Categories
Index

Borderless, September 2021

Editorial

The Caged Birds Sing…Click here to read.

Interviews

Professor Anvita Abbi, a Padma Shri, discusses her experience among the indigenous Andamanese and her new book on them, Voices from the Lost Horizon. Click here to read.

Keith Lyons talks to Jessica Mudditt about her memoir, Our Home in Myanmar, and the current events. Click here to read.

Translations

Be and It All Came into Being

Balochi poetry by Akbar Barakzai, translated by Fazal Baloch. Click here to read.

Adivasi Poetry

A poem by Jitendra Vasava translated from the Dehwali Bhili via Gujarati by Gopika Jadeja. Click here to read.

A Poem for The Ol Chiki

 Poetry by Sokhen Tudu, translated from the Santhali by Hansda Sowvendra Shekhar. Click here to read.

About Time

Korean poetry on time written and translated by Ilwha Choi. Click here to read.

Of Days and Seasons

A parable by the eminent Dutch writer, Louis Couperus (1863-1923), translated by Chaitali Sengupta. Click here to read.

Road to Nowhere

An unusual story about a man who heads for suicide, translated from Odiya by the author, Satya Misra. Click here to read.

Abhisar by Tagore

A story poem about a Buddhist monk by Rabindranath Tagore in Bengali has been translated by Mitali Chakravarty. Click here to read.

Poetry

Click on the names to read the poems

Arundhathi Subramaniam, Michael R Burch, Sekhar Banerjee, Jeff Shakes, Ashok Suri, Tim Heerdink, Srinivas S, Rhys Hughes, A Jessie Michael, George Freek, Saranayan BV, Gigi Baldovino Gosnell, Pramod Rastogi, Tohm Bakelas, Nikita Desai, Jay Nicholls, Smitha Vishwanathan, Jared Carter

Nature’s Musings

In Sun, Seas and Flowers, Penny Wilkes takes us for a tour of brilliant photographs of autumnal landscapes with verses. Click here to read.

Poets, Poetry & Rhys Hughes

In Memory Gongs, Rhys Hughes creates a profound myth tinged with a tongue in cheek outlook … Click here to read.

Essays

Crime and the Colonial Capital: Detective Reid in Calcutta

Abhishek Sarkar explores the colonial setting up of the Calcutta detective department in 1887. Click here to read.

The Myth of Happiness

Candice Louisa Daquin ponders over the impositions on people to declare themselves happy. Click here to read.

Once Upon a Time in Burma: Of Babies and Buddhas

John Herlihy takes us through more of Myanmar with his companion, Peter, in the second part of his travelogue. Click here to read.

Bhaskar’s Corner

Bhaskar Parichha explores links between Politics & the Media. Click here to read.

Musings/Slices from Life

Cyclists

Mike Smith muses about a black and white photograph from his childhood. Click here to read.

Leo Messi’s Magic Realism

Sports fan Saurabh Nagpal explores the magic realism in famous footballer Messi’s play with a soupçon of humour. Click here to read.

Infinite Possibilities & Mysterious Riddles

Keith Lyons gives a lively account of traveling across borders despite the pandemic. Click here to read.

Word Play

Geetha Ravichnadran explores additions to our vocabulary in a tongue-in-cheek article. Click here to read.

Musings of a Copywriter

In When I Almost Became a Professor, Devraj Singh Kalsi gives humour tinged reasons on why he detached himself from being an academician. Click here to read.

Stories

Flash Fiction: Turret

Niles M Reddick relates a haunting tale of ghosts and more. Click here to read.

Silver Lining

Dipayn Chakrabarti travels through moods of the day and night. Click here to read.

Captain Andi is in love

Dr. P Ravi Shankar explores a future beyond climate change in Malaysia. Click here to read.

The Cockatoo

Revathi Ganeshsundaram captures the stardust in ripening years. Click here to read.

The Missing Tile

Saeed Ibrahim’s story reflects on the ties between an old teacher and a student. Click here to read.

The Literary Fictionist

In Return of the Ghost, Sunil Sharma explores the borders between life, ideas and death. Click here to read.

Book Excerpt

An excerpt from Kobi’ and ‘Rani’: Memoirs and Correspondences of Nirmalkumari Mahalanobis and Rabindranath Tagore, translated by Somdatta Mandal, showcasing Tagore’s introduction and letters. Click here to read.

Book Reviews

Rakhi Dalal reviews Anvita Abbi’s Voices from the Lost Horizon. Click here to read.

Basudhara Roy reviews Bina Sarkar Ellias’ Song of a Rebel and Other Selected Poems. Click here to read.

Bhaskar Parichha reviews Wendy Doniger’s Winged Stallion and Wicked Mares. Click here to read.

Categories
Editorial

The Caged Birds Sing

...Don't you know
They're talkin''bout a revolution
It sounds like a whisper...
-- Tracy Chapman,'Talkin 'Bout a Revolution
Thou shalt love thy neighbour as thyself. 
— Bible 

We are living in strange times that seem to be filled with events to challenge the innovativeness of man. As if the pandemic were not enough, concepts that had come out of the best in our civilisation to unite mankind have been convoluted by a minority to manipulate and hurt the majority into submission. Life is not about surviving with faint-hearted compliance but about having the courage to live it as you want, facing it full up front, to voice out in unison against injustices, wrongs, and most of all to loan strength to help and care for each other. Often to understand this, we need to hinge on to our past, to learn from our heritage. But do we do that? In the hectic drive to be successful, we tend to ignore important lessons that could have been imbibed from the past. Like, did you know that the tribes in the Andaman can save themselves from a tsunami?

Padma Shri Anvita Abbi tells us all about the Andamanese and her attempts to revive their moribund language in her interview and book, Voices from the Lost Horizon, reviewed by Rakhi Dalal. While the review focusses on the uniqueness of Abbi’s work and the publication with its embedded recordings of the tribe fast dissolving into the morass of mainstream civilisation, her interview highlights the need to revive their lores that evolved out of a 70,000-year-old culture. On the other hand, Jessica Mudditt, interviewed by Keith Lyons, dwells on the ongoing crisis in Myanmar, which has been clearly the focus of her book, Our Home in Yangon. This interview focusses on the here and now of the crisis. But most crises have their roots deep and perhaps an exploration of these could help. There are 135 ethnicities in Myanmar but how many are actually integrated into the mainstream? Are they in the process of getting ‘lost’ like the voices of the speakers of Greater Andamanese?

That is why we tried to showcase a few such strains that are going unheard in the loudness of the ‘civilised’ mainstream. We have translations in poetry from Santhali and Adivasi, touching on the concerns of those who are often considered underdeveloped. And, perhaps, as Abbi said in her interview about the Andamanese, we can say much the same for these tribes too.

“These tribes are neither poor, nor uneducated (their knowledge of environment comprising birds, fishes, medicinal plants and their … weather predictions, and the Earth they walk on is amazing) …”

Distinctions have been created by a ‘civilisation’ entrenched in mono-cognitive enforcements leading to the loss of trust, confidence, languages, cultures and valuable knowledge about basic survival. Perhaps we can attempt to heal such wounds by imbibing the openness, love, devotion and compassion shown by the Buddhist monk, Upagupta (who is still revered in Myanmar as Shin Upagutta), in the translation of Tagore’s story poem, ‘Abhisar’ or ‘The Tryst’.  Somdatta Mandal’s translation of Tagore’s letters introduce similar humanitarian concerns when the maestro mentions a German anthropologist and his wife who for the betterment of mankind were journeying to study tribals in India. Tagore remarks, “The people for whom they are willingly prepared to undergo hardship and to overlook all sorts of danger are not their relatives, nor are they civilised.” And yet even a century ago to fathom more about mankind, attempts were being made to integrate with our ancient lore. The concept of being ‘civilised’ is of course now much under the microscope. What is being ‘civilised’?

 Is it about having power? We have Akbar Barakzai’s poem translated by Fazal Baloch on creation looking at the divide between a ‘civilised’ God and man. The theme stresses the two sides of the divide. More translations from Odiya, Dutch and Korean further mingle different flavours of the world into our journal — each questioning the accepted norm in different ways.

In an edition focussed on myths and stories from which we evolved, Rhys Hughes has created an unusual legend around elephants. His poetry also deals with animals — cats. One wonders if the T S Eliot’s famed ‘Macavity, the Mystery Cat’ could have to do something with his choices?  We were fortunate to have Arundhathi Subramaniam share her poetry on myths around Indian figures like Shakuntala and Avvaiyar and the titular poem from When God is a Traveller that won her the 2020 Sahitya Akademi Award. Michael R Burch continues on the theme dwelling on Circe, Mary Magdalene and Helen. Sekhar Banerjee has a more iconoclastic approach to myths in his poetry. Jared Carter talks of modern myths perpetuated through art and cultural studies as does Mike Smith in his musings with his glance back at the last century through a photograph.

We have poetry by a Filipino writer Gigi Baldovino Gosnell from South Africa, looking for a new world, a new legend, perhaps a world without borders. Tohm Bakelas has given us a few lines of powerful poetry. Could these poems be a reaction to world events? Smitha Vishwanath has responded to the situation in Afghanistan with a poem. In this edition, photographs and verses in Penny Wilkes’ ‘Nature’s Musings‘ draw from the universe. She writes, “The sun never asks for applause” — a powerful thought and perhaps one mankind can learn from.

Ghost stories by Niles Reddick and Sunil Sharma perpetuate the theme, especially the latter has a ghost that questions myths of ‘isms’ created in the modern-day world. We also have a writer from Malaysia, P Ravi Shankar, with a futuristic legend set in a far-off time where man has embraced the reality of climate change and artificial intelligence. An interesting and fun read as is Devraj Singh Kalsi’s professions about why he did not become a professor, Geetha Ravichandran’s light musing on word play and a young writer Saurabh Nagpal’s musing, ‘Leo Messi’s Magic Realism‘ — a footballer viewed from a literary perspective!

While our musings make us laugh, our essays this time take us around the world with the myth of happiness deconstructed by Candice Louisa Daquin, to Burma and deep into Kolkata’s iconic history of the detective department started in the nineteenth century. There is an essay by Bhaskar Parichha that explores politics and media and mentions ‘gatekeepers’ of the media who need to be responsible for influencing public opinion. Guess who would be the gatekeepers?

Bhaskar Parichha’s review of Wendy Donniger’s non-fiction exploring myths around horses, Winged Stallion and Wicked Mares, and Basudhara Roy’s review of Bina Sarkar Ellias’ Song of a Rebel and Other Selected Poems perpetuate the theme of the importance of the past on the one hand and question it on the other. But that is what Borderless is about — exploring the dialectics of opposing streams to re-invent myths towards a better future.

We have a bumper issue again this time with nearly fifty posts. I invite our wonderful readers on a magical journey to unfold the hidden, unmentioned gems scattered on the pages of the September Issue of Borderless. Thank you again to an outstanding team, all our global contributors who make every edition an adventure and a reality and our wonderful readers. Thank you all.

Have a beautiful month!

Mitali Chakravarty

Borderless Journal

Categories
Musings

Leo Messi’s Magic Realism

By Saurabh Nagpal

Though it emerged as a political response to Eurocentric, objective forms of literature, magic realism is a postcolonial literary mode, which in its most elementary sense, fuses the fantastic, the magical, the mythical, the imaginary, the supernatural with the realistic, displaying the unbelievable in everyday, modern society in a very normal and acceptable manner. Unlike surrealism, this literary form does not make grandiose claims of transcending reality and unlike realism, it does not aim to represent one absolute Truth, rather it seeks to amplify the scope of and incorporate variant realities. One way in which magic realism functions is that it strives to defamiliarise the mundane, that is, to open alternatives, differing points of view on commonplace things and phenomena for its audience, thereby presenting newer realities. This literary form aspires to heighten the awareness of life’s connectedness or hidden meanings for its reader.

German intellectual, Franz Roh, coined the term ‘magic realism’ in 1925, however, the sense in which he used the term differs mightily from the literary genre that was responsible for the Latin American literary boom of the 1960s and 70s, and the revival of the novel form. The genre of magic realism finds its essence and context in the socio-political reality of Latin America. Alejo Carpentier, in his essay, On the Marvellous Real in America, delineates that in magic realism “improbable juxtapositions and marvellous mixtures exist by virtue of Latin America’s varied history, geography, demography, and politics – not by manifesto.” Gabriel García Márquez, a champion of this form, often elucidated that magic realist writings were unfathomable or were things to marvel at for a Western or a non-Latin-American reader, but for the natives, the so-called magical or imaginary was merely a part of their reality.

Lionel Andrés Messi, born on June 24, 1987, in Rosario, Argentina, hails from the land of literary giants and masters of the magic realism genre like Jorges Luis Borges and Julio Cortazar. Anyone who even has an inkling of football would have, most certainly, heard the name of Messi. Those more familiar with the beautiful game would be aware of the ridiculous records that he has set, the feats that he has achieved, the trophies that he has won, individual and collective, and so forth.

While his achievements are quantifiable, to a limited extent, in terms of goals, assists, trophies, and in the numerous new forms of statistical and analytical data catalogue tools that are emerging with the speed of light in the football industry, his greatest accomplishments still remain in the qualitative and emotional realm – he is a professor of joy and jubilance; a distributor of dreams; an inspiration to millions; a poet of bodily, sporting, and physiological aesthetics.

Messi’s astonishing or as the commentator Ray Hudson might put it, “magisterial” goals and moments of sheer excellence on the greens of a football turf are unforgettable and hence, very well documented, whether it be the dribbling wondergoal against Getafe in 2007 or against Real Madrid in the 2011 Champions League semifinal or against Athletic Bilbao in the 2015 Copa Del Rey final or that herculean header against Manchester United in the 2009 Champions League final or the outrageous chip against Real Betis in La Liga in 2019 or against Bayern Munich in the 2015 Champion’s League semifinal or the motley of searing free kicks that he has scored over the years. Honestly, the list is unending.

However, I want to emphasize that there is magic present in most, if not all, games that Messi plays in; that this magic is his every game reality; that he, in a way, defamiliarises football through his ability and body. This magic does not only exist in the dumbfounding, jaw-dropping goals that he scores or the killer assists that he makes (although it is most perceptible in such moments) but it also percolates through his whole manner of playing. It even resides in the seemingly less productive or significant things and movements that he performs on the field.

He stands at 5 feet 6 inches and visibly does not have the towering physique of an ultra-athlete that is fast becoming the norm of the game. He often slouches, bides his time by walking during a game, but his strolls are purposeful. While sauntering, he usually reads the game, mentally maps his surroundings, and acquires a nuanced kinesthetic awareness of his region. He does not have one of the fastest brains in the game for no reason.

Messi speaks the loudest when he has the ball at his feet. One of my friends said that his feet possess a strong spiritual connection with the ball. With the ball, he behaves like a child who just would not let go of his favourite toy. The thirty-four-old has championed the skill of dribbling and demonstrates it in its easiest, simplest form. He hardly performs flamboyant tricks, rather he makes efficient use of speed, time, and space by cunningly manipulating them. He can accelerate and stop dead and go again with rapid quickness. He shimmies, skims, skitters, skips, scampers with the ball at differing speeds and intensity in differing contexts, but is always oriented to solve some footballing problem. Repeatedly, with a drop of a shoulder or a twist of his body or a sudden change of direction, he opens newer perspectives and avenues to exploit on the field, making the viewer feel like a fool for not perceiving earlier that this move was also a possibility, that this route could have also been a reality. Similarly, the range of passes that he pulls off combined with his incisive vision that again and again opens the football field, like it is mozzarella on a pizza, show the diversified points of view that are visible to him, and with actions, he makes them visible to others as well. This is what is meant by defamiliarising events on a football field.

From his interviews and social media presence, Messi comes across as a shy, humble, quiet person in his private life but on the pitch, he is La Pulga Atomica, which translates as The Atomic Flea. A week after the start of 2021 Copa América, Jonathan Liew wrote in The Guardian, “Even at his (Messi’s) advanced age, is there a more purely expressive footballer in the world right now? A footballer with a richer or more varied vocabulary? Perhaps it’s no surprise that when you can perform something to the proficiency and complexity of language, a lot of people will confuse it with talking.” Like Liew, many others have also stated that Messi talks and expresses through playing football. I would like to take this notion further and assert that – like many postcolonial (among others) authors who understand language’s limitedness and its inability to express something fully, yet they seek to expand the scope of language by using innovative ways and choosing genres like magic realism (among others) – Messi too, through his style of play, his movements, his use of his body, in a way, tries to broaden the scope of footballing language.

Pep Guardiola once said, “Don’t write about him, don’t try to describe him, just watch him.” While Guardiola was implying that the genius of Messi was beyond description, he was also, through words and language, paradoxically describing the Argentinian. Articulating through paradoxes and by breaking binaries is another deconstructionist, postcolonial technique that writers regularly resort to when employing the conventions of the magic realist genre. And to comprehend what Messi does on the field, we are forced to make avail of paradoxes, contrasts, metaphors, and extra-terrestrial epithets because simple language fails us, even though he simplifies and unwraps football.

Eduardo Galeano, in his book, Soccer in Sun and Shadow appropriately pens, “The technocracy of professional sport has managed to impose a soccer of lightning speed and brute strength, a soccer that negates joy, kills fantasy, and outlaws daring.” However, Leo Messi, Barcelona and Argentina’s magical reality, drops his shoulder, shifts his body weight, and gracefully ballets pasts this assertion to stand for everything Galeano was longing for. Even in this contemporary football industry, Messi makes us feel the sport with such an intensity, such a passion that we are moved to express his play while, simultaneously, failing to do justice to it in our expression. 

Saurabh Nagpal is an aspiring sports journalist who loves cricket, football, and tennis, but a lot more than that also, beyond the field of sports. Follow him on Instagram @SportMelon_, Facebook @SportMelon, and Twitter @saurabhnagpal19

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL