Title: The Fragrance of Rain: A Brief History of the Monsoon
Author: Stephen Alter
Publisher: Aleph Book Company Â
Stephen Alter has long established himself as one of Indiaâs finest chroniclers of landscape, memory, and the natural world. In The Fragrance of Rain: A Brief History of the Monsoon, he turns his attention to the phenomenon that has shaped the subcontinent more profoundly than perhaps any other force of natureâthe monsoon. The result is a richly textured work that combines travel writing, environmental history, natural science, and cultural reflection into a compelling narrative that celebrates Indiaâs most anticipated season.
At its heart, the book is a journey. Alter traces the progress of the monsoon from the southern coast of Kerala through the Western Ghats, the forests of Goa, the plains of North India, and the mist-covered hills of Mussoorie. Yet this is not merely a geographical expedition. It is also an exploration of the countless ways in which rain has influenced the lives, livelihoods, imagination, and history of the people of the Indian subcontinent. The monsoon emerges not simply as a weather system but as a civilisational force that has determined agricultural cycles, guided maritime trade, nurtured ecosystems, inspired artistic expression, and shaped political destinies.
A key strength of the book is Alterâs ability to weave together diverse strands of knowledge without losing narrative momentum. He moves effortlessly from meteorology to mythology, from ecology to economics, from history to literature. Readers encounter perfumers in Kannauj who preserve the scent of rain in tiny bottles, fishermen who read the skies with remarkable precision, scientists tracking elusive amphibians and glowing fungi, and artists whose works reflect humanityâs enduring fascination with clouds and storms. These encounters lend the book a vibrant human dimension and prevent it from becoming a purely academic study.
The prose is among the finest aspects of the work. He writes with the sensitivity of a naturalist and the observational acuity of a seasoned traveller. His descriptions of rain-laden landscapes are evocative without becoming sentimental. Whether portraying the first monsoon clouds gathering over the Arabian Sea or the dense mist enveloping Himalayan ridges, he captures the sensory richness of the season with remarkable clarity. Readers can almost smell the damp earth, hear the distant thunder, and feel the coolness that follows a long spell of summer heat.
The title itself points to one of the bookâs central concerns: the emotional and sensory experience of rain. Alter understands that the monsoon occupies a unique place in the Indian imagination. It is a season associated with longing and fulfilment, romance and renewal, abundance and uncertainty. Across centuries, poets, musicians, painters, and storytellers have celebrated its arrival. The author explores these cultural representations with insight, demonstrating how the monsoon has become a recurring metaphor for transformation, desire, and hope.
At the same time, The Fragrance of Rain does not romanticise its subject. Alter acknowledges the monsoonâs unpredictability and its capacity for destruction. Floods, landslides, crop failures, and storms are integral to the story. As climate change intensifies weather extremes, the monsoon has become increasingly erratic, raising urgent questions about environmental sustainability and human resilience. Without becoming alarmist, the author highlights these concerns and encourages readers to appreciate the delicate balance upon which ecosystems and communities depend.
The book also succeeds as a work of environmental writing because of its deep attention to biodiversity. Alterâs fascination with wildlife and natural habitats is evident throughout. His encounters with rare species and fragile ecosystems reveal a world that thrives because of seasonal rainfall yet remains vulnerable to ecological disruption. These passages add depth and reinforce the idea that the monsoon is not merely a climatic event but a life-giving process that sustains countless forms of existence.
The Fragrance of Rain is much more than a history of weather. It is a meditation on nature, culture, memory, and belonging. Stephen Alter has produced a work that is informative, beautifully written, and deeply engaging. By blending personal observation with historical and ecological insight, he reminds us that the monsoon remains one of Indiaâs most powerful and defining experiences. Like the season it celebrates, the book is refreshing, nourishing, and lingering in its impactâa rewarding read for anyone interested in India, nature, or the intricate relationship between climate and civilisation.
Bhaskar Parichha is a journalist and author of Cyclones in Odisha: Landfall, Wreckage and Resilience, Unbiased, No Strings Attached: Writings on Odisha and Biju Patnaik â A Political Biography. He lives in Bhubaneswar and writes bilingually. Besides writing for newspapers, he also reviews books on various media platforms.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL
Young lamas, or monks, appearing for their annual examinations in the monsatry of Simtokha Dzong, Thimphu.
Bhutan, 2024
The sun sets far too quickly for my liking in Phuentsoling. There is little to no entertainment to speak of that is worth its name. The town, by and large, presents itself in its entirety and goes to bed by the time my friend, S, and I crisscross our way to our hotel uphill. It does not help that we enter Bhutanese soil on its National Day, celebrated to mark the coronation of their first king Ugyen Wangchuk in 1907, and find most places of public convenience closed.
The stark contrast that the Indian border town of Jaigaon offers to its Bhutanese counterpart Phuentsoling is remarkable. The lack of men — and their wherewithal — on crossing the north-eastern frontier is welcome, as is the steep upkeep that the Himalayan kingdom pushes upon its citizens.
*
The Phuentsoling-Thimphu highway has improved by leaps and bounds since Queen Mother Ashi Dorji Wangmo Wangchuck made her initial foray into the hills of Kalimpong from the village of Nobgang in the 70s. I try my best to spot a mule — or its track — but am left disappointed by the presence of a modern-day state-of-the-art business college in Gedu[1] instead.
The lower reaches of the Himalayas that surround us to the east act as forbidding barriers into the hidden crevices of the hidden kingdom we are attempting to climb in a motor vehicle, the likes of which were first seen in this country in the 1980s. The light — of which I had been so painfully deprived in Phuentsoling — seeps in with zeal I have seldom seen in the plains of the Deccan, and the lifeblood that flows inside me is roused enough to taste the incandescent flavours of kewa datsi[2]with red rice. And before I know it, a lifelong love affair has begun with this enticing dish.
*
We are welcomed into Bhutan proper only after arriving in Thimphu the next day, or so it seems. The capital city of this virgin kingdom has evolved significantly from Pico Iyer’s assumptions in 1989 that all of it could be explored over the course of an afternoon. That the Druk Hotel in which the legendary essayist stayed remains steadfast beyond the clocktower that shows no change of hands is a testament to the art of stillness that the Bhutanese so pride themselves upon; at 11 AM on a weekday at a laundromat not far from the main street hangs a signboard proclaiming, ‘closed for lunch.’ Iyer is not too far off the mark even thirty-five years later.
That the people smile easily takes me by surprise; I have seldom known a populace so unburdened by the weight of living that they have overtaken all their consternations and settled finally upon the art of being. Jigme Khesar Namgyel Wangchuk, Bhutan’s present king, finds himself immortalised in pictures across every restaurant, hotel and store across the country.
The fervour seems, to me, all the more in Thimphu, where the local masses try to outdo their neighbours in anticipation of the gentle 44-year-old stepping out of the Tashicho Dzong grounds (his palace) to inspect these pictures and possibly reward their owners for their loyalty. I suspect this ardour stems as much from devotion to their ‘living God’ as to the fear of missing out or merely keeping up with the Joneses — or Wangchucks. Some modern predicaments seem to have crept into Druk after all.
It is not without these frailties that one’s mornings in Thimphu are strewed. Gather and scatter, as the bard Vikram Seth[3] was wont to have mentioned, applies less to the hounding of the dogs mid-street all night than to the karaoke bars that pride themselves on staying open when the rest of the world sleeps.
Had Nehru not arrived in Paro from Nathu La in 1958 on the back of a yak, this journey would have seemed almost romantic to that of the least fatalistic of Indian prime ministers. It is not known whether the venerable freedom fighter from Allahabad shared any of his midnight oil burning advice with the Bhutanese during his state visit; it appears for certain that the karaoke bars sprung up like mushrooms much later and took his guiding directions to heart.
*
If it is not the baying of the foolhardy dogs, it is the crowing of the late-night suppliers at the fifty shops selling similar products on the Thimphu main street that keeps me — and my journalistic tendencies — awake. Onitsuka Tiger [4]rubs shoulders with Adidas Samba[5] with a glee that one forsakes in favour of the warmth that a bowl of tofu thukpa[6]offers; before long, a handsome policeman in his impeccable uniform including a heartening jacket and betel-stained teeth joins me for a cup of tea. He has just finished his duty of acting as the traffic signal in a city that has no traffic signals.
With the precision best described as that of mimicking an archer — of whose credulity there is a lot in Bhutan — my newfound friend diverts the few cars that choose to make the hike into Thimphu’s central business district on this cold night. He tells me about how gently the tea goes with the thukpa I have with me, all while seated on the plank of a wooden crate left behind by the Adidas doppelgangers.
A plate of momos — beef for him, and cabbage for me — soon arrives from Kinley Tsering, a lady who sells home-cooked food at night after tending to her household all day to augment the family income. In a horror mixed with incomprehension of protocol, my friend in livery whips out his wallet to pay; I am stunned by an act I have never seen uniform-clad men do in the past. The temperature plunges to minus six degrees Celsius as I walk back with the numbing, tear-inducing breeze on my face. I feel exhilarated.
*
The Paro airport is considered to be one of the most dangerous places in the world to land in.
Paro[7], imperious, meek and all-abiding, comes too soon and whisks away any perceptible delight that one feels at having escaped the wrath that Thimphu denotes upon those who cannot see. The dzong, located several miles outside of town, is the only real attraction besides the museum on the way down; modern tourists — and locals besides — tend to find enjoyment in climbing up the steep hillocks to gain a view of a Druk Airplane taking flight from what is considered to be among the most dangerous airports in the world. Back on the main strip that connects this valley to Chuyul in the north, dinner consists of dried ema (Bhutanese chilli), vegetables and rice, with accompaniments of dumplings.
The Taktsang Lakhang[8] stands upright on the shoulder of a cliff the next day; I am perplexed as to how I could be so close as to see the finer details of its inner sanctum in my mind yet far enough to appreciate the impossible angle at which it is perched. The monastery, which had dominated so many of my dreams about Bhutan in the past, is often referred to as the ‘Tiger’s Nest’ by the West. It takes its name from a spot allegedly visited by the Indian guru, Padmasambhava[9], on the back of a mythical flying tiger in the eighth century to flay a demoness who was tormenting the locals of the area.
The Taktsang LakhangSunset at Taktsang Lakhang
The climb is demanding, but the panoramic views of the valley to the east make it seem less so. The ardour of the fellow pilgrim is contagious enough for me to push past the mental barriers I have erected for myself without even trying, and before I know it, we are at the halfway point where the government has been kind enough to let an eatery ply its trade. The Local Train’s Vaaqif[10] accompanies us as Taktsang appears all the more closer, and all the more dangerous.
The ascent, dusty and translucent though it is due to the lack of rain for several months, troubles me with its penchant for nonchalance. I loathe to fall into the reverie that takes me over every minute while glimpsing at a branch of the hundred-year-old rhododendron that has stood firm while men have grappled past their anxieties. I awaken soon enough with the realisation that my worries and physical ailments may seem impotent to the staunch Buddhist who makes the six-kilometre hike to the monastery by prostrating himself full-length, getting up and repeating the feat till he gets to the top a week after he has begun.
The top is still way off from where one reaches the monastery proper. Perched dangerously on the edge of this cliff, the monastery virtually hangs into oblivion attracting gusts of wind, who somehow choose not to play to the gallery. Yet, it has survived for centuries, and if faith were one’s sole determinator, it shall survive for several more. The inside has temples dedicated to Padmasambhava in his various forms: astounded, wrathful and compassionate.
Propitiating the gods — and as an extension, their other halves, the demons — is commonplace in Bhutan, and the same holds for ParoTaktsang. While the inordinate thangkas[11] and artefacts collected over the years provide the inner sanctum sanctorum of the monastery with its sheen, it is the historical hostility that the local deities have displayed towards demons that make it eerily attractive. Indeed, folk tales observe that several local, protective deities were demons won over by the Buddhist dharma when Padmasambhava arrived on the back of his mythical tiger.
And so it is that I find myself in the dark, indistinct crevices of the cliff on which the monastery proper is located but beneath which is the original Tiger’s Nest which the Bhutanese claim to have a pug mark of Padmasambhava’s beast. The descent into the darkness, almost as if plunging into the unknown, requires one to be on his back and flatten himself along the rocks to reach the acute angle where the pug mark is located.
A lonely candle blows in this unventilated corner of the cliff, and only a sliver of light to the east remains to remind me of the vast world outside, that which I have forsaken to witness this tiny fraction of hope at Taktsang. This hope flutters unabated, almost as if without any beginning or end, and for a moment, I am suspended in the brilliant sunshine overlooking a valley fit for the heroic landscapes I so fervently pursue. Might this be the only time when I forsake my attachment to life in search of a glorious future, real or imagined?
There is no end to the ruminations that I have while being assailed by the light that peeps in almost as if it is too shy to ask for permission. The way out may be more difficult than the way in — as in life — but how do I respond to the call I have heard inside, the one that compels me to sing the songs of my fathers in the temples of my gods?
The thought strikes with a speed I had not known I possessed until I see the boulder above me swerve in its position in a quarter of a millisecond; with an equal lack of precision and comfort, I come out of the cave, for all the world a dishevelled a youth with an abrasive attitude towards the world, but in my own estimation, a changed man. I did not need new eyes, but merely a new way of seeing.
*
The magnificent Punakha dzong is surrounded by the river Mo Chhu.
The dzong[12] of Punakha is a magnificent object of interest to lovers of history and architecture alike; straddled on an oasis that one must reach after crossing the timid-looking Mo Chhu River, it looms large into the thoughtful sunshine all the while immersed in a meditative calm that only its altitude has any makings of. Like all dzongs in Bhutan, the one in Punakha too is much more impressive from the outside. Tall, gaunt and imperial in its outlook, it acts more as a presence of the godly authority that the king and abbot enjoy in Bhutanese society, the former only matched in his regal bearing by the latter.
Even more impressive, if the word is right, is the suspension bridge that takes one across the river Po Chhu (the male consort of Mo Chhu) behind the dzong. There is little to look at but the other end as one sways with the wind — and the breeze is far too strong for my liking even at three in the afternoon here — while praying to the Gods, both Indian and Bhutanese, that the bridge does not give way and deposit me into the freezing waters of the river about three vertical kilometres below. The 160-metres bridge span seems more than a mile to me; awake finally at the reality of life slipping away from my grasp in the blink of an eye, I experience the innards of a fear that I thought I had buried deep inside myself.
For the entire time that I cross the bridge — and return — for there is nothing to see on the other side but an eatery that sells delightful ice cream, this fear flares in a bid to reignite my passions for a world I had once deeply cared for and strongly felt like changing. For all the lack of consideration that I display, either in terms of material or intangible riches, there is little that stays on par with this kind of fear, the one that reminds me at every step that I am virtually playing with my fate, and that everything I have with me, most perceptibly my heartbeat, could drown in a second if the heavens so choose. A strong gust of wind and I can finally sense what Matthiessen[13] meant when he wrote:
‘This is a fine chance to let go, to win my life by losing it…’
I am driven back to life when a local teenager rides across the heavily swaying bridge and into the sun — with the mildly flowering dandelions emitting a heady scent ideal for such gallant terrains, on his bicycle — too young to care about life’s intricacies, yet old enough to realise that everything one wants is on the other side of fear.
It is in such heroic landscapes that I change my stance towards the heavens; where I drink the water from the stream gurgling past the Po Chhu and gulp in the air that promises a revival of a dream seen long ago. Such dreams deserve their rightful places in a world shorn of temerity in a way that human emotions can seldom fathom. And yet the dandelions, by now competing with the rhododendrons that shall have to wait till spring, promise a tomorrow that may not get swayed by this incredible afternoon breeze.
*
When I wake up a month later in the arid plains of the Deccan, unsure if such dreams are still worth chasing — or life still worth living — I remember that the dandelions would soon be in bloom in the hidden kingdom I so arduously seek within myself.
The gently flowing Paro Chhu river makes one lie down beside it and do nothing.
[13] Peter Mattheissen (1927-2014) novelist, naturalist and CIA Agent
Mohul Bhowmick is a national-level cricketer, poet, sports journalist, essayist and travel writer from Hyderabad, India. He has published four collections of poems and one travelogue so far. More of his work can be discovered on his website: www.mohulbhowmick.com.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL.
Painting by Claud Monet (1840-1926). From Public Domain
Acknowledging our past achievements sends a message of hope and responsibility, encouraging us to make even greater efforts in the future. Given our twentieth-century accomplishments, if people continue to suffer from famine, plague and war, we cannot blame it on nature or on God.
–Homo Deus (2015),Yuval Noah Harari
Another year drumrolls its way to a war-torn end. Yes, we have found a way to deal with Covid by the looks of it, but famine, hunger⌠have these drawn to a close? In another world, in 2019, Abhijit Banerjee had won a Nobel Prize for âa new approach to obtaining reliable answers about the best ways to fight global povertyâ. Even before that in 2015, Yuval Noah Harari had discussed a world beyond conflicts where Homo Sapien would evolve to become Homo Deus, that is man would evolve to deus or god. As Harari contends at the start of Homo Deus, some of the world at least hoped to move towards immortality and eternal happiness. But, given the current events, is that even a remote possibility for the common man?
Harari points out in the sentence quoted above, acknowledging our past achievements gives hope⌠a hope born of the long journey humankind has made from caves to skyscrapers. If wars destroy those skyscrapers, what happens then? Our December issue highlights not only the world as we knew it but also the world as we know it.
In our essay section, Farouk Gulsara contextualises and discusses William Dalrympleâs latest book, The Golden Road with a focus on past glories while Professor Fakrul Alam dwells on a road in Dhaka , a road rife with history of the past and of toppling the hegemony and pointless atrocities against citizens. Yet, common people continue to weep for the citizens who have lost their homes, happiness and lives in Gaza and Ukraine, innocent victims of political machinations leading to war.
Just as politics divides and destroys, arts build bridges across the world. Ratnottama Sengupta has written of how artists over time have tried their hands at different mediums to bring to us vignettes of common peopleâs lives, like legendary artist M F Husain went on to make films, with his first black and white film screened in Berlin Film Festival in 1967 winning the coveted Golden Bear, he captured vignettes of Rajasthan and the local people through images and music. And there are many more instances like his…
It's always the common people who pay first. They donât write the speeches or sign the orders. But when the dust rises, theyâre the ones buried under...
Echoing the theme of the state of the common people is a powerful poem by Manish Ghatak translated from Bengali by Indrayudh Sinha, a poem that echoes how some flirt with danger on a daily basis for âFire is their lifeâ. Professor Alam has brought to us a Bengali poem by Jibanananda Das that reflects the issues we are all facing in todayâs world, a poem that remains relevant even in the next century, Andhar Dekhecche, Tobu Ache (I have seen the dark and yet there is another). Fazal Baloch has translated contemporary poet Manzur Bismilâs poem from Balochi on the suffering caused by decisions made by those in power. Ihlwha Choi on the other hand has shared his own lines in English from his Korean poem about his journey back from Santiniketan, in which he claims to pack âall my lingering regrets carefully into my backpackâ. And yet from the founder of Santiniketan, we have a translated poem that is not only relevant but also disturbing in its description of the current reality: ââŚConflicts are born of self-interest./ Wars are fought to satiate greedâŚâ. Tagoreâs Shotabdir Surjo (The Centuryâs Sun, 1901) recounts the horrors of historyâŚThe poem brings to mind Edvard Munchâs disturbing painting of âThe Screamâ (1893). Does what was true more than hundred years ago, still hold?
Reflecting on eternal human foibles, Naramsetti Umamaheswararao creates a contemporary fable in fiction while Snigdha Agrawal reflects on attitudes towards aging. Paul Mirabile weaves an interesting story around guilt and crime. Sengupta takes us back to her theme of artistes moving away from the genre, when she interviews award winning actress, Divya Dutta, for not her acting but her literary endeavours â two memoirs â Me and Ma and Stars in the Sky. The other interviewee Lara Gelya from Ukraine, also discusses her memoir, Camels from Kyzylkum, a book that traces her journey from the desert of Kyzylkum to USA through various countries. In our book excerpts, we have one that resonates with immigrant lores as writer VS Naipualâs sister, Savi Naipaul Akal, discusses how their family emigrated to Trinidad in The Naipauls of Nepaul Street. The other excerpt from Thomas Bell’s Human Nature: A Walking History of the Himalayan Landscape seeks “to understand the relationship between communities and their environment.” He moves through the landscapes of Nepal to connect readers to people in Himalayan villages.
The reviews in this issue travel through cultures and time with Somdatta Mandalâs discussion of Kusum Khemaniâs Lavanyadevi, translated from Hindi by Banibrata Mahanta. Aditi Yadav travels to Japan with Nanako Hanadaâs The Bookshop Woman, translated from Japanese by Cat Anderson. Jagari Mukherjee writes on the poems of Kiriti Sengupta in Onenessand Bhaskar Parichha reviews a book steeped in history and the life of a brave and daring woman, a memoir by Noor Jahan Bose, Daughter of The Agunmukha: A Bangla Life, translated from Bengali by Rebecca Whittington.
We have more content than mentioned here. Please do pause by our content’s page to savour our December Issue. We are eternally grateful to you, dear readers, for making our journey worthwhile.
Huge thanks to all our contributors for making this issue come alive with their vibrant work. Huge thanks to the team at Borderless for their unflinching support and to Sohana Manzoor for sharing her iconic paintings that give our journal a distinctive flavour.
With the hope of healing with love and compassion, let us dream of a world in peace.
Title:Letâs Be Best Friends Forever: Beautiful Stories of Friendship
Publisher: Talking Cub, Speaking Tiger Books
From ‘The Tunnel of Friendship’ by Ruskin Bond
I had already started writing my first book. It was called Nine Months, but had nothing to do with a pregnancy; it referred merely to the length of the school term, the beginning of March to the end of November, and it detailed my friendships and escapades at school and lampooned a few of our teachers. I had filled three slim exercise books with this premature literary project, and I allowed Azhar to go through them. He was my first reader and critic. âTheyâre very interesting. But youâll get into trouble if someone finds them,â was his verdict.
We returned to Shimla, having won our matches against Sanawar, and were school heroes for a couple of days. And then my housemaster discovered my literary opus and took it away and read it. I was given six of the best with a Malacca cane, and my manuscript was torn up. Azhar knew better than to say âI told you soâ when I showed him the purple welts on my bottom. Instead, he repeated the more outrageous bits he remembered from the notebooks and laughed, till I began to laugh too.
âWill you go away when the British leave India?â Azhar asked me one day.
âI donât think so,â I said. âMy stepfather is Indian. My motherâs family have lived here for generations.â
âEveryone is saying theyâre going to divide the country. I think Iâll have to go away.â
âOh, it wonât happen,â I said glibly. âHow can they cut up such a big country?â
âGandhi will stop them,â he said.
But even as we dismissed the possibility, Jinnah, Nehru and Mountbatten and all those who mattered were preparing their instruments for major surgery.
Before their decision had any effect on our life, we found a little freedom of our ownâin an underground tunnel that we discovered in a corner of the school grounds. It was really part of an old, disused drainage system, and when Azhar and I began exploring it, we had no idea just how far it extended. After crawling along on our bellies for some twenty feet, we found ourselves in complete darkness. It was a bit frightening, but moving backwards would have been quite impossible, so we continued writhing forward, until we saw a glimmer of light at the end of the tunnel. Dusty, a little bruised and very scruffy, we emerged at last on to a grassy knoll, a little way outside the school boundary. Weâd found a way to escape school!
The tunnel became our beautiful secret. We would sit and chat in it, or crawl through it just for the thrill of stealing out of the school to walk in the wilderness. Or to lie on the grass, our heads touching, reading comics or watching the kites and eagles wheeling in the sky. In those quiet moments, I became aware of the beauty and solace of nature more keenly than I had been till then: the scent of pine needles, the soothing calls of the Himalayan bulbuls, the feel of grass on bare feet, and the low music of the cicadas.
World War II had just come to an end, the United Nations held out the promise of a world living in peace and harmony, and India, an equal partner with Britain, would be among the great nationsâŚ
But soon we learnt that Bengal and Punjab provinces, with their large Muslim populations, were to be bisected. Everyone was in a hurry: Jinnah and company were in a hurry to get a country of their own; Nehru, Patel and others were in a hurry to run a free, if truncated, India; and Britain was in a hurry to get out. Riots flared up across northern India.
At school, the common room radio and the occasional newspaper kept us abreast of events. But in our tunnel Azhar and I felt immune from all that was happening, worlds away from all the pillage, murder and revenge. Outside the tunnel, there was fresh untrodden grass, sprinkled with clover and daisies, the only sounds the hammering of a woodpecker, and the distant insistent call of the Himalayan barbet. Who could touch us there?
âAnd when all wars are done,â I said, âa butterfly will still be beautiful.â
âDid you read that somewhere?â Azhar asked.
âNo, it just came into my head.â
âItâs good. Already youâre a writer.â
Though it felt good to hear him say that, I made light of it. âNo, I want to play hockey for India or football for Arsenal. Only winning teams!â
âYouâll lose sometimes, you know, even if you get into those teams,â said wise old Azhar. âYou canât win forever. Better to be a writer.â
One morning after chapel, the headmaster announced that the Muslim boysâthose who had their homes in what was now Pakistanâwould have to be evacuated. They would be sent to their homes across the border with an armed convoy.
It was time for Azhar to leave, along with some fifty other boys from Lahore, Rawalpindi and Peshawar. The rest of usâHindus, Christians, Buddhists, Sikhs and Parsisâhelped them load their luggage into the waiting British Army trucks that would take them to Lahore. A couple of boys broke down and wept, including our departing school captain, a Pathan who had been known for his unemotional demeanour. Azhar waved to me and I waved back. We had vowed to meet again some day. We both kept our composure.
The headmaster announced a couple of days later that all the boys had reached Pakistan and were safe. On the morning of 15 August 1947, we were marched up to town to witness the Indian flag being raised for the first time. Shimla was still the summer capital of India, so it was quite an event. It was raining that morning. We were in our raincoats and gumboots, while a sea of umbrellas covered the Mall.
(Extracted from Letâs Be Best Friends Forever: Beautiful Stories of Friendship, with an introduction by Jerry Pinto. Published by Talking Cub, the childrenâs imprint of Speaking Tiger Books.)
ABOUT THE BOOK
An Afghan trader and a young Bengali girl form a touching connection that transcends cultural barriers in Rabindranath Tagoreâs classic story âThe Kabuliwalaâ. Jo March and Laurie from Little Women meet at a dull party and become companions for life. L. Frank Baumâs timeless characters Dorothy and Toto adventure around Oz forging magical bonds of friendship.
The brave queen of Jhansi and her ally Jhalkaribai come together to fight for freedom and dignity; Jesse Owens narrates an inspiring tale of sportsmanship and solidarity from his Olympic days; and twelve-year-old Kamala and her friends, Edward, Amir and Amma, endure the Partition riots together in Bulbul Sharmaâs heart-warming story.
In these pages you will also meet Nimmi and her best pal, Kabir, whose school misadventures include spirited debates; Sunny, whose love for books leads to a new friendship on a trip to Darjeeling; Cyril and Neil, who face lifeâs challenges with inventive word games, and Siya, who discovers that true friends can come in the most unexpected formsâeven as a cherished doll.
Animal lovers will delight in the escapades of Gillu, the charming squirrel, Harold, the handsome hornbill, Rikki-tikki-tavi, the loyal mongoose, Hira and Moti, the powerful oxen, and Bagheera, the brave panther who looks after the young boy Mowgli.
With stories from beloved and popular authorsâRuskin Bond, Rudyard Kipling, Mahadevi Varma, Jerry Pinto, Shabnam Minwalla, and many moreâLetâs Be Best Friends Forever is an enchanting collection that celebrates the universal power and beauty of friendship.
.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL
Shantanu Ray Chaudhuri in conversation with M.S. Viraraghavan and Girija Viraraghavan
M.S. Viraraghavan and Girija Viraraghavan
In their new book Roses in the Fire of Spring: Better Roses for a Warming World and Other Garden Adventures (Running Head, 2023), world-renowned rose hybridisers, M.S. Viraraghavan and Girija Viraraghavan, record their journey of over fifty years, creating more than a hundred new rose varieties, in a range of colours, shapes and types. The authors spoke to Shantanu Ray Chaudhuri on their lifelong passion for the rose.
The passion for roses goes back a long way â can you recall the first moments when you realised that this was a âcallingâ you had to follow? Any epiphanic moment that leaps to the mind?
From quite a young age, Viraraghavan was fascinated with roses, but the epiphanic moment was really when his family spent summer vacations in Coonoor, staying at the government guesthouse within Simâs Park, which overlooked a rose garden. Every morning, he would wander about this garden which was a blaze of colour of the new roses created from the golden rose of Persia, R. foetida by Pernet Ducher, a great French rose breeder. The brilliant, never-before-seen colours of these roses amazed him â from bright gold and apricot to dazzling oranges and reds. In particular, one of the golden roses took his breath away â âJulien Potinâ, aptly named for a jeweller â its vivid colour was quite overwhelming for the boy of thirteen, already thrilled with roses. From this came the intoxicating thought: âIf Pernet Ducher could do it, why not I?â
Thereâs a delightful little bit about Viraraghavan sirâs viva-voce for the IAS and how his knowledge of roses played an important part in him getting through that. Would you like to share that with our readers?
A difficult part of the IAS examination is the viva-voce, where a panel of senior administrators question the aspirant about various aspects of his or her life and ambitions. Viraraghavan was in the middle of this interview when the Chairman, by chance a learned rose grower, asked him what his hobbies were. âGrowing roses,â was the response. The next question was meant to be a googly to confuse a nervous candidate. âWhat roses can you grow in Madras City?â But Viraraghavan had read the CompleteGardening in India by K.S. Gopalaswamiengar, well-known horticulturist of Bangalore, many times, so my answer was nearly verbatim from the chapter on various kinds of roses which do well in low-to-medium elevations, i.e., warm climates, so he reeled off the different rose classifications: Teas, Noisettes, Bourbons, Chinas, Hybrid Teas, Hybrid Perpetuals. The interview committee then decided it was prudent to go on to other questions rather than get a lecture from a young and seemingly unflurried candidate! But his capacity to master detailed information on various subjects had been noted, and he came through with flying colours (pun intended).
You mention making your presence on the world stage as late as 2000. Please give us a brief account of your work on roses before and after â a potted highlights package, if one can call it.
From the start, our rose breeding focused on creating better roses for warm climates based on the dictum of Indiaâs pioneer rose breeder, B.S. Bhatcharji of Bengal and Bihar, who had stressed the need for a separate breeding line for warm climates as distinct from the Western focus on creating cold-hardy roses suitable for them. Thus, in the early years, our work was with those roses which, though Western, performed well in hot climates, and we had bred many which did well in Hyderabad where we lived. Then, after perusal of many books on roses, we realised the potential in two Indian rose species Rosa gigantea (from northeast India) and Rosa clinophylla (perhaps the worldâs only tropical rose species). After getting them with great effort, we began to work with them. At every annual national rose convention in India we would present updates of our work. In 1999, at what happened to be a World Regional Rose Convention, in Jaipur, Viraraghavanâs talk, as always, focused on the breeding with the two rose species mentioned. After the talk, the World Federation of Rose Societies President, Helga Brichet, and Vice-President (South America), Mercedes Villar, came up to him and said they had never before heard of this kind of rose work or of these rose species and invited him to be a speaker at the next World Rose Convention to be held in May 2000 in Houston, Texas.
That was the start of a further phase of rose breeding with the realisation that other than India, several warm parts of the world were also looking for roses that would do well there. These two rose species had been personally collected by us from their native habitat. At Houston, and in other places, people were fascinated by this aspect, which no earlier breeder had undertaken, that is, personally collecting rose species in the wild, at great risk, growing them and using them in creating new roses; starting from scratch as it were. It made sense to them when Viraraghavan explained the dictum of that great German breeder Wilhelm Kordes I who said –âThe soup ladle will only bring out what is already in the tureenâ, meaning that fresh genetic input was required if new and different roses are to be created. The enthusiastic response to his ideas strengthened his determination to go ahead with this new rose breeding line. There is nothing as intoxicating as the realisation that the rose world is watching our work with great interest.
One of the most fascinating sections of the book is the one titled âThe Ones Who Came Beforeâ. Please provide readers with a short account of these legendary influences.
Karrie’s Rose. Photo courtesy: M.S. Viraraghavan and Girija Viraraghavan
We had noticed that invariably roses were named for famous people with often no connection to the world of roses. This made us think: why not name our roses for the intrepid plant-hunters who had discovered roses in the wild, on mountains and in forests, and botanists who had contributed to the knowledge on plants.
One wild Indian rose is R. gigantea, from our north-east, and Myanmar. Three great plant hunters were responsible for collecting this species in the wild â Sir George Watt, General Sir Henry Collett and Frank Kingdon Ward. We decided to name our rose hybrids for all three. Sir George was a medical doctor with an interest in botany, and worked as a surveyor with the British India government. During the course of his work, in the 1880s, he found Rosa gigantea growing on the slopes of Mt Sirohi, now in Manipur, and collected specimens. Almost simultaneously, so did Sir Henry Collett, except in the Shan Hills in what is now Myanmar. Both specimens were identified as being the same and named by the great Belgian taxonomist of the time, François Crepin. Climbing Mt Sirohi in 1990, we came across and collected plants from perhaps the precise location that Sir George had found Rosa gigantea. We named our first hybrid, a creamy yellow climbing rose, for him. We then felt it should be planted near his ancestral home in Scotland. With the help of the Royal Botanic Garden, Edinburgh, we managed to get this new rose planted in the Logan Botanic Garden, very near Sir Georgeâs birthplace. Some years later we embarked on a sentimental journey, along with his descendants and his associatesâ descendants, visiting his grave and the hospital he had worked in after retiring from India, to see the rose blooming in Logan.
We named a second seedling we had bred from R. gigantea for General Sir Henry Collett, a rose with big creamy white blooms that has been planted in suitable areas in Britain as well, and, gratifyingly, being grown by some of his descendants. A third rose, a climber with blooms of yellow-suffused pink, was named for Frank Kingdon Ward, the legendary and intrepid plant hunter who collected innumerable new and wild Himalayan plants despite his surprising acrophobia! We then came across a piece by the then BBC 4 gardening anchor, Matthew Biggs, who had visited Kingdon Wardâs grave in Grantchester near Cambridge. He wrote about the neglected condition of the grave of one of the worldâs greatest plant explorers. So we decided to make amends by planting âFrank Kingdon Wardâ by the wall nearest his grave in the churchyard in a moving ceremony organised by Matthew Biggs, and attended by a number of well-known British horticulturists, as also the family. An urn with the ashes of Sheila Macklin, Kingdon Wardâs wife, for whom he had named a Himalayan lily, and who had died just the previous year, was interred near his grave, and close to where the rose was planted.
We have also named a rose for Leschenault de la Tour, the great French plant explorer who found a beautiful new rose species, called Rosa leschenaultiana after him, in the Western Ghats in the early 1800s; our rose named for him is a climber with pure white blooms.
And of course we have a rose to celebrate the remarkable life and career of the great Indian botanist and cytogeneticist, E.K. Janaki Ammal, who co-wrote the Chromosome Atlas of All Cultivated Plants in 1945. She studied botany at Michigan State University in the 1920s on a full scholarship, later receiving a PhD and DSc honoris causa. Back in India, she played a vital role in creating the âNobleâ strain of sugarcane â an extraordinary hybrid of sugarcane and bamboo leading to varieties thick as a manâs arm in contrast to the pencil-thin traditional varieties. But credit was stolen by seniors at the research station, and so she went off to Britain. There she worked at famous institutes, including John Innes, Kew and the Royal Horticultural Society. Later, she met the then Prime Minister Jawaharlal Nehru on a plane, and he put her in charge of reforming the Botanical Survey of India in Calcutta. But sadly she was a forgotten figure by the time of her death in 1984. Our rose named for her has the same colour hues as the saris she wore â orange yellow and saffron. A plant of this rose was planted in 2020 at the World Regional Rose Conference Kolkata, at the Botanical Survey of India garden. The rose has also been planted in the John Innes Institute, in Kew and the Royal Horticultural Societyâs garden in Wisley in the UK.
If one were to ask you of one moment each â one particular achievement in the journey and one abiding regret â what would these be and why?
There can be no doubt that the moment which was special in our rose breeding career was the moment described above, when Helga Brichet and Mercedes Villar came up to us in Jaipur in 1999, and said they had never heard such a new approach to breeding roses, pioneered by us, of using two Indian rose species to create a new line of warm-climate roses. It was their invitation to speak in Texas launched us on to the world stage of roses.
As for an abiding regret, thatâs all too easy to answer. Itâs the systematic neglect of Indian-bred roses by the rose-growing public of India, who remain fascinated by roses raised in Europe and the U.S. though they are utterly unsuited for Indian climates. This unreasonable preference for foreign rose varieties is part of the general craze for all things foreign. Fortunately, more recently, there has been a change, and young rose breeders and growers are realising that Indian bred roses do better in the heat and are slowly beginning to grow these.
Give us an insight into the challenges and pitfalls of growing and creating roses in India, as informed by your journey. Interesting story that highlighted these.
The main challenge was getting Indian roses accepted by the Indian rose growing public, as highlighted above. Indeed, now our roses are being grown in India, perhaps because they are being grown around the world! Another thing is one must learn patience. It takes us about eight to nine years to name and release a new rose. It is a long process, of the actual crossing of two roses, waiting for the fruit to ripen, then harvesting the fruit (rose hips), collecting the seeds, stratifying them in the refrigerator (if one lives on the hot plains), sowing the seed, waiting for the seedlings to sprout, growing the plant for a number of years to test its potential, and suitability, and only then finding a name and releasing it, by sending to a rose nursery to make more plants.
Our long career in rose breeding and our connected travels around the world has provided us with many interesting, even hilarious experiences. We were in Japan, at the Sakura Rose Garden. With us was a group of people including our friend, the well-known Japanese plant scientist, Dr Yuki Mikanagi. We were looking at a rose plant, with dark pinkish-red blooms with white on the reverse, bred by us and as yet unnamed. Yuki said she liked this rose very much. We immediately told her that we would name it for her. She said: âBut this rose is red and white, whereas my name means âsnowâ in Japanese. Viruâs instant response was, âThen we will it name it Blushing Yuki,â much to the delight of Yuki and everyone.
In his government service days, when we lived in Hyderabad, Viru would tend to his roses, watering and spraying them with fertilizers before leaving for office. There would be a number of telephone calls for him about some official matter. Girija would answer the phone (landline in those days), and when she told the callers he was busy spraying, they would hear it as âprayingâ and immediately apologise: âPlease do not disturb him when he is at his prayersâ.
Both of us were hands-on gardeners, doing most of the work ourselves and you cannot garden without muddy hands and clothes. Very often visitors would mistake us for the garden help and request us to take them to the master or the mistress of the house. The looks on their faces when they realised who we were would make us laugh.
On one occasion, we were in California to receive the âGreat Rosarians of the Worldâ Award. At the ceremony, we both first gave a talk on âRoses in India, Past Present and Futureâ. At the end of the ceremony, an earnest old lady came up to us and asked, in all seriousness, âDo roses grow in India?â
For most of us, roses are red and a Valentineâs Day Gift. Appendix 1 of your roses runs to 50 pages! Tell us briefly of some of the interesting ones, in particular the very evocative names you have, for example, Kindly Light, Meghamala/Wine-dark Sea, Twilight Secret. What goes into giving a name to a rose?
Apart from the roses we have named for friends, for other roses we like to give evocative names.
KINDLY LIGHT: we named this lovely white shading to soft pink rose after the hymn âLead, Kindly Lightâ, a favourite of Mahatma Gandhiâs. We have the practice of giving two names to some of our roses, one better understood in India, if it is a Sanskrit word, and one for the West. This rose is named âSwami Vinayanandaâ in India, for a monk of the Ramakrishna Mission order. He was great plantsman, his book on dahlias is a definitive work on all aspects of dahlia growing and he was very good rose grower.
MEGHAMALA/WINE-DARK SEA: One more example of two names for a rose. Meghamala translates as âgarland of cloudsâ. The name for our rose was inspired by the purple garland-like pattern, reminiscent of clouds, on the petals of this rose, which otherwise are dark orange-red in colour. âMeghamalaâ is from a line by Devulapalli Krishna Sastri, beloved modern poet of the Telugu language, to whom the rose is a tribute. âWine-Dark Seaâ derives from Homerâs epithet, in both the Iliad and Odyssey, of the purple shadows of approaching night on the orange-red waters reflecting the rays of a setting sun on the Aegean Sea.
ALLEGORY OF SPRING: We named a very special light-pink rose with intriguing pointed petals after the famous Botticelli painting La Primavera, also called âAllegory of Springâ.
INCENSE INDIGO: An indigo purple rose with an enticing fragrance was the inspiration for this name.
TWILIGHT SECRET and TWILIGHT TRYST: Two purple-hued roses that remind one of the late evening, shadowy light, romantic secrets and trysts.
AHIMSA: We gave this name to a golden yellow rose borne on a plant without any thorns (prickles), thinking of the Mahatmaâs philosophy of non-violence.
KUSABUEâS GUARDIAN ANGELS: Kusabue is the name of a rose garden in Sakura City, Japan, entirely looked after by volunteers, all very senior citizens. This is our tribute to them.
Golden ThresholdKanyakumariPhoto Courtesy: M.S. Viraraghavan and Girija Viraraghavan
Shantanu Ray Chaudhuriis a film buff, editor, publisher, film critic and writer. Books commissioned and edited by him have won the National Award for Best Book on Cinema twice and the inaugural MAMI (Mumbai Academy of Moving Images) Award for Best Writing on Cinema. In 2017, he was named Editor of the Year by the apex publishing body, Publishing Next. He has contributed to a number of magazines and websites like The Daily Eye, Cinemaazi, Film Companion, The Wire, Outlook, The Taj, and others. He is the author of two books: Whims â A Book of Poems(published by Writers Workshop) and Icons from Bollywood (published by Penguin/Puffin).
.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL