Categories
Stories

A Dark Barbie Doll

By Sunil Sharma

 Her voice was excited.

“Hey, Nina Davuluri has won! The dark-skinned girl has won the Miss America crown for 2014!  Great! Is it not?”

“Wow! If she had been in India, she would have been rejected!”

“How can you say that?” asked my friend who gave me this piece of information on her cell phone.

“Simple. Indians hate dark skin! And the most hated one is a dark girl!”

There was a pause…longer one.

Then: “Yes. You are right.”

I could hear the pain in the voice.

“We are the most hated girls in our society.”  She said and did not wait for my response before hanging up on me suddenly.

Certain facts do not need to be confirmed.

I understand Rima. Both of us know the pain of rejection and taunts. I am called a Kali, a black bitch or a Dark Barbie by my classmates.

How I hate myself for being dark-skinned!

Rima and I form a strange sisterhood. A sisterhood of pain. We often chat in the evenings. Exchange tidbits. We are the discarded ones. Such sessions are a therapy. They are healing.

“My dad hates me!” She shared one night.

“Why?”

“He says I am a dark … and dark girls are not lucky!”

Her voice breaks and she starts sobbing.

I, too, become emotional. In life, we often mirror close friends.

“How will they find a suitable boy for you! Nobody wants to marry a dark girl. He always laments. This is how God has created me. How am I at fault?” asks she, broken.

I have no answer.

Every morning, the mirror screams: Ugly! Ugly!

I hate mirrors! Remarks by the louts, family elders, females. Words as cannon balls, designed to demolish you.

Nobody wants me except an old lady ejected from her son’s family and living off the temple premises. She often smiles kindly at me during my daily visit to the temple and says, “Dear, you are so beautiful! Like my own daughter…”   

On the other hand, fair girls are idolised.             

My cousin, fair, gets all the attention and love. She was gifted Blondie dolls and is affectionately called our White Barbie!

Together, we draw wolf whistles and — “Here comes the ebony and cream-white pair!” exclamations, things that please her and devastate me completely. I now avoid going out with her. Who wants to be jeered at and insulted by the boorish boys?

Rita, my cousin, has all the boys and even men swooning for her delicate skin and hair dyed blonde. On special occasions, she wears blue contact lenses and at parties, men take her to be a Westerner.

“Are you an American?” They invariably ask Rita dressed in a snug black T-shirt and slim jeans, impressed by her American English—-she had worked earlier in a call center where they coached her to use an American accent. She drawls and leaves the desi* audience completely overawed!

“Yeah!”

“Which part?”

“Washington, DC.”

And all the young men — overbearing MBAs, engineers, doctors or businessmen –would get floored by the sight of this sexy foreigner chic and quietly follow her everywhere, eager to win her hand. Her slim figure, fluent English and smiling blue eyes would convert men into permanent slaves ready to climb the Everest or dive from a helicopter into the Bermuda Triangle. Just for her yes! She would enjoy the cult status among the males. Even Uncles — the neighbourhood ageing males called Uncle-ji by the younger ones — would try to detain her with inane conversations, measuring her full figure through their lusty eyes.

“Bastards!” Rita would say disgustedly.

We would be s-o envious! In a room full of admiring Romeos and a stately Rita conversing on Hollywood or Desperate Housewives, other females would be invisible. Only she existed. Males could murder for her!

“What do you do?” asked a dashing man once in another south Delhi party where Rita was an anglicized Indian babe.

“I am a writer.” This time she was truthful. She did write and write well.

“What?” his mouth was about to fall off.

“Why? Can women not be writers?” she asked, eyes fluttering.

The man went limp. “N-o…Y-e-s, ye-s, I mea-n…” he stammered hopelessly under the chandeliers in that big hall, while other waiting suitors smiled.

“You write!” he managed to ask, going red and pink and white at the same time.

“Yes.”

“In Hindi?”

Rita, already headed in the opposite direction, spun around on her red high heels and glared for long and then spat out a loud exclamation, “In Hindi!!!” It sounded like an obscenity hurled at some defenseless figure. The voice echoed in the hall and a hush fell. The guests stopped immediately and stared at the insulted lady who repeated, “In Hindi!!! My Gawd!!!”

The man was killed — almost by the loud sarcasm and dripping hatred.

“Do not folks write in Hindi? Or, in any other language of India?” he blurted, unwilling to give up easily before a hostile audience of the socialites wearing leading western brands of the designer suits and gowns and loudly conversing in English only.

“Let them. I will NEVER write in Hindi or any other vernacular. I WRITE IN ENGLISH,” Rita screamed. “That is the future.”

A female got interested. “A vernacular? Hindi?”

“Yes,” Rita asserted, “For me, English is the language. Others are the vernaculars.”

“Is it?” asked her interrogator, tone mocking now, eyes rolling.

“Yes. English is the center. Rest is periphery. I live and breathe Beautiful English.”

“So, the vernacular is ugly!”

“Yes. It is,” announced Rita. “After sixty-six years of independence, middle-class India reveres English. Is it not beautiful for us then?”

The female smiled and then asked, “Fine. What do you write on? Your basic themes? Concerns?”

“Who are you?”  Rita was haughty memsaab by now; livid, impatient, ready to spar in a room suddenly gone hushed.

“I am a journalist working for a top English daily,” she said, unperturbed. This mollified Rita. She knew the value of the quick media- promotion.

“Oh! S-o n-i-c-e! I write on slums, poverty, rapes, violence, cows in the street, bride burning—Impossible India! Yes, that is my theme. Capturing India, a nation impossible to live,” she said, assuming a neo-colonial tone of complete dejection and implied evangelism.

The fat, bespectacled woman with tousled hair and a cigarette in mouth, smiled and said, “Okay. An area of darkness. Perpetual darkness. An impossible nation. A despotic oriental country refusing to be civilized. Then you can expect at least a Booker and a Hollywood contract soon for your notion of India as a barbaric country of one billion plus people!”

They both laughed.

“Who knows?” said Rita, pleased. “But what I see, I paint. Shouldn’t we give realities through fictions?”

“Only one-sided realities? Pandering to certain preconceived ideas about India in the West?” Asked the journalist, eyes twinkling, tone somber.

“Well, that is what India is basically. Writers give unvarnished versions.” Rita answered calmly.

 “Perhaps India is more than that. It is not about the gutters only.”

Rita smiled more broadly. “Sorry. I see only the gutters, despite its long post-colonial history. It is rotten!”

The journalist smiled. “Expect a Nobel also at the end of your career.”

They both laughed — neither serious about India.

I felt repelled by her outrageousness and stifled in that artificial place! Fakes!

Rita was like that — dominating, self-opinionated, brazen and very calculating. Some six years my senior, she lived in a bungalow maintained by servants. My uncle was a rich exporter of the ethnic wear and other apparel. In their comparison, we were very poor. My father was a lowly government clerk.

Rita had once confessed, “I am obsessed with the West. I was born in India but will not die in India.”

And she proved it—by seducing an American assistant director of a visiting movie crew that had auditioned her, among others, for a role of an Indian bride. During their stay on location, Rita got hired for the role, stole the heart of the restless 42-year-old American and left India after two months as Mrs. John Brown to settle in LA!

A writer, a bit actor and settled domesticity in the USA. Fair skin can be made to do so many things in this divided world.

I felt so discriminated and low!

“You also seduce some firangi* and leave this damn country. Some goras* love dark women.” That was her whispered last advice to me. Afterwards, she completely erased me from her memory!

Often, late evenings, alone in my little room in a congested north Delhi colony, I would pray to whosoever was listening up there for a quick end to my existential pain and 24X7-humiliation. One particular December mid-night, unable to forget the insults of the local thugs, I prayed to Him, voice breaking, “God! Why do you make girls in the first place, then make them ugly and dark and then, send them to India?”

A cold wind blew in from the open fourth-floor apartment and I saw a blurred face in the moon.

“God! Please make me beautiful and wanted! I do not want to die ugly and ordinary. Please, God, turn me into a blue-eyed, fair-complexioned slim maiden. Make my life a modern-day fairy tale. I know you can do this.”

And suddenly there was a blinding light and a clear booming voice that shook the earth—or so it seemed to my fevered mind, “Granted! Your foolish wish!”

I leapt out of my small bed, happy to have talked to Him inaccessible to fasting monks and sages and cried, “Thank God for your mercy!”

There was more rolling thunder and lightning in the vast sky and the baritone saying, “I never wanted to make the world monochromatic. I wanted the world to be colourful and diverse.”

“But we worship only the colour white,” I said, almost pleading.

A roll of thunder and a flash that blinded me and then…primeval silence.

The rest happened fast, almost dream-like, as in a Hollywood movie.

Next morning, on the college campus, a film crew was filming a segment of a reality show. They wanted to audition a couple of faces also. Hundreds of wannabes were milling around the crew. A thrilled Rima said we should go watch the shoot. We went. In the amphitheatre milling with students, a shoot was on. It was impossible to enter the crowded area and there was a near stampede. We timidly decided not to venture into such a risky situation where molestation was a reality. We went in the opposite direction, disappointed but safe and sat down on a bench under a Gulmohar tree. Rima said one of the visiting faculties for the mass media course had brought his TV production house team where he worked as an assistant editor and they were filming mass media students for current campus trends.

“We two could have become a TV star!” 

My tone was sad.

“Who cares for dusky girls these days? Everybody wants a fair-complexioned girl.” Rima was equally pessimistic.

“I care for dusky beauties!”

The booming voice—so God-like—made us turn around and face a bearded unkempt man, pony-tailed, wearing bifocals, dressed in an electric pink T-shirt and cream Bermudas. The man, in his early forties and smoking, almost popped out from nothing—another heavenly sign!

“I am the director hunting for real faces,” said he, puffing and coughing, while a female religiously followed his bulky figure, “Hunting for faces that are Indian. Authentic faces! Dark. Sensitive. Coy. Both of you have the classic Indian face and you,” pointing towards me, “you have that additional smoldering look!”

He peered closely—into my eyes and winked, “Yes. Perfect!”

I, a typical middle-class domesticated mute, blushed.

“Your name, my beauty?” He was openly flirtatious and I secretly enjoyed the adjectives and scarce male attention.

“Priya.” I said and blushed more.

“Wonderful! You are my heroine!”

He winked again and smiled. I went limp: Heroine!

Next day, in the studio, we both auditioned and were signed on for a contract. The director was helpful. “We are planning a show called Desi Divas. We would feature girls from small towns, suburbs and even villages. Our beauty coaches will train them for the final competition. Priya, you stand a good chance to be a winner with your round face and black eyes.” And he winked! I again went limp! We both returned home excited. Late evening, the call from Rima was heart-breaking, “Papa and elder brother have refused permission.”

“Why?” I was incredulous. “These days every parent wants a celeb status for their children and are crazy for money and fame TV or films can provide!”

“They do not see TV or films. They do not want instant stardom for me. Mum was hysterical. It is a sinful world there, she screamed.”

“Then?” I asked.

“I will forget this also as a dream…” and the poor simple girl cried. I, too, cried with her that night.

“Do you not have a voice?” I demanded.

“No. We, Indian girls, never have a voice.” And she cried more…

My short tryst with TV was eventful…a roller-skater ride.

A few days into production, the reality show Desi Divas, underwent a silent transmutation. One afternoon, a cigar-smoking fat man dropped onto the sets and told the team to change the concept.

“For TRPs, we want Desi Divas must look like an average Indian female. That is wheatish, if not very fair.” His tone was final as the financier.

“But s…ir…” the director was almost stammering.

“You want to continue?” asked the bald guy, more of an underworld don than a financier. The director immediately clammed up.

The concept got changed. Now it was blonde all the way to TRPs and bank but in a subtle way.

 In a way I was benefitted indirectly by this change. The major ad sponsor was a Detroit-based MNC (Multi-National Corporation) promoting a special fair-skin facial cream for the Asian countries. Temptingly called Blondie Cream, it promised a magical cream that turned a darkling into a lovely person that is a Blondie. They spotted me on the sets of the Divas and featured me in this costly 30-second prime-time TV commercial. I was shown as ugly and dark, lacking in confidence and after a month’s application of this wonderful concoction, turned into a fair-complexioned Indian girl! I was paid a good amount and the commercial had become a sensational source of revenue.

That commercial announced my arrival on the national scene as a competent actor.

I daily thanked God for this miracle. Of course, my face was airbrushed by the computer professionals in an upscale editing studio of Mumbai.

“These cream-sellers!”  the director had exclaimed. “They are running the whole show!”

“Why not? When we are pumping money into it, why should we not control?” the assistant to the financier asked.

After a long and detailed market research of the emerging middle-class market for beauty products in India — a $ 4.6 billion cosmetic industry growing at the annual rate of 15-20 per cent — it was decided to re-name the show as the Glam Divas of India.

“Every second Indian wants a fair-skinned bride or girlfriend for him. Skin is big business. Skin tones bring big bucks!” said the financier gleefully.

“Right Boss! These days even pampered Indian males have become conscious of their appearance. Even they want fair skin. This is a booming business,” said the assistant. “Going by their pace and ad-reach, very soon, there will be no dark-skinned people left on the face of the planet! Ha ha ha!”

“Good! When the Americans can make us eat Big Macs, then these smart guys can convert us for any other cause that brings dollars for them!” predicted the financier. They laughed uproariously, upsetting the director.

Then the preparations for the Glam Divas began in earnest.  The grueling sessions left no space for any frolicking by the teen middle-class participants from various regions of the country. Every girl was ambitious and confident of winning. During our stay in a big bungalow, we began as friends but ended up as enemies by the end of the show.

The initial weeks were very tough.

A team of stylists and makeover artists worked on us relentlessly. Henna madam was my mentor. A team of bustling professionals worked on the lights, clothes, accessories, make-up and camera angles. They applied foundations, rouge and lipstick to achieve the desired results. By highlighting certain facial features and skin surfaces and shooting at particular angles under certain lighting conditions, by sticking false eyelashes or darkening them further and pouting red-lips, they kept on creating and innovating the perfect image of a sexy desi diva. Human face became their live canvas. A slim diet and severe exercise regimen were strictly enforced by the production house. We did yoga, meditation, aerobics, speech training sessions. It was hectic and completely draining! During our long stay in the rented bungalow on the beach, family visits were few. It was a totally regimented commune of ruthless and competing models being finally groomed as the mercenary fighters for the coveted crown and the big purse it carried…and the ensuing stardom.

“Billions are riding on this show,” said the grim financier one late evening, “The Glam Divas will be telecast across the world. The UK, USA, Canada and Australia with sizable Indian presence are our favorite targets. More than two billion homes is our mantra!”

After weeks of intensive coaching, we were transmuted into the light-skinned, golden-streaked divas ready for the waiting world. When we arrived on the stage, before the shoot, air crackled with suppressed energy and implicit hostility among the ready-to-kill warriors for the crown and celeb status. The demure middle-class females had been transformed into merciless combat machines. As we entered in our fineries and practiced poise, the audience gasped by the dazzling spectacle. All the select members of the critical jury were equally impressed.

“That is wonderful!” financier exclaimed voice hoarse with anticipation. “Nobody wants a darkie on such costly shows. They want blondes. They are all MJ-clones!”

MJ-clones?

I did not know.

“It is the lightning of skin by the famous singer Michael Jackson. We call it in fashion industry MJ-syndrome.” Henna Aunty gave me the gyaan*. “The light-skinned beings are dubbed as his clones. Dark-skinned models prefer that look these days to get noticed.”

“We are successful in making these suburban and small-town teens into fair products. Our brand triumphs!” said the financier loudly and his team laughed dutifully.

The final contest was nail-biting. I was pitted against a chirpy thing from Chandigarh. We fenced with each other and the jury. Questions were rapid and tough.

“Your favourite novel?” somebody asked from the jury.

The Hunger Games.”

“Why?”

“Life is an arena. Tough gladiators survive.”

“Icon?”

“Miley Cyrus.”

“And twerking?”

A loud laughter followed.

“Why not? It is my body. It is a different type of dance that celebrates the female body.”

An audible gasp and some murmurings and smiles.

“Film?”

The Twilight Saga.”

“Why?”

“Because it talks of the possibility of a workable romance between a human teenager and a vampire. What girl would not swoon on a lover so unusual? Two different species united by love. It deifies love…love in all its manifestations, human and non-human.”

They were impressed. Secretly, I was thanking Henna madam and Rita, my cousin, for coaching me about popular culture. The final question from the Asia Head of the Blondie Cream proved to be the clincher.

“If reincarnation is a choice, where would you like to be re-born?”

There was a hushed silence. Ticking of clock can be heard. Cameras zoomed in on me. I smiled sweetly and said, “Born an Indian, my soul belongs to the West. Dark-brown outside, white inside. I am a dark Barbie doll with golden locks and skin. A perfect resident of a changing borderless world. A truly globalized resident, cosmopolitan, sensitive to both eastern and western cultures that I am proud enough to straddle. A citizen of both the worlds, developing and developed. I am like a classic harlequin moving about on a post-modern stage.”

A post-modern harlequin!

That clinched it!

The auditorium burst into applause. A standing ovation and I was announced as the Glam Diva of India, “a girl who represents emerging India in her originality, boldness, love for good things and appreciation of the global culture. She is the one who is not afraid of raising inconvenient issues and very calm in answering tough questions from a high-profile panel of international judges. PP or Pretty Priya is in fact a typical Indian girl reincarnated!”

That was true!

They placed the crown. I cried, hugged and thanked everybody and especially God. Confetti fell in a constant stream. Lasers beams added glitter. There were huge crackers and loud music. It was a staged fairy land for the TV-hooked audience!

I became an instant national celebrity and icon—thanks to the hungry media and a great reality show!

Katniss Everdeen has finally won!

A few nights later, woken up by lightning and thunder, I heard the famous rich baritone, “Happy?”

“Yes. Thank you, God.”

“You will soon realize the cost you have to pay for this dabbling in my plan,” He said and disappeared behind a white cloud.

Surprisingly, nobody else heard any voice or lighting and thunder that had totally shaken up the foundations of the neighbourhood and convulsed my bedroom.

Was it an illusion?

Too much of the unreality of Reality TV?

A manufactured high-tech fantasy?

Was I real or unreal? Some poor version of TV or B-grade film?

I could not figure out the right answers.

The answer arrived soon. In a non-glam setting, away from the camera lights and staged pomp of a big TV show.

It was a different show, a public spectacle of a different scale and appeal!

It was Ramleela. The open-air nightly public theatre free for all. The grand show! A costume drama where gods come down on the earth for their believers. A colourful show that is extremely popular in the north of India — kind of folk theatre involving loud music, dry humour and loud acting.

I was forced to watch this on a late evening in October in a village some 250-km away from Delhi.

We were returning from a show in a big vanity van along with an entire team of stylists, make-up men and body-guards hired by the Blondie Cream company for the product promotion in smaller cities and villages in malls and multiplexes that had recently mushroomed in the north Indian urban centers and semi-urban villages. Everywhere I was treated as royalty. Teen girls went berserk at every appearance. It meant good business.

Properly rouged, highlighted and enhanced, with large sunglasses and mandatory pouted lips, a black dress, I felt I was a real princess! There were assistants looking after my needs. And the company was paying good money. Two cars followed my van. As we were returning from a successful promotion, one of the senior personal assistants wanted me to visit his village to meet his grandmother and mother who was staying there for a few days. It was on the way. So, we decided to take a break and meet some village women for unscheduled promotion. The road-show manager liked the idea and so we halted at the village, some 10- km away from the national highway.

 A different world was waiting for us there…

It was a rural India hardly seen on television. Women roamed in half-veils. The eldest woman was the matriarch. Village elders rarely watched television. We were mere city slickers. I was not a gorgeous cover girl but an ordinary, overdressed female in that simple milieu. As the mother and grandmother had both gone for the local Ramleela and we were in a hurry to leave, we decided to trace them in the venue itself. The maternal family of the assistant seemed to be very important in the village and we were shown full courtesy and respect. With the help of a few volunteers, we could trace the grandmother and mother in the second front row. As the grandmother wanted to see Lord Rama, Sita and Laxmana, she asked us to sit for a while and watch the gods play their roles as human beings. Their avatars were sacred for the audience that sat spellbound by the spectacle being conducted on a well-lit vast stage.

The divines were before them in the human forms!

It was a special moment as women bowed at their appearance on the stage. They were very young actors taking their roles seriously. At one point in my life, I, too, was thrilled by the Ram Leela but this time, I found it primitive. Its earlier appeal was completely lost for me. The whole thing looked quizzically loud, garish and overdone. Actors were overly heavily painted, wore fake jewelry and long costumes. The make-up was too obvious for my refined taste. Phony hair-buns, dresses and arrows and aces looked out of sync. Even the dialogues were archaic for modern theatre. But the live audience loved every minute. The music, songs and long exchanges and monologues were hungrily lapped up. Many members could even recite the couplets from the Ramanaya along with the singers sitting at a corner of the stage.

It seemed that these rustics were producing/creating their individual versions of this popular epic by participating in this public event. The audience as the co-producer/creator of a public text held sacred by the Hindus across the centuries!

Even the brief comic interludes provided insightful commentary on the current political India and people laughed out loud at these crude jokes — as they do in the carnivals. Clowns appeared during the short scenery change and regaled the audience with their hilarious takes on corruption, casteism, communalism and other evils plaguing the nation of more than a billion people. Their buffoonery evoked universal mirth from the large public mainly sitting cross-legged on the green grass of the open ground under twinkling stars.

I was there for more than an hour and became restive. During another brief break, an over-done clown appeared and looked at me sitting on a sofa set in the front row — a few feet away, he shouted loudly, “A FREAK! A stiff  FREAK!”

“Where? Who?” asked his fat companion.

“There. Look at that figure. That freakish person.”

“Where?”

The first clown pointed at me. The second looked, confirmed and then shouted over the microphone, “Yes. A freak. Neither black nor brown nor white nor golden! What a freak! A devil in our midst!”

They slapped their hands and heads and laughed uproariously. People started looking at my direction. I stood up angry and hurt. Kids laughed. So did men and women. An old wild woman chased me out of the venue, cursing me loudly.

“You have defiled the show!” she shouted, angrily brandishing her staff, eyes crazed with hatred.

Then many urchins began running after me. I ran for my safety and when finally, I caught up with my driver and settled down in a running car, breathless and scared, I happened to glance at the rear-view mirror.

What I saw in the bumping car shocked me!

A multi-coloured cracked face was staring back at me!

Eerie!

Shocking!

It was like becoming an internal feature/ character part of a surrealistic work…perhaps by Dali!

And then the blackness of a long highway hit us…and a terror of new reality within the enclosed space of a moving car that almost left me nauseated and claustrophobic.

*desi — Local, Indian

*firangi — foreigner

*gora — white

.

Sunil Sharma, an academic administrator and author-critic-poet–freelance journalist, is from suburban Mumbai, India. He has published 22 books so far, some solo and some joint, on prose, poetry and criticism. He edits the monthly, bilingual Setu: http://www.setumag.com/p/setu-home.html
For more details of publications, please visit the link below:
http://www.drsunilsharma.blogspot.in/

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
Poetry

Translations of three Malayalam Poets

Three Poems translated by Ra Sh


By Ammu Deepa

Raven

A raven
who was keenly waiting for sundown
flapped open its black wings
and scooping up the earth in its claws
soared up towards the sky.

.

The clouds slide aside in its wing beats.
The stars grow cold,
The moon extinguishes.
The sun is left far behind.

.

In the clutches of the raven are
the multiplication tables of kids,
yawns of women and
kitchen pots rolling on the slab
fed up with waiting for the father.

.

As the raven flies along the galaxies
the kids slip into dreams.
The women stagger towards the bedroom
postponing for the next day
the washing of the utensils
heaped up near the cistern.

