Categories
Stories

Used Steinways by Jonathan B. Ferrini 

Jonathan B. Ferrini 

  “Where’s Momma?”

“Passed out cold from her morning fix.

“My gang members are lookin’ for a score and think there’s money inside a storefront full of old pianos.”

“How’s your gang going to steel a store full of pianos?”

“Those are Steinway pianos and handmade from the finest woods, metal, and copper. We’ll bust ‘em apart and sell the salvaged metal and wood. Get your ass over there and scope out the inside of the store for me.”

“You have until the end of the week or I’m throwin’ you out on the street.”

*

I never expected to find friendship in the most unlikely place, a dusty old piano store on Whittier Boulevard in an East Los Angeles barrio[1].

I stepped inside, greeted by the musty scent of wood and rusting metal. The store was quiet, almost sacred, and I was drawn to a black grand piano in the corner. As I pressed the keys, their voices rang out clear, strong, and unexpectedly comforting.

Suddenly, a head popped up from behind the piano.

 “What are you doing here?”

“I just came into look around, Sir.”

“I’m Saul Bernstein, the store’s owner and a piano tuner by trade.”

“I’m Lupe Jimenez.”

“Do you play the piano?”

“No, but I’m curious about all these pianos. Do you sell them?”

“I run an orphanage for Steinways. These orphans are used, broken, abused, and seldom sell. They have souls and require a home just like people.”

“Where do they come from?”

Some were rescued from burnt out homes, piano teachers with arthritic fingers who could no longer teach, and some from great performers who passed away. I gave them all a name. The gold grand Madame is ‘Goldie’. ’Red’ was owned by a famous singer songwriter who used it in his longstanding Las Vegas act. The others are called ‘Blackie’, ‘Ginger’, ‘Mira’ and ‘Rose’.”

Saul showed me the intricate insides of the Steinway, explaining how each string and key were crafted from beautiful wood and metals. The Steinways, he said, had personalities and stories including joy and tragedy just like lives. I watched as Saul spoke to them, dusted their keys, and shared memories of their former owners. In those moments, the store felt less like a place of business and more like a House of Worship.

Saul beckoned me over to “Goldie”, his hands steady as he opened the lid to reveal the intricate strings and hammers inside.

 “Tuning a piano isn’t just about tightening strings. It’s about listening to what each note wants to say.” He pressed the key, and a slightly sour note rang out.

“Hear that? It’s off. Now, watch.”

He placed the tuning hammer on the pin and gently adjusted it, his ear close to the strings.

“You don’t force it. You coax it, like you’re persuading an old friend to sing again.”

He invited me to try. My hands trembled as I fitted the hammer onto the pin. Saul guided my fingers, showing me how to turn just enough, then play the note again.

“Now, listen for the waves resemble a beating sound. When the waves slow down and disappear, you’re in tune.”

I listened, adjusted, and played the note. The sound grew clearer, steadier. Saul smiled. “That’s it…You’re tuning not just the piano, but learning patience, care, and respect for the instrument.”

Saul became my mentor and friend. He taught me how to tune pianos, how to listen to the subtle differences in sound, and how to care for each instrument as if it were alive.

His passion was contagious, and I found myself returning day after day, eager to learn more.

*

My uncle pressed me for information, convinced the Steinways were worth a fortune if stripped for their materials. Torn between loyalty to my family and my growing affection for Saul and his Steinways, I invented stories to delay any plans for theft. Each day, the risk grew, but so did my resolve to protect the store and the friendship I’d found there.

The bell rang above the doorway one day and an ominous looking man with arms of steel, full of tattoos, wearing a red cap embroidered with “Ace” approached the counter. I witnessed that look of desperation in a man’s face many times before and feared for Saul’s safety.

“Where’s Saul?”

“Saul is over here tuning ‘Blackie’. How may I help you?”

“I’m Ace Menendez. You sold me a piano on an installment plan for my little girl.”

“I seem to remember you and a friend came in a big truck and picked up the piano. Is the instrument out of tune?”

“No, Sir. I’ve come to apologize for being three payments behind and ask for more time to bring the account current. My trucking business hauling shipping containers is suffering due to the strike at the port, and all the truckers in the neighborhood are struggling financially. It would break my daughter’s heart if you came to repossess the piano. My wife and I fear that without the discipline and love for the piano; she’ll fall victim to the crime elements in our poor neighbourhood.”

“When you’re ready to settle your account, just stop by.”

“Thank you, Mister Berstein. You have a big heart.”

“Tell that to my family wanting me to sell this joint. Vaya con Dio’s, Ace.”

I came to learn, Saul, ever generous, offered installment plans and low interest rates, caring more about the music and joy the Steinways brought than about profit.

He lived a sparse existence upstairs with only a cot, hotplate, while surviving on canned food, crackers, fruit, and his love for the Steinways sustained him.

Saul shared stories of the Steinways he tuned over the years, each with its own history and quirks.

“Every piano has a soul. And every tuner leaves a little piece of themselves behind.”

With each lesson, I grew more confident not just in tuning, but of myself. The shop became a place of transformation, where the music we coaxed from the old Steinways echoed the changes happening within me.

Saul watched as I gripped the tuning hammer, my knuckles white with concentration. I turned the pin, but the note wavered, stubbornly out of tune. Frustrated, I pressed the key again, harder this time, as if force would tune it into harmony.

“You’re fighting the piano. It’s not about strength. It’s about finesse.”

He took the hammer from me and demonstrated his movements slowly and deliberately.

“Hear those waves? That’s the sound of disagreement between the strings.Your job isn’t to overpower them, but to guide them into agreement.”

He handed the hammer back.

“Try again, but this time, breathe. Turn the pin just a hair, then listen. Let the sound tell you what it needs.”

I followed his instructions, turning the pin more carefully, my ear tuned to the subtle changes. The waves slowed, then faded. The note rang true.

“Remember, tuning a piano is a conversation, not a battle. If you listen, the piano will tell you when it’s ready.”

Saul wasn’t just teaching me about Steinways. He was teaching me patience, respect, and how to listen, not just to music, but to the world around me.

“Let’s tune ‘Mira’ who I rescued from a closed piano bar. She was soaked in decades of spilled booze and witness to trashy cocktail bar conversations.”

Saul watched as I struggled with the tuning hammer, frustration tightening my grip. The note wavered, refusing to settle. He gently placed his hand over mine, stopping me.

He took the hammer and demonstrated, his movements calm and precise. “Tuning a piano is like tending a garden. You can’t yank the weeds or drown the flowers. You have to be patient, gentle always giving each note what it needs to grow strong and true.”

He struck a key, letting the sound linger. “If you rush, you’ll miss the moment when the music is ready to bloom. But if you listen, really listen, you’ll hear when everything comes into harmony.”

He handed the hammer back to me. “This time, treat each string like a seed you’re coaxing to life.”

I breathed, relaxed my grip, and turned the pin with care. The waves in the sound slowed, then faded. The note rang clear and bright.

Saul smiled. “With patience and respect, you help the piano find its voice and your own along the way. Life is much the same. Sometimes, you can’t force things to happen.You have to listen to what life is telling you, make small adjustments, and trust that, with time, things will come into tune.”

I realized Saul wasn’t just teaching me about tuning a piano. Saul taught me how to live a life of harmony.

*

The next time my uncle pressed me for information about the store, I remembered Saul’s advice.“You have to listen to what life is telling you, make small adjustments, and trust that, with time, things will come into tune.”

I paused and listened to my conscience. I could make small, careful choices to protect what mattered. I lied telling my uncle that the store was under CCTV surveillance including a silent alarm system, a warning that steered him away without confrontation.

*

When I struggled at public school, frustrated by lessons that never seemed to stick, I recalled Saul’s metaphor. I stopped blaming myself for not learning as quickly as others. Instead, I adjusted my approach, asking for help, taking breaks, and celebrating small victories. Gradually, things began to make sense, and my confidence grew.  I was told I could earn a scholarship to college to study music. I wanted to share the good news with Saul.

After school, I ran to the store and found Saul on his knees gripping his chest. I phoned for help. The paramedics told me Saul suffered a heart attack and invited me to ride to the emergency room with them. Saul gripped my hand and smiled. “I’m as tough as piano strings. I keep a card inside my wallet with my family emergency contacts for the hospital.Remember what I told you, ‘…every tuner leaves a little piece of themselves behind.’I hope a little piece of me is left behind inside you, Lupe.”

The doctor informed me Saul passed away, and the family was on its way. He handed me the keys to the store saying Saul had instructed him to place them in my possession.

Saul took a big piece of me with him to the beyond and the fate of the Steinways hung in the balance. I faced a chorus of doubts and obstacles, remembering,“Don’t force, listen.”

*

I reached out to the community, listened to their ideas, and coordinated efforts with patience and care. I was told to visit the neighborhood parish and speak with the priest who took me to a school for developmentally disabled children.

It was a room of beaten up, out-of-tune, upright pianos with eager students stridently following the teacher’s instructions. Others simply tried their best, pounding on the keys.

“Piano music is a miracle and enables these learning-disabled children to find joy and a sense of accomplishment in playing the piano. I’ll make inquiries with fellow priests, and we’ll pray for a home for Saul’s Steinways. The logistics of moving those heavy Steinways may be insurmountable.”

I learned to trust the process, and to believe that, with time and care, even the most troublesome moments could come into harmony like Saul’s garden metaphor.

*

Night had fallen over Whittier Boulevard. The streetlights flickering outside the dusty windows of the piano store. I stood inside the store, surrounded by the silent witnesses of my transformation, Saul’s beloved Steinways.

My uncle’s voice echoed in my mind, his demand clear:

“Tonight is the night!”

The gang was waiting. All I had to do was unlock the door and let them in.

I gripped the tuning hammer Saul had given me, its weight familiar and comforting. Memories flooded back about Saul’s gentle guidance, his stories, the metaphor he’d shared: “Tuning a piano is like tuning your life. You can’t force harmony; you have to listen, make small adjustments, and trust that, with patience, things will come into tune.”

My heart pounded. I could betray Saul’s legacy, give in to fear and loyalty to my uncle, or I could honour the music, the lessons, and the hope these Steinways represented.

I closed my eyes and listened to the notes from each piano signaling my decision. I imagined more children, their faces alight with joy as they played the rescued Steinways. I remembered Saul’s faith in me, his belief that I could choose a different path.

With trembling hands, I locked the door from the inside and dialed the police. As sirens approached, I stood by the Steinways, ready to face the consequences of my choice.

The gang sped away, but I remained, surrounded by the instruments that had given me a second chance. In that moment, I understood Saul’s lesson fully, “Sometimes, the hardest notes to tune are the ones inside us. But with patience, courage, and a willingness to listen, even the most discordant life can find its harmony.”

*

Without Saul, the piano store no longer felt like a happy orphanage for rescued Steinways but a dark, soulless, graveyard. His family, overwhelmed by grief and unable to afford to move the Steinways, decided to dismantle them for scrap. The thought of those beautiful instruments, each with its own story, each witness to Saul’s kindness being destroyed was unbearable.

Desperate, I remembered Saul’s lesson: “You can’t force harmony; you have to listen, make small adjustments, and trust that, with patience, things will come into tune.”

I reached out again to the community and anyone who might care. The parish priest had found a network of schools inside Mexico in need of pianos. Word spread, and soon a group of neighbourhood truckers led by Ace volunteered their time and their trucks. The plan was bold: we would transport the Steinways to poor schools in Mexico, where children with learning disabilities and limited resources could discover the joy of the Steinways.

*

On the moving day, a procession of battered trucks lined up outside the store. Men and women from the neighbourhood, some who had never set foot in the shop before, worked together to carefully load each piano. The journey was long and uncertain, but the spirit of Saul’s generosity guided us.

The Steinways found new homes in schools where children’s laughter and music filled the halls. I watched as students, many barely able to speak, some communicating only in sign language, sat at the old Steinways and played with wonder and delight. The instruments, once gathering dust, now sang again.

After betraying my uncle and the gang, I couldn’t return home. The priest arranged for me to move into a parochial school with boarding facilities run by a nunnery.

*

Years passed. I grew up carrying Saul’s lessons with me. Eventually, I returned to one of those schools, this time as a teacher. On my first day, I walked into a classroom filled with the very Steinways we had rescued. Their familiar shapes and worn keys greeted me like old friends.

“Hello, class. I’m Ms. Jimenez, your piano teacher. I was once a young person like you sitting in front of a grand piano called a Steinway. Don’t fear it’s size or complexity. Make it your friend, trust it, and it will take you on a journey into happiness you can’t yet realise.”

I realised that Saul’s legacy lived on inside me, not just in the music, but in every child who found their voice through these instruments. The harmony I had sought for so long was engrained inside my soul and spilled into the lives of those who needed it most.

And in the quiet moments, when the sun set over the schoolyard and the last notes faded, I would whisper a thank you to Saul, knowing that, together, we had tuned not just Steinways, but futures.

“With patience and respect, you help not just a piano, but your own life, find its voice.”

From Public Domain

[1] Spanish quarters in a town.

Jonathan B Ferrini has published over eighty stories and poems. A partial collection of his stories has been included in Heart’s Without Sleeves: Twenty-Three Stories available at Amazon. Jonathan hosts a weekly podcast about film, television, and music, titled “The Razor’s Ink Podcast with Jonathan Ferrini”.  He received his MFA in motion picture and television production from UCLA and resides in San Diego, California.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Musings

That Time of Year

By Rick Bailey

We’re looking for one in particular.  We find 130 Michael Smiths.

I’m standing at the kitchen counter chopping an onion at eleven in the morning. We’ve just walked seven miles, on what feels like the first day of spring. Real spring: The sky is blue, the maples are in lush full leaf, the ferns along the east side of our house are burgeoning. The birds are so noisy even with these bad ears of mine I can hear them. Ten minutes into our walk I pull off one of my two layers, the long sleeve shirt. 

“That’s a lot of Michael Smiths,” I say now. Tizi is looking for him on her IPad. 

And I’m thinking, there could be a joke– How many Michael Smiths does it take to…? But it’s 130 obituaries we’ve found. An obituary is not funny.

Earlier today, on our walk to the top of Van Ness, an avenue of maples near our house, we stopped and talked to Carol, a friend from the local senior center, which we abandoned during the plague, then never went back to, post-Covid. 

“Will you look at us,” she says to Tizi, pointing first at her own hair, then at Tizi’s. Both gorgeous silver. Carol is sleek, energetic and funny. This morning she’s dressed in slim jeans, a gray fleece, and running shoes. When we walk up her driveway she’s stabbing a weeding fork into dandelions along her front sidewalk. She says her house is too big. She’s lived here, post-divorce, thirty some years. Too many flower beds, she says. Too much work. When I ask, she says her hip replacements were a great success. Yes, she tells Tizi, she did go back to the senior center, where there are some of the same people. And there are those, like us, who never came back. And, she says, there are some new seniors too. I think: Does that make us old seniors?

“What about Ed?” Tizi asks. 

I know she’s afraid to ask. Ed’s the trumpet player. Ed’s the leader of the senior center big band. Occasionally he took the elevator downstairs to the exercise machines and didn’t exercise. Mostly he sat at the round table upstairs, drank coffee, and dispensed witticisms. A few years ago, we missed his 90th birthday bash. He had a yellow Corvette in the parking lot but didn’t drive much. One Tuesday nights, I took him (or he took me) to a jazz jam session over on Woodward Avenue. We sat through two sets. Every so often, he wiped tears from his eyes. He drank one glass of beer. 

“Gone,” Carol says now. 

Tizi shakes her head. “I knew it.”

Carol says, well, Ed was 92. “But Michael Smith?” 

He was a young senior, with a shock of very premature gray hair and a wicked sense of humour. He had no business being a senior. And now, he has no business being dead. 

*

Like Carol I think about the flower beds. And the basement. And a spare room upstairs. Every house has a junk drawer. We have a junk room. At our age, you begin to reckon with the too-muchness of a house. At least I do. Tizi not so much. 

Part of the problem is accidental shopping.  We try to avoid Home Goods. There’s one right next to Costco. If you’re waiting for Costco to open, you can kill time at Home Goods. But there’s peril. We don’t need another pan, another serving dish. We have enough tongs. When I open kitchen and bathroom and mudroom cupboards, I find soaps we bought at Home Goods and forgot about.

I find soaps with a French accent–savon pour les mains (soothing, it says on the label, soft cotton), three 17-ounce pump bottles of those. I also find Lemon Verbena made by or for aromatherapy rituals; Ginger Mandarin Hand Soap, which, according to the label, is “pure and good”, biodegradable and plant-based; we have Rain Forest Collection of Ecological Products (meaning, judging from the look of them, soaps); we have Thyme Vegetal Soap and Cedar Vegetal Soap; Kirk’s Original Coco Castile pure botanical coconut oil 100% natural hypoallergenic skin care with no synthetic detergents soap. We have The Chef’s Soap (not A chef’s soap) also made in France. All that soap makes me want to get dirty. It also tells me don’t buy any more soap, maybe ever.

Online shopping has exacerbated the problem. It’s too easy to buy stuff. 

A helpful message popped up on my phone one day. I’m paying too much for hearing aids was the message. That day, it just so happened, I came home from Shake Shack, a stressful outing with a grandson involving touch screen menus and digital ordering and a flood of hungry young professionals, and I was missing one of my hearing aids. I tried calling. Did you find a small electrical thingie on the floor… and learned if you press 1 you can place your order and if you press 2 you can leave a message for the manager but really you really can’t. Press 2 and you go nowhere. They don’t ever say wait for the beep. There’s no beep. I pictured Big Beaver lunch traffic passing through Shake Shack, my dinky, obscenely expensive device under foot, smashed.  

This ad on my phone said, “Get new hearing aids for less than $100!” 

They arrived two days later. The operating instructions, a 12-page manual only slightly larger than a postage stamp, said it can take up to two weeks to get used to them. I lasted three days. The problem was feedback, annoying high-pitched squealing coming from the direction of my head. I could hear the feedback just fine. The frequency-adjusted audible world that came to me sounded like sharpened knives.  Tizi said, “What’s that noise?” She meant the feedback. The one-button control panel on the side of these things, which are the size of a peanut inserted into your ears, is no bigger than the head of a pin. Press the head of the pin three times to adjust volume. Squeal. Hold the head of the pin down for three seconds to change the mode. Squeal. 

When my father got old and wore hearing aids, his fingers were always in his ears, adjusting, pressing, fiddling, which I think now, in my case, is only slightly less unsightly than a finger up my nose. No one wants to see that.  I am becoming my father. Deaf, like him. Old.

I sent them back.

*

Poor Michael Smith. We never find the obit. Nor the death notice

Next day I’m thinking about him again, walking out of a local market, and I see Ted. I’d see him at the senior center, too, but he and I go back a number of years. We go way back to the BC (before Covid) years, to the years our kids were in school together. He is heavier. He has unkempt gray hair and an unruly goatee.

He squints as we pass each other in the parking lot. “I know you,” he says.

“Ted,” I say.

“What’s your name?” 

The look of irrecognition is on his face, in his eyes. I tell him my name, feeling a shiver of alarm. He says, “How do I know you? Do you go up North?”

I say yes, we go up North. I tell him we’ve been to his house up there. This doesn’t register. He’s trying to puzzle it out. I can see he’s tired of puzzles. “We sat all those nights by the Herman’s pool?”

“The Hermans,” he says. He gets that. Then: “Whatever happened to them?”

I feel a moment of panic of my own when I can’t remember his wife’s name. I ask, Grandchildren? Yes, he has two. 

“We’ve got three,” I say. “We’re going to California on Tuesday to see the new one.” 

He asks again, “Do you go up north?” If he knows me, I can’t tell. He has other things not on his mind.

When I get home, I tell Tizi. She says she surprised Ellen lets him drive.

Ellen, I think. That’s right.

Before lunch I step outside to walk around the house, to feel the spring air again, to stand in the sun. In Tizi’s patch of trillium we have a lump of rock that’s a foot tall and comes to kind of a point on top.  Every year on a day like today we’re likely to see a chipmunk perched on top of it, looking around in its nervous, jerky chipmunk manner. This is one of those days. It’s the first chipmunk day of the year. I can’t hear it chipping and chattering, but I know it does that.

What I do hear is a sound in the distance. At first, I think, electric bicycle, the distinct whine as it picks up speed, probably just down the street. Then I realise, no, it’s a motorcycle accelerating, running through the gears in the far distance, going who knows where, fast, and enjoying it.

.

Rick Bailey blogs about family and friends, home and travel, food and wine, the odd and ordinary in everyday life. He has published four collections of essays, a memoir, and a novel.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Memoir

Recycling New Jersey  

                       

By Karen Beatty       

When I was five years old, my father transported our impoverished family from the banks of the Licking River in Eastern Kentucky to Bound Brook, New Jersey, just off a tributary of the Raritan River. My mother had not wanted to leave her beloved Kentucky or depart from her numerous kin there, but she did want to stay married. And my father wanted to find work and get away from anything connected to hollows, moonshine, and that old-time religion. Mother also hoped that she, and especially her four children (with a fifth on the way), would be better off. As it turned out, we children mostly were, while she likely wasn’t.

My father chose Bound Brook, New Jersey, because he planned to work in the trucking business managed by his older brother. In Bound Brook, my father moved us into a place described as “Garden Apartments,” but there weren’t any gardens. It was post WWII housing, mainly for immigrants and working class people who could not afford to buy homes. Since I had been transported from a shack in Appalachia, the two-bedroom apartment in New Jersey, even for parents with five kids, seemed palatial: A bathtub and flush toilet!  Hardwood floors! A gas stove and oven! Sidewalks, and even a nearby building for doing laundry. Stupendous, indeed!

Bound Brook, New Jersey, was a town where most people worked in restaurants, retail, construction, trucking, and schools; plus, there were countless employees at a couple of highly polluting chemical plants located just above the west end of town. (Sometimes strange odors and actual particles released from American Cyanamid drifted into our schoolyards, homes and playing fields.)  I considered townspeople who were low-level bankers and teachers wealthy. Of course we all knew a few kids whose parents were doctors, high-level bankers, or businessmen. Those were the really rich people who did not live in project-style apartments or in low-income housing in the sections of town populated by immigrant Poles, Italians and Irish, with perhaps a random exotic Cuban or Indian family. It was rare to see a Black person or hear Spanish in Bound Brook in the 1950s.

In Kentucky, my mother was a vibrant woman who worked in the County Courthouse. Living in New Jersey, she devolved into a burdened housewife with no local kin and no capacity to access a new community or social life. When the sixth child was on the way, the apartment management informed my parents that they had to move out because they had too many kids. Our family was given two days to leave or pay an extra month’s rent, and regardless, we were being evicted. It happened that there was some new home construction on our west end, near a brook that occasionally overflowed its banks. I knew about the development because we local children frequented the site to steal plywood, tarpaper, and nails to construct lean-tos down the brook. We also nabbed construction cable, which the big kids affixed to tree limbs to make sturdy “Tarzan” swings for sailing from bank to bank across the brook. 

At age eleven, I surreptitiously joined a group tour of the model home in the completed new development, where the available space and the fancy furniture smote me. I raced back to our apartment to tell my mother about the model house, and she sent my father over to take a look. Fortuitously, he ran across a salesperson that informed him that as a veteran of WWII, he qualified for mortgage and down payment assistance. Child number six arrived shortly after we moved into one of the newly constructed homes in the development. Then, deep into the following year, my Mother delivered my youngest brother, child number seven. Our new house afforded a shared bedroom for me and my two younger sisters, and an elongated attic room for the four boys. 

Sadly, as the duration of her stay in New Jersey and the number of kids in our family increased, my Mother’s mental state diminished. She went from intimidation and apprehension about her life in Bound Brook to what could have been clinically diagnosed as agoraphobia and paranoia. In Kentucky she had been a proud and self-confident woman; in New Jersey she was increasingly unkempt, unhinged, and functionally disabled. I remember having to fake her signature on my report card and school permission slips because she was too distracted to sign or even look at paperwork; in fact, she opted out of most any activity not related to basic household management and cooking.

Without filtering her outbursts, my mother jabbered with religious fervor about her afflictions and her rage at our father who had brought her to New Jersey. She lamented that she would not live long enough to see us grow up. She sang sad and sometimes-scary gospel tunes like, “The Old Rugged Cross,” with lyrics about suffering and shame. She also warned us about rich “Republican snakes” that didn’t care about poor people, and dangerous immigrants with funny-sounding names who spoke strange languages (Polish, Italian). She denigrated both poor Black people and neighbouring Jewish people who didn’t love Jesus the way that she did. And she did love Jesus, and the church, even though she thought church people up North dressed too fancy, sang without spirit, and passed the collection plate with too many expectations. She loved us kids unconditionally, while often relying upon us for the basics of daily living. She was unhappy in her marriage and with living in New Jersey, but she was proud of her children, despite her disappointment when most of us went hippie and unchurched and, worse, two voted Republican. 

Sports events and churches consolidated the people in the town of Bound Brook. Officials and functionaries would save your soul if you let them, and, if you were male, tone your body. My brothers were better than good enough at sports, which won them friends, attracted mentors, and enabled them to acquire college scholarships.

I was an excellent gymnast, runner, fielder, and could handle baseballs, basketballs and footballs as well as many boys. And I could maneuver a cable swing and play ping-pong better than most boys. At an inter-school Sports Field Day, I won all six of the proffered blue ribbons. Nonetheless, I didn’t get scholarships, rewards, or accolades. Instead I was mocked as a tomboy for wearing sports attire, and teased as a “skinny-bones” because I didn’t eat or grow much. After leaving rural Kentucky where I was used to drinking raw milk, the New Jersey pasteurised milk did not taste right, and my mother was reduced to serving canned vegetables and mystery meat from a supermarket. I hated the ground meat, hot dogs, and strange overcooked vegetables she served up. So I mostly didn’t eat. At a time when women were expected to be voluptuous and alluring, I was lean and agile. I hated New Jersey.

In fact, I never embraced living in NJ the way I “owned” my early years in Eastern Kentucky and my adult years in New York City. My best friend Janice said whenever she told people she was born in New Jersey, they laughed. She even wrote a song about that. I wasn’t born in New Jersey, but had enough of it imposed upon me to understand the song. Although there were plenty of kids to play with and make “fun trouble” with in the apartments and in our new housing development, I was bullied by big (literally) girls in the neighbourhood, and spurned at school by stylish girls from the better-heeled households. To survive, I became fleet of foot and quick of tongue, able to either run away from dicey situations or talk my way out of them. I fully realised I had to get out of Bound Brook, New Jersey.

In the interest of fairness, I must report that in the late 1950’s and early 1960’s Bound Brook had excellent schools and recreation facilities. Unfortunately, I had not attended any school in Kentucky, so, upon entering elementary school for the first time, I was both shy and academically lost. I also suffered from undiagnosed dyslexia, so I didn’t learn to read until almost 6th grade and never learned to write script, to the chagrin of teachers charged with improving me. Self-conscious about my “hillbilly” accent, I also did not talk at school, a definite deterrent to making friends and getting teacher approval.

I finally caught up by playing and sparring with the kids on the west end, many of whom had worse family situations than me and had the kind of personal and academic issues that were not going to resolve with time. (Being a west end kid certainly informed me that the required “Dick and Jane” school readers did not represent most families.) By the end of fifth grade I could read slowly, print neatly, and participate orally in classes. Best of all, I learned about the local library where I took refuge and read about places and events beyond what I was exposed to at home or in school. I was determined to find a way out of New Jersey.

By high school I was considered one of the smart students who was also a discipline problem. I understood socio-economic differences and realised (without knowing the specified words) that I was from a home with domestic abuse and child neglect. We kids were essentially on our own because our mother had checked out mentally and our father was irritable, sullen and mostly absent. (His absence was a good thing, considering his PTSD rage disorder from WWII.) Never really fitting in either at school or in the neighborhood, I engaged in bravado and resentment to camouflage my fears and vulnerability.

While most of us west end kids were petty thieves and street combatants, my weapon of choice became wit. I assailed bad teachers with derision, mockery, and scorn, refusing to cave to silly authoritarian directives and relentlessly challenging their biased views or misinformation. In short, I was learning about and exposing racism (then called “prejudice”) and political manipulation (still called “patriotism”).

The good and honest teachers admired my audacity and laughed at my antics, but the bad teachers were threatened and became vindictive. I teamed up with Grace, a classmate from the neighbourhood. She came from a single parent household (rare for Bound Brook in the early 1960’s), and lived in one of those so-called garden apartments with her mother. Suffice it to say, Grace and I created a lot of “smart trouble” at school. Soon we were not allowed to be in the same classroom. Worse, despite my qualifying grades, I was barred from the National Honor Society and kicked out of senior English. I had to report to the guidance office where I befriended the guidance counselor, who arranged for me to graduate despite my not completing the English requirement. This all probably happened because English was my best subject, and I was beginning to nurture my lifetime commitment to human rights and civil rights. I held New Jersey in contempt.

I desperately wanted to get out of Bound Brook and away from my home life, but I had no information, experience, or resources to facilitate those yearnings. I had never even traveled to another town by bus or train.

Toward the end of my senior year, I got work at the local recreation center, where I met a woman who was attending Montclair State College. (At the time, Montclair was the best of the New Jersey State colleges.) My older brother was putting himself through Rutgers State University, where female applicants were relegated to their Douglas College campus, close enough to Bound Brook to have required me to live at home and commute. At the last minute, I mailed an application to Montclair State and got a late acceptance with a State Scholarship that covered the $150 annual tuition, without which I could not have attended. Best of all, I was required to find housing near the college, away from home.

I had managed to escape Bound Brook but not New Jersey. I only had enough savings to live off-campus and attend college for one year, so I was prepared to drop out when President Lyndon Johnson saved me by signing the Economic Opportunity Act. Based on family income, I was part of the first wave of acceptances. Yes, to socialism and good government! I was grateful and shocked to receive money for housing, books and general spending.

Moving onto the 7th floor of a new dormitory with a stunning view of the New York City skyline, I rejoiced. Furthermore, because of Montclair State’s proximity to New York City, I was able to partake of a broad liberal education in the arts and sciences. I could actually envision departing New Jersey, so I vowed never to use Bound Brook as my mailing address again. (As it turned out, my instincts were correct: the two of our seven siblings who remained in Bound Brook eventually voted unabashedly for Donald J. Trump.)

Still, my transition out of New Jersey was a long and winding road. I returned to the State (though not to live in Bound Brook) a couple of times for temporary work or educational opportunities, and I never abandoned my New Jersey family or friends. My escape route led me to explore living in Berkeley, California; Bangkok, Thailand; Hiroshima, Japan; Honolulu, Hawaii, and, finally, to settle permanently in Greenwich Village in New York City. My daughter was raised as a proudly triumphant New Yorker.

It was, therefore, not exactly serendipitous that in my early 70s I returned to the place of my former captivity: the state of New Jersey. My choosing a late-life summer residence in the Garden State just kind of happened. My sister and I had been looking in Cape Cod, Massachusetts for places to rent or buy near the ocean, bay or sound. At the time, I was living alone in New York City and Karla lived in Massachusetts. I wanted a get-away place; she was seeking a year-round home. After a couple of thwarted attempts and some financial reality testing, we conceded we could not afford Cape Cod.

Back in New York, we investigated numerous beach towns, with similar financial results. Then, in the New York Times, I read that Asbury Park, on the north coast of the New Jersey shore, was undergoing massively successful development. With more trepidation than excitement, Karla and I hopped on New Jersey Transit to check out the Asbury Park options. We were in the habit of referring to our old home State as “New F*cking Jersey” and reassured each other that “Down the Shore” is not the same thing as NFJ! 

From my youth and during the early days of my marriage, New Jersey towns along the ocean were not unfamiliar to me. In the 1980’s, my husband and I had joined resources with our New York City friends to rent summerhouses in towns close to the ocean. We were emulating our previous summer rentals in the Hamptons, except none of it was like the Hamptons or Amagansett. It was New Jersey.

The Garden State has the shore, not snooty beach towns. You go “down the shore,” not to the beach. The Jersey shore is much cheaper than the Hamptons, but also has far less cache. Thankfully, most of the Jersey Shore is also not like the TV series of that name, at least in the experience of my friends, who were college professors, psychotherapists, artists, or in media-related professions.

In the late 1980’s the shore rentals in New Jersey were affordable, the commute was a dream, and the ocean was fabulous, even if the food and entertainment were not top notch. Of course this was the early days of Bruce Springsteen, so we knew about the Stone Pony, but the town and boardwalk areas of Asbury Park were a wreck. We also knew that next to Asbury Park was an odd little town called Ocean Grove, which was developed and managed by the Methodist Church Camp Meeting Association. The church people did not allow driving on Sunday or the sale of liquor at any time. Entry to the beach was blocked until noon on Sunday mornings. (You were supposed to be in church at that time.) At best, we New Yorkers, many Jewish and all borderline atheists, thought this Ocean Grove place was endearingly bizarre.

We stuck to upscale towns like Spring Lake for our summer rentals. By 1992, when I was 47 years old, we ended our group rentals in New Jersey and eventually most of the friends and their marriages dissipated.

It was not until 2016, when I was 71-years-old, that my sister Karla and I sadly discovered, on a sweltering summer day, that the newly renovated Asbury Park was also not affordable. Dismayed, we crossed an inviting footbridge in Asbury that led to the Ocean Grove side of the Wesley Lake estuary. Meandering around the quiet, spiritually immersed town, we noted the striking contrast to bustling Asbury Park.

Needing a cool down, we spotted an air-conditioned realtor’s office and inquired, without enthusiasm, about properties near the ocean. The prices were considerably cheaper than Asbury and the town was charming, but could we contend with the controlling Methodists? (Certainly our Mother would have approved!) The realtor patiently showed us a couple of listings on the market, but none were very appealing.

As an afterthought, probably because she was kind, it was a slow day, and we were likeable, the agent mentioned that next door to her home was a large Victorian house that had been converted to condos a couple of decades ago. The gaudy blue structure was facing the ocean and included a small 2-bedroom apartment, which had been languishing vacant and unsold for about ten years. We asked to see it, and despite the heat, the realtor agreed to climb over thirty steps in the giant house to show us an unpolished, but fully furnished, top floor unit. A series of convoluted real estate and legal processes that dragged out for a year (plus simple naive luck) enabled us to purchase this condo in the turret (meaning attic) of a magnificent old house, with ocean views throughout. Yes, it was located in Ocean Grove, NEW JERSEY!

Nowadays, I very much enjoy spending my summers down the shore, gazing at the sea from our New Jersey condo and happily catching waves in the buoyant salty water. (Fortunately, my sister lives there year-round to help maintain it.) It is indeed ironic that lacking finances, but having good fortune, delivered me “down the shore” for the summers of my elderhood. Have I come to terms with NFJ?  Recently, I had lunch with a nephew visiting me in New York City. When he nonchalantly asked if I ever considered living year-round down the Jersey shore, I let out a resounding, “NOOO!” 

.

Karen Beatty’s work appears in over 30 publications, including Chicken Soup for the Soul, Books Ireland, Non Binary Review, and Mud Season Review. Her novel, Dodging Prayers and Bullets, was published in 2023.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Poetry

Towards Stars with Luis Cuauhtémoc Berriozábal

Public Domain
50 SPRINGS…

What if I crossed the border
after 50 springs, summers,
falls, and winters? After all
the learning, the forgetting,
the labour, and lost loves, after
all the growing pains, the
births, deaths, and family
joys and tragedies? What if I
returned to the land of my
youth, a much older man than
the seven-year-old, wide-eyed
boy? I will offer the best of me.
Who will offer me the best of
them? I will have to find a place
to call home, a seat at a table
where I will have my meals, a
place where I could have a
conversation with someone
other than myself, a room
where I could read and write,
and most of all sleep. Who will
break bread with me, help me
decorate the house with books
and flowers, with paintings and
plants, and share stories, laughter,
and wine from time to time? As
I write these words, other words
are being twisted, designed to
make people like me to return
to the place of our birth, if we
are fortunate enough.


BUCKETFUL OF RAIN

If it is goodbye,
I could use
a bucketful
of rain to drench
this fire. Reduce
it to smoke
before this heart
becomes ash.

Even the light
trembles and
the sun is
blushing seeing
this conflagration.
I should have
seen the signs
but I hope too much.

Play that violin
soft and slow.
Speed up the pace
as the fire
spreads out of
control. I can
take the heat
just a little bit longer.

LIMITS

I climb the branch
to the flower;
the spider-from-mars’
web-to-the-stars;
I flow and fly
with the wind further
still; through time
and newborn worlds;
I allow my thoughts
to remain on earth;
keep the sun and
magnifying glass
away from me; even
an ant has its limits.

Luis Cuauhtémoc Berriozábal was born in Mexico, lives in California, and works in Los Angeles.He has been published in Blue Collar Review, Borderless Journal, Chiron Review, Kendra SteinerEditions, Mad Swirl, and Unlikely Stories. His most recent poems have appeared in Four FeathersPress.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Poetry

Yearning for Spring in Autumn

By Luis Cuauhtémoc Berriozábal

Art by Frederic Edwin Church(1826–1900). From Public Domian
I WANT SPRING

As autumn begins
I want spring.
I don’t want winter.
I don’t want summer.
I want spring.

I am straying from
the current
season. I want to
go away to spring.

Carry me off through
all the bers, September,
October, November,
and December.

Take me away from
the rys, January and
February. I do not
need to make any
resolutions on the
year’s first day. I do not
need Valentine’s Day.

I want spring.
I want spring
all in bloom.


WHEN AUTUMN COMES

My hands are full
living in solitude.
I love a little less
when I feel destroyed.

I feel anti-social
when autumn comes.
This is just a phase
I have stretched out.

I inaugurated sadness.
I curse the owl
that predicts my fate.
It does not like me.

I will love again.
I feel it in my skin.
I know it sounds absurd.
But I will love again.


IN THE SHADOW OF NIGHT

Stumbling in the shadow of night
where the scarcity of light bleeds
over what could not be seen. It
could be a monster or fiend or friend.

It is easy for me to pretend what
is not there. I don’t really know if
anyone is asking. What if it was me
who is slower than most? I am not

some great thief who comes out
at night. I am not brave enough to
fight the monster or the fiend. I
could face my friend with a smile.

Luis Cuauhtémoc Berriozábal was born in Mexico, lives in California, and works in Los Angeles.He has been published in Blue Collar Review, Borderless Journal, Chiron Review, Kendra SteinerEditions, Mad Swirl, and Unlikely Stories. His most recent poems have appeared in Four FeathersPress.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Stories

After the Gherkin

Deborah Blenkhorn

A Mrs Tadpole Mystery by Deborah Blenkhorn

Parry Lines was an ordinary fellow, so much so that even his friends couldn’t be bothered to find out his actual name and were content to call him “Parallel,” his nickname since childhood.  Regular, indeed nondescript features were surmounted by his trademark bald pate; the most you could say was that occasionally he wore a bright plaid shirt in neon pastels to liven things up a bit.

Ten weeks A.G. (After Gherkin)

Yet his death (by gherkin) caused a butterfly effect that changed the world.  Until the incident with the gherkin, the most notable thing that had ever happened to Parry was when his surprisingly dashing teenaged son had consumed an entire teacup full of gravy during Thanksgiving dinner.  Honoured guests had watched in horror as Parry Jr. (PJ for short), notable for his twinkling hazel eyes and flowing chestnut hair, gulped down the rich, brown fluid–though they should have expected something of the kind when he poured the gravy from the pitcher on the table into the China cup ready at his place setting for after-dinner tea.

Present at that event, and at the gherkin incident as well, was Mrs. Honoria Tadpole, English professor and amateur sleuth.  Her demure, conservative appearance (she always wore a smart, tailored suit–or at least the best the local thrift shop could provide–and had her silver-blonde hair cut in a perky, short bob) and her self-effacing manner and diminutive (if plump) stature belied the sharpest mind north of California. It would fall to her to unravel the complicated mystery that the local paper dubbed “Gherkingate.” 

Interviewed by the features’ editor, as the criminal trial of the alleged murderer dragged on, Mrs. Tadpole was asked the inevitable question of how it had all started. The interview took place in Mrs. Tadpole’s well-appointed parlour, a room replete with Victorian bric-a-brac.  With characteristic hospitality, she poured out a strong brew of  BC Bold to accompany the delicate sandwiches (ham, egg, and cucumber) and homemade oatmeal cookies that were her signature “high tea,” known to local islanders as a four o’clock tradition at the old manse where Mrs. Tadpole rented a small suite.

“Now, Mrs. Catchpole, I understand you were part of the original party that travelled to Moany Bay,” the interviewer began.

“Tadpole,” Mrs. Tadpole corrected.  A veteran instructor of nineteen- and twenty-year-olds, she was used to misspellings and mispronunciations. Marpole, Rumpole, Toadpole: she had heard and seen it all, and could make the necessary correction without even flinching anymore.  She cast her mind back almost three months to a mid-summer weekend off British Columbia’s Sunshine Coast.

She began with an allusion to classic culture: “Just sit right back and you’ll hear a tale, a tale of a fateful trip…”

Sadly, the features’ editor of the Island Gleaner failed to catch the reference to Gilligans Island, one of the best sit-coms of the 1960s.  Mrs. Tadpole had been a toddler when the series was first aired, but its popularity throughout her childhood made it a touchstone for, really, almost everything in life, according to her observations.  She knew that some people accorded such a status to the iconic, original Star Trek, but what did Captain Kirk have that “the Skipper” did not?  Not much, thought Mrs. Tadpole.

The premise of Gilligan’s Island was classic: a small number of people, randomly-assorted, stranded on an island together with no real prospect of deliverance.  After all, wasn’t that just the paradigm of human existence?  You didn’t need to be an English proffessor (though Mrs. Tadpole was one, of course) to figure that out. 

That fateful weekend, when the seeds of the gherkin incident was sown, had been rife with undertones of Gilligan’s Isle.

Breathing deeply of the fresh Pacific breeze, the passengers sat out on the deck of the vessel as it hugged the rugged BC coastline. The rushing water behind the Skirmish flumed out into a fan of spray, while the murky depths offshore spat out seals and sealions–even the occasional humpback whale–with random irregularity.  Black bears hid among the rocks and evergreens in the uninhabited areas; cabins dotted the beaches in the populated areas of cottage country.  On the way up the coast, the party of friends and family had composed their own version of the theme song, with each member of the group assigned to a role from the original cast.  Mrs. Tadpole was the Professor, of course.  Never mind that the community college where Mrs. Tadpole worked had opted not to accord academic titles to their teachers, or that the original Professor in the TV series was a man.  (As Mrs. Tadpole had been known to say to her first-year college students, we live in a post-gender, post-glass-ceiling world. And if we don’t, we should).

Aboard the Bayliner, Skirmish, Parry Lines was the Skipper, and his hapless, gravy-drinking son was typecast as the irrepressible Gilligan, full of mischief and ridiculous ideas. Mrs. Tadpole could only hope that her adorable niece, Mary Anne (same name as her Gilligan’s Island counterpart!), was immune to his sauce-swilling charms.

The Millionaire role was assumed by the reclusive entrepreneur Deadhead, Mickey Garcia (if that were in fact his real name), accompanied by his charming wife, Penelope, a voluptuous brunette. Together they had built an empire founded on tribute bands and biopics.  The rumour mill had it that there was trouble in paradise, but no one outside his immediate family had seen Mickey for years, so it was difficult to substantiate the gossip.

The cast was fleshed out (so to speak) with a bona fide movie star, the internet sensation who began as one of the central figures in a YouTube series called Project Man Child (“For the price of a cup of coffee… you can buy this underemployed househusband a cup of coffee!”) and had gone on to a viral barrage of TikToks under the sobriquet of “The Naked Gardener”.  Mrs. Tadpole was relieved (as no doubt were the others) to note that all the passengers aboard the Skirmish, including this one, appeared to be fully clothed. 

At least, all whom she could see wore conventional travelling attire:  Mr Garcia, recovering from surgery and groggy with heavy opiates, was shrouded in a blanket and wearing dark glasses. He slumped a little to the side, and his heavy breathing attested to a well-earned reputation for napping as a pretense in order to ignore his surroundings.

As Mrs Tadpole later told the Gleaner interviewer, the real concern of the trip quickly emerged: not the rapprochement of Mary Anne and Parallel Jr., but the burgeoning, even violent antagonism between Parry Sr. and Penelope Garcia, whom the latter insisted on calling “Cherry” with a suggestive leer while her husband languished in his bunk.  “Is he grateful? Or just dead?” quipped Lines. One night, Penelope went so far as to brandish a knife in Lines’ general direction and had to be restrained by Mrs Tadpole and Mary Anne in tandem.

Although Madame Garcia was the only one to meet his taunts with open animosity, no one was spared the self-proclaimed wit of Parallel Lines.

He had the nerve to call Mrs Tadpole’s beloved niece, whose sunny disposition was outshone only by the sweet, fair face that perched above her perfect figure, “Mistress Mary, Quite Contrary” –nothing could have been further from the truth!  Of course, Mary Anne merely smiled and shrugged it off, as if no insult could penetrate her cheerful exterior … but others were less armour-clad.

The bully referred mercilessly to the Naked Gardener as “Jamie Oliver, the Naked Chef” (whom he slightly resembled) a slur that obviously got under the man’s skin (“I couldn’t boil an egg to save my life!” he protested angrily.  “That’s not my brand at all! He’d better watch his back…”).

Even Mrs. Tadpole (surprisingly resilient after having been bullied through her shy youth as resembling a chubby little toad) came in for her share of abuse, rechristened as “Mrs Toad” after making her one of specialties, toad-in-the-hole, for her shipmates. (Once she discovered that the galley of the Bayliner was stocked with a potato ricer and La Ratte potatoes, there was no holding her back.  A ring of caramelized onions surrounded each serving dish, with two nut-brown sausage-ends sticking out of the centre, for all the world like a couple of froggy eyes.) “No one calls me Toad,” she intoned ominously.

Cruelly and unaccountably, Parallel Lines saved his worst tirade for his own son.  Recalling that terrible moment of youthful folly, that mind-gripping shame that only time could heal, the father saluted the son like a champion hog-caller summoning his prize sow. “Sooooo-Eeeeee! Want some gravy with that?” Alternatively, he would break into song to the tune of ‘Hey, Jude’:

"Au jus,
Just make it fat,
Take some gravy
And make it wetter..."

It was pitiful to see the boy’s response, especially in front of Mary Anne. His pale face was suffused with a ruddy glow beneath his chestnut fringe, and hot, angry tears rose in his sensitive, hazel eyes.

“I’ll kill him,” PJ muttered under his breath.

And now the tranquil Mary Anne, who couldn’t have cared less about any vitriol directed her way, was at last roused to fury in defense of her maligned and helpless friend.  “I’ll do it for you!” she offered.  “By G—!”

Two Hours B.G. (Before Gherkin)

Suffice it to say, no one was all that distressed when Parallel Lines failed to return to the Skirmish after an afternoon in the seaside village of Egmont (pronounced with an “egg” and not an “edge”).

Penelope had steered Mickey off in a collapsable wheelchair they had stowed on the boat; “the millionaire and his wife” were off for lunch al fresco, heading for a picnic table in an accessible, though private, spot.  Roast beef sandwiches and condiments, along with champagne and a couple of plastic flutes, had been assembled into a decorative yet sturdy straw basket which the amazon-like Penelope slung easily over one arm as she manouevred the wheelchair down the forest path.

The movie star had gone in search of Egmont’s famous cream cheese cinnamon buns, hoping to be recognised at the Forest Cafe by someone who would do a double take and exclaim, “Hey!  Wait!  Aren’t you that man child?”

Mrs Tadpole and her niece decided to go for a refreshing swim in the brisk waters of the bay, washing off the grime of shipboard life before stopping at the Village Green Room for a bowl of veggie curry soup and some fresh, hot rolls.

As for PJ, he declared himself too upset to leave the Skirmish, and was hoping to curl up with a graphic novel, a diet soda, and a bag of Doritos, to forget all his cares for a few hours while the rest of the party looked around Egmont Village.

But where was Parallel? It was time to cast off. If they didn’t leave soon, they wouldn’t make it to the Coastal Lodge before dark.  And–not to mention–P. Lines was the skipper!

“I’m perfectly capable of getting us there,” insisted PJ, fortified by his power nap.  “I’ll bet you anything, dad’s holed up at the Drifter Pub, and he’ll crash at the hotel there. I’m sure he’s as tired of us as we are of him.  Let’s just go.  We’ll all have cooled off by tomorrow morning, and I’ll swing back and get him then, bring him up to the Lodge for the rest of the weekend.”

The plan sounded good, and all agreed to it willingly.  Off they set for the rustic cabin someone had dubbed the Coastal Lodge in hopes (quite justified, as it turned out) of charging a tidy sum in AirBnB rates.  Never mind that it featured a remote outhouse and a camp kitchen; the setting was beyond beautiful, and the (now) congenial group looked forward to beach and forest walks, blazing bonfires, and midnight swims.  Mrs Tadpole insisted on taking charge of the outdoor kitchen: she had brought the ingredients for her famous moussaka and looked forward to the challenge of cooking it in a casserole dish on the barbecue.  PJ and Maryanne diced feta, tomatoes, onions and cucumbers for a Greek salad, while the movie star tried in vain to get a cell signal and the millionaires played cribbage by the big bay window in the cabin. 

Parallel Lines could cool his heels at the Drifter until morning, thought PJ and crew.

G.T. (Gherkin Time)

“So,” said Mrs. Tadpole to her interviewer, “Can you guess who did it?”

“Uh,” said the Features editor.  “Nope.”

“I’ll give you a hint: don’t ask who was the perpetrator. Ask who was the victim!”

“Well, that would be Mr. Lines, would it not?”

“Would it?  What if the wheelchair-bound invalid, Mr. Garcia, was really Parallel Lines in disguise?”

“But–”

“He was wrapped in a blanket, wearing dark glasses and a mask, slumped in his chair.  And there was a switcheroo.”

“A what?”

“A switch.  In the forest.”

“Well, I’ll be jiggered. Why haven’t you said anything?”

“Blackmail.”

“You’re blackmailing the unlikely lovers? Parry Lines and Madame G?”

“No, they’ve been blackmailing me.  But it’s time to come out. My trans-formation is at hand!”

“Mrs Tadpole!  What a story for the Gleaner–and for the world!  May I be the first to congratulate you?”

“You may.”        


Deborah Blenkhorn is a poet, essayist, and storyteller living in Canada’s Pacific Northwest.  Her work fuses memoir and imagination, and has been featured in over 40 literary magazines and anthologies in Canada, the United States, Britain, the Netherlands, Germany, Australia, Brazil, India, and Indonesia.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Amazon International

Categories
Poetry

Nature Poems by Luis Cuauhtémoc Berriozábal

BAKED MOUNTAINS

Mountains are baked
into the earth,
caked with mud, green
grass, rocks and dirt.

Somewhere between
trees and brushes,
howling wolves belt
out nature’s blues.

Blades of grass, smooth,
and rough pebbles,
lead to the edge
of the mountain’s

peak. In the fog,
in the pines, a
lone wolf keeps to
itself as birds

sing all day long,
far from the towns,
cities, in the
baked mountainside.


FINEST PAINTBRUSH

Unfold your finest paintbrush
to night’s blackboard,
with gentle strokes fill the darkness
with starlit skies. In the morning
clean your paintbrush,
dip it in orange, red, and yellow
colors to paint the blue skies
for the amusement of lovers
and friends, even strangers.

Do not languish in apathy.
Bring that paintbrush around
and cover every square inch
of the canvas that surrounds us.
Unleash your Leonardo, your
Michaelangelo, and your Vincent.
Splash the skies like Jackson,
spread out like Diego and Frida.
Make the roses blush and open.


PULL THE BLINDS

Pull the blinds,
outside our illusions
live as birds,
their monotonous song

fill the skies.
I love them.
They are fragile.
With their wings they are safe.

I pull the blinds.
It is like taking masks off.
For days I close the blinds.
For days I leave them open.
For all I know, I just pretend

there are no blinds.
I do not care
about what happens
outside in the light or darkness.

I pull the blinds
for the last time.

Born in MexicoLuis Cuauhtémoc Berriozábal lives in California and works in the mental health field in Los Angeles. His poetry has been featured in Blue Collar Review, Borderless Journal, Mad Swirl, Rusty Truck, and Unlikely Stories

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Amazon International

Categories
Poetry

Poems of Love and Living

By Luis Cuauhtémoc Berriozábal

Art by Rembrandt(1606 – 1669). From Public Domain
NOT YOUNG ANYMORE 

I am not young anymore.
In the evening, I stay home.
I have no bouquet of flowers
to offer for any beautiful girl.

In the evening, I keep to myself.
I buy no roses for anyone.
I write no love poems.
I do write a few for the birds.

I prefer a silent evening.
I prefer sleeping a little too much.
The birds sing me to sleep.
Their song pushes through my window.

I am not young anymore.
I pick at my scab I got from picking
oranges, not from picking flowers
for a beautiful girl. If you did not know,
the orange tree has sharp thorns.


I LOVE YOU

There is one thing I will never say to you.
And if I say it once, I will not say it again.
I will not say the one word I want to say
to you. There was a time I knew nothing.
Even my eyes gave me away. I settle for
what we have if it is just for a little while.
Let’s face it, a little while might be all I
have left. The hourglass has the sand
near the bottom. It will not be long when
I get too old or sick for you. I watch the
sky from my window. It goes from light to
grey to black. I am living this life one day
at a time. What is lost I will never get back.
There is one thing I want you to know.
I will not say it to you today or tomorrow.


MY OWN BOOK

I brought my own book for a ride.
I took it and stopped at 9th Street
pretending it is where it wanted me
to stop. I read a few poems to a
man that was just got off the train.
One line I read made him laugh. He
asked me to stop before he threw up.

The man did not like my poetry.
He told me not to quit my day job.
That thought never crossed my mind,
and poetry was never a second job.
I got back in my car and drove my
own book home and put it away in
the bookshelf for the night to sleep.

Born in Mexico, Luis Cuauhtémoc Berriozábal lives in California and works in the mental health field in Los Angeles. His poetry has been featured in Blue Collar Review, Borderless Journal, Mad Swirl, Rusty Truck, and Unlikely Stories

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Musings

The Jetty Chihuahuas

By Vela Noble

I live close by to the Brighton Jetty. Going for a walk there gives me my daily dose of sunshine and smiling faces, soothing me when I feel lonely. Sometimes, I’ve gone and bought a lemon sorbet or sausage roll, eating it whilst seated on a bench overlooking the jetty. On summery days, families play in the shade under the jetty, making memories that will last a lifetime. At sunset, you can see couples strolling hand-in-hand, stopping only to snap selfies against an impossibly photogenic crimson sky. From dawn till dusk however, when you walk upon the jetty, you’ll see fishermen, and the occasional fisherwoman. They have set up camp with foldable chairs and boxes of fishing gear. They sit slumped with their nose in their phones, waiting hours for a bite. Dismembered crab claws and fish guts add to the stained cement, making for a grotesque and pungent scene of nautical carnage.

Many years ago, if you walked out to the end of the jetty on any given day, you may have seen an unusual sight, a trolley with two blanket-covered chihuahuas snuggled in it. They belonged to an old man who sat and fished nearly every day. The tiny dogs were swathed in raggedy blankets and nestled within a trolley. One had a stained camo baseball cap on while the other had a beanie. They were equipped with tiny life vests, perhaps on the off chance that they decided to stumble into the sea. Instead, they sat shivering in the ocean breeze, staring with bleary eyes far out across the sea. Their wise pink eyes must have seen far beyond space-time.

Jetty Dog by Vela Noble

I had been a teenage artist with my heart set on an art school in California at the time. I plopped down in my baggy jeans on the fish-stained concrete and sketched the dogs with a pen. My agenda had been that acceptance into the school required a portfolio of artworks all drawn from life. Noticing my gaze, the old man hobbled proudly over to me and showed me an oily newspaper clipping in his wallet.

‘Look, my dogs ended up in the newspaper!”

Other Adelaidians had obviously also thought this scene was charming and worthy of being remembered. For simply sitting there in the salty air, the two dogs and their bristly bearded owner seemed to have become as much a part of the jetty itself as its barnacled steel beams. I visited the old man and his dogs a few afternoons while I was preparing a portfolio for art school, and then I was gone. Overseas to Los Angeles and other big cities and, for the longest time, I put my memories of little old Adelaide behind me.

This all happened a long time ago, around a decade to be precise. Fate had pulled me back to my hometown and back to my childhood home. Sometimes, when I stroll in the sunshine down to the jetty and sit there slurping my lemon sorbet, I almost expect to see that elderly owner with his two chihuahuas, perched in their rightful spot at the shaded end of the jetty. Instead, the newer generations of fishermen have taken over, more concerned with TikTok reels than fishing ones. I would love to know what happened to that old man and his two chihuahuas.

Vela Noble is a student at Adelaide University currently finishing her BA degree majoring in Creative Writing and Japanese Studies.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

 

Categories
Poetry

Poems by Luis Cuauhtémoc Berriozábal

From Public Domain
CATCH THAT MOON

In the evening at sea
I fish the moon’s reflection.
It is my recreation
and my white whale.
I never catch that moon
but I like the challenge.
The lost souls at sea
sing throughout the night.
They sing an old song lost for years.
The song is a curse of course,
a spell from the waning moon.

GONE INTO EXILE

Pretend I am not here.
Pretend I am long gone.
Imagine my leaving
was no magic trick,
but something ordinary.
I do not feel my presence
is at all necessary.
Forget about me and
do not expect my return.

FLY AWAY MOTH

Fly away moth
To the moon
Of the streetlight
The hot bulb
That is miles
Away from the
Actual moon
Once you get
To the light bulb
Don’t let go
You’ll be satisfied
By the false moon
Its bright light
Warm and round
Like a breast

Luis Cuauhtémoc Berriozábal lives in California, works in Los Angeles in the mental health field, and is the author of Raw Materials (Pygmy Forest Press). His poetry has appeared in Blue Collar Review, Borderless Journal, Escape Into Life, Mad Swirl, and Unlikely Stories. His latest poetry book, Make the Water Laugh, was published by Rogue Wolf Press. Kendra Steiner Editions has published 8 of his chapbooks.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International