Categories
Contents

Borderless July 2023

Painting by Sohana Manzoor

Editorial

As Imagination Bodies Forth Click here to read.

Translations

Bankim Chandra Chattopadhyay’s Bangalar Nobbyo Lekhokdiger Proti Nibedon (a request to new writers of Bengali), has been translated from Bengali and introduced by Abdullah-Al-Musayeb. Click here to read.

Poetry on Rain by Masud Khan has been translated from Bengali by Professor Fakrul Alam. Click here to read.

Dancer by Bashir Baidar, has been translated from Balochi by Fazal Baloch. Click here to read.

Motherhood: A Tiny Life inside Me, a poem by Sangita Swechcha, has been translated from Nepali by Hem Bishwakarma. Click here to read.

The Wind and the Door, has been written and translated from Korean by Ihlwha Choi. Click here to read.

Megh or Cloud by Tagore has been translated from Bengali by Mitali Chakravarty. Click here to read.

Conversation

In conversation with Afsar Mohammad, a poet, a Sufi and an academic teaching in University of Pennsylvania. Click here to read.

Poetry

Click on the names to read the poems

Afsar Mohammad, Rhys Hughes, Kirpal Singh, Don Webb, Masha Hassan, Vernon Daim, George Freek, Arya KS, Robert Nisbet, Dr Kanwalpreet, John Grey, Nivedita N, Samantha Underhill, Vikas Sehra, Ryan Quinn Falangan, Saranyan BV, Heath Brougher, Carol D’Souza, Michael Burch

Poets, Poetry & Rhys Hughes

In Productivity, Rhys Hughes muses tongue-in-cheek on laziness and its contribution in making a nation more productive. Click here to read.

Musings/ Slices from Life

Should I stay or should I go?

Keith Lyons muses on our attitude towards changes. Click here to read.

Bangal-Ghoti-Bati-Paati or What Anglophilia did to My Palate

Ramona Sen journeys in a lighter vein through her taste buds to uncover part of her identity. Click here to read.

Awesome Arches and Acrophobia

Meredith Stephens takes us for a fabulous treat of Sierra Nevada mountains with her camera and narrative. Click here to read.

Musings of a Copywriter

In The Lost Garden, Devraj Singh Kalsi writes of how his sense of wellbeing mingles with plants. Click here to read.

Notes from Japan

In Better Relations Through Weed-pulling, Suzanne Kamata introduces us to an annual custom in Japan. Click here to read.

Essays

The Story of a Land at War with Itself

Ratnottama Sengupta presents the first hand account of the war in Bosnia-Herzegovina (1992-1995) from a letter from her brother, who was posted there as part of the peace-keeping troops. Click here to read.

‘Wormholes to other Worlds’

Ravi Shankar explores museums in Kuala Lumpur. Click here to read.

Stories

A Troubled Soul

Mahim Hussain explores mental illness. Click here to read.

The Llama Story

Shourjo shares a short fun piece written from a llama’s perspective. Click here to read.

Mister Wilkens

Paul Mirabile gives a strange tale set in Europe of the 1970s. Click here to read.

Book Excerpts

An excerpt from Red Sky Over Kabul: A Memoir of a Father and Son in Afghanistan by Baryalai Popalzai and Kevin McLean. Click here to read.

An excerpt from The Blue Dragonfly – healing through poetry by Veronica Eley. Click here to read.

Book Reviews

Somdatta Mandal reviews The Past is Never Dead: A Novel by Ujjal Dosanjh. Click here to read.

KPP Nambiar reviews The Stolen Necklace: A Small Crime in a Small Town by Shevlin Sebastian and VK Thajudheen. Click here to read.

Rakhi Dalal reviews Drop of the Last Cloud by Sangeetha G. Click here to read.

Bhaskar Parichha reviews Burning Pyres, Mass Graves and A State That Failed Its People : India’s Covid Tragedy by Harsh Mander. Click here to read.

.

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Editorial

As Imagination Bodies Forth…

Painting by Sybil Pretious
And as imagination bodies forth
The forms of things unknown, the poet's pen
Turns them to shapes and gives to airy nothing
A local habitation and a name

 A Midsummer Night's Dream (1595) by William Shakespeare

Famous lines by Shakespeare that reflect on one of the most unique qualities in not only poets — as he states — but also in all humans, imagination, which helps us create our own constructs, build walls, draw boundaries as well as create wonderful paintings, invent planes, fly to the moon and write beautiful poetry. I wonder if animals or plants have the same ability? Then, there are some who, react to the impact of imagined constructs that hurt humanity. They write fabulous poetry or lyrics protesting war as well as dream of a world without war. Could we in times such as these imagine a world at peace, and — even more unusually — filled with consideration, kindness, love and brotherhood as suggested by Lennon’s lyrics in ‘Imagine’ – “Imagine all the people/ Livin’ life in peace…”. These are ideas that have been wafting in the world since times immemorial. And yet, they seem to be drifting in a breeze that caresses but continues to elude our grasp.

Under such circumstances, what can be more alluring than reflective Sufi poetry by an empathetic soul. Featuring an interview and poetry by such a poet, Afsar Mohammad, we bring to you his journey from a “small rural setting” in Telangana to University of Pennsylvania, where he teaches South Asian Studies. He is bilingual and has brought out many books, including one with his translated poetry. Translations this time start with Bankim Chandra Chattopadhyay’s advice to new writers in Bengali, introduced and brought to us by Abdullah-Al-Musayeb. Tagore’s seasonal poem, ‘Megh or Cloud’, has been transcreated to harmonise with the onset of monsoons. However, this year with the El Nino and as the impact of climate change sets in, the monsoons have turned awry and are flooding the world. At a spiritual plane, the maestro’s lines in this poem do reflect on the transience of nature (and life). Professor Fakrul Alam’s translation of Masud Khan’s heartfelt poetry on rain brings to the fore the discontent of the age while conveying the migrant’s dilemma of being divided between two lands. Fazal Baloch has brought us a powerful Balochi poet from the 1960s in translation, Bashir Baidar. His poetry cries out with compassion yet overpowers with its brutality. Sangita Swechcha’s Nepali poem celebrating a girl child has been translated by Hem Bishwakarma while Ihlwha Choi has brought his own Korean poem to readers in English.

An imagined but divided world has been explored by Michael Burch with his powerful poetry. Heath Brougher has shared with us lines that discomfit, convey with vehemence and is deeply reflective of the world we live in. Masha Hassan is a voice that dwells on such an imagined divide that ripped many parts of the world — division that history dubs as the Partition. Don Webb upends Heraclitus’s wisdom: “War is the Father of All, / War is the King of All.” War, as we all know, is entirely a human-made construct and destroys humanity and one cannot but agree with Webb’s conclusion.  We have more from Kirpal Singh, Ryan Quinn Flanagan, Nivedita N, John Grey, Carol D’Souza, Vernon Daim, George Freek, Saranyan BV, Samantha Underhill and among the many others, of course Rhys Hughes, who has given us poetry with a unique alphabetical rhyme scheme invented by him and it’s funny too… much like his perceptions on ‘Productivity’, where laziness accounts for an increase in output!

Keith Lyons has mused on attitudes too, though with a more candid outlook as has Devraj Singh Kalsi with a touch of nostalgia. Ramona Sen has brought in humour to the non-fiction section with her tasteful palate. Meredith Stephens takes us on a picturesque adventure to Sierra Nevada Mountains with her camera and narrative while Ravi Shankar journeys through museums in Kuala Lumpur. We travel to Japan with Suzanne Kamata and, through fiction, to different parts of the Earth as the narratives hail from Bangladesh, France and Singapore.

Ratnottama Sengupta takes us back to how imagined differences can rip humanity by sharing a letter from her brother stationed in Bosnia during the war that broke Yugoslavia (1992-1995). He writes: “It is hard to be surrounded by so much tragedy and not be repulsed by war and the people who lead nations into them.” This tone flows into our book excerpts section with Red Sky Over Kabul: A Memoir of a Father and Son in Afghanistan by Baryalai Popalzai and Kevin McLean. Popalzai was affected by the Russian invasion of Afghanistan in 1980 and had to flee. A different kind of battle can be found in the other excerpt from The Blue Dragonfly – healing through poetry by Veronica Eley – a spiritual battle to heal from experiences that break.

In our reviews section, KPP Nambiar reviews The Stolen Necklace: A Small Crime in a Small Town by Shevlin Sebastian and VK Thajudheen, a book that retells a true story. Sangeetha G’s novel, Drop of the Last Cloud, we are told by Rakhi Dalal, explores the matrilineal heritage of Kerala, that changed to patriarchal over time. Bhaskar Parichha reviews Burning Pyres, Mass Graves and A State That Failed Its People: India’s Covid Tragedy by Harsh Mander. Parichha emphasises the need never to forget the past: “It is a powerful book and sometimes it is even shattering. The narrative is a live remembrance of a national tragedy that too many of us wish to forget when we should, instead, etch it in our minds so that we can prevent another national tragedy like this one from recurring in the future.”  While we need to learn from the past as Parichha suggests, Somdatta Mandal has given a review that makes us want to read Ujjal Dosanjh’s book, The Past is Never Dead: A Novel. She concludes that it “pays tribute to the courage and tenacity of the human spirit and its capacity for hope despite all odds.”

We have more content than mentioned here… all of it enhances the texture of our journal. Do pause by our July issue to savour all the writings. Huge thanks to all our contributors, artists, all our readers and our wonderful team. Without each one of you, this edition would not have been what it is.

Thank you all.

Have a wonderful month!

Mitali Chakravarty

borderlessjournal.com

.

Visit the July edition’s content page by clicking here

READ THE LATEST UPDATES ON THE FIRST BORDERLESS ANTHOLOGY, MONALISA NO LONGER SMILES, BY CLICKING ON THIS LINK.

Categories
Poetry

Poetry by Samantha Underhill

Samantha Underhill
BREATH OF TREES
 
In ages past, when Earth was young,
Beneath a golden, blazing sun,
Amidst this world, a sacred birth,
There grew the trees, a force of worth.
 
From ancient groves to verdant glades,
They stretched their arms, offered shades,
A symphony of life unfurled,
Where trees shaped the wondrous world.
 
In forests vast, their secrets dwell,
They whispered tales, in leafy spell,
Their roots deep plunged in fertile ground,
Trees held the secrets yet unbound.
 
From towering pines to gentle birch,
Each tree a guardian, where birds perch,
They breathed the air, with lungs of green,
And gifted life, a glorious scene.
 
With branches reaching to the skies,
They caught the winds, as nature's prize,
And in their leaves, the sunlight danced,
The symphony of nature enhanced.
 
The woodlands thrived, in harmony,
A living web, for all to see,
From mighty oaks to willows weep,
Their grace and roots ran rivers deep.
 
They sheltered creatures, great and small,
Provided homes for one and all,
From feathered songbirds to furry kin,
The trees embraced them deep within.
 
Their branches carry the songs of birds,
Whose melodies speak more than words,
And in tree bark, the songs they dwelled,
With tales of ancient days they held.
 
Oh, trees of Earth, forever reign,
Your worth immeasurable, not in vain,
A living force, a gift untold,
In every leaf, new stories unfold.

Teach us peace and love and laughter.
Live forever more hereafter,
Until the day no humans dwell,
On earth, just remnants of magic spells.

THE WORLD THAT NEVER KNEW WAR 

In the world that never knew war's woe,
Where compassion's rivers eternally flow
A symphony of care for fellow man,
A dance of love, Earth's greatest fans.

In idyllic realm of boundless grace,
Every soul finds solace and their place,
Hands interlaced, hearts open wide,
A tapestry of unity, love as our guide.

In streets adorned with vibrant hue,
Kindness blossoms a daily brew.
Strangers greet with warm embrace,
A gentle smile on each lovely face.

No hungry child, no sorrow's tear,
For compassion's feast is shared, sincere.
Communities thrive, support entwined,
No soul forgotten, no one left behind.

The Earth, revered as sacred ground,
Her forests lush, her waters resound.
Through whispered vows, humanity cares,
Guardians of nature, love everywhere.

Animals roam with freedom's grace,
No cages confine, no fear they face,
A world where creatures find their worth,
A harmonious dance upon this Earth.

Technology's gifts, harnessed for good,
Advancing progress, as we know we should,
Renewable dreams power the land,
Green energy pulses, hand in hand.

No borders divide, no walls stand tall,
As love's embrace encompasses all,
Embracing differences, voices are heard,
A symphony of cultures, harmony interred.

In this world, poets and dreamers rise,
Their words ignite, paint love in the skies,
Each verse a testament to human might,
Weaving dreams of peace, an eternal light.

Oh, to witness such a world, so fair,
Where empathy reigns, banishing despair,
Let's strive, let's believe, let's make it true,
For this world can be ours, for me and you.

In the world that never knew war's dread,
Compassion thrives, with love widespread,
May we weave this vision, hand in hand,
And create a world where peace will expand.

TEARDROP 

Long in sorrow’s cruel realm I dwell,
Where memories cast a melancholy spell,
My heart, once hopeful, now an empty well,
As I endure the pains that life does tell.
 
A single teardrop as it falls from grace,
Betrays the timelessness of its embrace,
Through sad-stained eyes, I glimpse its measured pace,
In heartbreak's throes, a languid, ever slow trace.
 
How could it be those moments so profound,
Are stretched and drawn, as silence seems to resound?
Each second lengthened, sorrow's clock unbound,
When love is lost, slow-motion universe unwound.
 
The laws of time, in grief, are but a wisp,
A feeble grasp, a phantom's icy kiss,
Yet as that teardrop descends, my heart insists,
That in its fall, hopeless eternity exists.
 
Oh, wretched soul, stumbling through the night,
While sorrow's burden keeps you from the light,
But see, the drop, its fall slow but finite,
In its descent, it tells of love's respite.
 
Though heartbreak's weight tears spirits down,
And in the depths, the wearied soul may drown,
This drop of water, falling, ever down,
Reveals a truth wound into the sorrow's crown.
 
For in its languor, solace does reside,
A fleeting solace that periodically subsides,
A moment's breath, a pause, a world implied,
Wherein I find new paths, undenied.
 
So let me dwell, within this steady fall,
And find in sorrow a tender call,
For in its pace, I find my spirit renewing,
To heal the wounds, heartbreak’s undoing.

Samantha Underhill is a poet, voice artist, and professor. Her vivid emotional works can be found in publications such as Sadness of the Siren; Weird Tales; Weird House; Animal, Vegetable, Mineral, and more.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International