.

The silk cotton trees from which
the clouds scatter around
are beyond the Milky Way.
The raven settles on one of
their branches,
wets its wings and shakes off
the moisture.

.

Feeling the cold, the women
shut the windows.
The kids look for sheets to
cover themselves.

.

After its bath, the raven
shivering in the bitter cold
flies back towards the sun.

Ever slowly, the day breaks.

.

Ammu Deepa is from Pattambi, Palakkad. Has been publishing poems in various periodicals in Malayalam for a decade. She has published a collection of poems titled ‘Karimkutti’ which has received much critical acclaim. She is a painter too. She is a teacher by profession.

***

By Jaqueline Mary Mathew

The windows of nice girls


The windows of nice girls are

open to November.

They dream of the window magic

of the paramour that makes the snow

fall on their soles.

With salt crystals they catalyze

the possibilities of the wound

that can heal quickly.

They swim across rivers of wine and

sail out in ships on oceans of vodka.
.

Nice girls don’t write poems or

Cry over their beloveds.

They shake off love

from the wrinkles on their skirts.

They fold sorrow in many ways and

make origami flowers.
.

The four walls around nice girls

are their own construction where

they stick the souls of flowers

banished from the spring.

They loop life through a yellow thread

and their minds pained by the slavery

of their inner wear, get ready

to commit suicide.
.

They tattoo themselves.

They sing.

They chant prayers to the god of the nose stud.

Nice girls are never nice girls.

Planting mahogany in their minds frequently,

and installing the scent of the forest there

to be canonized by the poetry of

one and only one person.

.

Jacquiline Mary Mathew is from Alappuzha, Kerala and currently works in Toronto, Canada. She writes poems exclusively on the social media.

***

By Stalina S

The sea gaze

As the feet pirouette

around the songs that bore

into ears,

in the brine

coagulating on

the tongue,

in the scalding gaze

of the sea,

the storms that lay

concealed in the feet

get the urge to

tear asunder the sails

and become the moon

shattered anchorless

in dreamy whirlpools.

.

If the red mesh of the liver

of the invisible rivers

in the eddies of the eyes

desire to bloom again,

it has to meditate with shut eyes

inside the coral shells.

.

the roots that creep upon

the body gone dry

of the sea smell

become scales where the

greenness crawls.

.

as the steps develop cramps

slipping on the white roads

of the land,

rubbing off the mould

on memories,

abandoning the meltings of

the body on the rocks,

spreading like awakening songs

of the sun,

falling on the bosom of the sea

that sleeps not,

to kiss the inner eye

of the sky

fins are sprouting on the feet.

Stalina is from Muvattupuzha, Ernakulam. Her poems have been published in various magazines like The Economic and Political Weekly, Bhashaposhini, Samakalika Malayalam and Madhyamam etc. She is currently working on her first collection of poems. Stalina is a teacher by profession.

***

Note on Translator: Ra Sh has published three collections of poetry – Architecture of Flesh (Poetrywala), Bullet Train and other loaded poems (Hawakal) and Kintsugi by Hadni (RLFPA).  Forthcoming books are The Ichi Tree Monkey and other stories (translation of Tamil Dalit writer Bama’s short stories, Speaking Tiger) and Blind Men Write (a play) (Rubric).Rash’s English translations include Mother Forest (Women Unlimited, from Malayalam), Waking is another dream (Navayana, Srilankan Tamil poems translated with Meena Kandasmy), Don’t want caste (Navayana, collection of Malayalam short stories by Dalit writers) and Kochiites (Greenex, a book on different communities in Kochi.)

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
Excerpt

On the Pandemic: To the Rising

Poetry by John Beacham

“Open Up and Die” Updated and Re-titled, “Your Mask is Our Life!”


It all comes down to your masks and your big love, my friends, ‘cause the Big Love is just not in the U-S-A. Not yet. Not until the end of this poem. Perhaps

Florida, where the governor’s mansion makes you “live” with the virus, ‘cause, you know, business before safety. That is what it is is: the bosses’ money before your lungs, heart and brain

Open the gates, open the gates … onward, onward to Disneyworld!

Genocide by individual liberty

Illinois and California, where the demgov does a better job for a few weeks and still more people die than in all of victorious China ‘cause …

The “libgovs” capitulate to a tiny handful of open-it, anti-mask racists; there is no social or public health fabric flesh; there is no we the people, just delusions of “at least we’re not Florida or Texas or Arizona or South Carolina”

Genocide by liberalism

(33 percent

33 percent of children tested in Florida as of July 15 have the genocide. Children!

“We currently have 85 babies under the age of one year in Nueces County that have all tested positive for Covid-19,” said the director of public health for Corpus Christi Nueces County (in Texas).

“These babies have not even had their first birthday yet. Please help us stop the spread of this disease.”

Wear a mask!)

Now.  Quiet your heart, breath and ears feeling …

The pandemic is at your door.   At your door.      It is at your door!

Smashing your door into a million flying pieces of masks that twist a virus into tiny shards of mostly harmless waves harmonium

What other option? What other option? Tell me and …

Wait.  Track back finely

The United States, where we send the young out to get infected in pandemic spreading zones of crowded bars and gyms at the epicenter

The country of death and disease is not
Russia, Russia, Russia
It’s not China, China, China

Now.  Look.  I don’t blame the bar owners though some of them are scum

I don’t blame the bargoers though most should do better and don’t

I don’t blame the families getting together

I blame the system that is in reality a non-stop lo-fi psychic filament of virus transmission belt

So.    What now?

Have you seen the new futured-monument? It is twenty-one stories high. On top of the glory mountain. Five of us like one rock, all masked. Realist. Humanist. Crisp steel

Arms twined and extended to the sky with slightly cupped hands. Heads up. Steady and calm. Visage to the stars. Front foot forward to …

The socialist future we drink up as a lip-satisfying, face caressed gentle breeze fountain that was always there but now finally understood and welcomed

I say to you now: “Welcome, my loves!”

“Open Up and Die” and “‘Open Up and Die’ Updated and Re-titled, ‘Your Mask is Our Life!’” are from the book, “On the Pandemic, To the Rising,” which can be found here: https://www.mass-action.org/On-the-Pandemic-Poems.html

Florida is a capitalist dictatorship

Florida so sad …profit-open > your

Friends, let us not mince. The government is killing people. Thousands of people. Florida and everywhere

To be precise: GENOCIDE

Florida so sad is america. Don’t miss miss it—as america as California or NYC where they haven’t stopped the genocide with better words

Words, words, words that do not stick or solve or sinew or lead. Where is the leader? Ohhhh, where are you in all of this?

Listening? Shout it through that massive placard bullhorn over the four corners: Who will stop america?

You. You will stop america

Or else, sister. Or else as Columbus statues brought down by the work of the rainbow future teens

“Florida is a Capitalist Dictatorship” and “Florida is a Communist Dictatorship” are from the book, “On the Pandemic, To the Rising,” which can be found here: https://www.mass-action.org/On-the-Pandemic-Poems.html

John Beacham is a social justice activist, podcast host and college writing teacher who writes political commentary, poetry and science fiction. He is founder of MASS ACTION podcast and publications platform: https://www.mass-action.org. He would bird more if he could.

Disclaimer: The opinions expressed are solely that of the author.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
Essay

Binapani Mohanty: The iconic Odia story-teller

By Bhaskar Parichha

Binapani Mohanty

‘Writing comes spontaneously from the heart, from one’s own experience, from search for truth and by empathizing with characters and grappling with incidents.’ — ‘Meet the Author’ programme by Sahitya Akademi

When eminent author Binapani Mohanty was recently conferred with the prestigious Atibadi Jagannath Das Samman –- Odisha’s topmost literary award — at her Cuttack residence in the midst of the pandemic, it was only a fitting compliment by the Odisha Sahitya Akademi to an author who has immensely contributed to Odia literature and enriched it.

In a literary career spanning six decades, Mohanty has carved a niche for herself in the field of Odia fiction writing. She was awarded the ‘Padma Shri’ this year. Numerous other awards have come in her way during the long career. 

Born to Chaturbhuja Mohanty and Kumudini Mohanty of Chandol in an otherwise politically sensitive district of Kendrapara, the eighty-four-year-old Binapani Mohanty is a retired professor of Economics at Cuttack’s Sailabala Women’s College — an exalted institution that has added a glorious chapter in the realm of women’s education in Odisha. Mohanty had also been a chairperson of Odisha Lekhika Sansad — the women writers’ group.

Binapani Mohanty’s career as a story-teller began with the publication of ‘Gotie Ratira Kahani’ (Story of a Night) in 1960. Some of her best-known stories are ‘Khela Ghara(Doll House),’Naiku Rasta’(Road to a River), ‘Bastraharana’(Disrobing), ‘Andhakarara Chhai (Shadow of Darkness), ‘Kasturi Mruga O Sabuja Aranya’(Kasturi Deer and the Green Forest).

But it was Pata Dei and other Stories that won her the Kendriya Sahitya Akademi Award in 1990. Mohanty’s oeuvre has been ever-expansive: thirty short story collections, three novels (Sitara Sonita, Manaswini and Kunti, Kuntala, Shakuntala); autobiography; translated Russian folk tales from English to Odia. She has also   a one-act play entitled ‘Kranti’ to her credit. Several of her short stories have been translated into different Indian languages:  Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Bengali, Urdu, Telugu and obviously English and Russian.

If Odia short stories have evolved over time and kept pace with the changing trends, writers like Binapani Mohanty have experimented the form in all its hues and colors. A feudal society with all its specious characteristics, Odisha has been a fertile ground for literary exploration and the short story genre has only facilitated that quest.

Social injustice, women’s rights, and the caste system have been the central themes of Mohanty’s short stories. The focus has, all along, been on the storyline and the circumstances rather than the new-fangled aspects of syntax and language.

 ‘Pata Dei’ essentially talks of how women are expected to conform to societal norms and are taken for a ride by the very people who take advantage of their hopelessness.

The story begins somewhat like this:

 “Nobody had ever seen Pata dei (1) after that fateful night of Dola purnima. It seemed as if the night itself had engulfed her. The moon was spread clear and bright all over the village. After the ritual journey from house to house the deities were being gathered in the field. The air was thick with the swelling crowds, the sounds of cymbals and bells, and the children smearing colours on one another. The excitement of the purnima night is very different from what follows the next day – the Holi celebrations. This night comes once a year, only to disappear before one realizes it was there. But the experience generally settles down like dust, like the colours, unnoticed by all. It clings to the body and mind the whole year long – piled up inside. That is how, maybe, behind her pleasant smile Patadei had layers of worries spread like slime inside her.”

Mohanty’s Pata Dei (Elder Sister) tackles the hypocrisy that surrounds sexual assault in society. As Pata Dei — the protagonist — returns to her father’s home with a child, slanderous accusations are hurled at her and the villager’s question who the child’s father is. Defiant and fearless, Pata Dei narrates to the villagers the trauma of the night when a group of her own village men had raped her

“You want to know who the father of this child is. There, they are all standing here. Ramu, Veera, Gopi, Naria and a couple more of them later. How can I tell whose child this is? That night, during the Dola festival when the mock fight was going on, these people had stuffed a cloth in my mouth and carried me away to the edge of the graveyard. There, behind the bushes, they had chewed me up alive…like plucking out flesh from bones. My mouth was closed but before losing my senses I did recognize them all by the moonlight. How can I tell whose child this is? Ask that Hari Bauri. He took money from all of them to leave me at Cuttack. I didn’t come all these days because I didn’t want to bring more shame on my father. After returning too, I’ve revealed nothing. But ask them all now. Let them swear on themselves and decide who the father of this child is.” (Translation by Sunita Mishra*)

Then she turns to her infant son and says, “…Why should you cry, dear? Don’t be afraid of these people. None of them is man enough to stand up and admit to being your father. But your mother is always there for you…” 

 Pata Dei was serialized as ‘Lata’ in the now extinct Femina in and around 1986. In 1987, its Hindi dramatization was telecast on Doordarshan as a series entitled Kashmakash.

Many of Binapani Mohanty’s stories are grim tales where characters refuse to bow down to social prejudices, despite undergoing extreme torment. But then the reader does not lose all hope and there is a silver lining at the end of each story.

*Sunita Mishra teaches in the Department of English, University of Hyderabad.

.

Bhaskar Parichha is a Bhubaneswar-based  journalist and author. He writes on a broad spectrum of  subjects , but more focused on art ,culture and biographies. His recent book ‘No Strings Attached’ has been published by Dhauli Books. 

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
Poetry

Sundog and more

By Dr Ajanta Paul

The Sun Dog

The sunlight lay sprawled on the ground

Like a dog with its forelegs out

Panting slightly, with the respiring breeze

Gently altering its shape.

Trampled beneath a thousand trudging feet

It somehow remained complete,

As somewhere deep in its molecular marrow

It clung to the faint memory

Of its cosmic source

With its all-consuming heat.

And its own skipping, slipping descent

Down the spatial gradient

To flop down

On that patch of ground

To rest at last,

Before it’s ancestral measure

Changed at whim 

Cutting short its leisure

Banishing it to another clime.

.

A Passing Wish

I know you don’t care for me

Anymore than I do for myself.

It’s not funny

.

As I contend 

With life’s paltry patrimony.

Yet somewhere in the crude funfair

.

Of taxicab rides and tramcar jaunts,

Between exigency and etiquette,

And the tossed reach of the trawling net,

.

The thought rises and haunts

Me that I perhaps have had

More than my share

.

Of ups and downs

Crinkled up in history’s frowns

And now could do

.

With a level playing field,

My own and buoyant trampoline

Where with childish glee

.

I may forget my pains

And be forever free!

.

Dr. Ajanta Paul is an academician, administrator, critic, poet and author, currently Principal & Professor of English at Women’s Christian College, Kolkata, India. She has published several books of criticism and imaginative literature including The Elixir Maker and Other Stories (Authorspress, 2019). Dr. Paul has been featured in print magazines and online journals including Youth Times, The Telegraph Colour Magazine, The Statesman, The Bengal Post, Setu Bilingual Journal, Teesta Review: A Journal of Poetry, Millennium Post, Indulge Express, Indiablooms, Transworld Features and Magic Diary Initiative.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL.

Categories
Poetry

The Blue Door

By Anuradha Prasad

Coats of cobalt,
interrupted by brass –
a knocker with a lion’s
roaring head, give
the door a solidity
it doesn’t possess –
in a kick it would
splinter but she knows
it’s about appearance.

.

The grass bristles on
the side, her forgetfulness
untames beauty, a spurt
of coarse laughter
in bleached green.

.

You’ll know her
anywhere, icy gaze,
gray peeking where
the hair has gained inches
escaping the indigo grasp
of a hair dye, its dark rinse
dripping into drain. Forgive
me dear, she often says,
she only just remembers
her name.

.

Anuradha Prasad is a freelance writer based in Bangalore. She writes poetry and short fiction. Her work has appeared in Literally Stories, Muse India, and The Bangalore Review. 

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL.

Categories
Stories

Chewing Gum

By Vipin Nair

“Two, two, two,” Uday yelled as they crossed each other in the middle of the pitch.

Nikhil wasn’t so sure about it. The ball hadn’t been timed too well, and the Reds fielder stationed at square leg was almost upon it. Still, Uday was his friend, the better batsman, and the captain of the Blues team. He didn’t want to be ridiculed later for refusing a risky run. He tapped his bat inside the crease and turned.

The folly became apparent to him ten yards into the second run. Uday was still rooted to the crease at the other end, his hand held up to indicate a change of plans.

S-m-a-c-k. The sound of ball knocking over the stumps felt like the crack of a whip on a horse’s behind. After a confident forty-nine, studded with eight glorious hits to the fence, Nikhil Tiwari was out.

Uday made a helpless face as Nikhil passed by. “You should have looked, duffer.”

“You should have shouted, you oaf,” hollered back Nikhil. Tears welled up in his eyes. The skin on his forehead crinkled. His chewing gum lost all its saccharine integuments and tasted for what it was: a strip of rubber that corroded the tongue.

For all practical purposes, a half-century in gully cricket was like a century in other formats of the game. That is to say it was rare to get one. And he had missed it by one run. One run. And that too on his birthday. His stomach churned at the injustice of it all as he walked back to the edge of the playground –- the pavilion, they called it, though it was merely a wooden bench stacked against the community water tank.

As he sank unto the bench, he caught Avani’s gaze upon him. She was watching the boys play from her verandah on the first floor. Had she seen him make a fool of himself just moments ago? A sullen prickle wormed its way up his throat as he considered the possibility. He averted his eyes.

Moments later, a few claps went around the ground as Uday brought up his half-century. Watching him raise the bat in celebration, Nikhil felt a wave of indignation sweep through himself.

The idiot always evoked mixed feelings in him.

Sure, Uday was the closest thing Nikhil had to a best friend, at least as far as Bengaluru was concerned. He had, in fact, readily taken Nikhil under his wings and often looked out for him. But the boy was also exceptionally skilled at driving those around him up the wall. Small, loyal acts of friendship would unfailingly be followed by some selfish, indefensible absurdity. He was incorrigible when it came to that.

For example, he’d always pick Nikhil in his team when it came to playing carrom, even when better players were available. But then he’d proceed to dominate the play in such a way that most of the coins were netted by him alone. Nikhil would simply end up providing assists.

Similarly, Uday would never say no when Nikhil sought him out to fly kites. But he’d insist on helming the string all the time. Cribs would spew forth from his mouth like latex from a lacerated stalk of the jack tree were the firki* ever thrust into his reluctant hands.

He was double-edged at school as well. He’d pick fights with other kids on Nikhil’s behalf for the silliest of reasons. But he also expected to be compensated for this loyalty by way of food. Lots of it, actually. This was a particularly difficult condition to fulfil on the days Mummy packed Nikhil her special three-cheese sandwiches for lunch. But Uday wouldn’t have it any other way.

And today, it had to be said, his Janus-faced tendencies had come to a boil.

It was obvious that Uday had purposely run Nikhil out. Having called for a second run and despite seeing that Nikhil was halfway down the pitch at his beckoning, he had chosen to stay put in his crease. Even the fact that it was Nikhil’s birthday had not prompted any altruism in him. In a similar situation, Nikhil would have gladly sacrificed his wicket for Uday. But such displays of large-heartedness were not for Uday.

Maybe he didn’t want Nikhil to score that half-century. Maybe he wanted to hog the limelight all alone. Maybe, just maybe, it had something to do with Avani observing the game.

Oh, how Nikhil hated Bengaluru! Uday was just one of his many vexations in this darned city.

Things had been so different in Delhi. He had friends there – real friends, and not just the ones he made do with, like was the case over here. He had doting relatives who would fawn over him all day. And he had Daadi, his grandmother, with her reams of stories and never-ending stack of sweet pinnis. His school had been so much nicer. Larger playground, better chemistry lab, that sort of thing. The teachers had been nicer too, more authentic accents and all. Heck, it was even easier to buy an ice cream, what with dozens of vendors hanging around the colony like wasps whizzing over water lilies, unlike here where everything was far from home and difficult to get to. If only Papa hadn’t gotten transferred! If only!

“Are you daydreaming?” The question snapped Nikhil out of the reverie. It was Uday. The match was over, and the leading run-scorer of the day had returned to the pavilion, victorious, bat held aloft.

Nikhil didn’t reply and merely shifted a little to the right to allow him to sit on the bench.

“Then? Are you jealous?” Uday’s eyes were fixed on Avani, who was pacing up and down the long verandah, trying to memorize something that was printed out on the paper in her hand.

“No,” replied Nikhil, mournfully.  “Why should I be?”

“Sorry, yaar(friend). It happens.”

“I know. Never mind.”

“I wish you had gotten your fifty.”

Nikhil glared reflexively at Uday. So the missed opportunity for him to score a half century had crossed the moron’s mind. Roiled and unwilling to prolong the conversation, he sprung to his feet. “See you at the party.”

Walking off, Nikhil distracted himself with happier thoughts such as the new shoes Mummy had bought him. The fit him snugly like a warm glove. He’d always wanted a pair of red sneakers, and now he finally had them. He’d wear them to the party. Avani was going to be there, and he’d like her to notice them.

***

When the doorbell rang, Nikhil was still to change into the new clothes Mummy had bought him on the previous weekend. It was Uday.

“Happy birthday, big fella” said Uday, holding forth a bar of chocolate. “I thought I’ll help with the arrangements. Must be hard to do it all yourself.”

A barely-concealed pall of disdain descended upon Nikhil. A regular-sized Dairy Milk? That’s the birthday gift? Cheapskate. Also, did Uday’s last-minute offer to help with the arrangements mean anything at all? Most of it was done anyway.

The furniture in the hall had been rearranged to open up more space for the guests to move around. The board games and jigsaw puzzles had been brought out into the living room. Mummy had made four different kinds of savouries, baked a banana cake and checked on the status of the order with the caterers. A bucketful of milkshake had been prepared and stowed into the fridge. Papa had even sent an office-boy home to help put up the fairy lights and attend to other handyman jobs. Only the return gifts remained to be placed in the paper bags.

“Thank you for coming, Uday,” said Mummy, as she came in from behind. Upon hearing of Uday’s offer to help with party arrangements, she suggested that they pick out some comics for the smaller kids who might show up.

“Good idea,” exclaimed Uday as soon as she finished talking and trotted off to Nikhil’s bedroom which housed the bookshelf. Left with no option, Nikhil followed suit.

As they pulled out old issues of Asterix, Tintin, Tinkle and Spiderman from the bookshelf, a frayed copy of Ouran High School Host Club caught Nikhil’s eye. It was the only manga series in his collection. Knowing that Avani was an avid manga fan, he quietly slipped it into his stack, careful not to attract Uday’s attention.

The duo had barely finished setting up the comics on the corner table when the doorbell rang again. The evening’s guests had begun showing up.

Over the next hour or so, the rest of the invitees too trickled in, some with their parents, some with their younger siblings, carrying gifts of varying sizes. The cricketers, the Reds as well as the Blues, turned up in full strength. A couple of classmates from school dropped by as well. At some point, Avani walked in, dressed in a checked pinafore dress, with her younger brother for company. Nikhil’s father, the busy corporate honcho that he was, was one of the last ones to arrive.

The evening swung along fairly expected lines, like birthday celebrations of twelve-year-olds tended to.

The parents huddled together with their favourite poisons in two groups, the men in the verandah and the women around the couch, exchanging notes and being silently dismayed by each other’s enfant terribles. The kids spread themselves more democratically around the house and played every newly-discovered game twice over. Some food spilled onto the carpet. A few pieces of the jigsaw puzzle went missing. A bawling infant somewhere wetted his mother’s saree. The milkshake ran out. Eventually, everyone came together and sang Happy Birthday to Nikhil. The cake was cut, photographs were taken and dinner was served to the guests.

At an opportune moment after the cacophony had died down somewhat, finding Avani sitting alone flipping through a magazine, Nikhil approached her.

“Do you like manga?” he asked, holding out the copy he had picked from the bookshelf.

“Oh, I love it,” she replied and pounced on it like a kitten served with slivers of dried fish. Wasting no time, she riffled through the pages, causing Nikhil no little exultation.

“You can keep it,” he said without trying to sound desperately magnanimous, prompting Avani to smile. Her eyes sparkled. “Can I really? Oh, that’d be so cool. Thank you!”

All of a sudden, a sharp voice to their left put paid to the jolliness. “It’s not for kids.”

Both Nikhil and Avani turned their heads in unison to look. It was Uday. He was licking the last driblets of chocolate sauce off the ice cream stick, and staring at them.

“Of course, it is,” retorted Nikhil, his eyebrows bunched together in exasperation. Why, oh why, did this imbecile have to show up!

“Well, my mum says it isn’t.” Uday walked over and flumped down on the futon right besides Avani. “Certainly not for girls.”

“I am just one frigging year younger than you,” sneered Avani. The peeve showed on her face.

“Never mind that.” Adjusting his spectacles, Uday turned to face Nikhil. “You are spoiling her, you know?”

For the second time in the day, Nikhil glared at Uday but to no avail. Unsure of what to say or do next, he just stood there, immobilised and aware that despite the red shoes and the manga series, the bird had been chased away by the scarecrow.

No sooner had the realization dawned on him, Avani kept the manga comic aside and got up. “I guess I’ll go. Bye, Nikhil.”

Nikhil waved weakly as she marched across the room towards her little brother who was still piecing the jigsaw puzzle together in the company of younger kids. A few minutes later, the siblings made their way out of the front door, and Nikhil could only look on, lament written large on his face.

With the clock pushing past ten, other guests began leaving as well. By eleven, nearly everyone had left including Uday, whose cheer seemed to have multiplied since the scuttling of Nikhil’s prospects.

When an exhausted Nikhil slipped into bed that night, all he could think about was the smile Avani threw him right before Uday showed up and poured cold water over everything. It was a dreamy smile, one that pulled at the ripcords of something unexplained within him. It could have meant something, something he didn’t quite understand, had the moment been allowed to extend itself. A sigh escaped him as the moment replayed in his head. He finally drifted off to sleep only a good hour or so later, tired of all the cogitation.

***

At the playground, it was business as usual. The Reds, having won the toss, chose to bat and the Blues spread themselves around the field. Nikhil positioned himself at the boundary. Uday brought himself on to bowl. Avani peeped from between the curtains of her bedroom from time to time.

Unusually for a team that liked to hustle from the word go, the Reds got off to an ennui-inducing start. The openers got out cheaply and the rest of the batsmen simply plodded along. The ball wasn’t hit in Nikhil’s direction for nearly all of the first fifteen minutes, and soon he found himself bored.

Just as he was beginning to stifle a yawn, the persistent cawing between the parked cars to his side caught his ear. The birds had been at it for a while now and seemed to be in no mood to let up. He walked over to check.

There were three, maybe four of them, swooping down from the weather-beaten tamarind tree, along an arc of agony, investigating some kind of disastrous predicament on the ground. In that split-second of distressed flight, there was a clumsy grace that was seldom associated with these birds otherwise. The urgency of the hour seemed to lend them rare agreeableness.

Nikhil watched them from a distance, beguiled.

He hadn’t been required to wrap his head around something like this before. Owls were wise. Peacocks were pretty. Parrots were loquacious. Doves were peaceable. Eagles were sharp and cuckoos, sly. But crows? What were they supposed to be except unlucky, unwelcome, pestilent?

Well, he was beginning to find out.

They first began pecking it with their beaks. The one on the right went at it first, and then the others followed suit. Not too long after that, they began clawing it. It started with a nudge and quickly exacerbated into an amateur avian contact sport. The noise from their incessant cawing gradually rose. One by one, tirelessly, they took turns to goad it astir. They hovered around it, switching directions and swapping positions, flitting their wings about as they infused more vigour into every appeal of theirs.

With every failed moment of persuasion, their desperation grew direr. The cawing transformed into a ceaseless clamour. The pecking turned more furious. At some point, the clawing resulted in the ripping of the hapless creature’s skin and revealed the red flesh beneath. But nothing seemed to help matters. Nothing roused it from its final slumber.

The watchman’s pet mutt came strutted in out of nowhere, and dispersed the winged belligerents. Otherwise timid and respectful of the tiniest of birds, the prospect of a tasty snack seemed to have enkindled in it some latent courage.

The crows flew up to the tamarind tree and looked down at their fallen cousin. The dog pawed the dead bird, and upon ascertaining a satisfactory lack of response, gathered it in its mouth. It then looked at Nikhil for the faintest part of a second, and then trotted off, tail wagging and the prized trophy firmly ensconced in its jaws.

As if on cue, Uday called out to Nikhil. It was his turn to bowl.

On his way into the middle to take the ball, the fog lifted in Nikhil’s mind.

Even a guileless dog, he realized, will feast on a bird that has stopped flying. He had settled for the first hand of friendship extended to him. He was a bird; he belonged to the skies and with other birds. As one grows up, as he was discovering now, the rules of friendship change. One gets to choose one’s friends. And not everyone can be befriended.

Nikhil spat out the chewing gum. Who knew that crows and canines could teach so much?

***

Vipin Nair is a late bloomer on a born-again creative quest. Have survived seven cities, two major earthquakes and a dozen Zumba classes. Occasional marketeer. Compulsive alliterator. Passed out of Mudra Institute of Communication Ahmedabad once although exactly why remains a mystery. His work has been published in The Ken, The Times of India and The India Film Project’s short film anthology.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
Poetry

Who Am I?

By Andrée Roby

Am I good? Am I bad?

Am I just going mad?

Not sure what good is that

You forever saying I’m bad?

I am lost, I am confused.

At times, I felt abused,

Too frequently being accused!

Am I that bad? I’m bemused.

My rage erupts like a volcano.

No, I will no longer swallow

The hurt nestled deep below

Where love can no longer flow!

Who was I? I used to know.

Who am I?  Better ask my fella

Apparently, more than me, he knows.

Who have I become? Someone full of sorrow.

So feel free to move on and let me, once again, glow….

Régine, writing under the pen name of Andrée Roby, after spending over 35 years in South London, originally from France, now lives in West Sussex. Her pen name is a tribute to her father (André) and her uncle (Roby). Having studied philosophy and Latin at a Lycée in Paris, France, Régine believes that these two subjects gave her a passion for the words. Since living in England she has developed her love of languages which led her to teach French and Spanish. Her published books include ‘Double Vision‘ a crime fiction (novel) and A to Z of original poems, flash fiction and short stories.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
Poetry

Two Poems

By Pervin Saket

In The End What Separates Us

In the end what separates us,

Are not the words we hurl in cannonball pain

Or accusations posing as impassioned interrogations

But the foetal moments we keep shuttered

Too closeted, too crouched

Too tender to look the sun in the eye.

.

In the end what separates us,

Are not distinct childhoods of city and scenery

Rivers turning into chasms, and bridges morphing into borders

But cloistered ghettos of right and good

Too squelched, too certain

To dance in the flickering twilight of wonder.

.

In the end what separates us,

Are not careful plans of distribution and dissolution

Somber clauses in reasonable, measured jargon

But hope forbidden, unable to transcend

Today, tomorrow

To unite our separate stories and their sovereign griefs.
.

Thresholds

The one thing we’re united about

is how to tell the children.

Gathering them on an evening hung and heavy,

we measure out the practiced phrases,

and bore keenly into their expressions.

But they shrug off our grimness;

they have always known.

My children have already seen me

standing at the door,

all dry-eyed and combed

(the strain mustn’t show)

fidgeting with the car key

and planning how to squeeze my world

into the week allotted for me.

.
Pervin Saket is the author of the novel ‘Urmila’ and of a collection of poetry ‘A Tinge of Turmeric’. Her novel has been adapted for the stage, featuring classical Indian dance forms of Kathak, Bharatnatyam and Odissi. Her work has been featured in ‘The Indian Quarterly’, ‘The Joao-Roque Literary Journal’, ‘Paris Lit Up’, ‘The Madras Courier’, ‘The Punch Magazine’, ‘Cold Noon’, ‘Earthen Lamp Journal’, ‘Breaking the Bow’, and others. She is co-founder of the annual Dum Pukht Writers’ Workshop held at Pondicherry, India.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
Review

Resonating Diversities that Unite

Book Review by Gopal Lahiri

Title: Resonance- English Poetry from Poets of Odisha

Editors: Chittaranjan Mishra, Jaydeep Sarangi, Mona Dash

Publisher: Author Press, 2020

Poetry to many of us, appears as a process of illumination– as much for the poet as for the other and connects one person to another, one time to another. ‘Resonance’ the collection of English Poetry from Poets of Odisha explores the modern narrative; and a meditation on literary form, and how the modernist poem might look through a contemporary lens.

It is to be mentioned that in the last three decades, Indian Poetry written in English language has progressed considerably. English Poetry from Poets of Odisha is no exception. The diverse styles and uninhibited approach, the magical word-play and the innovative ideas of the poets of Odisha have expanded the Indian English poetry province to a large extent.

Chittaranjan Misra, Jaydeep Sarangi and Mona Dash, the editors of this poetry collection, in their Introduction have elucidated, “The sense of location that the Odia English poets construct are not in consonance with idolatry centred on nationalism or regionalism based on bigotry. It is about cultural specificity refracted through poets’ sensibility and power of fashioning imagery.”

Poetry, too, has the power to transform. This fascinating collection includes English poems of thirty-two Odia poets and explores many things in life that is extensively rephrased. It is a book that invites readers to share the poet’s vision of experiences: sorrow, pain, love, desire, joy, longing, the exposure to art, and transience.

The collection contains a polyphony of voices and language and imagery that draws at times from sources as various as the Hindu scriptures and folklores. It evokes the complex multiplicity of Odisha’s cultural landscape, a result of the states long history of culture, heritage and migration. Many of the poems’ opening lines immediately grab your attention and you feel recontextualized, born anew.

Professor Himansu S. Mohapatra has rightly pointed out the intricacies of the choices based on language and identity, “Odia-English poetry does not disappoint here. Poets from Jayanta Mahapatra and Bibhu Padhi to Shanta Acharya and Rabindra K. Swain have paid attention to the diction of their poetry. They have perfected idioms which are supple and resonant.”

Jayanta Mahapatra, the iconic poet from Odisha has observed, “I don’t think there is one India, Odisha is one India, Bengal is another. Maharashtra, Kerala, Kashmir– all these are different Indias. It is easier to relate yourself to a particular region than to talk about the whole of India as a construct.” His solitary poem ‘The Road’ in this book, has reflected an honest examination of language, gravities, crosscurrents of time.

Eternally thirsty the road has freed itself

From the pull of the earth and the empty garden

Of graves But its spirit is heavy

With reasons for killing one another.

Bibhu Padhi is another outstanding poet from Odisha. His poems are always marked with quiet wisdom, cadence and elegant images. Deploying the qualms and opacities of language, he attempts to construct bridges of meaning that might at any time prove deceptive. He has an eye for the vivid image, allowing him to bring nameless island into sharp focus as in the following poems,

‘Everything stays.

Nothing moves.

And there is only this fear

of being pushed towards

a nameless island I quietly left

without being noticed, long ago.

‘Finding and Losing’

or

perhaps someone lean and weak

is struggling with life, with death,

in an island of his own.

— ‘Night Sounds’

Shanta Acharya is among the most acclaimed poets of Odisha whose works have been published worldwide. There are several jewels in ‘Vigil’ that everyone should read and the poem is a poignant familial recollection evocative, in its conciseness and detailed imagery.

I half-dream though half-awake

Of you in exquisite colours,

Rich hues of maroon, golden, purple,

Memories quivering like fanned tails of peacocks.

‘Vigil’

With astonishing maturity, Prabhanjan Kumar Mishra weaves together contents, images, and stories with ease and his finely carved, magical poems invite the readers into the quarter of inwardness. ‘Konark by Night’ is a gem of a poem that veer towards the poetic equivalent of stone art that matches like the snapshots of nightly intimacy and the rise of the legend rooted in culture specificity.

Tonight we put our souls together

to sculpt the legend again

out of the dark’s flesh

attune our desires

to the body’s waves and stones,

and plant a seed lovingly

to take back home

a souvenir, joyous and poignant’

Rabindra K Swain’s poems are marked by a firm technique and sense of distancing. The poet is often able to find ideas and meaning and manages to find images suitable to the task of telling that this is the human life. It is the permeability in his poems that absorbs the words and sentences and the measurement of ease in the flow is strikingly evident.

It sensed your despair

and dropped its quills.

failing to get its hint you sulk and then wilt.

dawn is petals; dawn is quills.

‘What you Miss’

Chittaranjan Misra is one of the most compelling poetic voices from Odisha and his poems often interrogate the difference in the society. At times, they are moving and wise, going beyond the mere philosophical questioning of life. The following poem validates the poet’s curiosity and the fineness of his words.

I am fluid, a solute

Waiting to be dissolved

To lose all bodies

To lose all beings

–‘Self’

Jaydeep Sarangi is a well-known bilingual poet. His poetry is assured and he uses language with a wonderful ease and elegance. His work has always retained intimacy, longing and directness. He writes from life, rarely relying on anything else. That’s what makes his poems so immediate – the life is there while he writes.

my forgotten chapter of memory

Sculpted on the walls of Kanakdurga temple

My lines are straight

Arrows fixed up, DNA stitched

Odia veins spark.

–‘Love and Longing at Jhargram’

Mona Dash combines disarmingly plain diction with a familiar quirkiness. It is true that there is no sentimentality and her poems have a quiet acceptance.

The words nestling in my heart

Released in my breath go

Missing.

I hold up my hands

In the air, to find the very air is

Missing.

–‘What is lost’

There is a productive oddness to Durga Prasad Panda’s poems, finding surprise and profundity in unpicking objects, phrases and words. On the whole his writing is both rare and laudable for attempting to balance the openness with acumen.

I live in the city

Of snakes.

In my courtyard lies a snake.

From above the door hangs a snake.

On my bed stretches flat a snake.

On my rooftop sunbathes a snake.

From within the skull’s eye sockets

Winks a snake.

–‘Snakes in the City’

Chinmay Jena’s beautiful poems featured in this collection are remarkably fluent, lyrical and assured. The poet strikes the balance between silence and word in a seamless manner.

I see the flakes of apathetic clouds

Mirroring myself

Drift in the northerly wind

The moment prepares me

For yet another tryst with winter

–‘October’

In Nandini Sahu’s poetry, there is an urgent passion for the language. She dissects the world with a wondering discerning eye. Her poems in this collection is deep, engaging and sharply articulated.

Who says death is the only truth?

See, your body of fog is still seated on the throne.

You still shine in the firmament of stars.

–‘Who says Death is the Only Truth?’

Mamata Dash is always in control of weaving words and images. So many lines in this poem shimmer with somewhat ironic discovery — a straightforward gazing-down at intimacy and closeness.

Remember that day

I created a beehive for you

From my nerves, senses and veins

And hung it

On the bench of a tree nearby your window.

–‘The Letter’

Prahallad Sathpathy’s ‘Eternal Verse of Love’ reflects a landscape of elusive words. His love poem feels intensely familiar yet disquietingly inexplicable,

Your lips give birth to poetry

When my lips touch yours

Your eyes become a torch when my words fumble in the dark

I bite your earlobe and feel the sensation of poetry’

–‘Eternal Verse of Love’

Ramakanta Das’s poem appears to be more incandescent, emotive and assured in simplest forms, not wrestling with grand themes and contents.

A silhouette of greenery

Laced with a silver lining

Visible to me from horizon

Throws distinct hints of a sprout-tender dream’

–‘Hints of a dream’

Deba Patnaik, Saroj Padhi, Shankarshan Parida, Shruti Das and a few other poet’s works are also featured in this collection, extending the vistas of English Poetry and they are certainly worthy of notice.

There is no denying that the contemporary Indian English language poets make themselves heard in recent times. Here is a luminous collection of poems from Odisha intent on expanding poetry’s sphere. The voices are always in harmony while exploring the inner landscape of life’s promise, locale and unpredictable strangeness. One of the pleasures of this book is in the shifts of tone that reflect each poet’s sensitivity to his or her inspired form and the creative content without any regional bias. A delightful anthology revelling in the diverse similarities!

.

Gopal Lahiri is a Kolkata- based bilingual poet, critic, editor, writer and translator with 21 books published mostly (13) in English and a few (8) in Bengali, including three joint books. His poetry is also published across various anthologies as well as in eminent journals of India and abroad. He has been invited in various poetry festivals including World Congress of Poets recently held in India. He is published in 12 countries and his poems are translated in 10 languages.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL.