Categories
Essay

From Bombay to Kolkata — the Dhaaks of Durga 

Ratnottama Sengupta travels through time and space to explore a UNESCO-declared ‘Intangible Cultural Heritage of Humanity‘, a festival called, Durga Puja

Dhaakis (Drummers) playing dhaaks (drums) at Durga Puja. From Public Domain

It was Saptami, the second day of the five-day Durga Puja that had been inaugurated the previous day. I had new dresses lined up for all five days. But the dawn of Saptami brought us news of disaster. A short circuit had razed the entire pavilion along with the clay icons of Durga, her brood comprising Ganesh, Kartik, Lakshmi, Saraswati and their vahanas — the lion, owl, swan peacock and mouse. Gone was the chaalchitra, the halo-like backdrop presided over by Lord Shiva and depicting the story of the goddess who fought the demons Chanda Munda, Shumbha, Nishumbha, Madhu Kaitav, Raktabeej Mahishasur…

We were mourning all through the Pujas that particular year. No new dresses worn, no new shoes on our feet, no ‘Dussehra Greetings’ nor any sweets on ‘Bijoya’. We felt sad not because of  the effort my father, Nabendu Ghosh, had put in as the President of the Puja conducted by the Udayan Club, but because of the belief that “Durga comes home to her parents during this period.”

*

My father’s ancestral home was in East Bengal. My grandfather, Nabadwip Chandra Ghosh, was an Advocate who relocated to Patna in 1920. Every autumn after that the family would travel back to Dhaka for a month. Because the Durga Puja in their family home was the lone puja of Kalatiya, the village which is now a suburb of Dhaka. Everyone there would flock to ‘Ukil Babur Bari’[1]for the puja and prasad in the afternoon and the cultural programmes in the evening. Jatra, theatre, Pala Gaan, Naam Sankirtan — the itinerant groups of performers comprised of singers, actors, the narrator or the sutradhar, and the adhikari or the manager. It was at one such performance that Baba[2], then all of seven, fell in love with a ‘lady’ who had played Draupadi. Imagine his disappointment when the departing ‘lady’ turned out to be a clean shaven youth!

The next year at that very Puja Mukul [3]— the pet name of Nabendu Bhushan — first ‘acted’ as a Sakhi[4]! At eight his ‘manhood was offended at the thought of playing a handmaiden. But when he stood on the stage with three other boys, all dressed in finery and wigs, all praying ‘Madhav rakho charaney[5]!’ he was transported to Lord Krisha’s court in ancient Dwarka. That was his first experience of Rasa[6] — and unaware even to himself he had set on a lifetime’s journey with the arts.

When life took him to Bombay in 1951, there were few Pujas and no possibility of publishing anything in Bengali. Pragati Club of Andheri started a Puja in Mohan Studios that had Bimal Roy as the President and Nabendu Ghosh as the Secretary. That Puja continues to this day — and to this day these two names figure in the brochure the club publishes annually. Pragati[7] used to bring out a handwritten magazine back then. PraBas — meaning, migrant life, was an acronym for Prabasi Bangla Samaj.[8] Edited by Nabendu Ghosh, it boasted hand-painted covers by renowned artist Chitto Prasad.

Pragati, Kallol, Udayan, Natun Palli, Shivaji Park, Chembur — all the major Pujas of Mumbai continue to publish a brochure for the Pujas as a souvenir of the festival and also  to raise funds through ads by the sponsors.

*

All through my school life, which I spent travelling to the Bengali Education Society’s English High School at Dadar, I would necessarily spend one evening rolling into late night at the Shivaji Park puja pandal. Long in advance I would plan which dress to wear. The latest Bengali movie would be screened. The Puja Specials would have already come home — in the pavilion we would pick up some new publication of Sunil Gangopadhyay or Shirshendu Mukherjee. The Puja songs would keep playing while we, a bunch of batch-mates from all over Mumbai, would endlessly snack on fancy food and chat.

My university years saw a shift of ‘allegiance’ to Notunpalli, the Puja started by Shakti Samanta at Bandra in 1972 as did all the major Bengali biggies of Bollywood, from Salil Chowdhury, Basu Chatterjee, RD Burman to Jaya Bhaduri and Amitabh Bachchan, who would earlier visit the Puja at Ramakrishna Mission at Khar. Now I would flock to the stalls of handloom saris, salwar suits, fashion dresses — some of which were set up by my cousins or friends. Rupa, Aloka-Tulika-Lipika, Mina Kakima and Latika Kakima — wives of actor Tarun Bose and playback artiste Talat Mehmood, sons and daughters of Dhruv Chatterjee and Asit Sen, seasoned CEOs and young bankers — the stimulating adda[9] here ranged from cinema to career choices, economics to politics.

*

Talking of Ramakrishna Mission, I am reminded of Manobina Roy, wife of Bimal Roy. Jethima[10] and my mother Kanaklata would set up a stall where they would sell papad and vadi, narkel and til naru, muri moa and kucho nimki[11]. These sesame, coconut or lentil balls were all made at home by Didimas[12], Kakimas and Mashimas[13]who lived in Rana Cottage near our house in Malad. If the Kumari Pujo[14]and Sandhi Puja[15]rituals were special for these seniors, Bijoya was super special for me and my friends. This post-immersion round of socialising to greet friends spelt many visits, to Bandra and Khar, Santa Cruz and Andheri, Goregaon and Borivali. And visiting the family of our parents’ friends meant not only naru-nimki, it could also mean chops, cutlets, cakes, sandwiches — goodies that were not so common in Bengali households 65 years ago, when sandesh and rosogolla, sweets made from cottage cheese, were also sold door-to-door, by men who brought them to our houses in aluminium trays tied in cloth!

*

That’s a faraway reality from what obtained in Kolkata where I spent some Puja holidays at my aunt’s (Ranjita Mashi’s) place on Motilal Nehru Road. It was opposite Deshpriya Park, where we children would report every morning of the five days, to help distribute the floral offering for pushpanjali and the prasad[16] in sal leaf bowls. Pandal hopping was a must, primarily on foot, as the pavilions designed with cloth themselves were works to admire. And on Dashami[17] evening, Haabu, Dipu, Reena, Minu and I would stand near the Rash Behari post office opposite Priya Cinema and watch the idols, sculpted with the signature of traditional idolmakers of Chitpore, being taken for immersion in the Ganga. What joy it was as we could watch all the Goddesses we’d heard of but not visited — even from Krishna Glass or Teish Palli! A much glamourised and glorified version is now held on Red Road, the main artery of the city, with the Chief Minister presiding over the Carnival of Immersion.

Twenty years ago when I returned to make my home in Kolkata, Deshpriya Park was still home to a Sarbojanin Durgotsav[18]. But it hit the headlines in October 2015 when mayhem broke loose crushing surging crowds who had assembled to view the 88-foot “Biggest Durga Ever.” Effectively the community celebration had become a cause for corporate branding and competition. Sponsors, in some cases, outnumbered the – neighbourhood — ‘parar‘ — volunteers. Reason? Perhaps because television was trying to grab eyeballs in every home. Even Kumari Pujo at Ramakrishna Mission was being watched on screens across the oceans. And as the Arts Editor of The Times of India, I was planning celebrity visits and artistic trophies for our Pujo Barir Shera Pujo [19]competition in high rise buildings and gated communities.

*

But what was the biggest change in observing Sarbojanin Durgotsav in Bengal? These public worship grounds had transformed into vast galleries where artists were staging the icons as installation art. These concept-driven pujas took leaves out of mythology but interpreted the goddess in the light of contemporary and universal concerns. Some were highlighting Her as a feminist force. Some as an embodiment of Nature. For some, She denotes the cosmic universe. Elsewhere crafts and looms got prominence. Family bonding was not forgotten. From the icons to the pavilions, from the chaalchitra to the fairy-light decoration — there was a unity of thought and execution. In the process, knowledge about practices in distant corners of our country, or of lifestyles several countries away from ours became accessible to the average person on the street. 

There has been another interesting development. For years, the divas of Indian screen, from Bengal to Bombay, have inspired the Pals[20] of Chitpore. Sometimes she resembled Hema Malini, sometimes Madhuri Dixit. The demon too has been modelled after the politicians who are seen as foes.

At Arjunpur near Dumdum airport, the Third Eye of Durga is the nib of a fountain pen – as is the pointed middle of the three-pronged trident, trishul: “The pen represents wisdom and thought, and it is also the contemporary weapon to protest and fight,” explained Shampa Bhattacharjee. The artist from Delhi had designed the icon while her husband, physicist, created the atmosphere with rotating lights and floating balls – al in luminous steel.

