Categories
Contents

Borderless, December 2025

Art by Sohana Manzoor

Editorial

‘I wondered should I go or should I stay…’ …Click here to read.

Translations

Nazrul’s Shoore O Baneer Mala Diye (With a Garland of Tunes and Lyrics) has been translated from Bengali by Professor Fakrul Alam. Click here to read.

Four of his own Malay poems have been translated by Isa Kamari. Click here to read.

Five poems by Satrughna Pandab have been translated to English from Odia by Snehaprava Das. Click here to read.

A Lump Stuck in the Throat, a short story by Nasir Rahim Sohrabi translated from Balochi by Fazal Baloch. Click here to read.

Tagore’s Jatri (Passenger) has been translated from Bengali by Mitali Chakravarty. Click here to read.

Conversation

Keith Lyons in conversation with Harry Ricketts, mentor, poet, essayist and more. Click here to read.

Poetry

Click on the names to read the poems

Harry Ricketts, Luis Cuauhtémoc Berriozábal, Laila Brahmbhatt, John Grey, Saba Zahoor, Diane Webster, Gautham Pradeep, Daniel Gene Barlekamp, Annwesa Abhipsa Pani, Cal Freeman, Smitha Vishwanath,John Swain, Nziku Ann, Anne Whitehouse, Tulip Chowdhury, Ryan Quinn Flangan, Ramzi Albert Rihani, Rhys Hughes

Poets, Poetry & Rhys Hughes

In Said the Spook, Rhys Hughes gives a strange tale around Christmas. Click here to read.

Musings/ Slices from Life

Your call is important to us?

Farouk Gulsara writes of how AI has replaced human interactions in customer service. Click here to read.

Honeymoon Homecoming

Meredith Stephens visits her old haunts in Japan. Click here to read.

Cracking Exams

Gower Bhat discusses the advent of coaching schools in Kashmir for competitive exams for University exams, which seem to be replacing real schools. Click here to read.

The Rule of Maximum Tolerance?

Jun A. Alindogan writes of Filipino norms. Click here to read.

How Two Worlds Intersect

Mohul Bhowmick muses on the diversity and syncretism in Bombay or Mumbai. Click here to read.

Musings of a Copywriter

In The Monitoring Spirit, Devraj Singh Kalsi writes of spooky encounters. Click here to read.

Notes from Japan

In One Thousand Year Story in the Middle of Shikoku, Suzanne Kamata takes us on a train ride through Japan. Click here to read.

Essays

250 Years of Jane Austen: A Tribute

Meenakshi Malhotra pays a tribute to the writer. Click here to read.

Anadi: A Continuum in Art

Ratnottama Sengupta writes of an exhibition curated by her. Click here to read.

Sangam Literature: Timeless Chronicles of an Ancient Civilisation

Ravi Varmman K Kanniappan explores the rich literary heritage of Tamil Nadu. Click here to read.

A Brickfields Christmas Tale

Malachi Edwin Vethamani recounts the flavours of past Christmases in a Malaysian Kampung. Click here to read.

Bhaskar’s Corner

In The Riverine Journey of Bibhuti Patnaik, Bhaskar Parichha pays a tribute to the octegenarian writer. Click here to read.

Stories

Evergreen

Sayan Sarkar gives a climate friendly and fun narrative. Click here to read.

The Crying Man

Marc Rosenberg weaves a narrative around childhood. Click here to read.

How Madhu was Cured of Laziness

Naramsetti Umamaheswararao gives a fable set in Southern India. Click here to read.

Book Excerpts

Excerpt from Ghosted: Delhi’s Haunted Monuments by Eric Chopra. Click here to read.

Excerpt from Leonie’e Leap by Marzia Pasini. Click here to read.

Book Reviews

Rakhi Dalal reviews Anuradha Kumar’s Love and Crime in the Time of Plague. Click here to read.

Andreas Giesbert reviews Ariel Slick’s The Devil Take the Blues: A Southern Gothic Novel. Click here to read.

Gazala Khan reviews Ranu Uniyal’s This Could Be a Love Poem for You. Click here to read.

Bhaskar Parichha reviews Indira Das’s Last Song before Home, translated from Bengali by Bina Biswas. Click here to read.

.

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Amazon International

Categories
Editorial

‘I wondered should I go or should I stay…’

I flow and fly
with the wind further
still; through time
and newborn worlds…

--‘Limits’ by Luis Cuauhtémoc Berriozábal

In winters, birds migrate. They face no barriers. The sun also shines across fences without any hindrance. Long ago, the late Nirendranath Chakraborty (1924-2018) wrote about a boy, Amalkanti, who wanted to be sunshine. The real world held him back and he became a worker in a dark printing press. Dreams sometimes can come to nought for humanity has enough walls to keep out those who they feel do not ‘belong’ to their way of life or thought. Some even war, kill and violate to secure an exclusive existence. Despite the perpetuation of these fences, people are now forced to emigrate not only to find shelter from the violences of wars but also to find a refuge from climate disasters. These people — the refuge seekers— are referred to as refugees[1]. And yet, there are a few who find it in themselves to waft to new worlds, create with their ideas and redefine norms… for no reason except that they feel a sense of belonging to a culture to which they were not born. These people are often referred to as migrants.

At the close of this year, Keith Lyons brings us one such persona who has found a firm footing in New Zealand. Setting new trends and inspiring others is a writer called Harry Ricketts[2]. He has even shared a poem from his latest collection, Bonfires on the Ice. Ricketts’ poem moves from the personal to the universal as does the poetry of another migrant, Luis Cuauhtémoc Berriozábal, aspiring to a new, more accepting world. While Tulip Chowdhury — who also moved across oceans — prays for peace in a war torn, weather-worn world:

I plant new seeds of dreams
for a peaceful world of tomorrow.

--‘Hopes and Dreams’ by Tulip Chowdhury

We have more poems this month that while showcasing the vibrancy of thoughts bind with the commonality of felt emotions on a variety of issues from Laila Brahmbhatt, John Grey, Saba Zahoor, Diane Webster, Gautham Pradeep, Daniel Gene Barlekamp, Annwesa Abhipsa Pani, Cal Freeman, Smitha Vishwanath, John Swain, Nziku Ann and Anne Whitehouse. Ramzi Albert Rihani makes us sit up by inverting norms while Ryan Quinn Flangan with his distinctive style raises larger questions on the need for attitudinal changes while talking of car parks. Rhys Hughes sprinkles ‘Hughesque’ humour into poetry with traffic jams as he does with his funny spooky narrative around Christmas.

Fiction in this issue reverberates across the world with Marc Rosenberg bringing us a poignant telling centred around childhood, innocence and abuse. Sayan Sarkar gives a witty, captivating, climate-friendly narrative centred around trees. Naramsetti Umamaheswararao weaves a fable set in Southern India.

A story by Nasir Rahim Sohrabi from the dusty landscapes of Balochistan has found its way into our translations too with Fazal Baloch rendering it into English from Balochi. Isa Kamari translates his own Malay poems which echo themes of his powerful novels, A Song of the Wind (2007) and Tweet(2017), both centred around the making of Singapore. Snehaprava Das introduces Odia poems by Satrughna Pandab in English. While Professor Fakrul Alam renders one of Nazrul’s best-loved songs from Bengali to English, Tagore’s translated poem Jatri (Passenger) welcomes prospectives onboard a boat —almost an anti-thesis of his earlier poem ‘Sonar Tori’ (The Golden Boat) where the ferry woman rows off robbing her client.

In reviews, we also have a poetry collection, This Could Be a Love Poem for You by Ranu Uniyal discussed by Gazala Khan. Bhaskar Parichha introduces a book that dwells on aging and mental health issues, Indira Das’s Last Song before Home, translated from Bengali by Bina Biswas. Rakhi Dalal has reviewed Anuradha Kumar’s Love and Crime in the Time of Plague:A Bombay Mystery, a historical mystery novel set in the Bombay of yore, a sequel to her earlier The Kidnapping of Mark Twain. Andreas Giesbert has woven in supernatural lore into this section by introducing Ariel Slick’s The Devil Take the Blues: A Southern Gothic Novel. In our excerpts too, we have ghostly lore with an extract from Ghosted: Delhi’s Haunted Monuments by Eric Chopra. The other excerpt is from Marzia Pasini’s Leonie’s Leap, a YA novel showcasing resilience.

We have plenty of non-fiction this time starting with a tribute to Jane Austen (1775-1817) by Meenakshi Malhotra. Austen turns 250 this year and continues relevant with remakes in not only films but also reimagined with books around her novels — especially Pride and Prejudice (which has even a zombie version). Bhaskar Parichha pays a tribute to writer Bibhuti Patnaik. Ravi Varmman K Kanniappan explores ancient Sangam Literature from Tamil Nadu and Ratnottama Sengupta revisits an art exhibition that draws bridges across time… an exploration she herself curated.

Suzanne Kamata takes us on a train journey through historical Japan and Meredith Stephens finds joy in visiting friends and living in a two-hundred-year-old house from the Edo period[3]. Mohul Bhowmick introduces a syncretic and cosmopolitan Bombay (now Mumbai). Gower Bhat gives his opinion on examination systems in Kashmir, which echoes issues faced across the world while Jun A. Alindogan raises concerns over Filipino norms.

Farouk Gulsara — with his dry humour — critiques the growing dependence on artificial intelligence (or the lack of it). Devraj Singh Kalsi again shares a spooky adventure in a funny vein while Malachi Edwin Vethamani woos us with syncretic colours of Christmas during his childhood in Brickfields, Malaysia — a narrative woven with his own poems and nostalgia.

We have a spray of colours from across almost all the continents in our pages this time. A bumper issue again — for which all of the contributors have our heartfelt thanks. Huge thanks to our fabulous team who pitch in to make a vibrant issue for all of us. A special thanks to Sohana Manzoor for the fabulous artwork. And as our readers continue to grow in numbers by leap and bounds, I would want to thank you all for visiting our content! Introduce your friends too if you like what you find and do remember to pause by this issue’s contents page.

Wish all of you happy reading through the holiday season!

Best wishes,

Mitali Chakravarty

borderlessjournal.com

CLICK HERE TO ACCESS THE CONTENTS FOR THE DECEMBER 2025 ISSUE.

[1] UNHCR Refugees

[2] Harry Ricketts born and educated in  England moved to New Zealand.

[3] Edo period in Japan (1603-1868)

.

READ THE LATEST UPDATES ON THE FIRST BORDERLESS ANTHOLOGY, MONALISA NO LONGER SMILES, BY CLICKING ON THIS LINK.

Categories
Excerpt

Delhi’s Haunted Monuments

Title: Ghosted: Delhi’s Haunted Monuments 

Author: Eric Chopra

Publisher: Speaking Tiger Books

JAMALI-KAMALI

Menacing Jinn and Forbidden Pasts

Do people who come here ask you about the jinn?’ My question lingered in the air for a bit. I was in the courtyard of a medieval mosque. At nightfall, this monument is entrancing, with its white marble dazzling against the red sandstone and the medallions on the spandrels of its pishtaq (arched entrance) appearing as glaring white eyes.

‘That’s all they mostly ask…’ said the guard as he began to dig through his pockets, looking for a key upon my request. ‘But I have my guru’s blessings, nobody has harmed me! And see this, that very guru allows me to find everything.’ He triumphantly raised his hands and dangled the keys which would open the perpetually locked gate of the graveyard that hosts the supposedly ‘haunted’ tomb adjacent to the mosque.

I remember how strong the scent of the devil’s tree, Saptaparni, was that evening. This is the fragrance of October in Delhi, playing its part as the harbinger of winter. The intensity of the aroma was unsurprising since I was surrounded by trees as I made my way through the Mehrauli Archaeological Park. The moon was aglow, and so was the Qutb Minar, (Fig. 23) India’s tallest minaret that oversees this part of the city like a powerful ancestral force.

There have been times aplenty when I have been warned to not come to this park after sunset, not only because of its forested environs but also for the unseeable forces who are believed to inhabit it. ‘At least tie your hair…’ I am told by the flower-sellers who sit in rows across the narrow road outside one of the entrances to the park. My hair, if left untied, is an invitation for the menacing jinn to follow me, and not only that, they would also leave an imprint across my cheeks: ‘Beware…they will slap you!’

Jinn are ‘intermediary’ and complex beings who are made of smokeless fire, unlike humans, who are made of clay. In Islam, both humans and jinn are subject to the Revealed Law and will be held accountable for their actions on the Day of Judgement. Like humans, jinn are considered ‘responsible beings’ as they possess the freedom to choose how they lead their lives. However, they also have unique characteristics: shape-shifters, invisible entities, and magical trickery. While the jinn do possess these abilities, their power serves as a test, and they will face consequences if they misuse it to terrorise people.

But it is not that these jinn float and reside in the many niches that this historical park is dotted with. There is a particular place where they have found refuge, at the tomb and mosque of Jamali Kamboh—a Sufi, courtier, poet, emissary, and globe-trotter. But if you ever find yourself in Mehrauli and ask anyone about him, you would never hear his name being taken alone. It is always in companionship with Kamali, the identity that local lore has given to the mystery man that Jamali is buried next to.

Together, Jamali-Kamali are found in a single-storied mausoleum as magnificent as the meaning behind Jamali’s name: the one who inspires beauty. Resembling a gem-box, it is even protected like one since special permission is required to see it from the inside, though legends will also have you believe that it must also be kept that way so as to not provoke the wrath of the jinn. The monument that is always accessible in this complex is the mosque, also built by Jamali, and to its north is where his tomb lies, in a cemetery surrounded by other open-air graves.

But on that October evening, my request to be let inside had been granted. As the guard reached the graveyard’s gate, the locks clinked and clanked, and I wondered how I would make a rather frustrating character in a horror movie, much like those who are aware of the consequences and yet become responsible for incurring the curse of the Mummy. But I didn’t have to dwell on this thought for too long for by then, the gate had been opened, and I marched purposefully towards Jamali-Kamali.

A chained wooden door shields this square tomb. To get a glimpse of the interiors, one has to walk to its northern and eastern sides which boast beautiful sandstone jalis (latticed window screens). To its north I went, lured by the devil tree’s scent marrying the aroma of the incense sticks that had been lined right under the screen. The guard told me that somebody had come earlier to the tomb to pray and had lit those sticks. ‘But even when there are no agarbattis here, I still always get a whiff of them,’ he said.

I peeked in through the screen and there they were in their shiny graves, right next to one another—Jamali and Kamali. They rest under a domed ceiling that gleams with magnificent motifs and its edges sing the verses of Jamali. It  appears as if these two spend their afterlife at peace under an ornate galaxy of red, white, and blue.

Having beheld its magic, it was puzzling. How does something so precious come to attain the reputation as one of the city’s most haunted sites? But there were more questions. About its uniqueness: how does such a pioneering sixteenth-century tomb, spanning the period between the decline and rise of two dynastic epochs, find itself in Delhi’s first city? About its multiple identities: how can this monument be a place of horrors and simultaneously a haven of sanctity and an oasis for lost histories? And inevitably, about its enigma, not only due to the jinn, but also because of Kamali: who really was this man, sometimes seen as Jamali’s pupil, at other times his friend, and often, his lover?

It is through the untangling of these various threads which tie Jamali-Kamali together that we may reach closer to understanding what makes this place so astonishing. And thus, the story can only begin at one place…

(Extracted from Ghosted: Delhi’s Haunted Monuments by Eric Chopra. Published by Speaking Tiger Books, 2025)

About the Book

Delhi is haunted—by its ghosts, its ruins, and its unending capacity for rebirth. In the shadow of medieval mosques and Mughal tombs, the past refuses to stay buried. Saints, Sultans, poets, and lovers—all linger in the city’s imagination, their stories shaping how we remember what once was.

In Ghosted, historian and storyteller Eric Chopra journeys through the capital’s most beguiling sites—Jamali-Kamali, Firoz Shah Kotla, Khooni Darwaza, the Mutiny Memorial, and Malcha Mahal—to unearth a Delhi that exists between worlds: a palimpsest where Sufis bless kings, jinn listen to grievances, and begums occupy dilapidated hunting lodges. What begins as a search for Delhi’s haunted monuments becomes a meditation on why we are drawn to the dead and how ghost stories become vessels of collective memory.

Blending archival research with folklore, myth, and reflection, Chopra paints an intimate portrait of a city forever in dialogue with its former selves. Through invasions and rebirths, he reveals that Delhi’s spirit resides not just in its monuments but in the unseen presences that linger among them.

Ghosted is a lyrical, haunting journey through the city’s spectral landscape— an invitation to listen to what its echoes tell us about memory and identity.

About the Author

Eric Chopra is a public historian, writer, media creator, podcaster, and the founder of Itihāsology, an inclusive platform dedicated to Indian history and art. He leads a range of heritage experiences at museums and monuments and designs history-musicals in which he performs as a storyteller. Chopra is the co-host of the For Old Times’ Sake podcast and Jaipur Literature Festival’s Jaipur Bytes podcast. He also writes and curates for numerous festivals and events focused on history, literature, and the performing arts.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL