Categories
Interview

At Home Across Continents

In Conversation with Neeman Sobhan

Neeman Sobhan is an expat who shuttles between Italy and Bangladesh and writes. She has a knack of making herself at home in all cultures and all spheres. Having grown up partly in Pakistan (prior to the Liberation War in 1971), Bangladesh and completed her studies in United States, she has good words about time spent in all places. Her background has been and continues to be one of privilege as are that of many Anglophone writers across Asia. Her stories have been part of collections brought out to celebrate the fiftieth anniversary of Bangladesh.

One of her most memorable stories from her short story collection Piazza Bangladesh, located around the 1971 war takes on an unusual angle, where the personal seems to sweep the reader away from the historic amplitude of the event into the heart-rending cries of women at having lost their loved ones in a way that it transcends all borders of politics, anger and hate. The emotional trajectory finds home in a real-world event in the current war. The fate of innocent youngsters dying while not being entrenched in the hatred and violence wrings hearts as reports of such events do even now. I find parallels in the situation with the young Russian soldier whose mother did not know he was in Ukraine and who was killed while WhatsApping his mother his own distress at being there. And yet her stories stay within certain echelons which, as she tells us in the interview, are the spheres that move her muse.

When and how did you pick up a pen to write?

I have always written. The written word has always held a powerful fascination for me, which has not dimmed at all. From my childhood through my teens, I was a voracious and precociously advanced reader, as well as a passionate writer of poetry, and a keeper of a daily journal. My poetry was regularly published in The Pakistan Observer’s Junior page.  I don’t dare look at them now to even assess whether they were embarrassingly bad or surprisingly good enough to be salvaged and resurrected now! I preserved them as the earliest evidence of my continuing evolution as a writer and a poet today.

During those early days, I also won the first prize in a national essay writing competition sponsored by the newspaper. The Pear’s Encyclopedia I won still holds a precious place on my bookshelf.

English was my favourite subject in school and college, and I knew I would study English literature at university. I started out at Dhaka University in 1972 but by some perverse logic, I actually enrolled in the newly opened International Relations department and not the English Department (in which I had applied and been accepted). The reason, I now recall is because the English department was over-flowing with students, while the International Relations department was something exclusive and admitted a handful of students. However, after a few months I realised I had made a disastrous choice.

Meantime, my marriage was arranged, and I was whisked away to Marlyland, U.S. My husband, Iqbal, an ex-CSP officer (the Civil Service of Pakistan) was a Ph.d student of Economics at the University of Maryland, and in no time I enrolled as an undergraduate student and blissfully went on to study English and Comparative Literature, graduating eventually with a Masters in English Literature.

That I was going to be a writer was for me, even as a teenager, like a pre-ordained and much desired fate. I never wanted to pursue any other vocation.

What gets your muse going? 

Anything, and everything.  A view, a scent, an overheard conversation, a line of poetry, a memory……If I’m angry and seething, I write; if I’m sad or grieving, I write; if I’m joyous or ecstatic, I write; if I feel aa surge of spiritual bliss, I write; if I’m confused, I write. What form that writing takes is unpredictable. It could become a poem, or a paragraph in my notebook, which later could be part of my fiction, or a column. I wrote a regular column for the Daily Star of Bangladesh.

Writing is my food and nourishment, my therapy, my best friend, my passion. The writer-Me is the twin that lives inside me. It’s my muse and guide that defines my essential self. I am a contented wife of almost 50 years of marriage, a mother of two sons, and a grandmother of four grandsons (aged 5-4-3 & 2). These gratifying roles nourish my spirit, give me joy and inspiration, teach me lessons that help me grow as a human being. But my writer-self exists in its own orbit, proceeding on its solitary journey of self-actualisation, following its inner muse.

You have written of Italy, US and Bangladesh. How many countries have you lived in? 

Yes, I have lived in Italy, US and Bangladesh, which makes 3 countries. But, in fact, I have lived in 4 countries.

Remember that I was born not just in the undivided Pakistan of pre-71, when present day Bangladesh was East Pakistan, but I was actually born in West Pakistan, present day Pakistan, in the cantonment town of Bannu, near the borders of the Khyber Pass and Afghanistan, (formerly, the NWFP or NorthWest Frontier Province, presently KPK or Khyber Pakhtun-Khwa). Although my parents were Bengalis from Dhaka, my father’s government job (not in the army but under the Defence department, ‘Military Lands and Cantonments Services’) meant being posted in both wings of the then Pakistan. So, during my childhood and girlhood, I grew up in Karachi (Sindh), Multan and Kharian (Punjab) and Quetta (Balochistan). As a family of five siblings and our adventurous mother, we always accompanied our father on his official tours, by car or train, over the length and breadth of that country.

In the English medium school I was enrolled in, I had to choose Urdu as the vernacular subject, since Bengali was not taught in West Pakistani schools, though the opposite was not true! Anyway, I have no regrets. I am proficient in both Urdu and my mother tongue Bangla/Bengali, which I learnt at home from my mother, who in Quetta actually set up a small Bengali learning school for Bengali Army officers’ children. I am proud of the fact that I carried my mother’s tradition when I taught Bengali to Italians at the University of Rome, many decades later!   

What is it like being an immigrant writer? Which part of the world makes you feel most at home? Why? 

