Categories
Contents

Borderless, August 2022

Art by Sohana Manzoor

Editorial

The Stars were Shining There for You & Me, for Liberty… Click here to read.

Conversation

The Making of Historical Fiction: A Conversation with Aruna Chakravarti unfolds the creation of her latest novel, The Mendicant Prince, based on the prince of Bhawal controversy in the first part of the last century. Click here to read.

Translations

Tagore’s humorous skit, The Treatment of an Ailment, has been translated by Somdatta Mandal. Click here to read.

Arise, Arise O Patriot! and Helmsman Attention! by Kazi Nazrul Islam have been translated from Bengali by Professor Fakrul Alam. Click here to read.

Pus Ki Raat or A Frigid Winter Night by Munshi Premchand has been translated from Hindi by C Christine Fair. Click here to read.

Tagore’s Song of Hope or ‘Hobe Joye‘ has been translated from Bengali by Mitali Chakravarty. Click here to read.

Poetry

Click on the names to read

Rhys Hughes, Ratnottama Sengupta, Mike Smith, Rituparna Mukherjee, Tony Brewer, Ahmed Rayees, Ron Pickett, Ramesh Dohan, Sister Lou Ella Hickman, Sambhu Nath Banerjee, Candice Louisa Daquin, Oindri Sengupta, Gigi Baldovino Gosnell, Ryan Quinn Flanagan, Tanvi Jeph, George Freek, Michael R Burch

Poets, Poetry & Rhys Hughes

In Mini-Sagas: A Dozen Examples, Rhys Hughes talks of a new genre with dollops of humour. Click here to read.

Musings/Slices from Life

Istanbul

G Venkatesh has a stopover in the airport to make a discovery. Click here to read.

The Loyal Dog in Loyalty Island

Meredith Stephens makes friends with a dog in the township of Wé on the Lifou island, an ‘overseas territory’ of France. Click here to read.

The ‘New Kid on the Block’ Celebrates…

Dr Kirpal Singh ruminates over what led to the making of an island state, Singapore. Click here to read.

Remnants of Time Once Spent Together

Sayali Korgaonkar ruminates over loss and grieving. Click here to read.

Moonland

Rupali Gupta Mukherjee journeys through the moonlike landscape housing a monastery with her camera and a narrative. Click here to read.

King Lear & Kathakali?

PG Thomas revisits a performance that mesmerised him in a pre-covid world. Click here to read.

Musings of a Copywriter

In A Bone in My Platter, Devraj Singh Kalsi shares a taste of running a restaurant. Click here to read.

Notes from Japan

Suzanne Kamata writes a light slice from life in The Boy & The Cats: A Love Story. Click here to read.

Stories

Does this Make Me a Psychic?

Erwin Coombs tells a suspenseful, funny, poignant and sad story, based on his real life experiences. Click here to read.

Hard Choices

Santosh Kalwar gives a glimpse of hope for an abandoned girl-child in Nepal. Click here to read.

No Rain on the Parade

Tan Kaiyi goes on a hunt for the National Day Killer. Click here to read.

Until We Meet Again

Shivani Shrivastav transports us to Manali for a misty union. Click here to read.

The Hatchet Man

Paul Mirabile tells a story of murder and horror. Click here to read.

I am Not the End

Aysha Baqir takes on the persona of a computer to unleash a poignant and chilling story. Click here to read.

Essays

How Many Ways To Love a Book

Sindhu Shivprasad describes passion for books. Click here to read.

Hiking in the Himalayas with Nabinji

Ravi Shankar explores more of Himalayas in Nepal. Click here to read.

Freedom is another word for… Zohra Sehgal

Ratnottama Sengupta gives a glimpse of the life of Zohra Sehgal, based on the book Zohra: A Biography in Four Acts by Ritu Menon, and her own personal interactions with the aging Zohra Sehgal. Click here to read.

The Observant Immigrant

In Can We Create a Better World by Just Wishing for it, Candice Louisa Daquin dwells on the question to locate answers. Click here to read.

Book Excerpts

An excerpt from The Dreams of a Mappila Girl: A Memoir by B. M. Zuhara translated by Fehmida Zakeer. Click here to read.

An excerpt from Michael R Burch’s poetry book, O, Terrible Angel. Click here to read.

Book Reviews

Meenakshi Malhotra reviews Tagore’s Four Chapters translated and introduced by Radha Chakravarty. Click here to read.

Gracy Samjatsabam visits Mamang Dai’s Escaping the Land. Click here to read.

Aditi Yadav reviews Pallavi Aiyar’s Orienting : An Indian in Japan. Click here to read.

Rakhi Dalal visits Neelum Saran Gour’s Requiem in Raga Janki. Click here to read.

Bhaskar Parichha reviews Rakesh Batabyal’s Building a Free India. Click here to read.

Categories
Editorial

The Stars were Shining There for You & Me, for Liberty…

Painting by Sohana Manzoor

“It just so happens that their[1] universes were different from ours: because why would their imaginations be constrained by a nation-state that would not exist for another thousand years?”

Anirudh Kansetti, the print.in

These lines from a recent article on conquests carried out by the Indian subcontinent in ancient times brings to focus that earlier countries or nation-states as we know of them today did not exist till the industrial revolution set the concept in motion. In the month many countries in Asia celebrate their independent existence or rather the drawing of borders based on colonial mapmakers’ whims, we should perhaps relook at the way the world stands divided.

Is this what we want as humans? Where are we headed? While conquerors write the history, we tend to gloss over what is left unsaid. The millions who died crossing borders, in race riots and of hunger, starvation and disease in refugee camps is overlooked, or worse, used to justify the divisions that still hurt the residents of the sub-continent and try to destroy any sense of oneness among the human species. We tend not to forget the atrocities of the colonials but we overlook the violence of the mobs that incensed with hatred instilled by politics annihilated and murdered. Their story is reduced to “us” and “them”. In our mood of jubilation, the recent bombings in the Middle East and the Ukraine-Russia war have already been delegated to the newsreels. But these are all people who are killed and displaced without any justification for the need to do so. One of the things that George Orwell had depicted in 1984 was an acceptance of a constant state of war. Are we stepping into that frame of mind with our cold acceptance of the situation worldwide?

In the last century, many united against the atrocities of the empire builders. They wanted to rise above the divides. At least greats like Nazrul vociferously objected to the basis of divides that were used to draw the borders. Translations brought to us by Professor Fakrul Alam showcase such poetry as does much of Tagore’s own writing and actions. Tagore organised a protest march against the colonial proposal of Partition of Bengal in 1905 by taking a procession in which he encouraged Hindu and Muslim women to tie rakhis[2] on men from the other community and make them their brothers. Tagore put the welfare of humanity above nationalism as can be seen in his writings and speeches. Reflecting on humanity, we have Munshi Premchand’s powerful story, Pus Ki Raat or A Frigid Winter’s Night, translated from Hindi by C Christine Fair, dwelling on the sad state of peasantry under the Raj. In a bid to rouse people like the protagonist of Premchand’s story, Tagore wrote inspirational songs, one of which, Hobe Joye (Victory will be Ours) has been translated on our pages. We also continue sharing Rabindranath’s humour with a skit translated by Somdatta Mandal from Bengali.

Humour is also stirred into Borderless by Rhys Hughes with a series of mini sagas in his column and a trip around the world in eighty couplets. These couplets actually are more in number — I tried counting them — and are guaranteed to make you laugh. We have travel stories in plenty too. Ravi Shankar again treks to the Himalayas and brings us wonderful photographs of his journey and G Venkatesh stops over at Istanbul airport to find a friend from across the border. Meredith Stephens travels to a French colony called Lifou Island — sounds unbelievable as in the month we celebrate the independence of so many countries across Asia, there is still a country in the Pacific that owes allegiance to a democratic European power! But other than writing about the beaches, Stephens talks of a temporary pet dog while Suzanne Kamata gives us cat talk in her notes from Japan in a lighter vein — a very pleasant glimpse of life. Devraj Singh Kalsi brings a grin when he talks of his stint at trying to run a restaurant.

