Categories
In Memoriam

Poems for Babuji by Shantanu Ray Chaudhuri

These are poems of grief and an attempt to come to terms with the loss of a parent. Shantanu Ray Chaudhuri writes of the passing of his father from brain cancer, stage four (glioblastoma). The poems not only address the family’s reactions at the loss his father’s faculties before his death, his father’s response to his own travails, the managing of a rare disease, his passing, the subsequent missing of the presence of a loved one but also dwell on a more universal theme — the circle of life with the cycle moving forward with the grandson. The last poem deals with heart wrenching truths as science continues to learn from the passing of a life.

Chaudhuri starts with a poem as a father — he tries to help his young son come to terms with the loss of a grandfather who was almost a companion to him… perhaps even when he rebelled against his parent. The interesting thing to note, however, is the young boy’s own father claims to have protested against his own parent too… Such rebellions are as cyclic as life and death! The poems expressive of the love and fondness nurtured within the bonds of a father-son relationship, are unique as they go on to describe the symptoms of a rare disease and its impact on the family. When a person develops cancer, it always is a journey for the whole family, young and old. It alters the equations of family dynamics and that comes through vividly in these deeply-sensitive poems.

FOR MY SON

(Wrote this poem for Shashwata, now that his grandfather has only some time left, and one day all of us will be gone. And he will negotiate the world alone, on his own)

When the lamps here have gone low
and the rooms remember only footsteps,
know first that this is how life asks us to learn:
we leave.

Your grandfather fights a tide we cannot turn,
your grandmother’s hands are thinner than the morning.
Sooner than we like, your name will be called
by fewer voices in this house.

I am not asking you to hold our grief like a relic,
only to keep what was useful.
There will be a box of small things: a watch that stopped once,
a photograph with edges worn soft,
your maa’s terms of endearment
that you always responded to
however silly they sounded.
Let them teach you how ordinary love persists.
Let them teach you how imperfect maps still got us home.

Forgive me for the times I was clumsy,
for the maps I folded wrong or the silence I left between us.
Forgive me not because I deserve it,
but because forgiveness makes room for whatever comes after.
Carry with you what we meant more than what we failed to do.

You inherit more than land or name.
You inherit weathered patience, jokes that arrive late,
the aroma of that cold Brighton day,
the loud, ridiculous way your Manu would laugh for no reason,
the fights with your Dadai over the TV remote.
You inherit the narrow, stubborn thread of how we loved.
Wear it like a shawl
sometimes rough, sometimes soft,
it will warm you in strange rooms.

When loneliness comes (and it will, for everyone),
listen for us in small things:
football matches watched, an old song hummed,
Marvel films at 9 a.m.,
an ember-quiet laugh that rises from nowhere.
We are not instructions. We are a field you can walk through.
You will find paths we never named.

Go into the wide city and the salt of the coast,
fill your pockets with other people’s stories,
learn which silence is a door and which one is a wall.
Do not be surprised if you outgrow some of us,
that is how you become your own shape.

If ever you need proof you are not alone,
open your hands. They hold more than flesh:
they hold our stubbornness, our apology, our small joys.
Set them down in the world and watch what takes root.
We were here. We were often ordinary. We were enough.

And when the light thins again, and you stand on a street
that has forgotten our names, remember:
you will carry us like something that keeps you warm,
not like a chain.
There is a whole world waiting for you to be kind in it.
Go. Keep a little of us with you.
You are not alone.


SOMETIMES

You walk into the room
and he looks at you
as if you were passing through
a window he cannot open.

He searches your face
the way someone might listen
for a sound they once knew
but can no longer place.

You speak to him,
say your name,
offer small anchors
that slip through his grasp.

In those moments
the air feels thin.
Grief stands very still.

And you find yourself thinking,
quietly, almost ashamed,
how gentle it might be
if he could simply
be released
from this narrowing world.

A wish you never voice,
but carry,
like a stone
you cannot set down.


DAD WITH A NEWSPAPER THAT HOLDS NO MEANING FOR HIM ANYMORE

Today I found him sitting in his old chair,
the newspaper opened like a familiar doorway.
His fingers worked the edges of the pages
with the care of someone returning
to a room they once knew by heart.

He turned each sheet slowly,
eyes lingering on a headline
as if waiting for the shapes to settle,
for the world to speak to him
in a language he still remembered.

Every now and then he glanced up,
a quick, searching look,
as though checking whether
the gesture of reading
still looked like reading.

And something in the room tightened,
not with sorrow, but with the quiet
dignity of a ritual held long after
its meaning slips away,
a mind frayed, a habit surviving.

Outside, the day went on as usual.
Inside, he folded the paper
with the same old precision,
as if putting away a part of himself
that still insists on staying.


THE SONGS I NEVER SANG

I never sang for my father –
his work had no space for melody,
his silence a wall I could not scale.
I thought I had time.
Time to tune the chords between us,
to hum a truth he might finally hear.
But now his eyes are clouded,
his mind adrift in a fog
that no song can reach.
He smiles at strangers
and forgets my name.
What good is a ballad
to a man who no longer knows
he once held the boy who wrote it?

And I never sang for my son –
afraid, perhaps,
that my notes would falter in his gaze,
or that he’d hear my father in my voice
and close his heart like I once did.
So I spoke in instructions,
in warnings,
in tired clichés.
He learned to make his own music,
wilder, braver,
full of echoes I never taught him.
Now he sings songs
I’ll never understand.
And when I try to hum along,
he only nods –
already gone.

So I am left with the silence
between generations,
a hush that swells with all
the songs I never sang –
too proud, too late,
too human.

And still,
the music waits.

BREATH AND SALT

I held my father’s hand,
dry as paper left too long in the sun,
and asked him how he was feeling.

The doctors have named what remains
after glioblastoma,
a word that eats its own syllables.
They say there is nothing there
that answers.

He looked at me,
not through me,
not beyond,
as if sight were a habit
the body had not yet unlearned.

Then his face crumpled.
No sound.
No heaving of the chest.
Just the small, stunned collapse
of features that once held command.

I have never seen him cry.
Not when money was thin.
Not in anger, not in defeat.
His griefs were private rooms
he entered alone.

And now,
with language gone,
with memory possibly ash,
with nothing left but the measured breath
of a body performing its last duty,
water rises from somewhere.

Where does it come from
when the mind is rubble?
What seam does it find
in the rock of him?

Is there a nerve that remembers
before thought begins,
a river older than speech
that runs beneath the subconscious?

Or was it only this:
a son’s touch,
the warmth of skin,
a touch the body knew
even if the name had fled.

If this is all that remains,
breath and salt water,
perhaps it is enough.

Something in that ruined house
still answers.

BENEATH THE ROOTS, HE BREATHES

You once stood like this tree,
vast, sheltering,
a whole sky folded in your shade.
Your voice was the wind’s direction,
your laughter, the afternoon’s warmth.

Now the years have gathered around you
like roots tightening their embrace,
drawing you inward
to a silence so complete
that even light pauses before touching you.

I watch the banyan bend in the evening,
its limbs heavy with old knowing,
its leaves trembling
as if trying to recall the sound of rain.
And I think of you,
of how memory curls into itself,
how strength becomes stillness,
and how stillness begins to speak.

Sometimes a gust moves through the hanging roots,
and they sway like voices returning,
soft, uncertain, but yours.
For a breath, I see you again
in the tender motion of air and dust,
in the gold that filters through tired leaves.

Then the quiet deepens.
The earth closes its eyes.
But I know: beneath the roots,
you breathe,
slowly, endlessly,
in the dark hum of life
that will never stop remembering you.


BABUJI

(‘But you must also have been beside the dying, must have sat beside the dead in the room with the open window and scattered noises’ – Rainer Rilke, For the Sake of a Single Poem)

I sat there,
counting breaths that would not return,
learning too late the grammar of endings,
how a room keeps speaking
after the voice is gone.

I would have bartered every poem,
every careful line I have ever written,
for one more ordinary evening,
you in your chair,
the small, unremarkable comfort of you.

You were never my hero:
perhaps no father survives that burden.
We sparred in silences,
in words that came out wrong,
in distances we did not know how to cross.

And now I watch my son
measure me with the same uncertain gaze,
feel the old inheritance stir,
how love arrives disguised as resistance,
how closeness learns to hide.

In some other life I remember:
your hand steadying my first steps,
the improbable height of your shoulders,
the world suddenly navigable from there.
Books carried home like quiet gifts:
my first Tintin,
a flicker of another world in an English film,
your way of saying more than you could say.

In this open window of memory,
you are both near and unreachable,
a presence made of fragments,
a man I am still learning to know
by losing him.

If poems must come of this,
let them be only this much:
that I saw you,
not as hero, not as absence,
but as the unfinished sentence
I continue,
now with my son.


WHERE THE LIGHT REFUSES CONSOLATION

Not the map, no, that went earlier,
in smaller vanishings: a street misnamed,
a face I almost knew, the habit of return.
What remains is a brightness that refuses to console,
a white insistence, corridors rinsed of weather,
where even footsteps forget their owners.

I had thought the body was a country,
its rivers keeping faith with their sources,
its borders held. But here the light
remembers only surfaces. It lays its quiet hand
on everything until names fall away,
until even the simplest gesture, your turning,
becomes an unreadable script.

How carefully the instruments wait,
how the metal keeps its counsel.
A window admits a sky without story;
it does not lower itself to us.
And you, who taught me the grammar of distances,
have entered a place where language does not follow.

Is it cold where you are, or is that a word
we bring with us, like a coat we cannot remove?
Is loneliness a room, or only the echo
of our own calling when there is no reply?
I stand at the edge of what can be asked
and feel the questions thinning in my hands.

Something has been entrusted to this silence,
not knowledge, not comfort, but a steadiness
that does not depend on our keeping.
The light continues its patient labour,
writing with no ink on the open page of you,
and I, unlettered, learn to read by losing.


FOR BABUJI
(After Rilke: I have my dead and I have let them go)

I carry my dead within me,
or so I tell the hours that return unchanged.
But you lie where no hour enters,
in that sealed and patient cold,
among the others who have also finished speaking.

How strange to think of you there:
you, who moved through days as if pursued
by some stern, invisible creditor of time,
hands always occupied,
breath always given to the next necessity.

Rest was a language you mistrusted.
And now they have translated you into rest.
They have placed you carefully
into the architecture of silence,
where even your name cannot stir the air.

Is it peace, this unanswering, a kind of completion
that the living cannot comprehend?
I stand outside it, asking,
like one who presses his ear
to a locked room and calls it listening.

I remember your face
in that last, narrow crossing,
how it seemed already to belong elsewhere,
as if it had withdrawn its light
just beyond our reach.

And I, who had so many days
to ask you simple things,
arrived too late,
with the simplest of all:
were you happy?

The question circles now,
a bird without landing,
over the fields of what cannot answer,
its shadow passing again and again
over the same unyielding ground.

At home, the cups are set out as always.
The evening arranges itself
with habitual care:
the news murmurs its small urgencies,
plates meet, laughter rehearses its part.

We move within these gestures
as though they were sufficient shelter,
as though the air were not altered.
But there is a space
that does not close.

A shape the size of your absence
pressing against each room,
entering even our voices
with its quiet resistance.
We say: life continues.

We say: he would have wanted this.
And yet something in us
stands aside from these sentences,
watching them pass
like strangers who resemble us.

If there is a country now
that has taken you in,
may it be gentler than the one
you laboured through.
May it release your hands

from their long obedience,
and teach them the patience
of simply being.
And if, in that far composure,
there is any memory of us,

let it not trouble your rest
that we remain unfinished,
still learning how to live
around the silence
where you once spoke.


DUSK DOES NOT ARRIVE

Dusk does not arrive.
It gathers.

First in the corners of windows,
where light loosens its grip
like an old man releasing a handrail.
Then in the silence between utensils,
at the chair that no longer holds your shape,
in the unclaimed cup cooling beside the sink.

Daytime is merciful.
It keeps accounts,
asks for errands, receipts, phone calls,
gives the body small instructions
so the heart may postpone its knowledge.

But evening,
evening remembers.

It leans against the doorway with your absence
folded carefully in its arms.
The hour you once settled your work aside
now arrives alone.
Even the walls seem to wait
for the cough, the footstep,
the ordinary clearing of a throat
that once stitched the house together.

You have been gone only ten days, Babuji,
and already dusk has learned your name.

The sky bruises slowly each night,
as though grief itself were a colour
too large to reveal all at once.
Birds cross overhead in unfinished sentences.
The first star appears
with the hesitation of bad news.

I did not know
how much of love lived in routine:
the sound of a newspaper turning,
tea poured into two cups,
the question asked from another room
with no need for reply.

Now every evening widens around what is missing.

And what terrifies me most
is not these ten days,
but the lifetime gathering behind them,
an endless procession of dusks
carrying your absence forward,
year after year,
like men bearing a river on their shoulders.

How am I to cross them all?

Tonight the house darkens gently.
Somewhere, someone is calling their father to dinner.
Somewhere, a door opens without sorrow.

Here, the lamps come on one by one
like small acts of resistance.

And I sit inside their trembling circles of light,
learning that grief is not the storm,
it is the evening after,
when the world continues softly,
almost tenderly,
without the one it was built around.


DAD SPEAKS FROM THE COLD ROOM

Do not think of me as abandoned here
among the numbered wrists,
the sheets drawn up with that indifferent care
the living reserve for the newly silent.
The cold is only another weather now.
I have known harsher climates than this.

Around me lie those
who also arrived emptied of names,
their mouths still carrying
the last shape of astonishment.
At night – if one can still call it night
where no darkness changes –
we seem almost companionable,
as workers waiting before dawn
for some shift no one explains.

Do not grieve the room itself.
I have stood in narrower places.
There were years that closed like iron gates,
months worn thin by the arithmetic of want,
humiliations swallowed like medicine,
and finally that slow erasure
inside the kingdom of the brain,
where even the simplest word
became a distant relative.

Yet listen:
when the final breath came,
you were all there.

Not as witnesses gathered
for a grand departure –
death refuses such theatre –
but simply as the ones
whose faces had worn paths into me
through decades of looking.
Your hands moved about the bed
with that helpless tenderness
which, at the end, outlives language itself.

And though suffering is not balanced
like an account book,
though one moment cannot repay a lifetime,
still there was something completed there.
Not redeemed –
the world is not so easily persuaded –
but gathered.
A man may live under great weight
and yet leave the earth
without loneliness.
Do not ask for more exact justice than this.

Now students will open
what illness sealed shut.
They will search the dim corridors
where the tumour flowered in secret,
their young hands learning
how fragile the lamps of the body are.
Let them learn.
I have already carried this flesh
as far as it could go.

And you,
do not build for me
too bright a kingdom of memory.
Remember instead
the ordinary persistence of things:
how morning kept returning
even to our most difficult rooms,
how we continued,
awkwardly, faithfully,
to laugh and cry with one another,
to wait at doors,
to call each other home.

I am not far from that.
The dead do not travel far.
We remain pressed lightly
into the lives that formed us,
like breath left briefly
on a winter pane.
From Public Domain

Shantanu Ray Chaudhuri is a film buff, editor, publisher, film critic and writer. Books commissioned and edited by him have won the National Award for Best Book on Cinema twice and the inaugural MAMI (Mumbai Academy of Moving Images) Award for Best Writing on Cinema. In 2017, he was named Editor of the Year by the apex publishing body, Publishing Next. He has contributed to a number of magazines and websites like The Daily Eye, Cinemaazi, Film Companion, The Wire, Outlook, The Taj, and others. He is the author of two books: Whims – A Book of Poems (published by Writers Workshop) and Icons from Bollywood (published by Penguin/Puffin).

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Categories
In Memoriam

The Verandah, The Voice Note, and You, Abba

By Mubida Rohman

Dear Abba[1],

Weeks have passed since you left us, and today I write to you with the quiet certainty that love does not vanish when a life ends. Somewhere beyond time and space, words spoken with affection still find their way.

I do not know how such messages travel. Through memory, perhaps. Through silence. Through the small things you left behind, which now seem to carry more meaning than they once did.

Still, I write, trusting that words offered with love are never truly lost.

I had known of you long before I truly knew you.

We had spoken briefly on the phone before my wedding, while planning it and in the days just after. If one were to count the actual days we spent in each other’s presence, they would seem very few. Yet what remains in my heart is not the brevity of those days, but the curious feeling that I had known you for much longer than time would allow.

The heart, perhaps, keeps a different calendar.

Growing up, we are taught to fear our sasurbari (in-laws’ house). And not without reason. Women grow up hearing stories, witnessing them, and carrying the inherited caution of those who came before us — our grandmothers, our mothers, our sisters, and the countless unnamed women whose griefs have travelled silently through generations.

Apprehension becomes a companion. It settles somewhere inside the body, as though the bones themselves remember old warnings.

Be careful.
Do not trust too soon.
Do not expect too much.

And so when I crossed the threshold of your home in Guwahati, I carried that same silent apprehension with me.

When my family left me there, my uncle said softly,

“Amar suwali apunalukok gotalu.”
(We entrust our daughter to your family.)

And you replied, with a certainty that asked for no ceremony,

“Sinta nokoribo, taai etiya amar suwali.”
(Do not worry, she is our daughter now.)

At that moment I did not yet know how deeply you meant those words, or how faithfully you would live by them.

The days after the wedding passed quickly. Guests filled the house and laughter moved from room to room. Conversations, rituals, food, and movement seemed to blur together until everything felt as though it was happening at once.

In the middle of it all, you would appear from time to time. Sometimes to offer a witty remark. Sometimes simply to observe the proceedings with soft amusement. Sometimes to express mild annoyance that I had not yet eaten dinner at the proper hour.

You had apparently told Amma[2] that I must be given dinner before seven in the evening, because that was the time I had always eaten. I had never told you this myself. Zubair had mentioned it in passing. Yet you had taken note of it and remembered it with that careful tenderness that says more than elaborate affection ever can.

Two days after the wedding we sat together on the verandah, soaking in the winter sun before another day of guests began.

I remember saying casually that someday, during long holidays, I would like to return and sit there with you and Amma and listen to all your stories.

You smiled and said,“Aitu tu birat bhal kotha.” (That is a very wonderful idea.)

Something about that moment stayed with me.

Zubair and I then came back to my mother’s place for our reception. We sent you updates on WhatsApp, and you replied promptly. Your replies were never long or dramatic, but they carried a steady warmth. You were always thinking of us and making sure everything was going well.

After the reception, Zubair had to leave. Duty called, as it always does. I stayed back with my mother for a few more days, planning to return soon to my sasurbari and spend some time with you and Amma.

Somewhere in my heart, the urgency to rush back to Germany had softened. Something within me felt that I needed more time there, on that verandah with you, beneath the shade of the pink and white bougainvillea, where light fell in warm golden strips through the leaves and unruly branches. The bottle gourd creeper climbed along with a strong resolve. A few stubborn tendrils seemed determined to encroach our sitting space.

And then there was your small but ingenious arrangement: a bowl tied to a string, which you would lower and pull back up to send money to the beggars who passed by so often. Climbing the stairs had become difficult, but kindness, as always, found its way.

Then came 27 January 2026, the day I landed at Guwahati airport. You insisted on coming to receive me despite your poor health and ailing heart.

The WhatsApp messages we exchanged that day, and the voice note you sent on your way to pick me up, have now become precious fragments of memory.

I listen to that voice note almost every day.

When I was young, I envied children whose fathers arrived on scooters or motorbikes, got down, looked at themselves in the rear-view mirror, combed their hair, and then walked in to attend the parent-teacher meeting. Even when I grew older, and though my mother and uncles often came to receive me at airports and stations with warmth and smiles, my eyes would often drift toward girls who ran to their fathers, shouting Papa or Baba.

There was always some unfulfilled corner in me that looked toward that scene, for I was far too young when my father left us for his heavenly abode.

That day you messaged,“We will reach in 15 minutes, Inshallah. I will ring you when to come out.”

Just as I picked up my luggage and stepped outside, you called.

And there you were, waiting with your walking stick in hand, your clothes neatly ironed, wearing that warm smile on your face. You laughed and said what a lucky coincidence it was that you had arrived at the airport just as I stepped out, so neither of us had to wait long. Perhaps, you added with a smile, we might even escape the parking fee.

That image of you standing there, smiling, will remain in my heart forever.

Without even knowing it, you fulfilled one of the deepest wishes I had carried since childhood.

On the drive home, we talked without a pause. We talked about Satyajit Ray’s work, the Assamese literature you said I must read someday, and about Zubair’s childhood in that affectionate way only a father can.

The days that followed passed quietly.

Every morning after tea we sat together on the verandah. You recited the Quran and then turned to the newspapers. I sat beside you, struggling to pronounce the long words in the Assamese paper, until you gently took it from my hands and passed me The Hindu instead.

We peeled oranges and pomegranates together. We ate your favourite jujubes while butterflies drifted slowly through the winter air.

Those days felt brief while they were happening. Now they feel immeasurably large.

You shared stories of exam anxieties and enduring friendships, of staying out past midnight to shop for a friend’s son’s wedding, and of the night you ran for your life, and of the family during an attack in the aftermath of the Babri Masjid riots.

I learned about the difficulties of your engineering days and your years in the Water Resources Department — supervising drilling sites across Assam and travelling through landscapes where rivers could nourish a village one season and destroy it the next.

Perhaps that is why water held such meaning in your life.

At home you conserved it with almost scientific care.

The water used for washing vegetables watered the plants. The water from the handwashing basin became water for flushing. I became cautious at home, often worrying that I might be wasting water. You would gently reassure me that the water that could be saved would find its way to be saved.

Only after your passing did we begin to understand the full shape of your life, and the extent of all that you had set in motion.

People began arriving at our home from distant towns and villages. Many of them were strangers to us, but not to you.

With them came stories. Stories of Md. Ziaul Islam, of a life we had only seen in parts.

We learnt how you once took a bus after work and stayed with a friend through the night, helping him prepare for a bank examination. The next morning, you boarded another bus and went straight to your office, reporting for duty as though the night had asked nothing of you.

Someone spoke of the vegetable seller you would take to the cancer hospital. Amma fed him liquid food when his body could no longer accept anything else. After he passed away, you travelled to his village and helped build a house for his wife and children, ensuring that his family would not be left without shelter.

The security guard remembered his persistent cough, and how you took him repeatedly to the doctor until his treatment was complete and he recovered from tuberculosis.

We heard from the ones you taught and from their families. We heard from the orphanages you had quietly supported. Slowly we began to understand how many futures you had helped set in motion.

We met your former students who remembered the lessons you gave them after returning home from work. Others spoke of the classes you continued to take even after retirement, long after your body had begun to grow frail.

You expected nothing in return — only one hope that education might help them grow and rescue them, even if slowly, from the economic conditions into which they had been born. You never spoke about these things.

You often said that charity should be given in such a way that the left hand does not know what the right hand has spent. In that belief there was dignity, restraint, and a deep understanding of human pride, of how help must be given without diminishing the person who receives it.

In a world where charity is often displayed and recorded, your way feels rare. We wonder now whether we will ever be able to walk the path you lived. We know we may fall short.

Be our guiding star, so that even in our smaller and imperfect ways, we may follow where your life pointed.

Even while living in the same house, we continued exchanging WhatsApp messages whenever I stepped out. Those messages came to a halt on 4th February 2026, the day we admitted you to the hospital for your surgery.

In the hospital, I saw another side of you: the steadfast fighter determined to recover, someone who, even in pain and exhaustion, worried about the well-being of the people around him. I also saw the child within you, your vulnerability, your stubbornness. your sweetness.

It made me feel as though I was the guardian of that child, not only on hospital documents, but also in my heart.

You let me comb your hair the way I liked. You laughed at my silly jokes even though you were in pain. You drank the tasteless tea I made without complaint.

Sometimes you had to be coaxed to eat. Your stomach resisted, and at the sight of the daliya khichdi [3] and oats your expression would change instantly. Even now, I can still hear your tired voice saying, “Aru nuwarim niki khabo ma.” (I don’t think I can eat anymore, dear.)

You wanted nothing more than to return home. To the verandah, to your chair, to the familiar light.

I think often of how little time we had together. How I wish I had not given in when you kept asking me to book my tickets quickly after your discharge. So many times I wish I could stretch the small timeline we shared and make room for all that could not happen.

Perhaps somewhere in another universe, that version still exists. In that version you sit beneath the bougainvillea on the verandah, surrounded by your family. You recite lines of Ghalib and Gulzar from memory, smiling with the gentle pleasure of remembering something beloved. Beside you lies a small pile of books you had hoped to read after discharge. The Prophet rests in your hands as you continue from where you left off, pausing now and then to marvel at Gibran’s words.

In that other stretch of time, the days are fuller and longer. Mosquitoes circle lazily while I chase them with the electric racket, each spark sounding like a tiny firecracker. You watch, amused, and say again with a smile,

“Waah, iman futise.”

(Wow, such crackings!)

Abba, thank you for letting me into your heart, even if, measured by human calendars, it was only for a few days.

Thank you for answering when I called you Abba, and for replying so often, “O ma…[4]

Thank you for the smiles, for the concern hidden in your messages, for coming to the airport to receive me.

You did not speak of love often. But you practiced it in enduring ways: on duty, by being attentive, remembering small things, living simply and giving quietly.

Love does not always arrive in grand declarations. Sometimes it lives quietly inside habits, inside responsibility, inside the steady rhythm of a life lived with integrity.

Sometimes it lives in the smallest gestures, where the deepest reservoirs are held.

And so your story does not end with your passing.

In many ways, it begins here, in the slow unfolding of all that you were.

The boy who grew up in the shadows of Partition, his childhood shaped by a divided homeland and families torn apart by a line drawn on a map over a lunch break: the boy whose mother wrote down the names of books she longed to read and sent him searching for them through the town of Shillong. And the man he became, a civil engineer who measured rivers, listened to birds, loved books, carried a Yashica camera, and believed that life’s gifts must be shared.

This pause here does not mean an end. One day, all of us return to where we came from — to the interiors of collapsing stars from which we are made.

Until that day, Abba, we will keep finding you in small places — in the sunlight falling across our verandah, in the rustle of the pink and white bougainvillea, in the sweetness of oranges, pomegranate seeds, and jujubes, in the trees and plants you tended for generations beyond your own, in the pages of the books you held.

And sometimes, unexpectedly, in the sharp crackle of a mosquito racket.

For a moment it sounds like a tiny firework, and it almost feels as though you are still sitting nearby, smiling softly and saying,

“Waah, iman futise.”

And if love can survive in voices, gestures, verandahs, books left half-read, and in the habits of those who remain, then perhaps you have not gone very far at all.

Perhaps you are still here, just beyond the reach of our hands, but never beyond the reach of the heart, where winter light falls gently, where butterflies drift slowly, where the conversation has not ended, only moved, perhaps, to a quieter room where we have yet to learn how to listen.

Lovingly yours,


Your newly added daughter,

Mubida

Photo provided by the author

[1] Father

[2] Mother

[3] A porridge made with broken wheat, pulses and vegetables

[4] My dear

Mubida Rohman is a writer, photographer, and intercultural coach from Assam, currently based in Berlin. Her work explores memory, culture, and the intimate textures of everyday life, often weaving personal narratives with a deep sense of place. She writes on her blog Cultureyogi.in

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access Wild Winds: The Borderless Anthology of Poems

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Categories
In Memoriam Poetry

Poetry by Fakrul Alam

From Public Domain
In Memory of Iffat Sharmin

Depressingly, you kept disappearing by degrees.
First, the emerging woman in you had to be veiled.
Next, the shy charm you exuded had to be obscured.
And then it seemed you decided life itself should cease!
Now, more than ever, I see you smiling ever so softly
Now, keenly, I think of your bright but quiet presence.
Could it be that you had finally opted for absence?
Did you decide to extinguish your light fully, voluntarily?
Why else would you fall to a rare, autoimmune disease?
Surely you had felt it was time for you to cease!
All of us can only rue that so brilliant a mind had so short a lease
But tired of remorseless life you had decided in the end to cease!

(Written for the condolence meeting for Iffat held at EWU on 20 July, 2013)

.

Fakrul Alam is an academic, translator and writer from Bangladesh. He has translated works of Jibanananda Das and Rabindranath Tagore into English and is the recipient of Bangla Academy Literary Award (2012) for translation and SAARC Literary Award (2012).

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Amazon International

Categories
In Memoriam

Memories of my Grandfather

By Alpana

From Public Domain

My memories of my Dadaji[1] are numerous — profound, etched and radiant. I lost my grandfather in March of 2023. Therefore, you will witness grief being poured in the garb of this write up. Emanating heartfelt respect and love his grandchildren preserve in their hearts, it is difficult to comprehend grief. Many being young and thriving in their adulthood, all my cousins reminisce the remains of the day he passed.

Being a married, working parent, life does not give much room to stop the grind and think. There is an unsaid, unwritten normative rush to sustain, to survive and to soar high. Nevertheless, the souls do get sun kissed, the rumbling tummies do find solace in a warm home cooked meal and the minds find sheer joy in observing the cheers and jeers of their kids. Amidst the routine hullabaloo, there are moments offering whiff of fresh air and a dash of seasonal fragrance.

March is followed by April. It’s the month of harvest, month of Baisakhi[2], reaping what was sown to make space for the new. That’s how didactic and instructional nature is in its true sense, gradually progressing at a slow and steady pace. Embracing the untimely rains and hailstorms and yet reviving to thrive in the new day. That’s how grief pertaining to the loss of a grandparent might look like. It pulls you back so that you can consciously chart your future trajectory. The force holds you back in order to pierce the sky with your flight because that force makes us move, march and advance. That’s what we learn from our grandparents. Their relentless effort, how small or minute it might be, helps us to garner the courage and thick skin we must develop to remain afloat.

My Dadaji was an old wise man, true to his words, cool headed and had no qualms about people being judgemental or nosey. Always calling a spade a spade, he would make a statement, almost as firm as a sermon, and take leave, without worrying about what turn his children’s responses.

The constant urge to jump to conclusions gives us major disappointments but my grandparents taught us how to lead a life, sans the hurry, the anxiety and the inevitable will to speed up the tasks. I recall an incident when my Dadaji accompanied me to a district level speech competition because my parents were posted in some other town for a certain period. He had never been to a school, didn’t know how to hold a pen and yet agreed to listen to my speech delivered in English in an assembly of teachers, parents and students. I secured third position in that competition but what stole the thunder was how he reviewed my performance before my parents. In his words, “Sabte badhiya boli. Baaki to ruke thi.” (She spoke flawlessly. Others fumbled many times.) The memory of such observation, coming from a man alien to the academics and yet giving feedback so constructive and encouraging, can never be erased. Such is the magic of grandparents, enchanting, uplifting and promising.

[1] Paternal grandfather

[2] Punjabi New Year

Alpana is an assistant professor in English at Pt. CLS Government College, Sec-14, Karnal, Haryana. She completed her higher education in English literature from University of Delhi. When not teaching or reading, she can be spotted collecting fallen flowers from garden with her toddler.  

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Amazon International

Categories
In Memoriam

Fast Food for a Month!

American film-maker Morgan Spurlock, best known for ‘Super Size Me’ didn’t want to be remembered as just the guy who ate burgers for a month. He had other plans, as Keith Lyons discovered

Photo from Public Domain

It was almost 20 years ago I first met the film-maker Morgan Spurlock. As part of a global tour promoting his newly released participatory documentary Super Size Me he was in New Zealand’s capital Wellington. While he told me about how he hatched the ‘really great, bad idea’ of the movie, I too came up with the crazy plan to get him into a nearby McDonald’s for a suitable photo for the magazine I was writing for.

Morgan’s film idea came after a Thanksgiving dinner at his parent’s place. While lying on a couch having eaten his fill, he was watching TV when there was a story about two people who had sued McDonald’s, claiming that the fast-food chain had misled them about the nutritional value of its burgers, fries and sodas, causing them health problems as well as a to gain significant weight. As part of the story, a spokesman for McDonald’s came on, saying there was no link between their obesity and the food at McDonald’s which was healthy and nutritious. Morgan figured that if he ate McDonald’s every day, there shouldn’t be a problem.

For 30 days, he ate nothing but McDonald’s food and drink, trying everything on the menu at least once, and accepting any super-size portions when offered. He gained weight and got sick. At the end of the month, he appeared puffy faced. His liver function was impaired, and he was depressed. The doctors monitoring his state advised him not to continue damaging his health (later, he confided to me that it took him more than a year to get back to his original weight — with help from his girlfriend Alexandra Jamison — also known as Healthy Chef Alex).

The film about the promotion of fast foods and American eating habits went on to win the best directing prize at Sundance Film Festival and was nominated for an Oscar. It capitulated the docu-prankster into being a household name.

A few years after the movie came out, he had married Alexandra (his second of three marriages which ended in divorce), who came up with the book, The Great American Detox Diet. Morgan told me about his other projects he’d been working on. After Super Size Me, he developed an unscripted documentary-style series. His 30 Days was based on putting a person in a different environment from their upbringing, beliefs, religion or profession for a month to see how exposure to opposite worldviews altered prejudice. “Yeah, I spent 25 days in a jail in Virginia,” he once emailed me casually, when he had become the person embedded in a community very different from his own. “Just so I could experience life as an inmate.” He wanted the reality TV series to explore how people might challenge their now stereotypes, so had a devout Christian living with a Muslim family, and a homophobe staying with a homosexual.

From the Public Domain

Morgan, who had been likened to a budding Michael Moore ‘for a Jackass generation’[1], went on to direct and produce more movies, including about terrorism and the fight against it in Where in the World is Osama bin Laden (2008), What Would Jesus Buy (2007), and even One Direction: This is Us (2013), and The Simpsons 20th Anniversary Special – In 3-D! On Ice! His interests were eclectic, making a documentary about comic book convention fans as well as one on men’s grooming, and another on product placement. His long-awaited Super Size Me 2: Holy Chicken!, where he looked at how the fast food industry had changed, came out in 2019, but by then his career had waned, following an admission of sexual misconduct which included being unfaithful to every wife and girlfriend he ever had, and also a long term problem with alcohol.

I lost contact with Morgan a few years ago, but still have memories of the time we walked up the stairs into McDonald’s in central Wellington. No security guards came to stop us from taking photos. No manager yelled at us. He stood smiling with that broad goofy smile of his and his trademark handlebar moustache as I snapped away taking pictures of him with the backdrop of the McDonald’s counter and menu board. He had been worried that we wouldn’t be allowed inside McDonald’s, or to take any photos. In the US, he told me, security alerts meant he couldn’t step into any Golden Arches without being challenged.

I was saddened to hear that Morgan recently died, of complications from cancer, aged 53. Many newspapers headline the news: ‘Documentarian who ate McDonald’s for 30 days and changed fast food industry’. His brother Craig said Morgan “gave so much through his art, ideas and generosity. The world has lost a true creative and a special man”.

In the late-2000s, after the success of Super Size Me, Morgan told me of his ambitions, and reminded me that he didn’t want to be typecast for just Super Size Me. “I hope I am remembered for more than just as the guy who ate hamburgers for a month.”

[1] Gen X from: https://en.wikipedia.org/wiki/Jackass_Forever

.

Keith Lyons (keithlyons.net) is an award-winning writer and creative writing mentor originally from New Zealand who has spent a quarter of his existence living and working in Asia including southwest China, Myanmar and Bali. His Venn diagram of happiness features the aroma of freshly-roasted coffee, the negative ions of the natural world including moving water, and connecting with others in meaningful ways. A Contributing Editor on Borderless journal’s Editorial Board, his work has appeared in Borderless since its early days, and his writing featured in the anthology Monalisa No Longer Smiles.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
In Memoriam

Eternalising the Beauty of Balochistan

By Munaj Gul Muhammad

Photograph by Kamachar Baloch. Sourced by the author
All the world’s a stage, 
And all the men and women merely players;
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts...

--Shakespeare, As You Like It (1623)

In life, certain individuals excel in their roles, leaving a profound impact despite their brief presence, imprint a lasting legacy that resonates long after they depart.

Such an individual was Ghulam Sarwar Baloch, commonly known as Kamanchar Baloch, a devoted photographer who captured the beauty of Balochistan through his photographs. On April 16, 2024, he departed after battling diabetes and tuberculosis.

Baloch was born in 1998 in the home of Anwar Jeehand in the Meeran Goth of Malir, Karachi. His ancestors were from the remote town of Mand in the Kech District of Balochistan. After receiving his primary education in Mand, Kamanchar Baloch enrolled in the Department of English Literature at Benazir Bhutto Shaheed University, Lyari, Karachi in 2020. However, driven solely by his passion for capturing the beauty of Balochistan through his camera lenses, he left his studies incomplete.

Kamanchar Baloch was a dedicated photographer. His unwavering focus was on capturing the beauty of Balochistan’s landscapes with his exquisite photography. It is often said that Kamanchar’s camera wielded a power like a gun, and as a marginalised Baloch himself, he consistently captured the struggles of the Baloch people within society.

Kamanchar’s passion for exploration led him to uncover the many facets of Balochistan: from Mand to Turbat, Turbat to Quetta, Quetta to Bolan, Bolan to Ziarat, Ziarat to Koh-E-Suleman, and beyond. Wherever his travels took him, he captured the scenery through the lens of his camera, embarking on journeys to mountains, bridges, hills, valleys, coastal shores, and encapsulating the beauty of this rugged land.

His photo exhibitions were held in various locations, including Karachi, Quetta, Gwadar, and Turbat. Kamancher not only explored every corner of Balochistan but also worked tirelessly to encourage and support young photographers and artists in appreciating the richness of Baloch heritage, land, and its beauty.

Photograph by Kamachar Baloch. Sourced by the author

Kamanchar’s legacy lives on in the images he immortalised and the voices he amplified. His departure has undoubtedly left a void in Balochistan, orphaning a community that looked to him as a beacon of hope and understanding. As the people mourns the loss of this exceptional artist, his work stands as a testament to the power of art to provoke empathy and incite change. The impact of Kamanchar Baloch’s life and artistry will continue to resonate, inspiring future generations to advocate for the marginalised.

Although Kamanchar passed away early, his legacy lives on through his photographs. He was still young and had much more to contribute to Baloch and Balochistan.

“It was Kamanchar who showed us that photographs will never come to us, but we need to look for them and chase them,” says Baloch filmmaker, Kamalan Bebagr.

May Kamanchar live in his art forever!

Munaj Gul is a lawyer based in Turbat, Balochistan. He tweets @MunajGul

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
In Memoriam

Posthumous Poetry by David Skelly Langen

David Skelly Langen (1986-2023)
METRO WEST 

the tall walls make me uncomfortable as I’m shot from every angle
it’s a kodak moment
an interpersonal feel without a signed consent
my privacy is strangled
I’m just another man sitting guilty until proven innocent
the cage is claustrophobic and my mind has no choice but to ride
along shotgun
he looks for smuggled tobacco to roll a cigarette and asks me “Yo, you got one?”
A simple reply will do as an elongated conversation
seems to always lead to confrontation between me and this man
or the officer manning his station
as I walk the green mile my oversized blue flaps stick to the floor, what
a sorry excuse for a shoe passed down from man to man
god only knows the stories that go with them, the sad stories
originating from prison to prison
I live in a prism, confused as I follow the lines, how did I get to this point,
locked away, throw away the key to my
lips, I don’t think I’ll talk today as I sit in this hole, this empty abyss
the punishment given because I spoke with my fists
born into the wild I once again need to fend for myself
as I did as a child, I’ve walked miles but ended up at the wrong place
angry men in blue feel the need to compensate for their stolen
lunch money, don’t laugh, they have the upper hand
you don’t even have soap for a bath, so you ask yourself
am I still a man?
has this west end place stolen my lunch money, I’m placed in front
of a mirror, faced off with
my masculinity, and fascinated with the man I’m facing
I try to reach through or at least lose my mind
I want to be changing places

(“Metro West” refers to the Metro West Detention Centre in Toronto)



PHYSICAL INTRUSION


my mind is stronger than your muscle
you flex to make your point clear
because your go system is pristine
but the frontal lobe screams stop, in front of the cracked mirror
where you find an empty glass, covered in residue. Things seem illusive
This intrusion knows no barrier, adjacent to muscle
so let’s not try to spread a subliminal message
I am a hypocrite, as I know nothing else but
the compelling thought of advancing my position in this broken mirror
life as I see it
you should expect the same from me, as I lack character
but the difference is, I am equipped, with the sword in the stone
because I am strong with characteristics that shine without tone
what need have we to speak, when a gesture
is often remanded for its curtain call, when the water’s too dark
and you think until your mind sinks too deep
your muscle makes you weak
mine makes me acknowledge your weaknesses –
words are seen by millions
muscle is for minions


THE ONE WHO LEFT HIS MIND AT THE STATION

20 packs of beer, get ‘em in I’m a crook
spicy cinnamon with an adrenaline strut
a minion in cuffs, shackled hack, I’m corrupt
back to bat with a black kinda rap, okay enough
it stink like the stuff that come up from yer bowels
I spit shit, drop exlax with the vowels
I’m foul, I speak faeces, I need a towel and shout
I rip through with weapons that repent from my mouth
philosophise preaching as knees weaken weekly
dream big, speak Nietzsche
proposing a toast and civil war with myself
ouch!
the mind’s amiss on arrival, it’s ritual
running circles, I’m tribal, habitual
aboriginal, simple-minded, cynical
freddy krueger slasher but I keep it at a minimal
i‘m Trivial, i‘m jeopardy, I got questions
but hold on, criminal record, oops! forgot to mention
I used to kick it old school, it’s david beckham
a little bit of English with a foot in yer rectum


OVERDOSE


Where are you?

Are you where I see you standing, or somewhere else?

Am I here standing next to you, or somewhere else with you?

Am I alone?

Where did you go? I don’t see you there.

Why is my prescription empty?



(The following poem was added to the poet’s obituary in order to allow him to speak “in his own words” at his funeral)

MY MIND BENDS

the license plate on the back of my head spells trouble
my mind bends
spells spoken to the caves
abducting word skills
from something the world kills
I believe in my own lies, a psychopath in paralysis
diseased with addiction
cavities dance to the pulsing sound of a root canal

Up is nothing more
than an animated feature presentation
Homer as a d-day rather than a replay rarity
hurricanes steep through my kettled mind
I exist in a reign of horror
I’ll make a place on the map just to attract the UN
scissors cut through the vein of ambition
thinking has lost the war
bite the nail I say
using my head to bang nail into coffin

Aerial-David Skelly Langen (1986-2023) was a poet, pugilist, and ongoing survivor of street-level, drug-and-violence mayhem in Toronto, Moncton, and Liverpool, England. He described himself as an “outgoing, self-admitted work in progress.” His poetry is published in a collection of “poems of resistance” in Resistance Poetry 2 (2012) and in the family-based anthology, They Have to Take You In (2014). A posthumous debut collection from his considerable output of rap-based poetry will appear in 2025 under the title, The Red Cardinal, in honour of his crimsoned life in spirit and song. The poems shared here were first published in Resistance Poetry 2 in 2012.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International