Categories
Contents

Borderless, October 2023

Artwork by Sohana Manzoor

Editorial

We had Joy, We had Fun … Click here to read

Conversations

A conversation with Nazes Afroz, former BBC editor, along with a brief introduction to his new translations of Syed Mujtaba Ali’s Tales of a Voyager (Jolay Dangay). Click here to read.

Keith Lyons converses with globe trotter Tomaž Serafi, who lives in Ljubljana. Click here to read.

Translations

Barnes and Nobles by Quazi Johirul Islam has been translated from Bengali by Professor Fakrul Alam. Click here to read.

Cast Away the Gun by Mubarak Qazi has been translated from Balochi by Fazal Baloch. Click here to read.

One Jujube has been written and translated from Korean by Ihlwha Choi. Click here to read.

A Hymn to an Autumnal Goddess by Rabindranath Tagore,  Amra Beddhechhi Kaasher Guchho ( We have Tied Bunches of Kaash), has been translated by Mitali Chakravarty. Click here to read.

Poetry

Click on the names to read the poems

Michael Burch, Gopal Lahiri, Ryan Quinn Flanagan, Hawla Riza, Reeti Jamil, Rex Tan, Santosh Bakaya, Tohm Bakelas, Pramod Rastogi, George Freek, Avantika Vijay Singh, John Zedolik, Debanga Das, Rhys Hughes

Poets, Poetry, and Rhys Hughes

In Do It Yourself Nonsense Poem, Rhys Hughes lays some ground rules for indulging in this comedic genre. Click here to read.

Musings/Slices from Life

Onsen and Hot Springs

Meredith Stephens explores Japanese and Californian hot springs with her camera and narrative. Click here to read.

Kardang Monastery: A Traveller’s High in Lahaul

Sayani De travels up the Himalayas to a Tibetan monastery. Click here to read.

Ghosts, Witches and My New Homeland

Tulip Chowdhury muses on ghosts and spooks in Bangladesh and US. Click here to read.

Musings of a Copywriter

In Red Carpet Welcome, Devraj Singh Kalsi re-examines social norms with a scoop of humour. Click here to read.

Notes from Japan

In Baseball and Robots, Suzanne Kamata shares how both these have shaped life in modern Japan. Click here to read.

Stories

The Wave of Exile

Paul Mirabile tells a strange tale started off by a arrant Tsunami. Click here to read.

Glimpses of Light

Neera Kashyap gives a poignant story around mental health. Click here to read.

The Woman Next Door

Jahanavi Bandaru writes a strange, haunting tale. Click here to read.

The Call

Nirmala Pillai explores different worlds in Mumbai. Click here to read.

Essays

The Oral Traditions of Bengal: Story and Song

Aruna Chakravarti describes the syncretic culture of Bengal through its folk music and oral traditions. Click here to read.

Belongingness and the Space In-Between

Disha Dahiya draws from a slice of her life to discuss migrant issues. Click here to read.

A City for Kings

Ravi Shankar takes us to Lima, Peru with his narrative and camera. Click here to read.

The Saga of a Dictionary: Japanese-Malayalam Affinities

Dr. KPP Nambiar takes us through his journey of making a Japanese-Malyalam dictionary, which started nearly fifty years ago, while linking ties between the cultures dating back to the sixteenth century. Click here to read.

Book Excerpts

An excerpt from Kailash Satyarthi’s Why Didn’t You Come Sooner?: Compassion In Action—Stories of Children Rescued From Slavery. Click here to read.

An excerpt from Rhys Hughes’ The Coffee Rubaiyat. Click here to read.

Book Reviews

Somdatta Mandal reviews Usha Priyamvada’s Won’t You Stay, Radhika?, translated from Hindi by Daisy Rockwell. Click here to read.

Aditi Yadav reviews Makoto Shinkai’s and Naruki Nagakawa’s She and Her Cat, translated from Japanese by Ginny Tapley Takemori. Click here to read.

Gemini Wahaaj reviews South to South: Writing South Asia in the American South edited by Khem K. Aryal. Click here to read.

Bhaskar Parichha reviews One Among You: The Autobiography of M.K. Stalin, translated from Tamil by A S Panneerselvan. Click here to read.

.

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Stories

The Woman Next Door

By Jahnavi Bandaru

I am not sure what propelled me to take my cup of coffee out into the backyard and gaze longingly at the rose plants my wife nurtured with so much care. Though my object of concentration wasn’t the roses themselves. It was a perfect morning. I wasn’t yet bombarded by office calls. The kids hadn’t woken up and Kusuma was preparing a batch of pooris[1]and aloo[2] curry with the aroma wafting through the entire house.

I was within the moment, cocooned in a momentary sense of serendipity that only the morning could offer. It was when I was trailing the path of a butterfly that I caught my neighbour’s wife in the backyard, her back turned to me, watering her plants. At first, I thought it was their maid, but there was always something different about the wife’s frame, bent as if she was prepared to spring into action- like a lion hunting for its prey or worse, about to be hunted.

She also appeared to be at peace, watering her plant.

I didn’t want to intrude or disturb. So, I tried to quietly move back into the house when my mug caught a branch and shattered to the floor.

Kusuma came running out and began yelling at me. The commotion caused the wife to turn around and catch my eye. A small smile passed between us as if we were sharing a joke.

*

In the following weeks, my mind was tainted with the wife’s smile. There was something appealing about it that I couldn’t wrap my head around. Was I cheating while another woman’s smile played on my mind?

A part of me felt rebellious but mostly guilt flooded my heart. My marriage wasn’t failing, it was however stagnant. I was occupied by work, and my wife with all the household work, we fulfilled our duties as parents and raised our children. Our marriage had fallen into a routine where romance wasn’t important, just occasional tenderness was. We were as happy as a married couple could be. But that evening, I took Kusuma out for a movie, telling myself that it had been a while and it was not actually because of the embarrassment I was feeling.

*

And yet my neighbour’s wife haunted my thoughts. I didn’t go out in the morning for two days straight, hoping that the feelings would eventually dissipate. On the third day, I was confident that I was perfectly fine and was prepared to go outside to test the theory, but my office called, and I had to leave early.

I saw her beautiful smile again only the next Monday.

What happened in the forthcoming weeks wasn’t intentional. But we ended up meeting up every morning. We never spoke. I paced around, savouring the bitterness of coffee while she went on watering her garden. We just shared our silences. I even went out to buy coffee bags because I was drinking so much every day.

*

I noticed that there were bruises on her face and arms, but she always managed to cover it. I never asked for fear that she might not answer or worse might stop coming outside.

But it was on a particular day, weeks after we had started meeting up, that there was a large red welt on her forehead. I didn’t question it and she worked in a hurry to go back into the house.

Was the husband hitting her? Why would he ever lay hands upon her? Should I report it to the police? Did this constitute abuse? What evidence did I have to back me up? These thoughts intruded on me all through my office hours.

When she didn’t come out the next day, I instantly knew something was terribly wrong.

I went to Kusuma, hesitant at first, and explained to her the situation.

” I think our neighbour is hitting his wife. We need to report to the police. Now,” I demanded.

I was worried that I wouldn’t be able to see her kohl-rimmed eyes, her face so iridescent in the morning sunshine, her red lips, her smile.

” What neighbours?”

” What do you mean what neighbours? The ones who live next door. Don’t be stupid,” I snapped, irritated.

” You’re the one being stupid. We don’t have neighbours. They left almost a year ago.”

“Then who’s the woman who waters the plants every day?”

“Again, what women are you talking about? That garden is as dry as a desert. No one’s been watering it since they left. What is going on?”

“Nothing. I just….” I tried to piece together what my hand had conjured up for me but it just left me with more tangible memories of her.

Who was it that I saw? She was real, wasn’t she?

.

[1] Deep fried bread

[2] Potato

.

Jahnavi Bandaru is currently pursuing her bachelor’s degree in computer science. But her heart lies in writing. She is a complete book nerd and enjoys writing short stories with a good cup of coffee.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International