Interesting non-fictions from a book lover, Sindhu Shivprasad, and from PG Thomas who talks of King Lear performed a la classical Indian dance mode, Kathakali, by an international caste add to narratives that focus on bringing the pleasanter side of life to our readers. Such stories are a welcome relief in dark times when people find themselves caught between price hikes due to the pandemic and wars. An essay by Candice Louisa Daquin looks for a way out of the stresses of these times. Erwin Coombs gives us a funny, poignant and tragic classroom encounter which reminds me of the 1967 Sidney Poiter movie, To Sir, with Love. We have darker tones brought into our journal also with Aysha Baqir’s story on child exploitation, a sad but hopeful narrative from Nepal by Santosh Kalwar about the rejection of a girl-child by her mother and a horrific murder brought to us by Paul Mirabile.

Our poetry section this time flows over with poems from Michael R Burch, Ryan Quinn Flanagan, George Freek, Mike Smith, Gigi Baldvino Gosnell and even Ratnottama Sengupta, who has also given us a powerful essay on an acclaimed dancer called Zohra Sehgal whose life was changed by the Partition of the Indian subcontinent in 1947, basing her essay on Ritu Menon’s Zohra: A Biography in Four Acts and her own personal encounters with the irrepressible artiste. Michael Burch has also shared an excerpt of his book dedicated to his wife, O, Terrible Angel.

An excerpt from B. M. Zuhara’s The Dreams of a Mappila Girl: A Memoir, translated from Malayalam by Fehmida Zakeer, brings us close to a community we know very less about in the Southern part of India. Meenakshi Malhotra has reviewed Tagore’s Four Chapters translated from Bengali and introduced by Radha Chakravarty, a book that is a powerful voice against violence in the name of nationalism touching on the independence of women, a theme that is reiterated in another book that has been visited by Rakhi Dalal. While exploring Neelum Saran Gour’s Requiem in Raga Janki, Dalal contends that the book familiarises us with a singer “who carved her own destiny and lived life on her own terms, in times when women were generally subjugated and confined to roles given by society”. Gracy Samjetsabam has visited Mamang Dai’s Escaping the Land, a novel that tries to weave issues faced in the Northeast of India and integrate it with the mainstream by stirring human emotions.  Bhaskar Parichha has reviewed Rakesh Batabyal’s Building a Free India, a collection of powerful speeches from the past.

Within the confines of the Raj, there was a long court case where a prince who had been declared dead resurfaced as a Naga sadhu[3], a claimant to the throne, this time not to abuse his power as of past but to be a sympathiser of the people in their tryst to fight the Raj. Aruna Chakravarti has woven a historical fiction around this controversy centring around the prince of Bhawal. In an exclusive interview, she tells us the story behind the making of The Mendicant Prince — her novel that was published just last month. Her responses could well teach us how to write a historical novel.

We have much more than the fare that has been mentioned here. Pause by on our contents page to take a look. My heartfelt thanks to the whole team at Borderless for helping with this issue, which we managed to get out in a shorter time than usual and Sohana Manzoor for her wonderful artwork. I am grateful to all our contributors as well as our readers. We could not have made it this far without all of you.

In the spirit of uniting under a borderless sky, let us look forward to cooler climes and happier times.

Cheers!

Mitali Chakravarty

borderlessjournal.com


[1] Guptas (4-6 century CE), Cholas (300 BCE -1279 CE) and other ancient rulers in the Indian sub-continent

[2] A festival held in August where sisters of all ages tie a talisman or amulet called the rakhi around the wrists of their brothers, who promise to protect them.

[3] Mendicant

Categories
Review

The Story of Arunachal Pradesh

Book Review by Gracy Samjetsabam

Title: Escaping the Land

Author: Mamang Dai

Publisher: Speaking Tiger

Escaping the Land (2021) by Mamang Dai is a gripping saga of turbulent times in Arunachal Pradesh from the North East Frontier Agency (NEFA) days to the present times. Padmashri and Sahitya Akademi Awardee, Mamang Dai, is an anglophone poet and novelist from Arunachal Pradesh.

In Escaping the Land, Mamang Dai weaves the history, myth and politics of Arunachal Pradesh across time. Maying, the narrator returns to her homeland from Delhi to do a project on the land of her birth and its people. Dai uses Maying to recount the story, blending fiction and history from when the state was governed as the NEFA[1] to becoming the twenty-fourth state of India as Arunachal Pradesh in 1987.

