Categories
Editorial

Though I Sang in my Chains like the Sea…

      Time held me green and dying
Though I sang in my chains like the sea.

Fern Hill by Dylan Thomas (1914-1953)

Perhaps when Dylan Thomas wrote these lines, he did not know how relevant they would sound in context of the world as it is with so many young dying in wars, more than seven decades after he passed on. No poet does. Neither did he. As the world observes Dylan Thomas Day today — the day his play, Under the Milkwood, was read on stage in New York a few months before he died in 1953 — we have a part humorous poem as tribute to the poet and his play by Stuart McFarlane and a tribute from our own Welsh poet, Rhys Hughes, describing a fey incident around Thomas in prose leading up to a poem.

May seems to be a month when we celebrate birthdays of many writers, Tagore, Nazrul and Ruskin Bond. Tagore’s birthday was in the early part of May in 1861 and we celebrated with a special edition on him. Bond, who turns a grand ninety this year, continues to dazzle his readers with fantastic writings from the hills, narratives which reflect the joie de vivre of existence, of compassion and of love for humanity and most importantly his own world view. His books have the rare quality of being infused with an incredible sense of humour and his unique ability to make fun of himself and laugh with all of us. 

Nazrul, on the other hand, dreamt, hoped and wrote for an ideal world in the last century. The commonality among all these writers, seemingly so diverse in their outlooks and styles, is the affection they express for humanity. Celebrating the writings of Nazrul, we have one of his fiery speeches translated from Bengali by Radha Chakravarty and a review of her Selected Essays: Kazi Nazrul Islam by Somdatta Mandal. An essay from Niaz Zaman dwells on the feminist side of Nazrul while bringing in Begum Roquiah. Zaman has also shared translations of his poetry. Professor Fakrul Alam, who had earlier translated Nazrul’s iconic ‘Bidrohi or Rebel‘, has given us a beautiful rendition of his song ‘Projapoti or Butterfly’ in English.  Also in translation, is a poem by Tagore on the process of writing poetry. Balochi poetry by Manzur Bismil on human nature has been rendered into English by Fazal Baloch and yet another poem from Korean to English by Ilwha Choi.

Reflecting on the concept of a paradise is poetry from Michael Burch. Issues like climate, women, humanity, mourning, aging and more have been addressed in poetry by Shamik Banerjee, Ryan Quinn Flanagan, Milan Mondal, Kirpal Singh, Craig Kirchner, George Freek, Michael Lee Johnson and many more. Hughes brings in a dollop of humour with his response to a signpost in verse. Irony is woven into our non-fiction section by Devraj Singh Kalsi’s musing on writers and assailants. Ravi Shankar explores his passion for computers in a light vein. Snigdha Agrawal gives us a poignant story about a young child from the less privileged classes in India. Suzanne Kamata writes to tell us about the environment friendly Green Day in Japan.

Ratnottama Sengupta this month converses with a dancer who tries to build bridges with the tinkling of her bells, Sohini Roychowdhury. Gita Viswanthan travels to Khiva in Uzbekistan, historically located on the Silk Route, with words and camera.  An essay on Akbar Barakzai by Hazran Rahim Dad and another looking into literature around maladies by Satyarth Pandita add zest to our non-fiction section. Though these seem to be a heterogeneous collection of themes, they are all tied together with the underlying idea of creating links to build towards a better future.

Our stories travel from Malaysia to France and India. Farouk Gulsara sets his in futuristic Malaysia, again exploring the theme of utopia as did his earlier musing. Paul Mirabile creates a story where a child tries to create his own idyllic paradise while Kalsi writes of fiction centring around a property tussle. The book reviews feature a couple of non-fiction. Other than Kazi Nazrul Islam’s essays, Bhaskar Parichha reviews Will Cockrell’s Everest, Inc. The Renegades and Rogues Who Built an Industry at the Top of the World. Ajanta Paul discusses Bitan Chakraborty’s The Blight and Seven Short Stories, translated from Bengali by Malati Mukherjee. Malashri Lal has written on Lakshmi Kannan’s Nadistuti: Poems, poems dedicated to Jayanta Mahapatra who the poet reflects lives on with his verses. And that is so true, considering this issue is full of poets who continue in our lives eternally because of their words. That is why perhaps, we recreate their lives as has Aruna Chakravarti in Jorasanko.

In focus this time is a writer whose prose is almost akin to poetry, Rajat Chaudhuri. A proponent of solarpunk, his novel, Spellcasters, takes us to fictitious cities modelled on Delhi and Kolkata. In his interview, Chaudhuri tells us: “The path to utopia is not necessarily through dystopia. We can start hoping and acting today before things get really bad. Which is the locus of the whole solarpunk movement with which I am closely associated as an editor and creator…”

On that note, I would like to end with a couple of lines from Nazrul, who reiterates how the old gives way to new in Proloyullash (The Frenzy of Destruction, translated by Alam): “Why fear destruction? / It’s the gateway to creation!” Will destruction be the turning point for creation of a new world? And should the destruction be of human constructs that hurt humanity (like wars and weapons) or of humanity and the planet Earth? As the solarpunk movement emphasises, we need to act to move towards a better world. And how would one act? Perhaps, by getting in touch with the best in themselves and using it to act for the betterment of humankind? These are all points to ponder… if you have any ideas that need a forum on such themes, do share with us.

We have more content which has not been woven into this piece for the sheer variety of themes they encompass. Do pause by our content’s page and browse on all our pieces.

With warm thanks to our wonderful team at Borderless — especially Sohana Manzoor for her fabulous art — I would like to express gratitude to all our contributors, without who we could not create this journal. We would also like to thank our readers for making it worth our while to write — for all of our words look to be read, savoured and mulled, and maybe, some will evolve into treasured wines.

Thank you all.

Mitali Chakravarty

borderlessjournal.com

Click here to access the content’s page for the May, 2024 Issue

.

READ THE LATEST UPDATES ON THE FIRST BORDERLESS ANTHOLOGY, MONALISA NO LONGER SMILES, BY CLICKING ON THIS LINK.

Categories
Review

The Blight and Seven Short Stories

Book Review by Ajanta Paul

Title: The Blight and Seven Short Stories

Author: Bitan Chakraborty

Translator: Malati Mukherjee

Publisher: Shambhabi Imprint

Bitan Chakraborty’s The Blight and Seven Short Stories, translated by Malati Mukherjee from Bengali, heralds the arrival of a major talent in the sphere of short fiction, characterised as it is by an evolved narrative technique that raises the art of storytelling to a new pitch of intensity and subtlety. 

The image of blight in the first and titular story is a metaphor that pervades the entire collection. Blight, as one knows, is an agricultural phenomenon, a term for a type of disease that affects crops and ruins harvests. In Bitan Chakraborty’s superb collection of stories, it symbolises the rot that has set in everywhere, the moral corruption that is eating away at the innards of society. 

Characters such as Asesh, Neeladri, Karmakar and others are shown to have no conscience or scruples. They have little faith in the system and, therefore, have taken the law into their own hands, forging unholy alliances, negotiating shortcuts and demonstrating scant respect for traditional decencies. They are men in a hurry, eager to get rich quickly. Part of the local land-grabbing mafia and real estate “syndicate”, they are members of what Partha Chatterjee has described in his writings as a “political society.” 

 An evocative use of symbol and irony imparts a rhetorical depth to the conflicts enumerated. In the titular story, ‘The Blight’, for instance, the all-devouring, predatory and carnivorous instincts of Asesh are set against his father Moni’s ethics of integrity. Moni’s investigative methods intensify in the course of the story as he compulsively enquires about the prices of potato and potato products in a bid to assess the extent of Asesh’s deceitful dealings, his acts eventually spiralling into the surreal tableau at the end when father and son are locked in a physical struggle. Asesh’s relishing of his mutton just prior to this incident is an analogical and allegorical master stroke pointing to his material gluttony, insatiable appetite and ruthless self-gratification. 

In the story. ‘The Site’, Neeladri, the son and Nalinaksh, the father are counterparts of Asesh and Moni, undergoing the same conflicts and revealing similar differences of opinion and values.  Nalinaksh, however, is not untainted like Moni, neither is he impervious to the good life. It’s just that he cannot brook the scale of corruption indulged in by Neeladri. Is his end foreshadowed and pre-planned as seems to be suggested by the funeral card dropped surreptitiously in Hari’s bag? 

In the short story ‘Reflection’, Ahan the Bengali protagonist, who is a vocal protester against habitual acts of indiscipline and injustice on trains, unwittingly indulges in the same, displaying disproportionate anger at an errant co-passenger for a minor infringement. The figure he is confronted by at the end of the story points to the ambiguity of his very being. Is this figure a self-reflection, an alter ego, or a doppelganger?

In ‘A Day’s Work’ and ‘The Mask’, it is Mahadeb, the debt-ridden and exploited daily wager, and Puntu, the suburban mask-seller who are manipulated by Karmakar, the jeweller-turned-moneylender and Shubho, the stage manager turned middleman respectively. In the latter story, the mask becomes a potent symbol of disguise used by perpetrators to conceal their wrongdoings. Shubho hides his questionable dealings in props as a theatre manager even as Neel conceals his affair with his office secretary. 

In the story ‘Landmark’, Tapan goes to Delhi for work and decides to visit his friend Jashar in Ghaziabad. He sets out on the journey but fails to reach his destination because the landmark known to him has disappeared. His aborted journey becomes a symbol of the frustrated quest of modern man who fails to progress despite registering movement. One is reminded of the hapless souls trapped in the different circles of hell in Dante’s Inferno, even as shades of Joyce’s Dubliners are evident in the circling of Lenehan within the city of Dublin in the short story ‘Two Gallants’. 

The landmark in question, namely two adjacent butcher’s shops at the mouth of a lane, had fallen prey to fundamentalist ire over the meat-eating habits of certain communities. The story has not so much a climax as an anticlimax in the revelation of the convenience store owner who enlightened Tapan about the fate of the owners of all such establishments in the area — they had been chopped into mincemeat and fed to unsuspecting patty consumers. This is gallows humour of the most effective kind and is directed at Tapan whose mouth is filled with the particular savoury at that moment. 

In ‘Spectacles’, Siddharth has been wearing the wrong pair of spectacles and consequently not seeing things clearly. The trope of a skewed perspective is evident in his youthful misjudgment of Sameerda to have been a man of ideals. In ‘The Site’, Nalinaksh cannot understand what the beggar down below on the street is telling him so urgently just moments before his fall from the balcony and subsequent death, symbolizing a lack of communication. 

Historically, ‘blight’ was a sociological term applied to urban decay in the first half of the twentieth century. Usually associated with overcrowded, dilapidated and ill-maintained areas affecting built structures and civic spaces, the term has this palpable air of dereliction which, translates into a pall of moral disrepair that dooms the situations in the mentioned stories with an inevitability, reinforcing the significance of the title in its varied connotations. 

In an epical sense, the conflict in the stories is between the forces of good and evil. It is also between social classes, and Moni comes across as the tired torchbearer of a jaded idealism whose dedication to his cause is regarded by some as whimsicality, so ingrained and ubiquitous is the sense of blight. The moral protesters in Moni, Nalinaksh, Ahan, Subal and others, for all their integrity, are shown to be largely ineffectual in their opposition to venality. Nevertheless, they are entirely credible within the ambit of their operations. 

Immoral and illegal activities, found in almost every story in the collection, yield a cumulative effect in the final story, ‘Land’, where an entire village, having fallen prey to unscrupulous land appropriation, lies desolate and ghostly. The poignant reality of dispossession is brought home most vividly in the isolation of the young bride-turned-widow, Manasa, who, by the end of the story, spends her days gazing at her husband’s burial site from her window. 

Real estate is not only a veritable canker but almost a narrative device in its variations and applications in this clairvoyant cluster of stories. It is one’s native soil and eventual resting place (‘Land’); dream or fantasy (Mukto’s in ‘The Blight’); make-believe space of the theatre in ‘The Mask’ and the rough and tumble of property dealings in ‘The Site’, ‘Spectacles’ and of course, the titular story. 

The modernistic slant of the collection is expressed with objectivity without authorial interventions and, consequently, the lack of any judgemental attitude.  Yet, Chakraborty successfully suggests there is no law and order, justice or tolerance in contemporary society, only a wide chasm between the haves and the have-nots which is aggravated with every passing day as he repeatedly portrays ordinary people as having no rights, voice or means to fight the corrupt. 

He does this with postmodern techniques of flux, erasure and revision. Nothing is permanent, and the provisional truth of the moment is glimpsed through opposites, overlaps, continuities and breaks. A case in point would be the friction between different kinds of betrayal as in ‘Spectacles’ — Sameer-da’s wife had discovered an indifferent and unhelpful side to Siddharth’s nature even as the latter believed Sameer-da to have been what he was actually not.

In ‘The Blight’, the space between the contesting narratives of deliverance and deviance, the first pertaining to Monì and the second to Asesh holds the developing interest of the story within its escalating spiral. Between realism and surrealism, in the same story lies the flitting apprehension of the truth of Asesh’s character as he tears into the flesh of an animal while enjoying his Sunday lunch of mutton and rice. 

The meanings of Chakraborty’s stories cohere in the consequences of both commission and omission. In ‘Land’, for instance, momentous developments such as the death of Subal are scarcely mentioned, modernistically enacting the crisis through structure and style. The piece seems to be caught in a curious aesthetic apathy in which gaps and ellipses in the mode of narration express the emptiness at the heart of Manasa’s life and those of others like her.

The translation helps through the fluid grace with which it transliterates, transcribes and transcreates the stories from one language to another, all the while trying to retain the nuances of the root culture. This same culture is sought to be portrayed through two languages with very different socio-cultural associations, the first being the original Bengali in which it was composed and the second a colonial legacy notably indigenised. Malati Mukherjee has a keen ear for voice, accent and dialect, which aids her in effecting an authentic idiomatic equivalence, at once elucidating and engaging.

Two passages stand out for the haunting beauty of their description. One is the spectacular reference to the world’s oceans and forests contained in the aquarium and the balcony garden in ‘The Blight’, and the other is the luminous lambency of the moon in ‘Land’ as it broods over the melancholy landscape. Bitan Chakraborty’s stories in this collection are rare blooms depicting a moral topography in torpor where character, setting and style intersect to create points of extraordinary insight.

Dr Ajanta Paul is a poet, short story writer and literary critic. She is currently the Principal at Women’s Christian College, Kolkata. Her publications include a book of poetic plays — The Journey Eternal; a collection of short stories — The Elixir Maker and Other Stories; a book of literary criticism — American Poetry: Colonial to Contemporary; three books of poems — From the Singing Bowl of the Soul: Fifty Poems, Beached Driftwood and Earth Elegies.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International