 28th earthquake from Bangkok. Click here to read.

Felix, the Philosophical Cat

Farouk Gulsara shares lessons learnt from his spoilt pet with a touch of humour. Click here to read.

Not Everyone is Invited to a Child’s Haircut Ceremony

Odbayar Dorje muses on Mongolian traditions. Click here to read.

From a Bucking Bronco to an Ageing Clydesdale

Meredith Stephens writes of sailing on rough seas one dark night. Click here to read.

Musings of a Copywriter

Stay Blessed! by Devraj Singh Kalsi is a tongue-in-cheek musing on social norms and niceties. Click here to read.

Notes from Japan

On Safari in South Africa by Suzanne Kamata takes us to a photographic and narrative treat of the Kruger National Park. Click here to read.

Essays

Songs of the Adivasi Earth

Ratnottama Sengupta introduces us to the art of Haren Thakur, rooted in tribal lores. Click here to read.

‘Rajnigandha’: A Celebration of the Middle-of-the-Road

Tamara Raza writes of a film that she loves. Click here to read.

‘Climate change matters to me, and it should matter to you too’

Zeeshan Nasir writes of the impact of the recent climate disasters in Pakistan, with special focus on Balochistan. Click here to read.

Bhaskar’s Corner

Ramakanta Rath: A Monument of Literature: Bhaskar Parichha pays a tribute to the late poet. Click here to read.

Stories

Jai Ho Chai

Snigdha Agrawal narrates a funny narrative about sadhus and AI. Click here to read.

The Mischief

Mitra Samal writes a sensitive story about childhood. Click here to read.

Lending a hand

Naramsetti Umamaheswararao takes us back to school. Click here to read.

Conversation

Ratnottama Sengupta talks to filmmaker and author Leslie Carvalho about his old film, The Outhouse, that will be screened this month and his new book, Smoke on the Backwaters. Click here to read.

Book Excerpts

An excerpt from Anuradha Kumar’s Wanderers, Adventurers, Missionaries: Early Americans in India. Click here to read.

An excerpt from Snigdha Agrawal’s Fragments of Time (Memoirs). Click here to read.

Book Reviews

Somdatta Mandal reviews Sheela Rohekar’s Miss Samuel: A Jewish Indian Saga, translated by Madhu Singh. Click here to read.

Gracy Samjetsabam reviews Tony K Stewart’s Needle at the Bottom of the Sea: Classic Bengali Tales from the Sundarbans. Click here to read.

Bhaskar Parichha reviews Raisina Chronicles: India’s Global Public Square by S. Jaishankar & Samir Saran. Click here to read.

.

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Amazon International