Categories
Contents

Borderless, June 2025

Art by Sohana Manzoor

Editorial

‘How do you rebuild a life when all that remains is dust?’… Click here to read.

Translations

The Great War is Over and A Nobody by Jibanananda Das have been translated from Bengali by Professor Fakrul Alam. Click here to read.

Sukanta Bhattacharya’s poem, Therefore, has been translated from Bengali by Kiriti Sengupta. Click here to read.

 Five poems by Soubhagyabanta Maharana  have been translated from Odia by Snehaprava Das. Click here to read.

Animate Debris, a poem by Sangita Swechcha has been translated from Nepali by Saudamini Chalise. Click here to read.

Lost Poem, a poem by Ihlwha Choi  has been translated from Korean by the poet himself. Click here to read.

Sonar Tori (Golden Boat), a poem by Tagore, has been translated from Bengali by Mitali Chakravarty. Click here to read.

Poetry

Click on the names to read the poems

Allan Lake, Shobha Tharoor Srinivasan, Ron Pickett, Ananya Sarkar, George Freek, Bibhuti Narayan Biswal, Jim Bellamy, Pramod Rastogi, Vern Fein, Saranyan BV, Ryan Quinn Flanagan, Juairia Hossain, Gautham Pradeep, Jenny Middleton, Mandavi Choudhary, Rhys Hughes

Musings/Slices from Life

Where Should We Go After the Last Frontiers?

Ahamad Rayees writes from a village in Kashmir which homed refugees and still faced bombing. Click here to read.

The Jetty Chihuahuas

Vela Noble takes us for a stroll to the seaside at Adelaide. Click here to read.

Hope Lies Buried in Eternity

Farouk Gulsara muses on hope. Click here to read.

Undertourism in the Outback

Merdith Stephens writes from the Australian Outback with photographs from Alan Nobel. Click here to read.

Musings of a Copywriter

In Driving with Devraj, Devraj Singh Kalsi writes of his driving lessons. Click here to read.

Notes from Japan

In The Tent, Suzanne Kamata visits crimes and safety. Click here to read.

Essays

Public Intellectuals Walked, So Influencers Could Run

Lopamudra Nayak explores changing trends. Click here to read.

Where No One Wins or Loses a War…From Lucknow with Love

Prithvijeet Sinha takes us to a palace of a European begum in Lucknow. Click here to read.

Bhaskar’s Corner

In Can Odia Literature Connect Traditional Narratives with Contemporary Ones, Bhaskar Parichha discusses the said issue. Click here to read.

Feature

The story of Hawakal Publishers, based on a face-to-face tête-à-tête, and an online conversation with founder Bitan Chakraborty with his responses in Bengali translated by Kiriti Sengupta. Click here to read.

Stories

The Year the Fireflies Didn’t Come Back

Leishilembi Terem gives a poignant story set in conflict-ridden Manipur. Click here to read.

The Stranger

Jeena R. Papaadi writes of the vagaries of human relationships. Click here to read.

The Opening

Naramsetti Umamaheswararao relates a value based story in a small hamlet of southern India. Click here to read.

Book Excerpts

An excerpt from Wendy Doniger’s The Cave of Echoes: Stories about Gods, Animals and Other Strangers. Click here to read.

An excerpt from Mohua Chinappa’s Thorns in My Quilt: Letters from a Daughter to Her Father. Click here to read.

Book Reviews

Somdatta Mandal reviews Madhurima Vidyarthi’s Job Charnock and the Potter’s Boy. Click here to read.

Rakhi Dalal reviews Dhruba Hazarika’s The Shoot: Stories. Click here to read.

Satya Narayan Misra reviews Bakhtiyar K Dadabhoy’s Honest John – A Life of John Matthai. Click here to read.

Bhaskar Parichha reviews David C Engerman’s Apostles of Development: Six Economists and the World They Made. Click here to read.

.


Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Amazon International

Categories
Editorial

‘How do you rebuild a life when all that remains is dust?’

The Great War is over
And yet there is left its vast gloom.
Our skies, light and society’s soul have been overcast…

'The Great War is Over' by Jibanananda Das (1899-1954), translated from Bengali by Professor Fakrul Alam.

Jibanananda Das wrote the above lines in the last century and yet great wars rage even now. As the world struggles to breathe looking for a beam of hope to drag itself out of the darkness induced by natural calamities, accidents, terror attacks and wars that seem to rage endlessly, are we moving towards the dystopian scenario created by George Orwell in 1984, which would be around the same time as Jibanananda Das’s ‘The Great War is Over’?

Describing such a scenario, Ahmed Rayees writes a moving piece from the Kashmiri village of Sheeri, the last refuge of the displaced refugees who were bombarded after peace was declared in their refuge during the clash across Indo-Pak borders. He contends: “People walked back not to homes, but to ruins. Entire communities had been reduced to ash and rubble. Crops were destroyed, livestock gone, schools turned into shelters or craters. How do you rebuild a life when all that remains is dust?”

People could be asking the same questions without finding answers in Gaza or Ukraine, where the cities are reduced to rubble. While we look for a ray of sunshine, amidst the rubble, Farouk Gulsara muses on hope that has its roots in eternity. Vela Noble wanders on nostalgic beaches in Adelaide. And Meredith Stephens travels to the Australian outback. Devraj Singh Kalsi brings in lighter notes writing of driving lessons while Suzanne Kamata creeps back to darker recesses musing on likely ‘criminals’ and crimes in her neighbourhood.

Lopamudra Nayak writes on social media and its impact while Bhaskar Parichha writes of trends that could be brought into Odia literature.  What he writes could apply well to all regional literature, where they lose their individual colouring to paint dystopian realities of the present world. Does modernising make us lose our ethnic identity and how important is that? These are questions that sprung to the mind reading his essay. As if in an attempt to hold on to the past ethos, Prithvijeet Sinha wafts around old ruins in Lucknow and sees a cemetery for colonial soldiers and concludes: “Everybody has formidable stakes, and the dead don’t preach the gospel of victory or sombre defeat.”

Taking up a similar theme of death and war is a poem from Saranyan BV. In poetry, we have colours from around the world with poems from Allan Lake, Ron Pickett, Ananya Sarkar, George Freek, Jim Bellamy, Ryan Quinn Flanagan, Juairia Hossain, Gautham Pradeep, Jenny Middleton, Mandavi Choudhary and many more. Multiple themes are woven into a variety of perspectives, including nature and environment, with June hosting the World Environment Day. Rhys Hughes gives a funny poem on the Welsh outlaw, Twm Siôn Cati.

We have mainly poetry in translation this time. Snehaprava Das has brought to us Soubhagyabanta Maharana’s poems from Odia and Ihlwha Choi has translated his own poem from Korean. Sangita Swechcha’s poem in Nepali has been rendered to English by Saudamini Chalise. From Bengali, other that Jibanananda Das’s poems translated by Professor Fakrul Alam, we have Tagore’s pensive and beautiful poem, Sonar Tori (the golden boat). Yet another Bengali poet, one who died young and yet left his mark, Sukanta Bhattacharya (1926-1947), has been translated by Kiriti Sengupta. Sengupta has also translated the responses of Bitan Chakravarty in a candid conversation about his dream child — the Hawakal Publishers. We also have a feature on this based on a face-to-face conversation, giving the story of how this publishing house grew out of an idea. Now, they publish poetry traditionally, without costs to the poet. Their range of authors are spread across continents.

Our fiction again returns to the darkness of war. Young Leishilembi Terem has given a story set in conflict-ridden Manipur from where she has emerged safely — a story that reiterates the senselessness of violence and politics. While Jeena R. Papaadi writes of modern human relationships that end without commitment, Naramsetti Umamaheswararao relates a value-based story in a small hamlet of southern India. 

From stories, our book excerpts return to the real world, where a daughter grieves her father in Mohua Chinappa’s Thorns in My Quilt: Letters from a Daughter to Her Father while Wendy Doniger’s The Cave of Echoes: Stories about Gods, Animals and Other Strangers, dwells on demystifying structures that create borders. We have two non-fiction reviews. Parichha writes about David C Engerman’s Apostles of Development: Six Economists and the World They Made. And Satya Narayan Misra discusses Bakhtiyar K Dadabhoy’s Honest John – A Life of John Matthai. Somdatta Mandal this time explores a historical fiction based around the founding of Calcutta, Madhurima Vidyarthi’s Job Charnock and the Potter’s Boy while Rakhi Dalal looks at fiction born of environmental awareness, Dhruba Hazarika’s The Shoot: Stories.

We have more content. Do pause by our contents page and take a look.

Huge thanks to all our contributors without who this issue would not have materialised. Heartfelt thanks to the team at Borderless for their support, especially Sohana Manzoor for her iconic artwork that has almost become a signature statement for Borderless.

Let’s hope that next month brings better news for the whole world.

Best wishes,

Mitali Chakravarty

borderlessjournal.com

Click here to access the contents for thJune 2025 Issue

READ THE LATEST UPDATES ON THE FIRST BORDERLESS ANTHOLOGY, MONALISA NO LONGER SMILES, BY CLICKING ON THIS LINK.

Categories
Review

How Resilient are Forests, Rivers and Animals?

Book Review by Rakhi Dalal

Book Title: The Shoot: Stories

Author: Dhruba Hazarika

Publisher: Speaking Tiger Books

Dhruba Hazarika is a novelist, short-story writer and columnist. The Shoot is his fourth published book, the previous three being two novels and another collection of stories. He has also been a columnist for 40 years, writing for The TelegraphThe Sentinel and The Assam Tribune. He divides his time between Guwahati and Shillong.

In The Shoot, Dhruba Hazarika offers a remarkable collection of seventeen stories set largely in the landscapes of Assam, where the lines between the human and the wild blur with lyrical precision. These are stories in which rivers, forests, and animals are not merely setting or backdrop, but players in a drama as emotional as it is elemental as we can see in the titular story. Through a careful balance of violence and tenderness, Hazarika conjures a world where the rawness of nature mirrors the inner lives of his characters, and where the most subtle gestures—a bird taking flight, a child stroking an injured animal—carry quiet revelations.

The collection is defined by this tension: the everyday friction between cruelty and compassion, solitude and connection. Hazarika’s Assam is not a romanticised escape into the natural world, but a lived-in, at times harsh territory where poachers and foresters share space with schoolchildren and aging widows. Yet amid the reality of rifles, hunting dogs, and worn-out boots, there is also grace—brief but luminous moments of understanding between humans and animals, or between people themselves.

The story, ‘The Hunt’, anchors the collection in this interplay of brutality and regret. A group of men set out into hills to hunt a deer. The thrill of the chase and the shared camaraderie are abruptly fractured when they confront the full weight of what they’ve killed—a doe carrying unborn fawns. It is a moment as visceral as it is symbolic, capturing how deeply the act of taking life reverberates, especially when one is already grieving. The story unfolds with a slow, almost meditative pace, allowing space for both awe and horror.

In ‘Elephant Country’, a herd of elephants blocks the only road to a village. As the local magistrate faces pressure to use force to reach the village because a woman is in labour, the narrative unfolds with quiet tension, exploring the fragile boundary between human authority and the natural world’s quiet resistance. While the elephants stand as a living barricade, guarding newborns in their midst, the magistrate’s ultimate decision—not to intervene—signals a moment of alignment of human instincts with nature. It is a moment when the animal and human worlds come into uneasy but essential dialogue—reminding us that the miracle of life demands not dominance, but deference.

Another story, ‘Ghostie’, revolves around a group of boys who mercilessly torment a stray dog. The tale, told with an unflinching gaze, does not moralise but instead allows the violence to unfold naturally, in all its thoughtless cruelty. What lingers is not just the fate of the dog, but the haunting change in the narrator—who comes to see, far too late, the cost of such disregard. Here again, Hazarika proves masterful in using small, personal episodes to hint at larger truths: the slow erosion of innocence, the gradual awakening of empathy.

One of Hazarika’s most distinctive strengths lies in his depiction of the natural world. Forests, rivers, birds, and animals are not incidental; they pulse with presence and meaning. A snow-white egret momentarily lifts the spirits of a tired clerk. A solitary crow returns night after night to the same veranda, evoking a sense of memory and mourning. These encounters are never mystical in a fantastical sense, but they carry the weight of the intangible—grief, love, regret, and occasionally, hope.

Woven through many of the stories is an awareness of the political and cultural fabric of Northeast India. Hazarika never foregrounds these themes, yet the region’s complex history—its insurgencies, its marginalisation, its uneasy relationship with mainstream Indian narratives—simmers beneath the surface. There is a sense of a land both remote and familiar, with its own rhythms, codes, and forms of resistance. The occasional reference to tribal customs, local deities, or community rituals further grounds the stories in their specific cultural soil.

Hazarika writes with a light, unobtrusive touch. His sentences are lean and quiet, yet they resonate. He gives space to silence, to gesture, to the unsaid. The characters, too, are often defined more by what they withhold than by what they reveal. A doctor mourning his wife, a boatman with a flute, a young boy who can’t understand his own cruelty—these are not heroic figures, but deeply human ones, faltering and flawed.

Amid the more solemn tales, there are a few that flirt with whimsy or absurdity. These diversions offer tonal contrast without ever straying too far from the book’s central themes. Even the lighter moments carry a trace of melancholy, as if joy in Hazarika’s world is always tinged with loss.

This is not just a collection about the Northeast or about the wilderness. It is about what it means to be tender in a world that wounds, and what it means to live ethically in the shadow of violence—whether that violence is inflicted on others, on animals, or on ourselves. In that sense, The Shoot is both rooted and universal, intimate and expansive.

Rakhi Dalal is an educator by profession. When not working, she can usually be found reading books or writing about reading them. She writes at https://rakhidalal.blogspot.com/ .

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International