To start with, and to be honest, I do not really consider myself a true immigrant — someone who bravely and definitively leaves his familiar world and migrates  to another land because he has no other options nor the chance or means to return; rather, I feel lucky to be an ex-patriate — someone who chooses to make a foreign country her home, with the luxury of being able to revisit her original land, and, perhaps, move back one day. In fact, I have dual nationality, and am both an Italian citizen, and continue to hold a Bangladeshi passport. I might be considered to be an Italian-Bangladeshi writer. I consider myself a writer without borders.

I feel equally at home in Italy and in Bangladesh. Before the pandemic, my husband and I would make an annual trip to Dhaka for two months from December to February end, since my classes started in early March. Presently, I am back in Dhaka, after two almost apocalyptic years.

Despite the continuing hurdles of mastering the Italian language and trying to improve it constantly, we love our Roman home as much as our Dhaka home. Still, living away from ones’ original land, whether as an expatriate or an immigrant, is never easy, beset by nostalgia for what was left behind and the struggle to create a new identity of cultural fusion within the dominant and pervasive culture of a foreign land. But in this global age, it’s quite usual to live in a mix of cultures and live in a borderless world where ones national or cultural identity is not so clear cut. (I have a daughter-in-law who is Chinese, and another who is half-English, half-Thai! And my grandchildren are the heirs to a cornucopia of cultures and are true global citizens). Nevertheless, in the four and a half decades of my living away from Bangladesh, the eternal quest for that illusory place called home has shaped the sensibility that nourishes my creativity and compels me to write. Often, it’s the pervasive and underlying theme in my columns, stories and poetry. There is a poem of mine, “False Homecoming” which underlines the poignant sense of displacement a person can feel, not in a foreign land but in ones’ own motherland, or the version from the past. After all, many people who live away, exist in a time-warp.So, no matter which part of the world you feel at home in, it’s temporary. For me, as a writer between countries and homes, it is an external and internal odyssey.

It is the endless journey of a writer in constant evolution.

Tell us a bit about your journey. 

I realised early on that our real world being increasingly borderless, it’s not a tract of land that makes me feel at home. It’s my writing. The Mexican poet Octavio Paz once said, “Words became my dwelling place.” This has always resonated deeply with me, because for me, too, language and literature have been my sanctuary and true homeland. I have lived in that comfort zone at the heart of my creativity, imagination and writing: my dwelling place of words.

Of course, there are as many shapes to the sheltering place of language as there are literary forms. My nest of words was also feathered by my particular exigencies, followed a particular route and journey.

Though I speak various languages, my mother tongue is Poetry. For as far back as I can remember I have always written poetry, like writing in a journal, considering it to be the shorthand of my heart, a secret language. I am a reticent person, and there are writers like me who are content to use writing, whether poetry or prose, as a tool for self-exploration, self-knowledge, self-definition, with no thought of being published. At least, not my personal poems.

Yet with poetic irony, despite being a private person, my career as a writer started when I was jettisoned into that most public form of literary expression: the world of weekly column writing. At the urging of a friend, the editor of the Bangladeshi national daily The Daily Star, I turned into a public chronicler of the minutiae of my world, my life and times. Now I discovered my professional language, my father tongue if you will, the language of prose and my journey as a writer started.

When one reads your writing, it is steeped in a number of cultures. Which culture is most comfortable for you while writing and which one for living? 

There’s no place as beautiful and pleasurable to live in as Italy. Except for two or three months of winter, the climate during the rest of the year is perfect; the natural beauty and historical and artistic richness are unsurpassable, the food is delectable whether it’s based on nature’s bounty or the simple elegance of its distinctive cuisine. But for a writer who is also a housewife, the most comfortable country to write in, for me, is Bangladesh. With the culture of household helps abounding, I often get more writing done in two months of living in my Dhaka apartment than a whole year in Rome. My domestic staff are like family to us, and valued parts of our life. They sustain us and we sustain them, helping them educate their children to stand on their own feet. I miss this support network in Italy.

What are your favourite themes and your favourite genre? Expand on that a bit. 

My favourite genre to both read and write is the short story, poetry, humorous essays, travel writing and insightful book reviews. I read fewer novels now, and I have been writing and struggling to finish my first novel for years. I suspect, this is because I am temperamentally more attuned to the short sprint dash of producing a discrete work of imagination than the long-distance run of a lengthy work. But I am determined to conclude this opus before it becomes an unfinished relic.

I never approach fiction-writing through themes. But in non-fiction prose writings, like essays and articles for columns, I love to write about certain topics, or about books, places, and people, from all walks of life. I also love to write about nature, food, history and traditions, about how to improve our world, our lives and our relationships; and the happy, hopeful moments of life. As far as reading goes, I love reading about travel, love and friendship, human compassion, and anything with a happy ending.

You seem to have centred much of your work on people who are affluent. What about the rest — especially the huge population who serve the affluent? Have you written on them? Tell us why or why not.

That is an incomplete picture, and a wrong perception of my writing. To start with, as a writer I am more interested in the richness of the inner lives of human beings, and less so in the outward, economic and class differences. To me, no one is merely affluent or poor, but human and worthy of a compassionate gaze. The diversity and motivations of characters, whichever strata of society they belong to moves my imagination. I do not write to either preach or disseminate ideas of social justice or to right wrongs, but to explore and present the world we live in, in all its complexities and subtleties, the joys and ugliness, the small dreams and grand passions, the disappointments and triumphs of individuals and generations. I like to delve into the psychological or political motivations of human behaviour, especially within the domestic sphere, the family, an ethnic community.

I have many stories about those who serve or are not from privileged classes. My story ‘A Sprig of Jasmine’ is about a sweeper woman at a school in Bangladesh. Then there is the story ‘The Farewell Party’ about a temporary domestic help in a Bangladeshi home in Rome, suspected of stealing. I also have a sequel to that which explores the life of the same Bengali help now working as a nurse-companion to an old Italian woman.  These and many more are awaiting to be published soon in another collection.

But I never consciously choose a subject or set out specifically to tell the story of an under-privileged, oppressed, or marginalised person. It can happen that the story turns out to be about them, but for me a story reveals itself randomly, through an image or scent or a view or an overheard conversation, once I witnessed a slap being delivered, etc, and I follow its trail till it leads me to an interesting bend where it starts to shape into a story. I never know how a story will start or end. It grows in organic but unpredictable way. That is the challenge, and adventure of writing a story.

For example, one of my most newest stories, titled ‘The Untold Story’, (published in a recent anthology for Bangladesh’s 50th anniversary, When the Mango Tree Blossomed, edited by Niaz Zaman), is two parallel tales of two Birangonas (‘war heroines’ or raped victims during the Bangladesh liberation war ), but it came to me more as a way to explore the craft of storytelling, which is something that always engages me: how a story is narrated, as much as what the narrative is about.

By and large, I like to write stories about the world I know, and the people in my own milieu because no one writes about the expat society of Europe. I like to write about my world in all its details and extrapolate from its larger truths about humanity in general.

Jane Austen wrote about the landed gentry and her corner of England, but the stories ultimately reach our hearts not merely as stories of the affluent but of human foibles. John Updike wrote about his American suburban world. Annie Proulx writes about Wyoming. Alice Munro about the middle-class world of her neck of the Canadian world. Henry James focused on American aristocrats. But what is human and vulnerable, or worthy or unworthy, transcends class barriers. People are interesting, subtle, unpredictable, noble or wicked, no matter whether they are affluent or of straitened means. Tagore’s tales of women trapped in their roles in rich households are just as moving as those among the poor and underprivileged.

There are plenty of writers with a sociologist’s background who can chronicle the lives of the downtrodden whom they meet. I applaud them. My younger son works with the Rohingyas; my brother-in-law, a doctor worked for years with children of addicts. They have their stories to tell. I have mine. I’m interested in humanity, wherever I find them.

In the little I have read of your stories, Bangladesh is depicted in a darker light in your narratives — that it is backward in values, in lifestyles etc. Why? 

I don’t know which particular story or stories you have in mind where you felt that this impression was consciously created. Unless the story was indeed about a backward area, like the dingy alleys and neighbourhoods of old Dhaka in the 60’s and 70’s. Or, the murky values resulting from the explosion of wealth and the rise of corruption, undermining civic and ethical values in the rampantly urbanised zones.

In which case, it’s an unavoidable fact and not a depiction.

However, since I write more in a nostalgic light about Dhaka past rather than the reality of the present, I actually have not really written about the darker sides of the country; and which country or society does not have its seamy side. A good question would have been why I have not depicted Bangladesh in a darker light as contemporary writers of Bengali fiction do, dealing courageously with sinister aspects of politics and corrupt moral values at every level of society.

There is much in the Bangladeshi culture that we are proud of, beautiful traditions, and so much beauty in our natural world. I like to weave these into my narrative. So, I’m surprised that you found my stories to be dark.

 What are your future plans?

One of my most urgent projects is to get my novel-in-progress published.

I’m also planning to come out with another collection of stories, and a collection of my columns on travel, and an Italian and Bengali translation of my fiction.

So far, my three published books, and all the stories that have appeared in various anthologies are just a few milestones but do not define my journey as a writer. Daily I grapple with the insecurities of a writer, and daily I learn new things that help me grow towards being the writer I aspire to be. It’s still a long way to a full flowering, but each passing day I dabble in words, I feel the creative petals unfolding, slowly but surely.

Thank you for your time.

(This is an online interview conducted by Mitali Chakravarty.)

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Categories
Poetry

Hybrid Gems

By Mihaela Melnic

An empirical ocean of unmetrical pearls 
rolled and crawled
like a serpentine
fluid of life
from the unconscious
up to the future's nucleus
where millions 
of bifid pens
are now entwined
with planetary algorithms
and dance in a marvelous 
arabesque

alfa - androgynous voices
spring out turning into
liquefied, crystallized hybrid gems 
endlessly 
taking shape and colour

they are meant to startle and soothe
to mesmerize and haunt
like thorny rainbow roses
that never sting
yet they make the spirit 
bleed

Mihaela Melnic, born in Romania, currently lives and writes in Rome, Italy. Her recent work was published at Dissident Voice, Setu, Lothlorien Poetry Journal and Noiqui. Other poems of hers are forthcoming this summer in different venues. Mihaela’s bilingual debut poetry collection Change of Seasons was released in 2018.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Categories
Poetry

Winter Night & Masks

By Lidia Chiarelli

Winter Night

Very often on winter nights the halfshaped moonlight sees

Men through a window of leaves …

from: A Dream of Winter  by Dylan Thomas

.

Reflections of alabaster

in the winter sunset

droplets of subtle mist

laying on the sea

with the  last games

of starlings in the wind.

.

A crescent moon

makes its way

in the ancient maze,

in the darkness

carved  by the waves

on the sand

.

where also

our words

slowly

fade away.

Masks

 (to Rudolph Valentino)

In Life’s masquerade the disguises are many

from: Cap and Bells by Rudolph Valentino

.

Through the open window

a dull sky hid the stars

when you paused and listened

to the lost language of the night.

.

Under glittering chandeliers

the precious clock ticked endless hours

and your many faces,

reflected in the sumptuous mirrors,

(impassive masks)

slowly dissolved

into another place, into another time

.

Unspoken thoughts words left unsaid

broken phrases vague illusions

dreams of passion vainly chased.

.

Then the dazzling spotlights

switched off one by one

on the set

of your last film

.

Lidia Chiarelli was born and raised in Turin (Italy), where in 2007, she founded with Aeronwy Thomas  the Art-literary Movement: Immagine & Poesia.Lidia’s passion for creative writing has motivated her to write poetry and she has become an award winning poet since 2011. Her writing has been translated into more than 20 languages and published in Poetry Reviews and on web-sites in many countries. In 2014, she started an inter-cultural project with Canadian writer and editor Huguette Bertrand publishing E Books of Poetry and Art on line.She is also an appreciated artist, working on installations and digital collages.

https://lidiachiarelli.jimdofree.com/                                               https://lidiachiarelliart.jimdofree.com/

https://immaginepoesia.jimdofree.com/

.

Bhaskar Parichha is a Bhubaneswar-based  journalist and author. He writes on a broad spectrum of  subjects , but more focused on art ,culture and biographies. His recent book ‘No Strings Attached’ has been published by Dhauli Books. 

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
Essay

Countdown to Lockdown: Fear and Loathing in the Trolley Race at the End of the World

Keith Lyons from Christchurch discovers that the big world seems very small when it comes to stockpiling for the coronavirus.

If I had to choose a place to be to sit out the coronavirus pandemic sweeping over the globe, there are probably few places better than the South Island of New Zealand. A significant number of the world’s super-rich have invested in the Southern Hemisphere nation, some even buying residency through a controversial and secretive ‘Investor Plus’ scheme. Tech startup incubator for Reddit, Dropbox and Airbnb, Sam Altman, Pay Pal’s Peter Thiel, and the co-founder of LinkedIn Reid Hoffman are among those who have invested, buying secluded boltholes and luxury bunkers. One US company has constructed more than three dozen doomsday bunkers in New Zealand. Several of my friends have worked for ‘high net worth individuals’ as staff at remote lodges and on luxury super-yachts.

Kim Dotcom, of Megaupload, is among those who have decided to call New Zealand home. I call New Zealand home because I was born here. And now I’ve returned ‘home’ after more than a decade living in China and spending the last few years in South East Asia.

In February, this year, my route back from India via Myanmar took me through Phuket airport where a taxi driver had already been infected with the coronavirus. Transiting Kuala Lumpur’s KLIA2, after an overnight in Denpasar International Airport in Bali, I discovered no tests had been made to determine if anyone had the virus. Then a short stopover in Melbourne, Australia, where there seemed to be no additional measures to combat the spread of the corona virus. Even on arriving in my hometown Christchurch, there were no temperature checks or questioning to see if I had come from China, Italy or South Korea. In mid-February, the most stringent measures encountered were in Central Phuket Festival mall, where the handful of customers going from one half of the normally teeming mall to the other side were stopped for a temperature check.

If 9/11 meant greater security with screening for knives, box-cutters, and nail files, and having to take out water bottles, mobile phones and laptops, almost two decades on, we are now adding to the security screening with thermal cameras and the symbol of 2020: thermometer guns. After the masked official at the Phuket mall held his gun to my forehead, satisfied that I didn’t have a raised temperature indicating fever, he turned it around so I could see the digital reading: 36.8 C. Now, I am not expert on human health, so assumed it was not too hot and not too cold, as I couldn’t make out if the official was smiling or grimacing behind his mask. At least they aren’t taking the readings the old-fashioned way, rectally.

One of the things about the coronavirus is that is it invisible and faceless. Like an imaginary menace. Its presence is only made more tangible and real when we see on TV the patients in ICU units, doctors and nurses in masks and glove hurrying around with beeping ventilators and tubes, maps showing the spread of the new virus which threatens like a hurricane.

The other thing about the coronavirus is the speed at which it moves, spreads, and intensifies. When I travelled back from Asia to Australasia, coronavirus was primarily a Chinese problem, with some possible spread to Italy. But as February turned into March, it became more apparent that this Wuhan wet market virus was going global big time.

I guess we should have all been ready for something like this to happen. It was corona virus — COVID19 — there was bound to be a pandemic which would sweep the world, infecting millions and killing many. After all, such an event has been predicted by everyone from Nostradamus and Bill Gates to author Dean Koontz (see conspiracy theories) and The Simpsons. There are even some among us who believe one episode of The Simpsons foretold the self-isolation of Tom Hanks.

There are also those among us who having known something like this was going to happen have made preparations for their survival. This is now an ‘I told you so’ occasion for the smug ‘preppers’ who feel vindicated having lined their shelters with emergency rations, first aid kits and firearms, though this coronavirus thing is turning out to be mild compared to the much-anticipated zombie apocalypse scenario. Instead, it seems the ‘always carry’ list for those fighting the hidden enemy includes wet wipes, hand sanitiser, and N95 masks. The US company Preppi at one stage marketed a special US$10,000 prep bag which included gold bars for bartering.

My hometown, Christchurch, has experienced several traumatic events this last decade. A large earthquake in mid-2010 followed by a more devastating quake in early 2011 damaged nearly 100,000 buildings, half the city’s roads, and killed 185. A year ago, a white supremacist gunman shot dead 51 people at two city mosques. New Zealand is geologically young, and prone to natural disasters including earthquakes and volcanic eruptions, so most homes have emergency kits with food and water to last at least three days.

However, the prospect of an infectious pandemic with a lengthy lockdown period has taken most citizens by surprise. When on the second-to-last day of February news broke of the first case of coronavirus in New Zealand, brought by a resident returning from Iran, I was in my local supermarket a few hours after the announcement. There was no flour available, the shelves of the 1.5kg bags and 5kg bags were empty. It was not just the ordinary white flour, it was high-grade flour too, along with self-rising flour and wholemeal flour. On the next aisle of the Countdown supermarket, a Thai woman was posing for a photograph in front of shelves half empty of rice. I mentioned my observations later to friends and family, wondering if there was a shortage or some other reason.

A few days later there was news of a second case, this time arriving from Italy. But even though this virus had arrived on our shores, it seemed like its impact would be insignificant, as it was not spreading, and those returning to New Zealand had mild symptoms, not unlike a cold you pick up during a long haul flight. There were reports that some supermarkets have been swamped by customers buying toilet paper, hand sanitiser and tinned food.

Ten days later, the news was full of events happening far, far away in Italy, Iran and South Korea. The coronavirus had spread to more than 100 countries, and infected more than 100,000 — a few days earlier the World Health Organisation declared it an official pandemic. In New Zealand, the sixth case of the virus is confirmed. This did not deter my parents, who did their regular Saturday morning shopping at their usual supermarket. “Yes, it was quite busy, busier than normal,” my father noted.

During our Sunday dinner, I casually mentioned that maybe this was the last weekend that we would have the freedom to do things as normal, and perhaps from now on, it might be best if I went and did the shopping instead. My parents looked at me as if I have overstepped the line between parent and child. Over-reacting again, they are probably thinking.

An international cricket match between New Zealand and Australia was played in an empty stadium, and then the rest of the tour called off. Cancelled too was the memorial service for the mosque attacks. I visited the neighbours of my parents, bringing them a date and walnut cake I had especially made according to a detailed Iraqi recipe. My visit interrupted an interview with a documentary crew from BBC about their son Hussein who was shot dead trying to stop the gunman.

I felt like I am moving between worlds, from the warmth of the kitchen to the coldness of a massacre, and then outside, there was something sinister and foreboding which was looming bigger than kindness, bigger than tragedy, an acute existential crisis that was unknown in its quantity and impact.

In the following week, I set about sourcing various things from around town, and stocking up on supplies. I got some seeds to plant for autumn and winter harvest. I visited two Indian grocery shops to procure green cardamom seeds, almonds, ready-made chapatis, MTR ready-to-eat meals and dosa flour mix. I loaded the boot and back seat of my parent’s Toyota Ractis until its suspension springs almost snap from 450kg of wooden pellets for their fire. With my mother we did one big shop, making sure we got her favourite brands and the foods preferred by my father who is recuperating from an operation for bowel cancer.

During my daily shopping visits, I noticed that this wasn’t the normal shopping experience anymore. I did not witness any of the stockpiling in the early days of the crisis, though at a store I did overhear a staff member tell his colleague, “We need to bring out the remaining fruit stock we have out back, as it is all selling fast. I am not sure why.”

In early March, there was already a run on particular items, most noticeably and perhaps misguidedly, folks were stocking up on toilet paper. I am not sure the rationale behind this, somehow extrapolating that toilet paper might not be available in the future. It seems many people had the fear reaction triggered, and it was compounded by seeing supermarket shelves already half empty of toilet rolls. Toilet paper is non-perishable and will all eventually be used, so it is not an unnecessary purchase. It also is bulky and takes up space, so its absence in supermarket shelves signals to us ‘shortage’, while having it stocked up at home fulfils some primitive need to be prepared and ready, and also signals that we are smart shoppers, having ample supplies of large 16-roll 4-ply toilet paper, what a bargain and an easy way to relieve worries of not being prepared for the impending doom.

There is a meme doing the rounds with a kid asking his mother, “What is the corona virus?” with the parent replying, “Shut up and eat your dinner” with a picture of a bowl serving a roll of toilet paper. The panic buying of toilet paper was a reaction to the mixed messages about the possible severity of the coronavirus, something of an emotional pacifying purchase to gain control over our hygiene. In other countries where a bidet, bum gun or old-fashioned scoop and water pail is used, there must have been some eye-rolling when stories emerged of Westerners stockpiling toilet paper, price gouging and even scuffles in aisles to secure the rolls of toilet paper.