Maying meets Lutor, the ageing veteran politician and the son of a shaman, who is loved by the people and has had a long and successful career in politics since the formation of the state, to share “the story of a long ago when everything had been different and full of possibilities”. As she runs through the flow of time from the past to the present, Maying ruminates over Lutor’s idea of the “original obsession” that all of us are born with and the power of “dreams” and “instinct”. As the story begins, Maying picks up an old journal marked NEFA notebook and shuffles through the old piece of memorabilia to reflect, “The lives of people in every village and district had changed since the time this piece of fern had been so carefully pressed in between the thin pages of the book”.     

Dai divides the book into five sections. The story opens with the view of a traditional house that stands on a hill with thick bamboo thickets and mountainous region. The author talks of the essence of dates and calendars in the lives of the people of a close-knit community in a remote part of the state, where tradition and family mattered. Time is an overarching theme in the novel. “Time had a method”, where everything happened in stages and history was written as it came. Dai’s novel recounts changes in time and history in the place and culture of the people of the state with emphasis on Pasighat, which was also her hometown.

Dai’s story interestingly accommodates an avalanche of landmark incidents in the history of the north-eastern state of India including battles against oppression starting from 1911,  the Achingmori incident (1953), the India-China War (1962), the liberation of Bangladesh (1971) and its impact on the state, the passing of the infamous Bill for Control of Organised Crime Act (APOCO), and also, on migration and infiltration of outsiders. References to attending boarding school in Shillong, going to Delhi for higher education, or taking long hours of ferrying across the tumultuous tributaries of the Brahmaputra river that flow in the region for a sarkari[2] job, Dai reflects through the fiction the sea of change experienced in the lives of men and women in terms of education and perceptions of security in moving in or out of their homes.    

Experiences of the horrors and violence in the face of insurgency, militancy and atrocities in the times of war that the people faced are vividly incorporated in some sections of the story. In times of uncertainty in the story, dreams and reality collide in a delirious mix of magic and mystery. Dai fuses myth as a consolation to the harsh realities of history. A mystic rain man heralds that change and loss of solitude cannot be halted. Though it is often reiterated that “We are safe in the hills” speedy changes in time made Lutor and his close friends rethink the credibility of this remark. Dai explodes beautiful metaphors that are specific to the culture, cross-cultural references to the exchange of people and culture from outside India, other parts of India and of the neighbouring states of Assam, Nagaland, and Manipur.   

In the shifting times, money and greed have engulfed traits of love and loyalty for one’s land and people. Time moved to stages of no return from how it was in the mythical time of the ancient civilization of the Kojum-Koja [3]of the land, to when politics seemed to overtake every move in the place. The story highlights the sentiments of the people in the midst of  the politics of inclusion and exclusion in the periphery.

As candidate for the office of Chief Minister, Lutor promises of development, “caught between a feeling of great humiliation and a pitying love for his homeland” but lost to his corrupt and crooked political rival Tanik, who had more money and men.  Varied interesting characters add flavour to the story. With the non-retreating timber trade, where greedy traders, politicians, local middlemen and forest mafia no longer care to uproot the whole of the virgin forest in the state, the ecology at stake is echoed in the corruption portrayed in the story. Lutor in a dire strait between the memory of a lost time acknowledges that times have changed but continued to believe and live in anticipation of a pan-Arunachal unity and hopeful idea of home.

Dai through Lutor’s nostalgia for a peaceful land and longing for a homeland devoid of greed and corruption, implicates that love can heal and restore the state to a humane land as it had been in the past. Time brought changes and the world infringed by investing more money into the state. While business boomed, Lutor, as the title suggest, looked outward to escape from the land not as one defeated but with a hope to explore newer possibilities so that he could return with a better tomorrow. 

In the engrossing historical novel, Escaping the land (2021), Dai works on a huge canvas to lyrically voice a tale of time, geography and changes that leads to a cohesion with the larger world.


[1] The North-East Frontier Agency (NEFA), originally known as the North-East Frontier Tracts (NEFT), was one of the political divisions during the Raj

[2] government

[3]  Kojum-Koja was supposed to be an ancient civilisation that established villages, part of the ancient tribal lore.

.

Gracy Samjetsabam teaches English Literature and Communication Skills at Manipal Institute of Technology, MAHE, Manipal. She is also a freelance writer and copy editor. Her interest is in Indian English Writings, Comparative Literature, Gender Studies, Culture Studies, and World Literature. 

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL