Categories
Contents

Borderless, December 2023

Art by Sohana Manzoor

Editorial

Celebrating the Child & Childhood… Click here to read.

Special Tributes

An excerpt from Rabindranath Tagore’sThe Child‘, a poem originally written in English by the poet. Click here to read.

Vignettes from an Extraordinary Life: A Historical Dramatisation by Aruna Chakravarti… Click here to read.

Conversations

A conversation with the author, Afsar Mohammed, and a brief introduction to his latest book, Remaking History: 1948 Police Action and the Muslims of Hyderabad. Click here to read.

A conversation with Meenakshi Malhotra over The Gendered Body: Negotiation, Resistance, Struggle, edited by Meenakshi Malhotra, Krishna Menon and Rachana Johri and a brief introduction to the book. Click here to read.

Translations

The Monk Who Played the Guitar, a story by S Ramakrishnan, has been translated from Tamil by T Santhanam. Click here to read.

The White-Coloured Book, a poem by Quazi Johirul Islam has translated from Bengali by Professor Fakrul Alam. Click here to read.

Indecisiveness has been written and translated from Korean by Ihlwha Choi. Click here to read.

Tagore’s 1400 Saal (The Year 1993) has been translated from Bengali by Mitali Chakravarty. Click here to read.

Nazrul’s rejoinder to Tagore’s 1400 Saal has been translated from Bengali by Professor Fakrul Alam. Click here to read.

Poetry

Click on the names to read the poems

Ron Pickett, Prithvijeet Sinha, George Freek, Sutputra Radheye, Caroline Am Bergris, Thoyyib Mohammad, Kumar Bhatt, Patricia Walsh, Hamza Azhar, John Grey, Papia Sengupta, Stuart McFarlane, Padmanabha Reddy, Ryan Quinn Flanagan, Jee Leong Koh, Rhys Hughes

Poets, Poetry & Rhys Hughes

In His Unstable Shape, Rhys Hughes explores the narratives around a favourite nursery rhyme character with a pinch of pedantic(?) humour. Click here to read.

Musings/ Slices from Life

Trojan Island

Nitya Amalean writes of why she chooses to be an immigrant living out of Sri Lanka. Click here to read.

Wayward Wayanad

Mohul Bhowmick travels to the tea gardens and hills of Wayanad. Click here to read.

Musings of a Copywriter

In Visiting Cards & Me…, Devraj Singh Kalsi ponders on his perspective on the need and the future for name cards. Click here to read.

Notes from Japan

In Kyoto: Where the Cuckoo Calls, Suzanne Kamata introduces us to Kyoto. Click here to read.

Essays

Peeking at Beijing: The Epicentre of China

Keith Lyons travels to the heart of Beijing with a sense of humour and a camera. Click here to read.

To Be or Not to Be or the Benefits of Borders

Wendy Jones Nakanishi argues in favour of walls with wit and facts. Click here to read.

Where Eagles Soar

Ravi Shankar gives a photographic treat and a narrative about Langkawi. Click here to read.

Stories

Heather Richards’ Remarkable Journey

Paul Mirabile journeys into a womb of mystery set in Thailand. Click here to read.

The Untold Story

Neeman Sobhan gives us the story of a refugee from the 1971 Bangladesh Liberation War. Click here to read.

Wrath of the Goddess?

Farouk Gulsara narrates a story set in 1960s Malaya. Click here to read.

No Man’s Land

Sohana Manzoor gives us surrealistic story reflecting on after-life. Click here to read.

Book Excerpts

An excerpt from Dr Ratna Magotra’s Whispers of the Heart – Not Just A Surgeon: An Autobiography. Click here to read.

An excerpt from Manjima Misra’s The Ocean is Her Title. Click here to read.

Book Reviews

Somdatta Mandal reviews Indian Christmas: Essays, Memoirs, Hymns, an anthology edited by Jerry Pinto and Madhulika Liddle. Click here to read.

Christopher Marks reviews Veronica Eley’s The Blue Dragonfly: healing through poetry. Click here to read.

Basudhara Roy reviews Kuhu Joshi’s My Body Didn’t Come Before Me. Click here to read.

Bhaskar Parichha reviews Permacrisis: A Plan to Fix a Fractured World by Gordon Brown, Mohamed El-Erian, Michael Spence, Reid Lidow 

.

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Editorial

Celebrating the Child & Childhood…

‘Victory to Man, the newborn, the ever-living.’
They kneel down, the king and the beggar, the saint and
the sinner,
the wise and the fool, and cry:
‘Victory to Man, the newborn, the ever-living.’

The Child’ by Rabindranath Tagore1, written in English in 1930

This is the month— the last of a conflict-ridden year— when we celebrate the birth of a messiah who spoke of divine love, kindness, forgiveness and values that make for a better world. The child, Jesus, has even been celebrated by Tagore in one of his rarer poems in English. While we all gather amidst our loved ones to celebrate the joy generated by the divine birth, perhaps, we will pause to shed a tear over the children who lost their lives in wars this year. Reportedly, it’s a larger number than ever before. And the wars don’t end. Nor the killing. Children who survive in war-torn zones lose their homes or families or both. For all the countries at war, refugees escape to look for refuge in lands that are often hostile to foreigners. And yet, this is the season of loving and giving, of helping one’s neighbours, of sharing goodwill, love and peace. On Christmas this year, will the wars cease? Will there be a respite from bombardments and annihilation?

We dedicate this bumper year-end issue to children around the world. We start with special tributes to love and peace with an excerpt from Tagore’s long poem, ‘The Child‘, written originally in English in 1930 and a rendition of the life of the philosopher and change-maker, Vivekananda, by none other than well-known historical fiction writer, Aruna Chakravarti. The poem has been excerpted from Indian Christmas: Essays, MemoirsHymns, an anthology edited by Jerry Pinto and Madhulika Liddle, a book that has been reviewed by Somdatta Mandal and praised for its portrayal of the myriad colours and flavours of Christmas in India. Christ suffered for the sins of humankind and then was resurrected, goes the legend. Healing is a part of our humanness. Suffering and healing from trauma has been brought to the fore by Christopher Marks’ perspective on Veronica Eley’s The Blue Dragonfly: healing through poetry. Basudhara Roy has also written about healing in her take of Kuhu Joshi’s My Body Didn’t Come Before Me. Bhaskar Parichha has reviewed a book that talks of healing a larger issue — the crises that humanity is facing now, Permacrisis: A Plan to Fix a Fractured World, by ex-British Prime Minister Gordon Brown, Nobel Laureate Michael Spence, Mohamed El-Erian and Reid Lidow. Parichha tells us that it suggests solutions to resolve the chaos the world is facing — perhaps a book that the world leadership would do well to read. After all, the authors are of their ilk! Our book excerpts from Dr Ratna Magotra’s Whispers of the Heart – Not Just A Surgeon: An Autobiography and Manjima Misra’s The Ocean is Her Title are tinged with healing and growth too, though in a different sense.

The theme of the need for acceptance, love and synchronicity flows into our conversations with Afsar Mohammad, who has recently authored Remaking History: 1948 Police Action and the Muslims of Hyderabad. He shows us that Hyderabadi tehzeeb or culture ascends the narrow bounds set by caged concepts of faith and nationalism, reaffirming his premise with voices of common people through extensive interviews. In search of a better world, Meenakshi Malhotra talks to us about how feminism in its recent manifestation includes masculinities and gender studies while discussing The Gendered Body: Negotiation, Resistance, Struggle, edited by her, Krishna Menon and Rachana Johri. Here too, one sees a trend to blend academia with non-academic writers to bring focus on the commonalities of suffering and healing while transcending national boundaries to cover more of South Asia.

That like Hyderabadi tehzeeb, Bengali culture in the times of Tagore and Nazrul dwelled in commonality of lore is brought to the fore when in response to the Nobel laureate’s futuristic ‘1400 Saal’ (‘The year 1993’), his younger friend responds with a poem that bears not only the same title but acknowledges the older man as an “emperor” among versifiers. Professor Fakrul Alam has not only translated Nazrul’s response, named ‘1400 Saal’ aswell, but also brought to us the voice of another modern poet, Quazi Johirul Islam. We have a self-translation of a poem by Ihlwha Choi from Korean and a short story by S Ramakrishnan in Tamil translated by T Santhanam.

Our short stories travel with migrant lore by Farouk Gulsara to Malaysia, from UK to Thailand with Paul Mirabile while chasing an errant son into the mysterious reaches of wilderness, with Neeman Sobhan to Rome, UK and Bangladesh, reflecting on the Birangonas (rape victims) of the 1971 Bangladesh Liberation war, an issue that has been taken up in Malhotra’s book too. Sobhan’s story is set against the backdrop of a war which was fought against linguistic hegemony and from which we see victims heal. Sohana Manzoor this time has not only given us fabulous artwork but also a fantasy hovering between light and dark, life and death — an imaginative fiction that makes a compelling read and questions the concept of paradise, a construct that perhaps needs to be found on Earth, rather than after death.

The unusual paradigms of life and choices made by all of us is brought into play in an interesting non-fiction by Nitya Amlean, a young Sri Lankan who lives in UK. We travel to Kyoto with Suzanne Kamata, to Beijing with Keith Lyons, to Wayanad with Mohul Bhowmick and to Langkawi with Ravi Shankar. Wendy Jones Nakanishi argues in favour of borders with benevolent leadership. Tongue-in-cheek humour is exuded by Devraj Singh Kalsi as he writes of his attempts at using visiting cards as it is by Rhys Hughes in his exploration of the truth about the origins of the creature called Humpty Dumpty of nursery rhyme fame.

Poetry again has humour from Hughes. A migrant himself, Jee Leong Koh, brings in migrant stories from Singaporeans in US. We have poems of myriad colours from Ryan Quinn Flanagan, Patricia Walsh, John Grey, Kumar Bhatt, Ron Pickett, Prithvijeet Sinha, Sutputra Radheye, George Freek and many more. Papia Sengupta ends her poem with lines that look for laughter among children and a ‘life without borders’ drawn by human constructs in contrast to Jones Nakanishi’s need for walls with sound leadership. The conversation and dialogues continue as we look for a way forward, perhaps with Gordon Brown’s visionary book or with Tagore’s world view of lighting the inner flame in each human. We can hope that a way will be found. Is it that tough to influence the world using words? We can wish — may there be no need for any more Greta Thunbergs to rise in protest for a world fragmented and destroyed by greed and lack of vision. We hope for peace and love that will create a better world for our children.

As usual, we have more content than mentioned here. All our pieces can be accessed on the contents’ page. Do pause by and take a look. This bumper issue would not have been possible without the contribution of all the writers and our fabulous team from Borderless. Huge thanks to them all and to our wonderful readers who continue to encourage us with their comments and input.

Here’s wishing you all wonderful new adventures in the New Year that will be born as this month ends!

Mitali Chakravarty

borderlessjournal.com

  1. Indian Christmas: Essays, MemoirsHymns edited by Jerry Pinto & Madhulika Liddle ↩︎

Click here to access the content’s page for the December 2023 issue

.

READ THE LATEST UPDATES ON THE FIRST BORDERLESS ANTHOLOGY, MONALISA NO LONGER SMILES, BY CLICKING ON THIS LINK.

Categories
Review

A Case for the Body: Kuhu Joshi’s My Body Didn’t Come Before Me

Book Review by Basudhara Roy

Title: My Body Didn’t Come Before Me
Author: Kuhu Joshi
Publisher: Speaking Tiger Books

The body is a text, writing and written on. As much of this text is ‘given’ as it is ‘fashioned’, its meaning continually negotiated at the intersections of self, society, and culture. Thoroughly personal, the body cannot, at the same time, escape from being spectacularly public because in its corporeality, it constantly responds to the material and metaphysical dimensions of the world around it. A body is being, becoming, possession, as also performance. It is, at the same time, uncertainty, liability, incarceration, and an alibi against everything that we might wish it to be.

In Kuhu Joshi’s slim collection of thirty-five poems titled My Body Didn’t Come Before Me (Speaking Tiger, 2023), the problematic of the body is placed at the centre of poetic inquiry. The crisp and categorical title catches the readers’ attention first and in many ways, the cover offers a brilliant paratext to the ideas in this book as it evocatively underlines a conversation between girlhood, body, nature, and form.

We are never merely inhabitants of our bodies but also bear responsibility for our embodiment. The question of identity is, to a great extent, framed by questions of embodiment, and the conformity of the body to established cultural codes. Such conformity, however, is a sheer travesty of nature. Kuhu Joshi’s poems chart the development and growth of selfhood through severe scoliosis or spinal deformity and the experience of alienation that gathers around it led by societal conventions of normalcy.

Central to these poems is a conflict between embodiment and selfhood, and the numerous ways in which socio-cultural codes of accomplishment, lifestyle, and beauty dictate the need for possessing the ‘perfect’ body. Often, ideas of romance and scripts of love and longing also reiterate the same narrative, rendering desire and its fulfilment both difficult and transgressive. This book is an ardent statement of such experiences of otherness and an activist desire to dismiss them into the idea of individuality or selfhood.

Joshi’s poems delineate subtle contradictions between the body-as-construct and the body-as-experience with insight, freshness, and candour. There is little sentimentality in these pages, almost no lamentations of victimhood, and hardly any regret for life as it has been or is. But in their abrupt matter-of-factness and remarkable economy of expression, these poems manage to communicate a startling range of emotions – pain, fear, shame, depression, self-loathing, forbearance, and self-confidence.

The collection, interestingly, begins with ‘I tell myself I am beautiful’, a poem that on the page curves itself like a scoliotic spine: “…And I tell myself/ I am beautiful/ so I do not feel the need/ to be normal. I tell myself/ I am beautiful/ so I do not feel the need/ to be something I am not.” The poem offers a convergence of several themes that will underlie the book – embodiment, normalcy, beauty, de/form/ity, narrativisation, and selfhood.

Despite the grand diversity of bodies that inhabit this world and the  numerous modes of embodiment, stereotypes of normalcy rule our everyday lives to such an extent that even the slightest deviation from the norm sparks reactions that inject within us feelings of otherness. Such narratives of otherness can only be combated through self-fashioned narratives of beauty, experience, identification and identity.

The body at the centre of these poems is a body consistently othered by medical discourse. But it is also, and with equal tenacity, a female body that through its girlhood, adolescence, pubescence and growth, must bear the implications of this otherness in more ways than one with the result that everyday narratives of friendship, safety, love, and desire are complicated in their enunciation. In ‘The girl with a rod’, one of the most tender poems in the collection, the subtle yet dramatic inter-gender confrontation between two adolescents raises several questions on normalcy, vulnerability, and comfort in social spaces – here, the seemingly innocuous space of a school bus.

And yet, the speaker in these poems acknowledges that when it comes to another scoliotic body, her own gaze is marked by the same curiosity that borders on the invasion of privacy and the transgression of personal space. In ‘A girl. Scoliotic’, she begins with the confession “I don’t remember her name./ I remember her Instagram handle. sco.lio/-something. I remember clicking on her/ to compare her/ curves to mine. ” In this virtual encounter, the social media profile representing the individual becomes the object of the speaker’s scrutiny and realisation that ‘my curve/ was never that curvy’, she offers a mirror-reaction to socio-cultural perceptions of her own identity.

The cold professionalism of medical procedures and the seeming detachment or unconcern of medical practitioners that work together to objectify the dis-eased body, establish themselves strongly in these poems – “I think a lot about the cold, wet plaster./ And the hands of the doctor/ moulding it around my waist.” (‘In this one you win’) In ‘The day of the fitting’, the doctor at the Spinal Injuries Hospital who ‘does not look at me. He says namaste to Mom’ is, paradoxically, also the one whose hands ‘messing’ with plaster across her torso intimately gather “the skeleton of my body. In his hands/ the silence of my spine, white and hollow. ”

In the two poems ‘What your doctor will not tell you:’ and ‘What your doctor will tell you:’, Joshi compresses with remarkable skill and deftness the two sides of the experience of embodiment – the private and the public, the subjective and the objective, the circular and the linear, and most importantly, the marginal and the mainstream. The doctor’s “Kuch nahin hota hai” and “Lacheeli” (with regard to the spine), find their alternative truths in the speaker’s “Hard-back chairs will hurt no matter what. ” and “Do not listen to ‘Sexy Back’”.

A hint of the Father as Patriarch lurks decisively in this collection in the speaker’s equivocal relationship to male figures of reverence and in her repeated seeking for comfort among women. There is the father who, because he is absent in ‘Nani’s house[1]’, the children are “free to dream”. In ‘The protector of life’, Joshi writes:

…The protector of life
is a man, and I
am not surprised. Neither are you.
I assure you. God
was a man too. This is what we
were given, you and I, Eves weeded out
of the garden of life. 

In ‘Enter a garden in new delhi’, she contrasts the injunctions placed on the female body with the careless freedom of male bodies that manage to remain beyond cultural surveillance– “all around you there are/men/spread/men spread out/spread all around/legsflopping backssprawling/handscratching bodiesrelaxing” In ‘Five stages’, the speaker asks “Is it odd to extend responsibility/ for my body?” and the unarticulated answer is ‘no’ since our bodies are continually being transformed and redefined both physically and psychologically by our personal and social encounters.

With its articulate language, assertive voice, and sharp images, Kuhu Joshi’s My Body Didn’t Come Before Me makes a potent debut, emphasising subjective embodiment as a form of resistance, and offering an alternate cultural site to reimagine normativity.

*Note: Kuhu Joshi has recovered from scoliosis or spinal deformity and is currently based in New York City where she is a professor of creative writing and English composition. She has been the recipient of the Jane Cooper Poetry Fellowship and was awarded an honourable mention for the Academy of American Poets’ University Prize in 2021. She is the co-author of the chapbook Private Maps (Human/Kind Press, 2020) and founder of the poetry workshop ‘The Terrible Joy of Poetry’.

[1] Maternal grandmother’s house

Basudhara Roy teaches English at Karim City College affiliated to Kolhan University, Chaibasa. Author of three collections of poems, her latest work has been featured in EPW, The Pine Cone Review, Live Wire, Lucy Writers Platform, Setu and The Aleph Review among others. 

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International