*

Durga as a feminist force is perhaps the most natural interpretation of the goddess who was construed as a Goddess because evil demons had sought immunity against all other forms of power save a woman. Durga was conceived as Durgati Nashini — Destroyer of Misfortunes. The mace, the trident, the circular Sudarshan, the bow and arrow, the sword – every single weapon that empowered her was gifted by a God, be it Vishnu, Brahma, Shiva or Agni, Vayu, Varun, or even Yama. Read, the masculine forces. Perhaps that is why, the jagirdars and zamindars, under the nawabs and the British Raj worshipped Shakti, the icon of empowerment. The Raj families of the City of Palaces, the Debs of Shovabazar, the Chowdhurys of Behala, the Roys and Duttas of Kalutola and Nimtala, the Mullicks of Marble Palace or Rais of Andul – they still pay their obeisance to the Image of Shakti. And the celebration in the ancestral homes of these bonedi – once aristocratic – families are a tourist attraction.

Ironic that, during the struggle for Independence from the imperialists, She became the embodiment of motherland. Abanindranath Tagore’s iconic painting of her as the embodiment of sacrifice stays etched in our hearts and our souls to this day. 

And when I stand before any invocation, in any form, in any corner of the subcontinent, these words of my father ring in my ears. “Imagine the map of India as you stand before Maa Durga. To her right are Lakshmi and Ganesha — the two realisations of Prosperity and Success — who are worshipped in Rajasthan, Gujarat, Maharashtra, Karnataka. On her left are Saraswati and Kartik — representing Learning and Wisdom and Craft — worshipped in Assam, Bengal, Orissa, and the Deccan. At her feet is the Mahishasur, also depicted in our epic as the Dusht Ravan who ruled Lanka. And above her, reigning from the chaalchitra is Mahadev Shiva, identified with the Himalayas. Asamudra Himachal, from the mountain to the ocean, it is our motherland — Bharat Tirtha[21].”

*

The crux of it? Durga Puja is not merely the worshipping of a Hindu god. What started as a religious phenomenon in the households of the rich or powerful is no longer merely ritualistic. In this millennium, it is a vibrant celebration involving, at every step, the Indian thought and creativity, mind and heart, economy and management. It knits the masses in more ways than one. The castes and classes, the highs and lows of society — no one is left out of the festivity. It is a sociocultural happening. Year after year after year it is, in the truest sense of the term, Sarbojanin.

Small wonder the largest public art festival of the subcontinent has been recognised by UNESCO as an Intangible Cultural Heritage!

[1] Lawyer’s house

[2] Father

[3] Bud

[4] A woman actor

[5] Krishna, give us a place at your feet

[6] Flavour or essence

[7] Publisher, name means progress

[8] Bengali Immigrant Society

[9] Chit chat

[10] Paternal aunt

[11] Sweet and savoury snacks

[12] Grandmothers

[13] Paternal and maternal aunts

[14] Worship of girl child

[15] Evening prayers

[16] Snacks given out as blessings

[17] Last day of Durga Puja

[18] Community Durga Puja

[19] The Best Durga Puja Display

[20] The statue makers

[21] Pilgrimage of India

Ratnottama Sengupta, formerly Arts Editor of  The Times of India, teaches mass communication and film appreciation, curates film festivals and art exhibitions, and translates and writes books. She has been a member of CBFC, served on the National Film Awards jury and has herself won a National Award. 

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Amazon International

Categories
Conversation

From Outhouse to Backwaters

Ratnottama Sengupta tracks the journey of Leslie Carvalho over a quarter century

It seems like only the other day. The International Film Festival of India, IFFI, 1998 was on. Along with a colleague, I was seated on the steps outside Siri Fort I auditorium connected to a long corridor going to Siri 2. Someone introduced Leslie Carvalho. “Aha! The young filmmaker from Mangalore?”  I responded. “There’s a write up on you in The Times of India today. It says there’s a lot of expectation from The Outhouse.”

The “delightfully sweet” film had lived up to the expectation of the critics. It was bestowed the Aravindan Puraskaram, presented by the Kerala Chalachitra Film Society to commemorate the iconic Malayalam director, and the first Gollapudi Srinivas award, another national level award to recognise filmmakers marking their debut in Indian cinema. So I was not surprised to meet him next as a co-member of the jury for the National Film Awards 2000.

The Tennis coach who is also a German language teacher with a passion for painting has now published his first novel, Smoke on the Backwaters. It centres on Rosa, a twenty-year-old from Mangalore, who is forced to flee overnight because of the storm of gossip, fear and shame unleashed by a single incident in her life. Her unexpected journey across continents becomes a path of healing. Seven years later, armed with education and maturity, she returns home, determined to pursue her purpose in life. But how much had the town she left altered from its old ways?

RS: Leslie, before we talk Backwaters, can we briefly revisit The Outhouse? From where did you derive its content? And what was your compulsion for choosing that subject?

Provided by Ratnottama Sengupta

LC: The Outhouse was a simple, linear narrative about moving on in life despite the odds. A young mother’s need to gain economic independence to supplement the family income; the help she received from her financially independent sister; a kind hearted Bengali landlady’s generosity which causes stress and violence in the Anglo-Indian couple’s day to day life, and how it affects the two children growing up.

RS: Why did you choose this subject as your debut vehicle? If you were to travel in a time machine, would you choose a ‘mainstream’ subject?

LC: I chose this subject as my debut vehicle as I had seen quite a bit of violence in the Anglo- Indian community in the Lingarajapuram area of Bangalore I grew up in.

I was itching to make a movie after my six-month course at the New York Film Academy. As I was working on a very tight budget, I just stuck to what was taught — to keep it simple, straightforward and just tell a story using the various tools of cinema — in short, to make it cinematic.

If I were to go back in time, I don’t think I would have chosen a ‘mainstream subject’. I derived immense satisfaction along with the cast and crew as we felt we were working on something we were passionate about. We all felt drawn towards the characters, the story and the theme of the film.

RS: How did you get interested in cinema? And what were the problems you faced while filming The Outhouse – in terms of funding, casting, shooting location, distribution?

LC: I grew up watching Tamil, Kannada, Hindi, a couple of Konkani and lots of Hollywood films. My mother tailored clothes at home, and she taught a whole lot of women stitching. They were fans of Tamil cinema, especially of Sivaji Ganesan, MGR, and the heroes of Kannada cinema, Dr. Rajkumar and Vishnuvardhan. She also enjoyed the Hindi films of Rajesh Khanna, Dharmendra, Hema Malini, Amitabh Bachchan, Sanjeev Kumar, Jaya Bhaduri and Rekha — that is the popular cinema.

And my father, being an Army person, took us to see English films, like The Ten Commandments, The Bible, Hatari, To Sir, With Love[1]. Also, St. Germain’s School where I studied, screened English films every Friday afternoon in the Hall, from spools off a projector that made a jarring sound. It was an amazing experience — black and white Charlie Chaplin, Laurel & Hardy films and also Patton with all the bad words. Later, when in college, we would bunk classes to watch most of the popular Hindi and English movies.

At the New York Film Academy, I was exposed to an entire range of the world’s best in cinema. Satyajit Ray, Akira Kurosawa, Ingmar Bergman, Antonioni, John Ford, William Wyler, Fellini, Jean Renoir… And I watched a whole lot of films on the American Movie Chain (AMC). There I discovered all of Spencer Tracy’s films and fell in love with his sense of timing and under playing. It was also a time when I discovered Guru Dutt and marveled at his brand of filmmaking from Pyaasa, Kaagaz Ke Phool, Chaudhvin Ka Chand, Sahib Biwi Aur Ghulam to Aar Paar and Mr & Mrs 55[2].

It is hard to believe I began the shoot for The Outhouse on September 18, 1996, and completed it in 14 days – on October 1. After we went through the rushes, we required two more shots to link the gaps. Since I was on a shoestring budget of a few lakh rupees, I had rehearsals with the cast for close to three months. I doff my hat to them in gratitude as 90% of the film was canned on first takes. I could not afford retakes, and I worked with a brilliant cameraman, S Ramachandra, who was very supportive and encouraging. He shot most of B V Karanth, Girish Karnad, and Girish Kasaravalli films as well as the popular tele-serial Malgudi Days[3]. A number of first-time directors like myself, had benefitted immensely by his generosity and patience.

Since it was an independent film, whatever little finance I had, I sunk into the film. And then it took me a year to complete post-production for lack of finance.

I was particular about the casting. I wanted the Anglo-Indian look, feel, mannerisms, costume, interiors to be authentic. I met each cast member and spoke to them at length about the vision I had for my film. Almost all of them were from the Bangalore English Theatre, and all of them were cooperative. Moreover, Cooke Town is a quaint little place with many English bungalows and outhouses. After some struggle, I found one on Milton Street which suited my story perfectly.

After The Outhouse was selected for the Indian Panorama in IFFI ’98 and received the two national awards, I just walked into Plaza Theatre on MG Road in Bangalore and met the owner, Mr Ananthanarayan. He had heard about the film and asked me to meet the distributor, Nitin Shah of Hansa Pictures in Gandhi Nagar, the biggest distributor of English films. He put it on for a noon show for three weeks while Fire was on for the matinee and evening shows. The distributor then put it in Mangalore and Udupi for a week. And when I received the Gollapudi Srinivas National Award in Chennai, Aparna Sen was one of the honoured guests. She saw a small portion of the film and said that she would speak to Mr Ansu Sur to screen it at Nandan in Kolkata — founded by Satyajit Ray to help screen small independent films. A theatre owner in Kolkata recommended a person who took the film to the North East. It was also screened in parts of Kerala.

Coincidentally, this April 30th, The Outhouse will be screened in the leafy neighbourhood of Cooke Town next to the outhouse where the film was shot.

RS: In the last 50 years we have seen films by directors like Aparna Sen, Ajay Kar, Anjan Dutt. Even before these, Ray had touched upon Anglo Indians in Mahanagar. These are all films made in Kolkata. Is it because this is the erstwhile capital of the Raj?

LC: Many of the films on Anglo-Indians were based in Calcutta. It was the influence of the British Raj and its culture that was so much a part of their long history of ruling there. Of course their influence was in other parts of the country as well like Madras, Hyderabad, Bangalore, Whitefield and Kolar Gold Fields, the railway colonies all over the country, the hill stations, and many other cities which has pockets of Anglo-Indians.

RS: I remember one Hindi film, Julie that had an Anglo-Indian protagonist. How has the community been projected in popular culture? Was it lopsided or biased?

LC: Throughout our film history Anglo-Indians have played bit roles here and there. Some significant roles came their way in Bhowani Junction, the teleserial Queenie, 36 Chowrighee Lane, Bow Barracks Forever, Bada Din, Cotton Mary, The Outhouse, Saptapadi, Mahanagar, Julie, and Calcutta I’m Sorry[4].

Some of the characterisations have been quite biased; some not well fleshed out; some in passing fleeting moments of drunkenness, prostitution. The song and dance sequences have not helped the community, sadly.

RS: What led you to writing? The screenplay for The Outhouse?

LC: I wrote the screenplay of The Outhouse on plain A4 sheets of paper, on both sides. This is not done but I did it to save on cost. I gave the screenplay to my cinematographer S. Ramachandra, and in his generosity he understood my purpose. I went by what was taught at the New York Film Academy. Of course, I had to combine all the elements to make it whole. The idea of the screenplay came to me while I was at the film school in 1995.

RS: What was the trigger for writing Smoke in the Backwaters?

LC: As an artist, filmmaker, and writer, I have tried to combine all the elements of story-telling – fact and fiction — keeping in mind the flow of ideas, pace and momentum to engage and interest my audience and readers.

I remember beginning to write the novel two decades ago when my mother — who studied in Kannada medium — said, “I hope you will write it in simple English so I can read it too.”

And I wanted it to be reader friendly with regard to the font size, the brightness of the paper, the spacing, the clarity and the size of the book. I was lucky my publisher ‘Anglo-Ink’ was supportive and combined well to find that centre.

Provided by Ratnottama Sengupta

RS: How are you marketing the book? Through Litfests? Bookstore readings? Airport bookstalls? A H Wheelers?

LC: Since Anglo-Ink is a small-time publisher, we’ve had a dream launch in my hometown Bangalore at the Catholic Club. My book seller is Bookworm on Church Street in the heart of Bangalore and for people in Cooke Town it is in The Lightroom’ library.

We are looking at launches in various cities as well, through book readings, LitFests, Airport book stalls, AH Wheelers, readings at schools and colleges.

Since a major portion of the novel is set in Germany, we are looking at translating it into German. I hope to get it translated in a few Indian languages as well.

RS: Since the sunset decade of 1900s, Anglo Indians have been migrating to Australia and Canada. What triggered this migration? Economics or politics?

LC: The migration of Anglo-Indians was inevitable. It was bound to happen for reasons more than one, be it political, economic or social. First under the ‘Whites Only’ policy, many fair skinned Anglo-Indians migrated — the brown and dark skinned were left behind. Slowly they opened up and even they left. Some felt they would adapt better to a western culture, and have adopted their new country as their homeland.

RS: You were a big support for me when my son joined NLSUI in 2000. Again, when I curated Anadi, the exhibition of paintings by Contemporary and indigenous artists from MP and Chhattisgarh. Bangalore has since become an international megalopolis. How has life changed for the locals?

LC: Bangalore has changed dramatically and drastically. The change was bound to happen because of its growing prominence of an International City. The IT industry brought jobs, slowly other industries, started picking up from real estate, fashion, digital technology and social media platforms, start-ups, academics, sports, games, recreational and tourism.

The moderate climate was a huge bonus that attracted people from all over. Bangalore has always been cordial, encouraging and accommodative of people from all over through their mild manners, hospitality and gentleness.

Today Bangalore is unrecognisable. Still, some pockets retain that old world charm of neat, clean and green Bengaluru from the old Pensioners Paradise of Bangalore.

.

[1] The Ten Commandments (1956), The Bible (1966), Hatari (1962), To Sir, with Love (1967)

[2] Pyaasa (Thirsty, 1957), Kaagaz Ke Phool (Paper flowers, 1959), Chaudhvin Ka Chand (The Full Moon, 1960), Sahib Biwi Aur Ghulam (The Master, the Wife and the Slave, 1962), Aar Paar (This shore or that, 1954), Mr &Mrs 55 (1955).

[3] From 1986 to 2006.

[4] Bhowani Junction (1956), TV miniseries Queenie (1987), 36 Chowrighee Lane (1981), Bow Barracks Forever (2004), Bada Din (1998), Cotton Mary (1999), Saptapadi (Seven Steps, 1981), Mahanagar (The Big City, 1963), Julie (1975), and Calcutta I’m Sorry (2019)

Ratnottama Sengupta, formerly Arts Editor of  The Times of India, teaches mass communication and film appreciation, curates film festivals and art exhibitions, and translates and write books. She has been a member of CBFC, served on the National Film Awards jury and has herself won a National Award. 

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Amazon International

Categories
Slices from Life

A Towering Inferno, A Girl-next-door & the Big City

Ratnottama Sengupta time travels fifty years back as famed actress Jaya Bachchan recounts her first day on the sets of Satyajit Ray’s Mahanagar

In this event, Jaya Bachchan recounts her days while acting in Satyajit Ray’s award-winning film Mahanagar or The Big City. Photo provided by Ratnottama Sengupta

When Shanti Di, my eldest aunt’s eldest daughter, had got married in 1964, she was already working. So she did not have to face the resistance Arati, the pivotal character of Mahanagar had to face from her in-laws and son. But prejudices and cryptic comments she did face — from her male colleagues. “Women in workplace? They only deprive deserving men of a livelihood,” they would say. “Because, men have to run entire households on their earnings while women work only for the ‘sauce’ — jewellery and saris!”

Mahanagar poster designed by Satyajit Ray. Photo provided by Ratnottama Sengupta

I remembered this at the screening of a restored print of Mahanagar (The Big City, 1963) at Nandan, the West Bengal Film Centre, to mark the 102nd birth anniversary of Satyajit Ray. Based on Narendra Mitra[1]‘s novel, Abataranika (Staircase), the film followed the trials and triumph of Arati, a housewife who steps out of the narrow domestic walls when she finds her husband Subrato bending under the weight of fending for a superannuated father, an aged mother, a school going sister, and their little boy along with themselves. 

But once she starts working, she enjoys her new role of conversing with and convincing women with deep pockets to buy her products — and soon her confidence in her work grows along with her empathy with other women who are yet to be empowered like her sister-in-law, Bani, her mother-in-law, Sarojini, her Anglo Indian colleague, Edith Simmons…  When her husband loses his job, Arati firmly negotiates a raise. And when Edith is fired for absence due to ill health she takes up cudgel for the ‘insult’. 

The remarkable sensitivity and the eye for details with which Satyajit Ray etched the ordinary lives of a middle class family earned him the Golden Bear at the Berlin Film Festival 1964. The director’s son, Sandip Ray, remembers attending the ceremony with his parents. “Why were you not there?”  a voice from the audience asked Jaya Bachchan, who was in conversation with the maestro’s son, now a renowned director in his own right. “Why would they invite me, who was just a ‘cameo artiste’ as someone mentioned this evening?”

Jaya Bachchan and Sandipt Ray conversing at the event on May 1, 2023.

Jaya Di[2] — as I am privileged to address her, much like Sandip ‘Babu’ Ray — was much more than a cameo artiste in Mahanagar. Her ‘Bani’ was a flesh and blood character as she brought to life a marriageable sister who, in my childhood and not just in Bengal, was a part and parcel of any Indian household. Bubbly, sincere, attached to her Boudi as much as to her little nephew whom she mothers when the housewife is earning the family its bread, she is pampered by her brother even as she is being trained by her mother to pick up the haata-khunti…spatula-spoon…in the kitchen!

“I distinctly remember the first day of shooting in Indrapuri Studios. It marked my debut in films. Madhabi Di and Anil Kaku were in that shot which is reproduced whenever something is written about Mahanagar. I am at the study table, trying to write something. Those days I used to wear specs when I was reading.  Manik[3] Kaku must have made a mental note of that, he said, ‘Don’t take off your specs, keep them on for the shot.’ I didn’t have any dialogue for the scene. So, although I had not even been on stage before this, I didn’t feel that I was acting. The camera in front of me with Subrata Mitra behind it was not daunting. I was comfortable, just my usual self…”

Little did Jaya Bhaduri know, then, that this ‘girl-next-door’ identity would become her calling card in the years to come, storming even the glamorous boulevards of tinsel town Bollywood.

*

How did Jaya reach the sets of Mahanagar? She didn’t: Ray had sent for the girl in her teens. In all probability, she was recommended by Robi Ghosh and Sharmila Tagore. “They were shooting for Tapan Sinha’s Nirjan Saikatey (1963) when I had gone to Puri with my father, Tarun Bhaduri,” Jaya Di recounts. “We met them and on their return to Kolkata both Robi Kaku[4] and Rinku[5] Di told Manik Kaku that ‘the girl for that role (of sister) has been found at last!'” 

The first time she met Ray he did not ask her anything special. Nor did he ask her to do anything particular on the set. Young Jaya was told to read her lessons aloud, which she did, just as any school going child in Bengal did half a century ago. “I remember that Baba told Jaya Di to continue reading after the camera had moved on because he wanted an audio track of her reading in the background,” Sandip recalled in the course of the conversation. “She continued to read, but suddenly there was a sound of coughing. What happened?? In reply to everyone’s anxious query she coolly replied, ‘Why? Can’t a fly wing its way into my mouth while I’m reading?'”

Jaya Di herself has no recollection of this prank, but she vividly remembers that she would pester people on the set, incessantly asking questions. She especially questioned Subrato Mitra for taking time to light up! “It was as if we were out on a picnic,” she smiles. “The entire unit indulged me like a little girl. I was very comfortable because I had no burden to carry. In the presence of major actors I was required to do very little!”  

*

Jaya Bhaduri was not given any express direction — neither about how to speak her lines nor about action or emotion. She had full freedom to interpret the scene and react to the other characters. “Manik Kaku used to call all the artistes and read out all the dialogues to us. His intonation would give us an idea of what he wanted from us. We interpreted the scene according to our capacity and gave our best shot. He went about canning it, he never had any problem with my delivery.” 

But lessons in acting she did learn on the sets of Mahanagar — by observing how the director groomed the lead actress. “I have seen Manik Kaku directing Madhabi Di to grow into the role of Arati. He literally groomed her in acting. ‘Look this way, through the corner of your eyes. Turn your head like this. Say it like this. Wear the sari in this manner…’ The fact is that Satyajit Ray had a strong visual sense. He envisaged how the character would look and behave at the outset, how she would change, how she would resolve her dilemmas.” 

In other words, his actors were not puppets: he allowed the spontaneity of some, like Jaya; he moulded the emotive action of some, like Madhabi Mukherjee who would soon storm the silver screen as Charulata (1964).

*

Mahanagar was a very modern film, and not just at the time it was made,” Jaya Bachchan observes. Her critique of Ray’s first urban development film gains greater weight from the fact that, in the intervening years, she has ‘grown up’.  From a school girl to a trained actor. From the heartthrob of every Indian family in 1970s to the heartthrob of her ‘Lambuji[6]‘ — Amitabh Bachchan — whose charisma straddles two centuries, three generations, five continents. From a reclusive personal life to a vibrant political presence in the upper house of India’s Parliament. 

Young Jaya Bhaduri (now Jaya Bachchan) in between lead actress Madhabi Mukherjee and Anil Chatterjee. Photo provided by Ratnottama Sengupta

So let me elaborate on her observation, taking off from a scene between her and Subroto, her elder brother in Mahanagar, enacted by Anil Chatterjee.

Subrato has come home from work and his sister asks him for his pen as hers has run out of ink. He enquires when her exams are to commence, then he comments, “What use is this reading and writing? Sei toh henshel thelte hobey, you’ll end up dealing with only pots and pans!” 

Sekhaay toh,” Bani is quick to revert. “They teach us that too – it’s Domestic Science.”

That statement portrayed Ray’s attitude towards housewife. It was and still is a commentary on the identity — role — of a contemporary wife. It is in fact every woman’s attitude in contemporary India, 

Jaya Di has observed: “Today every woman also has to and does work. Not only for economic reasons but for identity, purpose in life. Those who have had higher education, certainly do. Those who have not studied much, who help with housework also have such dignity. I see their confidence in the way they carry themselves. They know their mind and they don’t hesitate to say up front what work they will do and what they won’t; how much time they will apportion to a household and when they will leave. And like urban working women, they too save a little from their earnings, use some of it and keep some for emergencies.”

*

Ray’s masterstroke is seen in the way he sketched the nuances of the bank clerk husband, complete with his angst and jealousy. He is proud of his wife’s charming appearance, he is confident she can steer herself through the career of a salesgirl, he is happy when the second income flows in. Yet — and especially when he loses his job — he suffers from insecurity, jealousy, suspicion. To the extent that the man who wrote her application letters, goads her to write a resignation letter. He is redeemed by the stand he takes at the very end when she gives up her much-needed job to protest a wrong against a colleague.  

Critics have found Ray to be more kind to the protagonist than Narendra Nath Mitra,  the Bengali author who also penned Ras[7] (made into the Hindi film Saudagar (Trader, 1973) which again builds upon how economic realities can make or mar a marriage. About a decade later Jaya Bachchan co-starred with husband Amitabh Bachchan in Abhimaan[8] (1973). In it Hrishikesh Mukherjee takes to an extreme the consequences of a husband’s ego trip when his wife fares better than him, professionally and financially.

*

Earlier Hrishikesh Mukherjee had, in Guddi (1971), given the young sister of Mahanagar a full canvas to come into her own as an actor. The same bubbly girl matures into a woman who can differentiate between love and infatuation. “After Mahanagar I was very selective. I chose to work only with directors who had a ‘Bengali’ sensibility,” Jaya Di says without a hint of hesitation. 

And the rapport she struck with Ray? It lasted a lifetime. When she joined the Film and Television Institute of India (FTII) she asked her Manik Kaku for a letter of commendation to go with her biodata. He wrote back saying that she doesn’t need an institute but join it, “it is the place for you”. 

She went thinking she would not last beyond a few months but with batchmates like Anil Dhawan, her co-star in Piya Ka Ghar (1972), and Danny Denzongpa, she stayed the full course. “And when Manik Kaku came with the print of Goopy Gyne Bagha Byne (1969), I felt so proud! I went to the airport to pick him up!”

That bonding would show every time they were in each other’s vicinity, Sandip Ray reiterates. “Once we were in Bombay and Baba stepped out of the Taj Mahal Hotel to leaf through books in the stall just outside. Suddenly a shrill voice screamed, ‘Manik Kakuuu!’ Jaya Di was passing by in her car and had spotted him!” “And I hugged him!” Jaya Di adds, “I took liberties others would hesitate to.” 

So why was she was not seen in his films again? “There were talks of casting me in Pratidwandi (1970) opposite Dhritiman Chatterjee,” Jaya recalls, “but I was in FTII then. Later I accosted him for not giving me a thought (for the role) – ‘You could have at least called me!’ His reply? ‘It was not necessary.’ That’s all!

“As if to add insult to injury, Manik Kaku got Amitji to do the voice over for Shatranj Ke Khilari (The Chess Players, 1977)  but a role for me? No! I was so angry I went and met him in Rajkamal Studio. His reply? ‘ Ha ha ha…’ Not a word more.”

Amitabh Bachchan doing the voice over for Satyajit Ray in Shatranj Ke Khilari. Picture from Bachchan’s FB, provided by Ratnottama Sengupta.

That did not stop Jaya Bachchan from going to Bishop Lefroy Road every time she happened to be in Kolkata. She had, after all, seen the films the ‘Towering Inferno’ made even before Mahanagar. “Every time I watched a film by Ray I felt this is his best. Until the next one came along…” So, when Charulata came, Mahanagar paled. But wait, to this day Debi (The Goddess, 1960) continues to haunt Jaya Bachchan.

And to think that, when Ray had sent for her, the young girl growing up in Bhopal was beset with doubt and hesitation. “I was studying in a convent school, and I feared that the nuns would disapprove of my acting in a film. But my father said, ‘It’s the opportunity of a lifetime — don’t let go of it.'”

Cut to the convent when she went back after Mahanagar. The same austere nuns came and said, ” ‘You have acted in a Satyajit Ray film?! You are so lucky!!’ That is when I first realised, even before he was crowned in Berlin, what a major director my Manik Kaku was!”

Jaya Bachchan on 1/5/2023. Photo provided by Ratnottama Sengupta

[1] Bengali writer (1916-1975)

[2] An honorific for elder sister

[3] Satyajit Ray was Manik to his friends.

[4] Uncle, father’s younger brother

[5] Sharmila Tagore

[6] Tall man

[7] Juice

[8] Pride

.

Ratnottama Sengupta, formerly Arts Editor of The Times of India, teaches mass communication and film appreciation, curates film festivals and art exhibitions, and translates and write books. She has been a member of CBFC, served on the National Film Awards jury and has herself won a National Award. 

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International