Categories
Editorial

What do they Whisper?

No, they whisper. You own nothing.
You were a visitor, time after time
climbing the hill, planting the flag, proclaiming.
We never belonged to you.
You never found us.
It was always the other way round.

‘Moment’ by Margaret Atwood

With an unmanned mission reaching the moon — that moon that was chipped off the Earth’s surface when Theia bashed into the newly evolving planet — many feel mankind is en route to finding alternate biomes and perhaps, a solution to its housing needs. Will we also call moon our ‘Homeland’ and plant flags on it as we do on Earth?  Does the Earth — or the moon — really belong to our species. Do we have proprietary rights on these because of lines drawn by powerbrokers who say that the land belongs to them?

These are questions Margaret Atwood addresses in her writings which often fall into a genre called cli-fi. This is gaining in popularity as climate has become uncertain now with changes that are wringing fear in our hearts. Not all fear it. Some refuse to acknowledge it. While this is not a phenomenon that is fully understood by all of us, it’s impact is being experienced by majority of the world — harsh stormy weather, typhoons, warmer temperatures which scorch life and rising water levels that will eventually swallow lands that some regard as their homeland. Despite all these prognostications, wars continue to pollute the air as much as do human practices, including conflicts using weapons. Did ‘climbing a hill’ and ‘planting the flag’ as Atwood suggests, ever give us the rights over land, nature or climate? Do we have a right to pollute it with our lifestyle, trade or wars — all three being human constructs?

In a recent essay Tom Engelhardt, a writer and an editor, contended, “Vladimir Putin’s greatest crime wasn’t simply against the Ukrainians, but against humanity. It was another way to ensure that the global war of terror would grow fiercer and that the Lahainas of the future would burn more intensely.” And that is true of any war… Chemical and biological weapons impacted the environment in Europe and parts of Afghanistan. Atom bombs polluted not only the cities they were dropped in, but they also wreaked such havoc so that the second generation’s well-being continues impacted by events that took place more than seven decades ago. Yet another nuclear war would destroy the Earth, our planet that is already reeling under the impact of human-induced climate change. Flooding, forest fires and global warming are just the first indications that tell us not only do we need to adapt to living in changed times but also, we need to change our lifestyles, perhaps even turn pacifist to survive in a world evolving into an altered one.

This month some of our content showcase how to survive despite changes in norms. Suggesting how to retain our flora in a warming world is a book, Roses in the Fire of Spring: Better Roses for a Warming World and Other Garden Adventures, by M.S. Viraraghavanand Girija Viraraghavan, the grandson-in-law and granddaughter of the second President of India, Sarvepalli Radhakrishnan (1888-1975). They have been in conversation with Shantanu Ray Chaudhuri to explain how they have adapted plants to create hybrids that survive changing climes. Would it be wishful to think that we can find solutions for our own survival as was done for the flora?

Critiquing the darker trends in our species which leads to disasters is a book by an eminent Singaporean writer, Isa Kamari, called Maladies of the Soul. He too looks for panacea in a world where the basic needs of humans have been satiated and they have moved on towards overindulgence that can lead to redundancy. In a conversation, he tells us how he hopes his writings can help towards making a more hopeful future.

This hope is echoed in the palliative poems of Sanket Mhatre from his book, A City full of Sirens, excerpted and reviewed by Basudhara Roy. Bhaskar Parichha’s review of Samragngi Roy’s The Wizard of Festival Lighting: The Incredible Story of Srid, is a tribute also from a granddaughter to her grandfather celebrating human achievements. Somdatta Mandal’s discussion of fiction based on history, Begum Hazrat Mahal: Warrior Queen of Awadh by Malathi Ramachandran not only reflects the tenacity of a woman’s courage but also explores the historicity of the events. Exploring bits of history and the past with a soupcon of humour is our book excerpt from Syed Mujtaba Ali’s Tales of a Voyager (Joley Dangay[1]), translated from Bengali by Nazes Afroz. Though the narrative of the translation is set about ninety years ago, a little after the times of Hazrat Mahal (1820 –1879), the excerpt is an brilliant introduction to the persona of Tagore’s student, Syed Mujtaba Ali (1904-1974), by a translator who describes him almost with the maestro’s unique style. Perhaps, Afroz’s writing bears these traces as he had earlier translated a legendary work by the same writer, In a Land Far from Home: A Bengali in Afghanistan. Afroz starts with a startling question: “What will you call someone who puts down his profession as ‘quitting job regularly’ while applying for his passport?”

Other than a semi-humorous take on Mujtaba Ali, we have Rhys Hughes writing poetry in a funny vein and Santosh Bakaya giving us verses that makes us laugh. Michael Burch brings in strands of climate change with his poems as Jared Carter weaves in nature as we know it. George Freek reflects on autumn. We have more poetry by Luis Cuauhtémoc Berriozábal, Pramod Rastogi, Peter Devonald, Afshan Aqil, Hela Tekali and many more, adding to the variety of colours that enhance the vivacity of conversations that run through the journal. Adding more vibrancy to this assortment, we have fiction by Paul Mirabile, Saranyan BV and Prakriti Bandhan.

In non-fiction, we have Devraj Singh Kalsi’s funny retelling of his adventures with a barber while Hughes‘ essay on the hugely popular Tintin makes us smile. The patriarchal past is reflected in an essay by G Venkatesh, whereas Suzanne Kamata from Japan talks of women attempting to move out of invisibility. Meredith Stephens and Candice Louisa Daquin both carry on the conversation on climate change. Stephens explores the impact of Californian forest fires with photographs and first-hand narrative. Vela Noble draws solace and strength from nature in Kangaroo Island and shares a beautiful painting with us. Madhulika Vajjhala and Saumya Dwivedi discuss concepts of home.

Two touching tributes along with a poem to recently deceased poet, Jayanta Mahapatra, add to the richness of our oeuvre. Dikshya Samantrai, a researcher on the poet, has bid a touching adieu to him stating, “his legacy will continue to inspire and resonate and Jayanta Mahapatra’s name will forever remain etched in the annals of literature, a testament to the enduring power of the poet’s voice.”

Our translations this time reflect a diverse collection of mainly poetry with one short story by Telugu writer, Ammina Srinivasaraju, translated by Johny Takkedasila. Professor Fakrul Alam has introduced us to an upcoming voice in Bengali poetry, Quazi Johirul Islam. Ihlwha Choi has translated his own poetry from Korean and brought to us a fragment of his own culture. Fazal Baloch has familiarised us with a Balochi ballad based on a love story that is well known in his region, Kiyya and Sadu. Our Tagore translation has attempted to bring to you the poet’s description of early autumn or Sharat in Bengal, a season that starts in September. Sohana Manzoor has painted the scene depicted by Tagore for all of us to visualise. Huge thanks to her for her wonderful artwork, which invariably livens our journal.

Profound thanks to the whole team at Borderless for their support and especially to Hughes and Parichha for helping us source wonderful writings… some of which have not been mentioned here. Pause by our content’s page to savour all of it. And we remain forever beholden to our wonderful contributors without who the journal would not exist and our loyal readers who make our existence relevant. Thank you all.

Wish you all a wonderful month.

Mitali Chakravarty

borderlessjournal.com

[1] Translated literally, it means Water & Land

.

.

Visit the September edition’s content page by clicking here

READ THE LATEST UPDATES ON THE FIRST BORDERLESS ANTHOLOGY, MONALISA NO LONGER SMILES, BY CLICKING ON THIS LINK.

Categories
Stories

A Hand Mill

Ammina Srinivasaraju

A story by Ammina Srinivasaraju, translated from Telugu by Johny Takkedasila

Chandu is a smart child studying in the ninth standard at a Government High School in Charla village. He excels not only in his studies but also enjoys playing games. Everyone in the School knows him for his intelligence and hard work.

Every morning, Chandu wakes up early and completes his work. He even helps with household tasks before going to school on time. In class, he pays close attention to his teachers and diligently completes his homework.

Chandu has a habit of thinking deeply about everything and seeking guidance from his elders whenever he has doubts. Sometimes, he recalls the words of his Telugu teacher, Mr. Satyanarayana, who had said, “The one who asks questions is the true student.”

Chandu had come across an article in the newspaper. It mentioned that “Madhuravani” had been honoured as the principal of the school because Chandu’s class had scored good marks and achieved the highest pass percentage in the entire district. However, Chandu felt confused when he read this news.

Chandu had never seen Madhuravani teach a single day. She would come to school and comfortably sit in her room under the fan, signing papers brought by the attender. Sometimes, she would briefly visit the classes and give moral lessons to the students in the morning. This was her daily routine, as Chandu observed.

Chandu knew how hard the teachers worked every day to teach lessons in the classrooms. They put in a lot of effort to ensure the syllabus was completed, and the students could study well. The teachers’ hard work was the main reason for the students’ good results. But something seemed different about the recognition Madhuravani received.

Unable to contain his curiosity, Chandu gathered courage to approach the principal with folded hands and humbly ask her to clarify his confusion.

Madhuravani smiled at Chandu and told him to come back after the evening classes for a detailed explanation during the prayer session.

After the evening classes, all the children gathered for the prayer session under the supervision of the physical education teacher. Madhuravani began sharing a meaningful message with the students. She said, “Children, let me tell you a story. In the past, people used a handmill to grind flour. They would rub one stone against the other to make fine flour. It seemed the stone on the top bore the brunt of hard work, while the one underneath remained still and seemingly comfortable. But in reality, all the effort was actually to churn the contents in the stone that lay below.”

A hand mill made of stone.

All the children looked surprised and curious.

Madhuravani continued, “Just like the top stone, in our school, the teachers work hard every day and give lessons to you. Their work is visible and evident. On the other hand, I may not give lessons like the teachers, but my role is equally important. I take care of the administrative tasks and ensure everything runs smoothly behind the scenes.”

Chandu finally understood why the district collector had honoured Madhuravani, the principal, even though she didn’t teach. Her invisible efforts were essential for the school’s success, just like the bottom stone in the grinding process. From that day onward, Chandu developed a newfound appreciation for all the teachers and the principal, realising that everyone’s efforts, whether visible or invisible, contributed to the school’s achievements.

.

Dr. Ammina Srinivasa Raju is a writer and essayist with more than 300 articles and over 100 stories published in various journals. Since the academic year 2009-10, the Maharashtra Government Curriculum (Sarala Bharati) has included the children’s story ‘Adavilo Andala Poti‘ in Class 7. In addition to these achievements, Dr. Raju has delivered many speeches on the Akashavani. In 2005, he received the Pothukuchi Vamsa Award from Vishwasahiti Hyderabad.

Johny Takkedasila is a popular young poet, storyteller, novelist, critic, translator, and editor in Telugu. In 2023, he received the Kendra Sahitya Akademi Award for his criticism book, Vivechani.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International