
Editorial
Imagine… All the People… Click here to read
Translations
Jani Jani Priyo, Ea Jebone (I know my dear one, in this life) by Nazrul has been translated from Bengali by Professor Fakrul Alam. Click here to read.
Four of his own poems in Malay have been translated by Isa Kamari. Click here to read.
Five poems by Hrushikesh Mallick have been translated from Odia by Snehprava Das. Click here to read.
The Headstone, a poignant story by Sharaf Shad has been translated by Fazal Baloch. Click here to read.
Shukh (Happiness) by Tagore has been translated from Bengali by Mitali Chakravarty. Click here to read.
Poetry
Click on the names to read the poems
John Valentine, Saranyan BV, John Swain, Ahmad Al-Khatat, Stephen Druce, Jyotish Chalil Gopinath, Jenny Middleton, Maria Alam, Ron Pickett, Tanjila Ontu, Jim Bellamy, Pramod Rastogi, John Grey, Laila Brahmbhatt, John Zedolik, Snehaprava Das, Joseph K.Wells, Rhys Hughes
Poets, Poetry & Rhys Hughes
Rhys Hughes shares his play, Night in Karnataka. Click here to read.
Musings/ Slices from Life
Farouk Gulsara muses on humans and their best friends. Click here to read.
Feeding Carrots to Gentle Herbivores
Meredith Stephens looks back to her past adventures with horses and present ones with giraffes. Click here to read.
Pijus Ash relates a real-life spooky encounter in Holland. Click here to read.
Two Lives – A Writer and A Businessman
Chetan Datta Poduri explores two lives from the past and what remains of their heritage. Click here to read.
G Venkatesh muses on the tug of war between sustainabilty, ecology and economies. Click here to read.
Musings of a Copywriter
In Karmic Backlog, Devraj Singh Kalsi explores reincarnations with a twinge of humour. Click here to read.
Notes from Japan
In DIY Dining in Japan, Suzanne Kamata in a light note talks about restaurants with robots. Click here to read.
Essays
Jun A. Alindogan writes about what is perceived as progress from Philippines. Click here to read.
From Madagascar to Japan: An Adventure or a Dream…
Randriamamonjisoa Sylvie Valencia writes of her journey from Africa to Japan with a personal touch. Click here to read.
From Bombay to Kolkata — the Dhaaks of Durga
Ratnottama Sengupta explores a UNESCO Intangible Cultural Heritage Festival. Click here to read.
Stories
Paul Mirabile sets his strange story in London. Click here to read.
Devraj Singh Kalsi takes us into the world of adverstising and glamour. Click here to read.
Naramsetti Umamaheswararao relates a fable involving elements of nature. Click here to read.
Discussions
A conversation with Swati Pal, academic and poet, on healing through writing and bereavement. Click here to read.
A conversation with five translators — Aruna Chakravarti, Radha Chakravarty, Somdatta Mandal, Fakrul Alam and Fazal Baloch — from across South Asia. Click here to read.
Book Excerpts
An excerpt from That’s A Fire Ant Right There! Tales from Kavali by Mohammed Khadeer Babu, translated from Telugu by D.V. Subhashri. Click here to read.
An excerpt from Swati Pal’s poetry collection, Forever Yours. Click here to read.
Book Reviews
Somdatta Mandal reviews Banu Mushtaq’s Heart Lamp: Selected Stories, translated from Kannada by Deepa Bhasthi. Click here to read.
Meenakshi Malhotra has reviewed Malachi Edwin Vethamani’s anthology, Contours of Him: Poems. Click here to read.
Rupak Shreshta reviews Sangita Swechcha’s Rose’s Odyssey: Tales of Love and Loss, translated from Nepali by Jayant Sharma. Click here to read.
Bhaskar Parichha has reviewed Kalpana Karunakaran’s A Woman of No Consequence: Memory, Letters and Resistance in Madras. Click here to read.
.
Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles
Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Amazon International