The government was quick to reinforce the message that was enough to go around, and that essentials would be available. That seemed like the sensible approach. And it was an appeal to people’s sense of community and togetherness in fighting the virus spread. But in times like these, a different mindset kicks in. One of my longtime friends showed me a photo of his partner in the supermarket. After finding the shelves stripped bare of toilet paper and hand sanitizer, they found a whole carton of sanitiser behind other items on another aisle, and much to the shame of my friend, his partner (from South America) loaded the carton into their shopping trolley, later posting on social media of her cache.

That shared image, along with the footage of empty shelves and shopping trolleys piled high with supplies reinforce the panic buying mentality across the world. In Hong Kong, thieves held up a supermarket to steal a delivery of toilet paper. In Australia, a newspaper printed eight extra pages for use as emergency toilet paper in case supplies run out. Now in many supermarkets, there is a limit of two items for these symbolic products along with other essentials, with security guards and supermarket staff patrolling aisles and scrutinising shopping carts.

I noticed during my pre-lockdown shopping excursions quite a range of responses by fellow shoppers. Many were doing big shops, marking off items on a checklist. Some were clearly in unfamiliar territory or were struggling to decipher the list given to them by their partners or friends. “Is tomato puree the same as tomato puree?” one man asked me rather than call his wife again to clarify the differences. In the aisles, it was interesting to observe the interactions of couples, with usually one being ultra-cautious and thorough, while the other (usually a male) being more carefree and unperturbed. “Shouldn’t we get one just in case?” I heard a woman still in her airline uniform ask her husband, who was displaying the typical New Zealand ‘no worries’ attitude. “No, she’ll be right. We can always get it later.”

As well as tension between shoppers, there was also a new dynamic I noticed. Individuals or families were largely in their own bubbles, increasingly aware of the need to stay clear of others who might be contagious. But shoppers were also aware of the goods others had purchased, peering into nearby trolleys, noting what products others were stocking up on, or what items they had secured the last of. On a few occasions, my eyes met others after a mutual trolley check out, and I made a mental note to get a particular item, or even scoffed at other’s purchases.

As well as the hoarding of toilet paper and hand sanitizer, it was the quick sell-out of perishable items which suggested widespread fear of missing out. Bread and milk were coveted items, along with eggs, meat and fresh vegetables.

However, it was the stockpiling of non-perishable items which contributed to the overloaded shopping carts and baskets, and perhaps revealed most about our globalised connected world. Despite the news being full of footage from northern Italy about the horrors of the virus, in New Zealand and Australia, and other countries, shoppers opted for Italian food. Pasta, pasta sauces, tinned tomatoes, risotto rice and olive oil quickly disappear from shelves. On one supermarket run, I found only a few packets of flat lasagna, just the wholemeal and wheat-free varieties, and the following day, nothing except a couple of damaged packets of cannelloni, the pasta meal that requires the most preparation.

But it was not just Italian food we sought for comfort in our emergency supplies and lockdown rations. While most of the fresh produce is still grown locally, increasingly more things are being imported from Asia, in particular China, along with Vietnam and Thailand. Even homegrown brands are sourced from overseas or made of ingredients from as far away as Chile, the USA, Ecuador or Spain. Closely reading the fine print on a bag of mashed potatoes reveals it was made in Belgium, the tuna was canned in Bangkok, while the frozen strawberries hail from Peru. In the dry noodle section, I have to choose between Mamee from Malaysia or Yum Yum out of Thailand. It is a small world after all.

As I shop locally but collect items from around the world, I wonder if it is being sensible or selfish. I wonder about those that can’t afford to stock up, who survive week to week.

As the coronavirus morphed from a foreign plague to a resident contagion, stores imposed limits on some items, increased cleaning and hygiene, and tried tactics to ease consumer’s concerns. My local Countdown placed a pallet of toilet paper just inside the entrance to signal that there was plenty of stock available. Health authorities reinforced the key message that soap and hot water for a 20-second hand wash was better than sanitizer. I started to get emails, some obvious ‘cut and paste’ jobs, from every business about how they were protecting their staff and customers.

Around this time, there was news of a case in Christchurch. The next day, the government announces it was closing its border, to all but citizens and permanent residents. On the following Saturday, 21st March, New Zealand Prime Minister Jacinda Ardern announced on a four-level alert system, raising it to Level 2, then a couple of days later raising it to Level 3 and outlining the move to its highest level 48 hours later. Businesses and schools have been closed, everyone had to stay at home, the only reason to venture outside was to shop at supermarkets for essentials, visit a pharmacy, or doctor. It was a lockdown, though people could go out to exercise as long as they did it in their neighbourhood and did not mix with others.

This pandemic quickly changed the boundaries and borders.

It spread. New hotspots light up the world map.

My own personal geography changed too. Other than my local supermarket, less than a 15 -minute-walk, I also factored into my shopping a fresh vegetable market nearby, and a branch store bakery offering bread, milk, savouries and sweets. I figured that this trio of shops within walking distance could be relied upon for my future shopping, along with the pharmacy.

When I first visited the bakery, it was business as usual, and I was rather surprised to see the staff not wearing any additional protective masks or gloves. Three days later, it was a completely different story. I had to wait outside to be called in. There was a station set up with hand sanitizer and blue gloves to be worn (optional) and customers were reminded to keep their distance from others. At the checkout, items had to be placed on the counter, and the customer was asked to step back behind a line so the clerk could price the purchases. The choreography meant the shop assistant would step back and the customer then approached the counter, to pay by card (no cash was accepted), pack their own bags, and then exit, allowing the next person in the queue to go through the routine. On returning home, I described the new shopping behaviour to my parents, who seemed amused at all the fuss. I was half expecting them to say it was all ‘health and safety gone mad’.

The next day I checked Facebook for the store hours and there was a notice that the outlet was now closed to the public. The greengrocer who had reduced hours to ensure more time for restocking also posted a similar notice, not being able to ensure a safe space, and also deemed by the government to be non-essential.

Yesterday I braved the cold winds and ventured out to Countdown (a New Zealand supermarket). Having to wait outside in a long queue, spaced 2m apart, operating on a one-out/one-in rule that meant when I finally got in and cleaned my basket handles, most aisles only had one or two shoppers nervously avoiding each other, and imploring with dagger eyes ‘keep your distance, buddy’. In the chilled food section, I had a moment when I thought I might sneeze, and I worried that if I did, security guards would bundle me up into a bag to be dispatched the hospital. On my list of items to buy was black pepper, but I skipped that, fearing that a whiff of pepper might induce a sneezing fit.

Back home, gloves discarded, hands washed, items sprayed, I pondered the craziness of it all as I savoured my cup of hot miso soup from Japan. All of my shopping could be in vain if I get the virus. One of the first symptoms noted by doctors in Europe is that those with the coronavirus lose their sense of smell and taste.

Keith Lyons (keithlyons.net) is an award-winning writer, author and creative writing mentor, with a background in psychology and social sciences. He has been published in newspapers, magazines, websites and journals around the world, and his work was nominated for the Pushcart prize. Keith was featured as one of the top 10 travel journalists in Roy Stevenson’s ‘Rock Star Travel Writers’ (2018). He has undertaken writer residencies in Antarctica and on an isolated Australian island, and in 2020 plans to finally work out how to add posts to his site Wandering in the World (http://wanderingintheworld.com).

Categories
Essay

Corona Virus: What’s happening?

By Ugo Bardi from Florence, Italy

The most recent data indicate a decrease in the number of coronavirus infections in Italy. That means we could get out of the epidemic in the coming months. But why do we expect this trend? It is explained in the field of Science called “epidemiology” that studies how epidemics spread.

The first epidemiology studies date back to 1927, when two British researchers, Kermack and McKendrick, developed the “SIR” model (susceptible, infected, removed), still used today. However, the basis of these studies was the previous work of the American Alfred Lotka and the Italian Vito Volterra. A few years earlier, they had developed the model that we now call “Lotka-Volterra,” but also “predator-prey,” or “foxes and rabbits” (although neither Lotka nor Volterra ever spoke of foxes or rabbits).

Let’s explain. Imagine a green islet in the middle of the sea, populated by only two species: foxes and rabbits (there is no such island, but let’s take it as a hypothetical example). The population of foxes (predators) tends to grow when rabbits (prey) are abundant. It grows so fast that, at some point, the surviving rabbits can no longer reproduce quickly enough to replace those eaten by the foxes. The rabbit population reaches a maximum and then falls. At this point, the foxes starve. With few foxes around, the remaining rabbits can reproduce peacefully and the cycle begins again.

The model is based on the idea that predators tend to take more resources than nature can replace: it is what we now call “overexploitation” It always ends badly, but the model describes the trajectory of the populations that first grow and then collapse as a bell-shaped curve. An example of a real case is that of St. Matthew Island in the Pacific. There were no reindeer on the island before the US Navy brought some, in 1944. In a couple of decades they became thousands, they devoured all the grass, and then almost all died of starvation. Then, a couple of particularly harsh winters exterminated the last individuals, sick and hungry. Reindeer was the predators and grass the prey: a classic case of resource overexploitation.

Not that the model can explain the complex interactions in a whole ecosystem, but it is useful to provide us with a framework for what’s happening. And we can use it to understand the current epidemic. It is the same thing: the virus is the predator and the prey is us. The population of the virus is growing rapidly as it always happens when resources are abundant. But soon the virus will begin to run out of prey, fortunately not because infected people die (some, unfortunately, do). They are no longer prey because they become immune. Indeed, the epidemic is following the bell-shaped trajectory predicted by the Lotka-Volterra model.

So, nothing unexpected. Viruses are creatures looking for resources just like we do. They’re doing nothing different than what we did in the past by exterminating species like mammoths or the dodo. And, today, with the huge expansion of the human population over the last 1000-2000 years, we have become a great hunting ground for so many micro-organisms, also because of our tendency to live in crowded cities where it is easier to get infected. Thus, the past history is full of epidemics: plague, smallpox, cholera, influenza and many others.

In a way, we are at war: viruses attack us and we defend ourselves with vaccines, antibiotics, hygiene, and our immune system. But, if it’s a war, we won’t necessarily win it. Maybe we’ll find a vaccine for the Sars-VOC-2 virus, but don’t expect miracles.

Actually, species do not make wars against each other: they adapt, that’s how the ecosystem works. Viruses and bacteria are seen almost only causes for diseases, but our body hosts a large number of them and of many different species. They are not parasites, many are “symbionts” – creatures that help us with so many things, think of our intestinal bacterial flora. So, in time, we’ll end up adapting. And the virus will adapt, too.

Ugo Bardi teaches physical chemistry at the University of Florence, in Italy and he is also a member of the Club of Rome. He is interested in resource depletion, system dynamics modeling, climate science and renewable energy. Contact: ugo.bardi(whirlything)unifi.it

This essay was first published in Countercurrents.org

Disclaimer: The opinions expressed are solely that of the author and not of Borderless Journal.

Categories
Stories

Flash Fiction: Strangers

By Tina Morganella

The African man selling trinkets looks less out of place than me. In jeans and slippers he lopes over the sand, going between beachgoers calling out, “Signora, buon prezzo”, promising a “good price” in an accent that will never sound Italian. His smile is docile but nervous as he approaches three elderly Italians, plump and soft, golden and wrinkled, walking along the sand in their bikinis. He calls one of them by name. Regulars. They pluck at the jewels on offer – great hoops of gold-coloured earrings, chunks of necklaces with matching bracelets. They slip them on and turn their wrists this way and that. They gently prod each other and admire or admonish. The trinket seller senses a sale. He nods and offers other similar items. He’s gently insistent, but there are also unnerving silences that sound to me like desperate appeals for help. 

One of the ladies starts to haggle over the price of a bracelet. She halves the number and he looks betrayed and disappointed. He offers her another number in return and she shakes her head. She’s starting to move away now, waving her hands dismissively. He tilts his head to one side, holding out the bracelet, willing her to take it. She hesitates and takes it in her hands again. But then she makes a decision and brusquely hands it back to him. She says once more, sternly “No”, and walks away. One of her friends lingers for a moment, still listening to his appeal, trying to be kinder and smiling at him apologetically. But then she too turns and joins the others.

He looks angrily after them, “What do you want lady? You talk and talk and talk….” He rearranges his wares, shrugging them on his shoulder, over his forearm, around his neck, and lopes on. “Signora, buon prezzo, buon prezzo.” The call is woeful. The sun forces him to squint as he forges on.  

When he approaches me next my sympathy melts in the sun. I barely glance up from my book, my mouth a line, my eyes unsmiling, avoiding contact. When he, in English, offers me matching sets, I say no, no, several times, loudly, clearly. Annoyed. And as he walks on I’m immediately ashamed. Forgetting that in front of me was a man earning a living.  A man who felt the sting of “no” like anyone else would, and who perhaps heard it ring in his ears long into the night, disturbing his sleep. I watched him move slowly down the beach, hovering gently between groups, being waved away, sent on.

Under a hat and glasses, shaded by an umbrella and mostly clothed, the trinket seller had immediately recognised me as a fellow foreigner. I am overdressed, over cautious. On my own. Pale and cloudy, not sharp and strongly outlined like the Italians. They are minimally dressed, drowsy and lolling in the direct sun – professional couples on holidays feed morsels to small dogs; couples stroll hand in hand, slick with love and affection; and teenagers scoff and jab at each other, all bluster and swagger. The murmur of the ocean is a gentle and lulling hum, still discernible over the laughter and chatter. But behind me violent cliffs loom skyward, the blue sky presses down, heavy and suffocating. I’m half way between the wide expanse of blue, both sky and sea, and the menace of the earth.

Someone asked me earlier whether my beach at home looked out to the ocean or the sea. I had no idea what he was talking about. Confused I kept asking him to repeat himself. Voices were raised. When I finally understood what he meant, I faltered – I didn’t know the answer. What does it matter? He smiled patronisingly at me: “Never mind.” But what does it matter? I want to know. He wouldn’t say.

A shadow falls over my book. Before I can even look up an elderly woman is saying, in Italian, “Scusa signorina, can you look and tell me if my ear is completely covered by the bathing cap?” She assumes I will understand, and I do understand enough. But I still stare at her for a moment, processing. That she assumes I will recognise her words, her request, pleases and puzzles me. She has a sweet face and a patient smile. She is very plump, and is very pale for an Italian. Despite her obvious age, her eyes are lit with youth. She is standing quite still, waiting for me to get up and check her bathing cap.

“No, it’s not….,” I tell her, “wait”.

“Oh thank you. I’ve had an ear infection and my doctor said not to get water in it. But I have to go for my swim, of course.” She is serene.

The nape of her neck looks damp, threads of silver hair escape the cap. I try to tug the plastic over her ear. Her skin is soft and hot. I realise I have to tug reasonably hard and she braces herself and nods encouragingly. I touch her earlobe, brush her cheek. Then I gently nudge her to turn, so I can check the other ear. She obliges; it’s ok. She seems unmoved by the intimacy but I shiver at touching a stranger. Not in revulsion, but breathless and moved by her trust. 

I tell her, “You’re ok now,” in English. She pats her covered ears, satisfied.

“Come ti  chiama signorina?” she asks.

“Mi chiamo Serena.”

She nods once and smiles, “Grazie Serena.” Then turns towards the sea. I sit down again and watch as she shuffles slowly towards the water, wades in up to her thighs and then pushes herself under. I see her arms move rhythmically, her cap peaking above the gentle waves. I watch her until she becomes a pinpoint and I can no longer recognise the stranger.

Tina Morganella is a freelance writer and copy editor with an MPhil in creative writing from the University of Adelaide, Australia. Tina is most interested in short fiction, memoir and travel literature and has most recently been published in Rush (US), STORGY Magazine (UK), Tulpa Magazine (Australia), Sky Island Journal (US), Entropy (US) and Sudo (Australia). She also has nonfiction articles published in the Australian press (The Big Issue, The Australian, The Adelaide Advertiser).