Categories
Poetry

Declaring the Universe Open

Poetry by John Grey

THE BLESSING OF AFTER-RAIN

The rain has stopped.
The sky is clearing.
It’s too late for the sun
but the moon,
full and glowing gold,
does what it can
to illuminate the world.
I step outside,
breathe the newly minted air,
look up to where the stars,
in various states of gleaming,
declare the universe open
for heads titled backward,
eyes wide enough
to encompass everything up there.
I must thank the rain for this.
So much in life is intensified
by time spent with its opposite.


CHORUS


Birds sing a chorus.
And the wind orchestrates.
We shimmer in the throat of song,
the finches that come by daily,
the occasional red-winged blackbird,
the mourning doves whose grief is purely ornamental
for don't they hog the meatiest of seeds at the feeder,
and aren't their wings wide and light enough
to ride the praise and silence of our breath.


John Grey is an Australian poet, US resident. His latest books are Between Two Fires, Covert and  Memory Outside The Head are available through Amazon. His upcoming work will be in
Haight-Ashbury Literary Journal, Amazing Stories and River and Sout.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Poetry

Poems by John Grey

From Public Domain
THIS HEAT WAVE

It's over a hundred.
Trees droop close to melting.
Air-conditioners whirr and whine.
The electrical grid sputters close to blackout.

Air is slow to get around
and some climate skeptic
in a row house on Broadway
wipes his brow,
unpeels his shirt,
thinks maybe this really is
the hottest it's ever been.

In my house,
with every window open,
I imagine a crystal blue stream
cascading down from mountains.
Even in my mind,
it turns to steam in an instant.


LET ME TELL YOU ABOUT THE MOUNTAIN


It was gold up there
and my head could see clear
to the next state
and to the people I knew in childhood.

Forget the wind
and the soughing boughs
and the cold rocks
and the clotted dry grass --
there were sounds
like bells ringing
and steps that penetrated clouds.

It was like a table
set for me.
And lit by one candle, one sun.

I approached
gods fit to worship
and they thanked me for my kind words
but then directed me
to deities even greater.

When I reached the peak,
the sky was a wide blue altar.
I climbed so high
just so I could drop to my knees.

John Grey is an Australian poet, US resident, recently published in New World Writing, North Dakota Quarterlyand Lost Pilots. His latest books are Between Two Fires, Covert and  Memory Outside The Head are available through Amazon. 

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Poetry

Cat in the Morning & More Poems

By John Grey

CAT IN THE MORNING

It’s dark out
as the cat takes up residence
on the sill of a wide open window.
The sparrows in the trees outside
don’t notice him
or, more likely, just don’t care
having established that he’s a house cat,
too domesticated,
too set in his ways,
too lazy to chase prey.
But then the cat yawns and the sun rises.
So he’s still powerful in that respect.

POINT REYES


Early May,
the waystation mudflats
are inundated
with sandpipers, godwits
and a squabble of
long-billed dowitchers,
all Arctic bound.

Grebe flocks wheel relentlessly
over the ponds
before settling, as one,
to feast.

Inland, small herds of
deer and tule elk feed.

Cliffs provide a rookery for heron
and their pine-tops
are full of screeching young.

Here,
life is a quirk
of its own clear fate.
Its joy is not to dabble
but sustain.


A GARDEN IN SNOW

Brushing away snow,
she uncovers the stone dog.
And its hare companion,
solid, steadfast, despite
the bitterness of winter.

Only the garden succumbs
to the heartless weather:
sunflowers slaughtered,
dahlias defeated,
tulips trampled,
rose-bushes ripped raw.
If there’s any fight left in them,
it eludes her gloved fingers.

Early March,
and it’s like looking in on children.
Some are still robust.
Most are memories.


John Grey is an Australian poet, US resident, recently published in New World Writing, North Dakota Quarterly and Lost Pilots. His latest books are Between Two Fires, Covert and  Memory Outside The Head are available through Amazon.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Essay

From Place to Place

By Renee Melchert Thorpe

Formative years can imply simply a growing body or the development of a complex outlook on life.   My mother, born Mary Ann Hostetler in Pontiac, Illinois, lived her formative years in colonial India.   Here is what I know about two formative migrations that made her who she was.  She was a quick study, a keen photographer, and resourceful traveler, but she also had an uncanny sensitivity to the need of people to feel welcome anyplace.

She had a deeply fond memory of arriving with her family in West Bengal when she was a mere 2 years old.  On the dock of Calcutta, waiting to greet the Hostetlers, was another Mennonite missionary, a man who would escort the family to the mission compound.  Dispatched aloft by her mother, little Mary Ann absolutely “sailed into his arms”, feeling sincere love and comfort from this steady and attentive new man.  He would sometimes take her for walks in the farms and villages, letting her reach out safely.  There was nothing to fear in this new place, and she was allowed to build her confidence.

Crates and luggage would have been handled by porters, a first lesson in India’s system of echelons, privileges and defenses, which even Anabaptists would adopt. India would embrace Mary Ann with her cacophony and vibrancy.  There was always the conservative life at home and in the classroom, but she could escape into the chowrasta[1], eat street food, and read the discarded letters such food was wrapped in.

From the age of 5, she boarded at a dreary school in the extraordinary altitude of Darjeeling, wintered in the rural outskirts of Calcutta, spoke street dialect like an urchin, and learned to draw from memory a Mercator map of the world showing the borders of all the British colonies.  During school break back in her parents’ mission compound, she and her brother might pass time picking fat ticks from the tender hide of a little bullock her parents kept, but her favourite activity in those warm days was to climb an old mango tree which stood just out of range of her mother’s call and read a book.  Any book.  She was never without one.

She and her family made two returns to the US, the first in 1936 for a Mission Board furlough, and again in 1944, when she had graduated from high school and the war, closing in first on the Straits Settlements, and soon after striking the Calcutta docks, was too close for comfort. 

For that 1936 furlough, the family stayed a few days in Calcutta’s Salvation Army hotel while her mother shopped for items to bring back with them to the States.  Her list would have included a tablecloth and sheeting, cotton yardage, British wool, perhaps a few sandalwood items. These things would not have been exotic souvenirs but rather, practical items for their year ahead enduring America’s Great Depression.  They were, after all, the family of a pastor, disinclined to appear exceptional or proud.

Through their Salvation Army hotel window, my mother gazed down at the Fairlawn Hotel next door, where well-heeled families relaxed with tea service on white rattan furniture, children scattered gleefully on the vast greensward, late afternoon birdsong above, and a distant Victrola warbling from inside the forbidden edifice.  She longed to experience such pleasures, and decades later, she did finally stay a few nights at the Fairlawn in 1992, with me, as I had chosen the hotel without knowing its gnawing maneuvers deep in my mother’s soul.

Checking in, we met the flamboyant and zaftig British redhead in charge of the place, my mother’s very age, daughter of the owner from those last days of the Raj.  That woman could scream gutter Bengali at the top of her lungs, and the next moment turn to my mother and politely ask about some little thing important only to little girls from a faraway garden city.  I watched as these two disparate women embraced and laughed together.    

The day she and her own mother arrived in the Los Angeles port of San Pedro, she was astonished to disembark and hear sweaty stevedores yelling and chattering in English.  This told her more about America and what was purportedly its classless society, than any adult’s own description could have.  She thrilled at this discovery.  She was unconcerned about fitting in with new school mates, got along well with them, even though they whispered amongst themselves about “her brogue.”

She never told me anything about her trip back to India, a year later.  But she would have sailed again, stuffed into Second Class.  I imagine her trying to lose her parents, availing herself of the ship’s library.  But I don’t know.

She graduated from Mount Hermon School as the “Best Girl,” although if you visit there, you can discover that the clueless new headmaster from her graduation year neglected to have the big silver trophy emblazoned with her name for the class of 1944.  Her brother’s is there with the year 1943 on the school’s “Best Boy” cup.  But he simply forgot to put in the engraving order when it was Mary Ann Hostetler’s honor.  My mother harbored few resentments, but this was a sore point, as she had worked very hard at academics.

I have never seen Bombay Harbour, where she finally left India as a young woman, but this is what she has told me.  It was wartime, 1944, but she was full of hope and thrilled to be out of that grim and cold school in the clouds.   

Mary Ann and her family boarded a passenger liner repurposed to carry a large number of troops.  A little sister had been born in India, making the family five, now billeted in what was once a First Class cabin, as were other American families leaving India.  Of course, no monogrammed towels or French milled soaps awaited them, but she relished the luxury of portholes and her own bunk.

The ship left Victoria Dock in April of 1944, mere days before the catastrophic accident of the munitions-laden SS Fort Stikine accidental fire and explosion, which destroyed every vessel in the harbor.  Wartime secrecy held successfully for decades, and my mother never learned of the near miss until many years after the war was over. 

All kinds of security measures were taken, even though the atmosphere on the crowded ship was convivial and relaxed. No flags flew.  And they sailed a zigzag course as a precaution against torpedoes.  They were in a convoy with two other soldier and civilian transports, but never saw the other ships except when in harbour.  One of those harbours was Melbourne, where boarded dozens of Australian war brides, and every last one of those young women, my mother said, had a screaming infant.  Those women shared second class cabins.  Two mother/baby pairs had bunks and one pair slept on their cabin floor.

Everyone aboard seemed to be flirting with the soldiers and welcoming distraction.  My mother and her new girlfriends, and even a few of the young Australian mothers, were nurturing chaste romances and enjoying their youth.  It was so much fun, and so stress-free, that my mother looked down at her wrist one day, where there had flourished for many months a large filiform wart, resembling some sort of fleshy agave plant; it had vanished. 

They went through the Panama Canal, a surprise for everyone aboard as well as for their stateside families.  All had been told by the war department that the convoy would land in San Francisco.  Instead, they went to Boston.  Plans were upset, lives were disrupted, and thousands of families who had made their way to California were now faced with crossing the wide country to meet their loved ones.  Typical instance, my mother said, of the war and the US government inflicting the population with whimsy, wasted efforts, or red tape in the name of national security.

To glimpse at last the American flag flying in Boston harbour gave my mother an indescribable feeling of safety and delight.  Worries carefully buried were truly gone.  The war would end in a little over a year’s time.  She had the rest of her life ahead of her.  

The USA was a safe harbour for a few years of university before she was off again, this time to Japan.  Decades later, with an empty nest, she and my father chose Italy.   Migrations were just part of living, and wherever she went, if she met another person displaced by whatever reason, she had a new best friend.  I knew them, too.  The Finnish dry cleaner, the Salvadorian woman who answered the phone at the Honda repair shop, or the Japanese lady who ran an art supply store: these people came from away, and so had she.

.

[1] An intersection of four roads.

Renee Melchert Thorpe has fiction and nonfiction work has appeared in several Asian journals and magazines.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Notes from Japan

A Golden Memory of Green Day in Japan

By Suzanne Kamata

At the end of April and the beginning of May, several Japanese holidays fall close together. This special time of year is called Golden Week. Often, a few work/school days fall between the holidays, however many people take advantage of the break and travel. I have a hard time remembering which days are which holidays, however I do remember that one of them is Midori-no-hi, or Green Day (which falls on the Showa Emperor’s birthday, May 4).

Not long after I graduated from college, I came to Japan to work as an assistant English teacher. I was assigned to a high school in Naruto, a city in Shikoku, southeast of Osaka, noted for its tasty seaweed and huge, natural whirlpools.

The principal of the high school was very friendly and often invited me to drink tea and chat with him, so I was none too surprised when he called me to his office one April afternoon. This, however, wouldn’t turn out to be a typical encounter.

The principal began to tell me about the annual Midori-no-hi (Green Day) ceremony. Each year, it’s held in a different prefecture, and that year it was Tokushima’s turn. The Emperor and Empress are always in attendance. Only a select group of people would be invited to attend the proceedings, the principal told me, and I had been chosen to participate.

How could I refuse? I imagined meeting the Emperor and Empress and telling them about my hometown in America. Maybe we’d sip green tea together from the locally-crafted pottery cups.

A full rehearsal was scheduled a couple of weeks in advance of the actual event. I boarded a bus at 5 a.m. along with a group of high school band members who would be performing during the ceremony.

As we approached the park settled in the mountains of Tokushima, I noticed that the formerly rough road had been paved. The roadside was lined with marigolds which had been freshly planted in anticipation of the imperial couple’s visit.

At the park, we all practiced our separate parts. Mine would be quite simple. Two other young women — a Brazilian of Japanese descent and an Australian who’d just arrived in the country — and I would be escorted to a spot in front of the Emperor and Empress. We would then bow, accept a sapling from the governor, and plant it in the ground with the help of boy scouts.

As the Emperor would be there and the entire ceremony would be broadcast on national television, everything had to be perfect. We practiced bowing many times with our backs straight and our hands primly layered.

Finally, Midori-no-hi arrived. The day was cloudy and occasional rain drops spotted my silk dress. Everyone hoped that the weather would not ruin the proceedings.

Marching bands, an orchestra, and a choir made up of students from various local high schools and colleges filled the morning with music. Instead of the sun, we had the bright brass of trombones, trumpets and cymbals.

Modern dancers in green leotards enacted the growth of trees. Later, expatriate children from Canada, France, Peru and other countries announced “I love green” in their native languages. This was followed by the release of hundreds of red, blue and yellow balloons into the grey sky. A hillside of aging local dignitaries were on hand to view the pageantry.

About mid-way through the ceremony, the Emperor and Empress arrived. They followed the red carpet laid out to the specially-constructed wooden dais, the Empress a few steps behind her husband as protocol demanded, to “Pomp and Circumstance”. The rustle of Japanese flags waved enthusiastically in the air threatened to drown out the orchestra.

After many solemn addresses and much bowing, the Emperor and Empress stepped down to “plant” trees. His Highness pushed some dirt around the base of a cedar sapling with a wooden hoe. His pink-suited consort did the same while balancing on high heels. The placement of the trees was only for show. Later, everything would be transplanted to a more suitable location.

At last, it was my turn. The other young women and I were led to the grass stage to the accompaniment of a harpist. I accepted my tree and buried its roots in the ground. The tree was a sudachi, which bears small green citrus fruit and is the official tree of Tokushima Prefecture.

The music and majesty of the occasion made me feel like I was doing something important on Earth. I was adding to the verdure of the world, enabling Nature. I felt a sense of awe.

When all of us were finished planting, we bowed in unison to the Emperor and Empress, then filed off the field. Afterwards, there was a mass-gardening session as all of the attendants on the hillside began planting prepared saplings.

I didn’t get to meet the royal couple after all. Although they passed by within a few meters of where I was standing, there were no handshakes, no pleasantries, not even any eye contact.

What I did get was a big bag of souvenirs — a cap, a small wooden folding chair, commemorative stamps, a flag, sudachi juice, and a book of photos so that I could always remember that misty day, that baby tree.

Suzanne Kamata was born and raised in Grand Haven, Michigan. She now lives in Japan with her husband and two children. Her short stories, essays, articles and book reviews have appeared in over 100 publications. Her work has been nominated for the Pushcart Prize five times, and received a Special Mention in 2006. She is also a two-time winner of the All Nippon Airways/Wingspan Fiction Contest, winner of the Paris Book Festival, and winner of a SCBWI Magazine Merit Award.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Amazon International

Categories
Poetry

Poetry by John Grey

WHEN I FINALLY LEFT HOME

It was two hours before
I returned home
to load up the rest of my stuff
into the back of the van.

It was three days before
I showed up
for a home-cooked dinner.

It was a week before
I struggled through
that familiar front door
with my laundry.

And three months before,
the big lie –
“My landlord promised my apartment
to his son and new daughter-in-law”
when the truth was,
I couldn’t hack it on my own.

It was two years before,
I really did leave home.

It was the first
but not the last time,
I said “Finally.”



BATTLE LINES

Your house abuts your neighbors’.
And they brawl incessantly,
in words and sometimes in deed.
Hands over ears don’t help.
Their hardness, their selfishness,
their cruelty towards each other,
penetrates everything in their way.

The husband beats his wife.
She thrashes the boy.
The boy screams at his sister.
The sister smashes things
against her bedroom wall.

You live alone in loneliness.
Their closeness chafes into rage.
They can't merely sob like you.
They all have to take life out on somebody.

The violence quietens down eventually.
Explosions retreat into shame.
You even hear some sighs of regret,
a hug here and there.

You don’t pity them.
You’re too busy pitying yourself.
You can’t remember the last time
you had someone to make up to.


LISTEN UP

We, always the lesser of the two in a relationship,
need a more explicit way to establish our equality

than a limp stance or an emaciated smile.
We, who live in a constant state of ambush,

or underfoot, or mostly outside looking in,
must find, within ourselves, louder voices,

stronger cuss words, eyes that bulge with anger
rather than the kind that retreat deep in their sockets.

I recommend doing this in front of a full-length mirror.
You’d be surprised how much you can terrify yourself.


AN OLD MAN’S LAST HIKE

How far I’ve come, the road beyond won’t tell me.
Up ahead, it’s more of a trail but, thankfully,
it winds its way through forests, to rivers
and the wide, clear lake they drain into.

It doesn’t even matter if I make it to the waters,
anyplace now, from the field of wildflowers
to the sturdy trunks of ancient trees,
is a place of comfort for old bodies.

My blood can spur on the new shoots,
my flesh, grow moss and mushrooms,
my bones, replenish the limestone hills,
my darkness, free the light.


MY PARENTS’ GRAVES

He’s buried in a small country graveyard,
his rough slab also interred
but in long grass not earth.

Her ashes lie
beneath a smooth slab of granite.
in a field that surrounds
a city crematorium.

His coffin,
her remains.
are a hundred miles apart.

She was fifty years a widow in life
and is still a widow in death.

John Grey is an Australian poet, US resident, recently published in New World Writing, North Dakota Quarterly and Lost Pilots. His latest books, Between Two Fires, Covert and Memory Outside The Head are available through Amazon. He has writing upcoming in California Quarterly, Seventh Quarry, La Presa and Doubly Mad.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Poetry

Poetry by John Grey

Groundhog. Groundhog Day is celebrated on February 2nd. If the groundhogs leave the den where they hibernated, the weather is supposed to move towards spring. This observance has its roots in ancient Celtic culture.
GROUNDHOG DAY

It’s Groundhog Day.
The groundhog is somewhere
burrowed deep in the ground.
Either the groundhog 
doesn’t know what day it is
or he doesn’t care.
But, then again, 
Christ doesn’t show up
on Christmas either.
Just your father
and his new wife
with some toys.
It’s the one time of the year,
you see his shadow.


TWILIGHT

day flies off
like cardinals
and gold-finches

night
settles
on the branches
like crows

mice
scamper nervously
across the forest floor

all the birds
are owls


WORKING MY WAY THROUGH THE DICTIONARY, 
	I AM NOW AT Q

Some words 
have tens, 
if not hundreds, 
of synonyms.
Others,
hardly any at all.
That is why I’ve never 
written a poem about a quark.
That word, 
for want of an alternative,
would appear on every second line.
Even this poem 
has to repeat the word quark
just to get its point across.
So let this be my quark poem
and leave it at that.

John Grey is an Australian poet, US resident, recently published in New World Writing, Santa Fe Literary Review, and Lost Pilots. His latest books, Between Two Fires, Covert and Memory Outside The Head are available through Amazon. He has upcoming poetry in the Seventh Quarry, La Presa and California Quarterly.

.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Amazon International

Categories
Poetry

Poetry by John Grey

FROM 2.A.M. TO YOU  

The night reads to me from its book of shadows.
Curtains rustle the song of the wind. From poplar
to grass shoots, the outside dabbles in the art of
the whistled weep, the passion of the scent.

What have I to be afraid of? Awake at 2.00 a.m.
and staring into blackness? That's when I'm at the
my most awake. So what if the moon pegs me for
a lunatic! I go crazy with scrutiny and reflection.

It's an indistinct country here and whatever retains
the most shape, rules. So the dresser is king.
The door is its queen. My arms, my hands, are the
curious princes. My wife sleeps on as the populace do.


LOOKING BACK

My memories are webs,
long after the spider has departed.
What I knew then,
I have a way of knowing now.

It’s woven loosely
so I get tangled now and then.
But the facts are there.
They float on the wind of my thinking.


HEREWITH, THE NIGHT

Routine entails shine, glitter, glimmer,
as stars glow with ancient flame
and the moon rises through cloud remnant,
a slow waltz with the earth’s turn
on a dark fire-specked dance floor.
 

CRYSTALS

When you examined the crystal 
in the antique shop, 
it turned your face in my direction.

That jewelry dish
selected various angles,
repositioned them,
joined these threads together,
aimed them delightfully at me.

I must have swallowed crystal
at some time in my life
because, at that same moment,
its manifold reflections
reassembled soul, heart, even mind,
in an odd vortex
that overwhelmed the lenses in my eyes.

Yes, when you and I first met, 
it was at the behest of allotropes. 
You remember things differently, 
more happenstance, 
less optical engineering.

John Grey is an Australian poet, US resident, recently published in Sheepshead Review, Stand, Poetry Salzburg Review and Hollins Critic. His latest books are Leaves On Pages, Memory Outside The Head and Guest Of Myself, available on Amazon. 

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Editorial

Can Love Change the World?

The night has nearly come to an end.
The old year is almost past.
Under this dust, it will lay down
Its worn-out life at last.
Whether friend or foe,      wherever you go,
Old wrongs cast
Away. On this auspicious day,
Old grievances shed as the old year parts.

— Nobo Borshe or on New Year by Tagore

Art by Sohana Manzoor

Mid-April, Thailand celebrates Songkran and Cambodia, Thingyan — water festivals like Holi. These coincide with the celebration of multiple New Years across Asia. Sikhs celebrate Baisakhi. Kerala celebrates Bishu and Tamil Nadu, Puthandu. Nepal celebrates Nava Varsha and Bengal Nobo Borsho or Poila Boisakh. A translation of Tagore’s poem on the Bengali New Year in spirit asks us to dispense with our past angst and open our hearts to the new day — perhaps an attitude that might bring in changes that are so needed in a world torn with conflicts, hatred and anger. The poet goes on to say, “I want to tie all lives with love” but do we do that in our lives? Can we? Masud Khan’s poems on love translated by Professor Fakrul Alam explore this from a modern context. From Korea, Ihlwha Choi tells us in his translation, “Loving birds is like loving stars”. But the translation that really dwells on love bringing in changes is Nabendu Ghosh’s ‘Gandhiji’, translated by Ratnottama Sengupta, his daughter. The short story by Ghosh highlights the transformation of a murderous villain to a defender of a victim of communal violence, towering above divides drawn by politics of religion.

Another daughter who has been translating her father’s works is Amna Ali, daughter of award-winning Punjabi writer, Nadir Ali. In ‘Khaira, the Blind‘, the father-daughter duo have brought to Anglophone readers a lighter narrative highlighting the erasure of divides and inclusivity. A folktale from Balochistan, translated by Fazal Baloch, echoes in the footsteps of ‘Emperor’s New Clothes’ — a story that can found in the Andersen’s Fairy Tales published in the nineteenth century. I wonder which narrative had come first? And how did it cross cultures retaining the original ideas and yet giving it a local colour? Was it with traders or immigrants?

That such narratives or thoughts are a global phenomenon is brought to the fore by a conversation between Keith Lyons and Asian Australian poet Adam Aitken. Aitken has discussed his cross-cultural identity, the challenges of travel, writing, and belonging. Belonging is perhaps also associated with acceptance. How much do we accept a person, a writer or his works? How much do we empathise with it — is that what makes for popularity?

Cross cultural interactions are always interesting as Rhys Hughes tells us in his essay titled ‘My Love for RK Narayan’. He writes: “Narayan is able to do two contradictory things simultaneously, namely (1) show that we are all the same throughout the world, and (2) show how cultures and people around the world differ from each other.” The underlying emotions that tie us together in a bond of empathy and commonality are compassion and love, something that many great writers have found it necessary to emphasise.

Mitra Phukan’s What Will People say?: A Novel is built around such feelings of love, compassion and patience that can gently change narrow norms which draw terrifying borders of hate and unacceptance. We carry an excerpt this time from her ‘Prologue’. Somdatta Mandal has reviewed Chitra Banerjee Divakurni’s latest , Independence. Starting from around the time of the Indian Independence too is Song of the Golden Sparrow – A Novel History of Free India by Nilanjan P. Choudhary, which has been discussed by Rakhi Dalal. The Partition seems to colour narratives often as does the Holocaust. Sometimes, one wonders if humanity will ever get over the negative emotions set into play in the last century.

Closer to our times, when mingling of diverse cultures is becoming more acceptable in arts, Basudhara Roy introduces us to Bina Sarkar Ellias’s Ukiyo-e Days…Haiku Moments, a book that links poetry to a Japanese art-form. While a non-fiction that highlights the suffering of workers by enforcing unacceptable work ethics, Japanese Management, Indian Resistance: The Struggles of the Maruti Suzuki Workers by Anjali Deshpande and Nandita Haksar has been reviewed by Bhaskar Parichha. The narrative, he writes, “tells the story of the biggest car manufacturer in India through the voices of the workers, interviewed over three years. They give us an understanding that the Maruti Suzuki revolution wasn’t the unmitigated success it was touted to be when they tell us about their resistance to being turned into robots by uncompromising management.” That lack of human touch creates distress in people’s hearts, even if we have an efficient system of management and mass production is well elucidated in the review.

To lighten the mood, we have humour in verses from Rhys Hughes and Richard Stevenson’s tongue-in-cheek dino poems. Michael Burch’s poetry explores nuances of love and, yet, changes wrought in love has become the subject of poetry by Malachi Edwin Vethamani and Anasuya Bhar with more wistful lines by George Freek highlighting evanescence.  Sutputra Radheye and Jim Landwehr bring darker nuances into poetry while Scott Thomas Outlar mingles nature with philosophical meanderings. We have more poetry by Ryan Quinn Flanagan, Abdul Jamil Urfi and many more exploring various facets of changes in our lives.

These changes are reflected in our musings too. Sengupta has written on how change is wrought on a murderous villain by the charisma of Gandhi in her father’s fiction, as well as this world leader’s impact on Ghosh and her. Devraj Singh Kalsi addresses food fads with a pinch of sarcasm. From Japan, Suzanne Kamata has written of a little island with Greek influences, a result of cultural ties brought in by the emperor Hirohito. Ravi Shankar takes us to Pokhara, Nepal, and Meredith Stephen expresses surprise on meeting a shipload of people from Colorado in the far reaches of the Southern Hemisphere while on her sailing adventures with beautiful photographs. Stories by moderns reflect diverse nuances depicting change. While Brindley Hallam Dennis writes of the passing of an era, PG Thomas integrates the past into the present to reflect how they have a symbiotic structure in the scheme of creating or recreating natural movements through changes wrought over time in his story. Paul Mirabile explores the darker recesses of the human existence in his fiction. As if in continuation, the excerpt from Rhys Hughes’ The Wistful Wanderings of Perceval Pitthelm seems to step out of darker facets of humanity with a soupçon of wit at its best.

To create a world that endures, one looks for values that create inclusivity as reflected in these lines from Charles Chaplin’s My Autobiography, “Mother illuminated to me the kindliest light this world has ever known, which has endowed literature and the theatre with their greatest themes: love, pity and humanity.” This quote starts off a wonderful essay from film-buff Nirupama Kotru. Her narrative carries the tenor of Chaplin’s ‘themes’ to highlight not only her visit to the actor’s last home in Switzerland but also glances at his philosophy and his contributions to cinema across borders.

Our issue rotates around changes and the need for love and compassion to rise in a choral crescendo whirling with the voices of Tagore, Charles Chaplin as well as that of twenty-first century writers. Perhaps this new year, we can move towards a world – at least an imagined world — where love will wipe away weapons and war, where love will take us towards a future filled with the acceptance of myriad colours, where events like the Partition and the Holocaust will be history, just like dinosaurs.

Huge thanks to all our readers and contributors, some of whom may not have been mentioned here but are an integral and necessary part of the issue. Do pause by our April edition. I would also like to give my thanks to our indefatigable team whose efforts breathe life into our journal every month. Sohana Manzoor needs a special mention for her lovely artwork.

Thank you all and wish you a wonderful April.

Mitali Chakravarty

borderlessjournal.com

.

Read reviews and learn more about Monalisa No Longer Smiles: An Anthology of Writings from across the World by clicking here

Categories
Poetry

Amnesty of Form by Asad Latif

The Dance of Muses by Louis Candide Boulanger(1806-1867) Courtesy: Creative Commons
AMNESTY OF FORM

(For Siddhartha)

The departed fare well in art.
Karan's  broken heart 
fell with him in Kurukshetra
on the wrong side of history.
We still live in mourning,
seeking refuge in mysteries
of the Mahabharata
to redeem him in our longing.

Hasan's brother Hussein perished
in Karbala. I don't like the way
the city's so beautiful today
after Iraqis were reduced to dust.
But that's the point. The Marsiya of Anis
rises from these passing storms
to find two boys whom the Prophet
once held in his arms. They never rust.

Antigone's gone the way of her
brothers and Creon. All equally dead.
But look! There waits mad Sophocles.
He's breathing. He's writing. He's read.

And Stratford's always around.
Ophelia's in Hamlet drowned
and Desdemona died chaste.
Their unrequited lines 
won't let an honest English word
ever go to waste.
With Cordelia they sit adorned
to shape redemption into a tear.
Most art's a footnote to Lear.
 
But not all poems have been written.
"This one's for Lenin," she said
of her grenade to the Nazi tank ahead.
Who were you, my one-girl Soviet?
Herein I name you Land of the New
to honour Comrade Death.   

Oh Muses of uneasy morn,
people pass. Poets are reborn.
Grant to this play of transience
your final asylum of form.

Asad Latif is a Singapore-based journalist. He can be contacted at badiarghat@borderlesssg1

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles