What if I crossed the border after 50 springs, summers, falls, and winters? After all the learning, the forgetting, the labour, and lost loves, after all the growing pains, the births, deaths, and family joys and tragedies? What if I returned to the land of my youth, a much older man than the seven-year-old, wide-eyed boy? I will offer the best of me. Who will offer me the best of them? I will have to find a place to call home, a seat at a table where I will have my meals, a place where I could have a conversation with someone other than myself, a room where I could read and write, and most of all sleep. Who will break bread with me, help me decorate the house with books and flowers, with paintings and plants, and share stories, laughter, and wine from time to time? As I write these words, other words are being twisted, designed to make people like me to return to the place of our birth, if we are fortunate enough.
BUCKETFUL OF RAIN
If it is goodbye, I could use a bucketful of rain to drench this fire. Reduce it to smoke before this heart becomes ash.
Even the light trembles and the sun is blushing seeing this conflagration. I should have seen the signs but I hope too much.
Play that violin soft and slow. Speed up the pace as the fire spreads out of control. I can take the heat just a little bit longer.
LIMITS
I climb the branch to the flower; the spider-from-mars’ web-to-the-stars; I flow and fly with the wind further still; through time and newborn worlds; I allow my thoughts to remain on earth; keep the sun and magnifying glass away from me; even an ant has its limits.
Luis Cuauhtémoc Berriozábal was born in Mexico, lives in California, and works in Los Angeles.He has been published in Blue Collar Review, Borderless Journal, Chiron Review, Kendra SteinerEditions, Mad Swirl, and Unlikely Stories. His most recent poems have appeared in Four FeathersPress.
.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL
Art by Frederic Edwin Church(1826–1900). From Public Domian
I WANT SPRING
As autumn begins I want spring. I don’t want winter. I don’t want summer. I want spring.
I am straying from the current season. I want to go away to spring.
Carry me off through all the bers, September, October, November, and December.
Take me away from the rys, January and February. I do not need to make any resolutions on the year’s first day. I do not need Valentine’s Day.
I want spring. I want spring all in bloom.
WHEN AUTUMN COMES
My hands are full living in solitude. I love a little less when I feel destroyed.
I feel anti-social when autumn comes. This is just a phase I have stretched out.
I inaugurated sadness. I curse the owl that predicts my fate. It does not like me.
I will love again. I feel it in my skin. I know it sounds absurd. But I will love again.
IN THE SHADOW OF NIGHT
Stumbling in the shadow of night where the scarcity of light bleeds over what could not be seen. It could be a monster or fiend or friend.
It is easy for me to pretend what is not there. I don’t really know if anyone is asking. What if it was me who is slower than most? I am not
some great thief who comes out at night. I am not brave enough to fight the monster or the fiend. I could face my friend with a smile.
Luis Cuauhtémoc Berriozábal was born in Mexico, lives in California, and works in Los Angeles.He has been published in Blue Collar Review, Borderless Journal, Chiron Review, Kendra SteinerEditions, Mad Swirl, and Unlikely Stories. His most recent poems have appeared in Four FeathersPress.
.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL
Several years ago, I published a short book, A Girls’ Guide to the Islands (Gemma Open Door, 2017) about traveling amongst the islands of Japan’s Inland Sea with my daughter, who is deaf and uses a wheelchair. One of the islands that we visited was Naoshima, the site of several art museums, including the Chichu Art Museum, which houses five paintings from Claude Monet’s Water Lilies series. In addition to writing about our responses to the various artworks, I touched upon the difficulties and differences in traveling with a wheelchair user. For one thing, the ferry which conveyed us from Takamatsu City to the island, did not have an elevator to the upper decks. While others got out of their vehicles to take in the scenery from above decks, my daughter and I spent the crossing in my car.
Shortly after this trip, I received a grant from the Sustainable Arts Foundation for a longer book about traveling with my daughter, which became the award-winning Squeaky Wheels: Travels with My Daughter by Train, Plane, Metro, Tuk-tuk, and Wheelchair(Wyatt-Mackenzie Publishing, 2019). A slightly different variation of our trip to Naoshima appears in that book.
Although I loved our time on the island, and had not yet visited all the museums and installations, I had not been back since that trip with my daughter. I finally had a chance to revisit last month when I learned that the couple who had administered the grant that had made my book possible would be visiting Naoshima. I arranged to meet with them on my way back from Kyoto, where I was going to attend a book launch. Unfortunately, I wouldn’t be going with my daughter this time. She is now an adult living in Osaka, and it takes a bit of effort to coordinate our schedules. Nevertheless, I figured I could scout out the situation before planning our next mother-daughter adventure.
Although on previous visits, I had taken a ferry from Takamatsu, on the island of Shikoku, this time I took the shinkansen, Japan’s high speed bullet train, from Kyoto to Okayama, where I spent the night in a hotel. The next morning, I easily found the stop for the bus bound for the ferry terminal. Almost everyone in the queue was foreign. As far as I could tell, most of them were from Europe.
No doubt some had timed their visit with the Setouchi Trienalle, an art festival which takes place mainly in the ports and amongst eleven islands every three years. Japan, in general, has seen a huge surge in tourism over recent years due to the weak yen and governmental efforts to promote inbound tourism. While this has been good for Japan’s economy, it has driven prices up for local residents. It also means that public transportation is often crowded.
When we arrived at the ferry terminal, I purchased my ticket and joined the tail end of a very long line. Luckily, I was able to board the ferry and find a seat. I was pleasantly surprised to find the ferry had been upgraded since my last visit. Not only was it appointed with plush seats facing the water, but also there was now an elevator!
About twenty minutes later, we arrived at Minoura Port. Armies of English-speaking guides were readily available. I quickly found my way to the bus stop and onto the bus that would take me to the recently opened Naoshima New Museum of Art. I had just enough time before meeting my benefactors to check it out and have lunch.
The inaugural exhibition featured the work of twelve artists and groups, including Takashi Murakami, who has achieved worldwide fame. His cartoonish characters appear on coveted Louis Vuitton bags. He also designed a special shirt, printed with cherry blossoms, for fans of the Los Angeles Dodgers. His work on display, a 13-meter-wide painting, is modeled after a 17th century folding screen titled Scenes In and Around Kyoto by Iwasa Matabei. Murakami’s rendition portrays scenes of everyday life in early modern Kyoto. But look closely, and you will find some of his iconic original characters!
Another impressive exhibit, Head On, by Cai Guo-Qiang, features lifelike wolves running toward and colliding with a glass wall. According to the exhibit brochure, the wall “symbolizes the intangible yet deeply felt ideological and cultural divisions between people and communities.”
After going through the exhibits, and vowing to return with my daughter, I popped into the museum café for a quick lunch. The dining area was in open air, with a view of the sea and the islands beyond. I ordered pumpkin toast, perhaps Naoshima’s answer to America’s ubiquitous avocado toast, and a nod to the famous Yayoi Kusama pumpkin sculptures which grace the island.
Finally, I took another bus and went to meet my friends. They are no longer awarding grants to parent artists, having shifted their focus to indigenous groups, however, I will remain forever grateful for their support. We met and had a drink near the Benesse House Park, just outside the Terrace, where my daughter and I had dined several years ago. Then it was time for me to head to the ferry terminal and back to Takamatsu, where I would catch a bus. I happened to cross at sunset – a final blast of beauty before returning home.
Suzanne Kamatawas born and raised in Grand Haven, Michigan. She now lives in Japan with her husband and two children. Her short stories, essays, articles and book reviews have appeared in over 100 publications. Her work has been nominated for the Pushcart Prize five times, and received a Special Mention in 2006. She is also a two-time winner of the All Nippon Airways/Wingspan Fiction Contest, winner of the Paris Book Festival, and winner of a SCBWI Magazine Merit Award.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL
Mountains are baked into the earth, caked with mud, green grass, rocks and dirt.
Somewhere between trees and brushes, howling wolves belt out nature’s blues.
Blades of grass, smooth, and rough pebbles, lead to the edge of the mountain’s
peak. In the fog, in the pines, a lone wolf keeps to itself as birds
sing all day long, far from the towns, cities, in the baked mountainside.
FINEST PAINTBRUSH
Unfold your finest paintbrush to night’s blackboard, with gentle strokes fill the darkness with starlit skies. In the morning clean your paintbrush, dip it in orange, red, and yellow colors to paint the blue skies for the amusement of lovers and friends, even strangers.
Do not languish in apathy. Bring that paintbrush around and cover every square inch of the canvas that surrounds us. Unleash your Leonardo, your Michaelangelo, and your Vincent. Splash the skies like Jackson, spread out like Diego and Frida. Make the roses blush and open.
PULL THE BLINDS
Pull the blinds, outside our illusions live as birds, their monotonous song
fill the skies. I love them. They are fragile. With their wings they are safe.
I pull the blinds. It is like taking masks off. For days I close the blinds. For days I leave them open. For all I know, I just pretend
there are no blinds. I do not care about what happens outside in the light or darkness.
I pull the blinds for the last time.
Born in Mexico, Luis Cuauhtémoc Berriozábal lives in California and works in the mental health field in Los Angeles. His poetry has been featured in Blue Collar Review, Borderless Journal, Mad Swirl, Rusty Truck, and Unlikely Stories.
.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL
Snehaprava Das, a former Associate Professor of English, is a noted poet and translator. She has translated many Odia works into English and published five poetry collections. Her translations have received several awards, including the Prabashi Bhasha Sahitya Sammana, the Jibanananda Das Award, and the Fakir Mohan Anubad Sammana.
Keep It Secret is a collection of ten short stories. The relatively lengthy narratives are equally grounded in reality and fantasy. In the author’s view, these narratives strive to traverse the delicate, ephemeral boundary that exists between reality and illusion. They delve into the inner jungle to uncover the secrets that are meticulously hidden behind a facade of pretense and the artifice of a pleasing and socially acceptable exterior.
Engaging with her stories provides a rewarding experience. These tales encompass a diverse array of themes, including life and death, the supernatural, the real and the surreal, peculiar coincidences, and the intricacies of human relationships.
In the Preface, Das provides a rationale for her stories, which contributes to their uniqueness. Citing Regina Pally, a distinguished psychiatrist and therapist based in Los Angeles, Das states, “Most of what we perceive occurs non-consciously and effortlessly, and according to her, this process can be described as a ‘survival instinct’.” This may lead the guilt-ridden mind to interpret and shape a future aimed at compensating for past wrongs. This ‘survival instinct,’ which entices individuals to assume and perceive various things, can even distort the true impact of actual events, creating multiple and bizarre interpretations of a single incident that may approach the surreal.
She bases her stories on the presumption made by Freudian scholars: “From error to error, one discovers the entire truth, observes Freud. Some of the stories aim at exposing the errors man is forced to commit, lured by compulsive emotions, which leave life irrecoverably difficult, and could at times prove fatal in that self-destructive process of discovering the truth. Some stories attempt to study the complex and shifting patterns of human relationships that hang precariously balanced between trust and distrust, and to observe the reaction of the characters while confronting the secret of that relationship, which was kept closely guarded till the end. The experience of that confrontation could be subversive in that specific moment of anagnorisis.”[1]
Some stories may not always offer a seemingly logical, definable, or happy ending.
Das’s short stories possess a cerebral quality, posing a challenge for discerning readers to fully appreciate her offerings.
.
[1] ‘The other Freud: Rethinking the philosophical roots of psychoanalysis’ by Parker & Donald Lewis
Bhaskar Parichha is a journalist and author of Cyclones in Odisha: Landfall, Wreckage and Resilience, Unbiased, No Strings Attached: Writings on Odisha and Biju Patnaik – A Political Biography. He lives in Bhubaneswar and writes bilingually. Besides writing for newspapers, he also reviews books on various media platforms.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL
I am not young anymore. In the evening, I stay home. I have no bouquet of flowers to offer for any beautiful girl.
In the evening, I keep to myself. I buy no roses for anyone. I write no love poems. I do write a few for the birds.
I prefer a silent evening. I prefer sleeping a little too much. The birds sing me to sleep. Their song pushes through my window.
I am not young anymore. I pick at my scab I got from picking oranges, not from picking flowers for a beautiful girl. If you did not know, the orange tree has sharp thorns.
I LOVE YOU
There is one thing I will never say to you. And if I say it once, I will not say it again. I will not say the one word I want to say to you. There was a time I knew nothing. Even my eyes gave me away. I settle for what we have if it is just for a little while. Let’s face it, a little while might be all I have left. The hourglass has the sand near the bottom. It will not be long when I get too old or sick for you. I watch the sky from my window. It goes from light to grey to black. I am living this life one day at a time. What is lost I will never get back. There is one thing I want you to know. I will not say it to you today or tomorrow.
MY OWN BOOK
I brought my own book for a ride. I took it and stopped at 9th Street pretending it is where it wanted me to stop. I read a few poems to a man that was just got off the train. One line I read made him laugh. He asked me to stop before he threw up.
The man did not like my poetry. He told me not to quit my day job. That thought never crossed my mind, and poetry was never a second job. I got back in my car and drove my own book home and put it away in the bookshelf for the night to sleep.
Born in Mexico, Luis Cuauhtémoc Berriozábal lives in California and works in the mental health field in Los Angeles. His poetry has been featured in Blue Collar Review, Borderless Journal, Mad Swirl, Rusty Truck, and Unlikely Stories.
.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL
In the evening at sea I fish the moon’s reflection. It is my recreation and my white whale. I never catch that moon but I like the challenge. The lost souls at sea sing throughout the night. They sing an old song lost for years. The song is a curse of course, a spell from the waning moon.
GONE INTO EXILE
Pretend I am not here. Pretend I am long gone. Imagine my leaving was no magic trick, but something ordinary. I do not feel my presence is at all necessary. Forget about me and do not expect my return.
FLY AWAY MOTH
Fly away moth To the moon Of the streetlight The hot bulb That is miles Away from the Actual moon Once you get To the light bulb Don’t let go You’ll be satisfied By the false moon Its bright light Warm and round Like a breast
Luis Cuauhtémoc Berriozábal lives in California, works in Los Angeles in the mental health field, and is the author of Raw Materials (Pygmy Forest Press). His poetry has appeared in Blue Collar Review, Borderless Journal, Escape Into Life, Mad Swirl, and Unlikely Stories. His latest poetry book, Make the Water Laugh, was published by Rogue Wolf Press. Kendra Steiner Editions has published 8 of his chapbooks.
.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL
Poetry and Photography by Luis Cuauhtémoc Berriozábal
PUT OUT THE FLAMES: 01:12:2025
Rain is no consolation but it is as essential as sunshine, even more so as the white smoke and fire flow is what your camera spotlights for miles. So many dreams destroyed. Each helping hand is in need of rain, a sea of rain to put out the flames. Rain is no consolation but crucial.
WEATHER REPORT: 01:22:2025
Behind the tree The moon’s reflection On a cold Wednesday morning
The fires in the distance Still burn this winter season With no rain in sight in the West
Acres burn, homes burn And back in the South and East Freezing temperatures and snow
Luis Cuauhtémoc Berriozábal lives in California, works in Los Angeles in the mental health field, and is the author of Raw Materials (Pygmy Forest Press). His poetry has appeared in Blue Collar Review, Borderless Journal, Escape Into Life, Mad Swirl, and Unlikely Stories. His latest poetry book, Make the Water Laugh, was published by Rogue Wolf Press. Kendra Steiner Editions has published 8 of his chapbooks.
.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL
Let’s take flight like oblivion’s ashes I will find you in swirling breezes Let’s tear up the skies, you and me
On autumn days when skies are gray Show me your sadness, I’ll show you mine
What thoughts have you about me and you? I know we can live in harmony
Let’s take flight on autumn days when skies are grey like oblivion’s ashes.
LEFT WANTING
I am left wanting of everything the world takes away.
I don’t seek excess. I take a deep breath and turn off the lights.
I find a cozy bed, fall asleep, and I dream away.
I let everything go and sing a melancholy song.
CLOUDY EYES
I stand on the balcony crying rain from cloudy eyes. It is a steady stream. It becomes a storm being pushed by the wind. If I could, I would try to keep it all inside. But the rain falls out from cloudy eyes
like waterfalls. How it falls. How it falls out of control. I spray the crying rain with fierce strength. It becomes a raging flood. It falls and falls till the world ends.
From Public Domain
Luis Cuauhtémoc Berriozábal lives in California, works in Los Angeles in the mental health field, and is the author of Raw Materials (Pygmy Forest Press).His poetry has appeared in Blue Collar Review, Borderless Journal, Escape Into Life, Mad Swirl, and Unlikely Stories. His latest poetry book, Make the Water Laugh, was published by Rogue Wolf Press. Kendra Steiner Editions has published 8 of his chapbooks.
.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL
Winter consumes the hungry and the poor, leaving them blind at the river’s edge. Police find them and bag them. Fathers and sons, names to be found later. In dark water too slow to swim. Brothers, sisters, in frozen graves.
Young men and women shrieking. Christ, it is cold. They limp sideways. The benches and faces like ice. Eyes raw unable to stare or blink in the snow.
Girls and boys, to the light they go when they are frozen in their tracks. A palm tree bends down just a little at Christmas of all days.
Beggars freeze. Birds freeze. Limbs freeze and even crutches freeze. In winter groins freeze. Poor men and women exposed to a harsh season.
Luis Cuauhtémoc Berriozáballives in California, works in Los Angeles, and was born in Mexico. His poetry andillustrations have appeared in Black Petals, Borderless Journal, Blue Collar Review, KendraSteiner Editions, and Unlikely Stores. His latest poetry book, Make the Water Laugh, waspublished by Rogue Wolf Press.
.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL