
The year 2023 seemed to have been hard on all of us. Wars in the post-pandemic world, weapons and armies that destroy innocent civilian lives have taken the centre stage, vying with climate disasters, refugees, senseless shootings and unrest. Amidst this gloom and doom, we need hope — a gleam of light to help us find solutions towards a peaceful world. Let us give the newborn 2024 a fair chance towards its own wellbeing with cheer and laughter. Let’s laugh away our troubles and find the inner strength to move forward towards a better future where people live in harmony… perhaps to hum and recall Paul Mc Cartney’s wise words in ‘Ebony and Ivory'(1982)…
We all know that people are the same wherever you go
There is good and bad in ev'ryone
We learn to live, when we learn to give
Each other what we need to survive, together alive
A solution to find that hidden strength within us is given to us by a bard who we cherish, Rabindranath Tagore. He suggests a panacea in his poem, Tomar Kachhe Shanti Chabo Na (I Will Not Pray to You for Peace):
....
Amidst this wave of conflict,
In the haze of the games you script,
I will swing towards my own dream.
Let the breeze blow off the lamplight,
Let storms thunder in the sky —
Every moment in my heart,
I can sense your footfall.
In darkness, I strive to find my stream.
In that spirit, we look inward not just to find our dreams and materialise them, but also into the treasure chests of Borderless Journal to find writings that bring a smile to our lips. Tagore, translated by Fakrul Alam and Somdatta Mandal, leads the way as we start with humour and wonder in poetry and meander into a few prose pieces that evoke laughter, at times upending our current stream of thoughts or values. We move on to our three columnists, Rhys Hughes, Devraj Singh Kalsi and Suzanne Kamata, who bring laughter and uncover the nuances of the world around us on a monthly basis. Included also are the pieces by our travelling granny, Sybil Pretious, whose spirited travels prove that age is just a number. Capturing the spirit of diversity with a tinge of laughter, let us usher in the new year to a more hopeful and sturdy start.
Poetry
Giraffe’s Dad by Tagore: Giraffer Baba (Giraffe’s Dad), a short humorous poem by Tagore, has been translated from Bengali by Professor Fakrul Alam. Click here to read.
Dangermouse by Ryan Quinn Flanagan. Click here to read.
A Poem About Mysore by Rhys Hughes. Click here to read.
Voice of the Webb by Ron Pickett. Click here to read.
The Writer on the Hill by Kisholoy Roy. Click here to read.
Philosophical Fragments by Don Webb. Click here to read.
A Blob of Goo? by Wilda Morris. Click here to read.
Dino Poems by Richard Stevenson. Click here to read.
Rani Pink by Carol D’Souza. Click here to read.
Walking Gretchums by Saptarshi Bhattacharya. Click here to read.
The Decliner by Santosh Bakaya. Click here to read.
Prose
Travels & Holidays: Humour from Rabindranath: Translated from the original Bengali by Somdatta Mandal, these are Tagore’s essays and letters laced with humour. Click here to read.
Humbled by a Pig: Farouk Gulsara meets a wild pig while out one early morning and muses on the ‘meeting’. Click here to read.
Leo Messi’s Magic Realism: Sports fan Saurabh Nagpal explores the magic realism in famous footballer Messi’s play with a soupçon of humour. Click here to read.
I am a Jalebi: Arjan Batth tells us why he identifies with an Indian sweetmeat. Click here to read why.
A Day at Katabon Pet Shop , a short story set amidst the crowded streets of Dhaka, by Sohana Manzoor. Click here to read.
Columns
Poets, Poetry & Rhys Hughes… Click here to read.
Musings of a Copywriter by Devraj Singh Kalsi … Click here to read.
Adventures of a Backpacking Granny by Sybil Pretious… Click here to read.
Notes from Japan by Suzanne Kamata … Click here to read.







