Categories
Review

Unbecoming: A Woman’s Journey to the Future

Book Review by Bhaskar Parichha

Title: Unbecoming: A Memoir of Disobedience

Author: Anuradha Bhagwati

Publisher: Atria Books/ Simon & Schuster Inc.

After a lifetime of buckling to the demands of her strict Indian parents, Anuradha Bhagwati abandons grad school in the Ivy League to join the Marines—the fiercest, most violent, most masculine branch of the military—determined to prove herself there in ways, she couldn’t before. Yet once training begins, Anuradha’s G.I. Jane fantasy is punctured. As a bisexual woman of color in the military, she faces underestimation at every stage, confronting misogyny, racism, sexual violence, and astonishing injustice perpetrated by those in power; “says the blurb.

“Pushing herself beyond her limits, she also wrestles with what drove her to pursue such punishment in the first place. Once her service concludes in 2004, Anuradha courageously vows to take to task the very leaders and traditions that cast such a dark cloud over her time in the Marines. Her efforts result in historic change, including the lifting of the ban on women from pursuing combat roles in the military,”marks the blurb.

Unbecoming – A Memoir of Disobedience by Anuradha Bhagwati is a rare and indefatigable memoir by a former US Marine Captain. She chronicles her journey — from a dutiful daughter of immigrants to a radical activist affecting historic policy reforms.

New York-based Writer, yoga and meditation teacher, founder of  Service Women’s Action Network (SWAN) —  which brought national attention to sexual violence in the military and helped overturn the ban on women in com­bat — Anuradha is a regular media commentator too  on issues related to national security, women’s rights, civil rights, and mental health, and is the recipient of numerous awards.

1975-born Anuradha’s parents, Jagdish Bhagwati and Padma Desai, are renowned economists. While her parents were trying to assimilate in a country where their intellect did not protect them from racism, she grew up in a predominantly white America. 

Recounts Anuradha in this three-hundred -and -odd page memoir: “I had always been my parents’ little girl. Their only child, for some reason. I was shy in front of people and terrified of being in groups. I listened to Mom and Dad completely. Because they had a lot to say, I did a lot of listening. Mom met Dad in Boston when she was in graduate school at Harvard and he was teaching at MIT. They were both economists. This all meant nothing to me except that they were always going to the office or on their way to conferences.

“I remember flashes. Mom wore saris and a red powdered bindi on her forehead, and Dad made me a mug of hot chocolate with Hershey’s cocoa powder and milk for breakfast. Sometimes he and I sat together before sunrise in the quiet house while I sipped my cocoa through a plastic straw and he listened to the morning news on a tiny black-and-white television set.”

The memoir is objective: “My father was constantly being told he was brilliant, and he believed it. When we walked through airports on trips to India, random men would stop before him and bow. Dad loved these moments. Mom hated them. But for all of Dad’s fame, he never seemed settled.”

She side-splittingly writes about her father who never made it to the Nobel Prize:  “It is a testament to my family’s strange narcissism that I knew what a Nobel Prize was when I was a toddler. My parents referred to it as ‘The Nobel’, and the consensus was that Dad had been robbed. Every September I witnessed my parents’ tortured theater as they tossed the names of potential winners around the dinner table. Each year when Dad was passed over for one of his colleagues, I would ask him gingerly how he was. He delivered the only line that ever made him feel better. ‘Oh, I’m fine. Even Gandhiji didn’t win a Nobel.’”

Anuradha’s voice as an émigré and her Indian experience makes for wonderful reading. It is audacious: she writes about her own flaws and that of her parents. It is about the inevitable love for one’s parents unlaced by hero worship.

Her mother was a pioneer in her field. Her father quit his job at MIT to support his wife when she got tenure in Columbia University. “My mother had been through so much,” she says. “She was really shamed when she was in India and was in an abusive marriage that was not her fault. So, she came to the US to start a new life. She had been keeping this traumatic incident from me and (trying to) reinvent herself.”

Years later, Anuradha encountered similar systemic sexism in the Marines. It was her mother’s experience that helped her find the courage to support others. “I was in command of 400 troops at one time. It was a lot of responsibility,” she says in the book. “When there was someone who was sexually harassing the women in my unit, it was my moment of reckoning. My mother gave me the courage to stick up for myself and these women.”

The narrator is a lot frank when she says, “Every Indian family seemed to have a story about a handsy Indian uncle or neighbor. Stories about sexual violence were told in whispers if they were told at all. Without any talks about birds and bees, I had no way of knowing the difference between sex, love, and violence. I had to find out on my own.”

Reminisces Anuradha in this enthralling auto-biography about her school days: “At thirteen, Bianca was one year older than me, and very thin, with budding curves around the hips. She wore shoes that adult women wore, with tapered toes and heels. Her jeans fit closely to her legs. I could spot Bianca in a crowd of kids by her bright-red lipstick. It drew out the green in her eyes and the dark brown in her hair. Bianca was some kind of Italian goddess, and I would never look like her.

“Bianca was crying this morning, and our teachers had surrounded her. Mascara was dripping down both of her cheeks. She had a complexion that was beyond white. It was the kind of porcelain I saw in museums, where security guards warned us not to touch anything. A face like Bianca’s inspired great art, and grave concern. The news reached us like the telephone game, from one child’s seat to the next. On her way to school, a strange man attacked Bianca, touched her in some harmful way. Bianca was still crying audibly, surrounded by a ring of adults.”

The memoir is gripping and powerful for precisely two reasons: first, about growing up in America as an Indian; and second, the relationship with her parents. In a deeply conservative household, when she discovered that she was bisexual, her mother threatened to kill herself if she did not end it then.

Unbecoming addresses the proverbial dilemma of confronting traditional expectations as a South Asian daughter. The book is an insightful story about a daughter of immigrants who tries to find her place in the country of immigrants while enduring racism, homophobia, and sexism. It tells the story of how she finally finds the courage to become an activist to “change the landscape of America to make it safer for women and children.”

The memoir is a veritable account of indomitable spirit “grappling with the timely question of what, exactly, America stands for.” It is about one woman who learned to believe in herself in spite of everything. It is the kind of story that will light a fire beneath you, and inspire the next generation of doughty female heroes.

.

Bhaskar Parichha is a Bhubaneswar-based  journalist and author. He writes on a broad spectrum of  subjects , but more focused on art ,culture and biographies.His recent book ‘No Strings Attached’ has been published by Dhauli Books. 

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
Musings

Where have all the stories gone?

by Suchismita Ghoshal

I close my eyes in isolation and wake up from an abrupt slumber. I wake up to brew my favourite cup of green tea flipping the pages of my diary. The unfinished stories now embrace me more, their dormant urge has suddenly caught pace, and now they crawl up to me looking for fulfillment. I set my floating brain up for a moment, concentrate on a point and dip my heart straight to the blank paper to pen down my stories one by one.

But these days are quite different. Every morning, a tune of ambiguous chants pester me. Now, I can clearly hear the transparent music of Gayatri  Mantra. My maa, busy in doing household work, silently joins her hands for an unheard prayer to Lord Shiva. Her worries increase a little more every time she checks the headlines of death tolls and new cases. She always mentions that prayers clear all doubts, all sufferings, and all hurdles at once. I never cared to pay heed to such talk. I thought the mantras were merely an amalgamation of some Sanskrit scriptures.

I heave a long sigh now. My head unknowingly rises up and I can see my hands come together to share a prayer. Have I turned into a believer? Has Corona turned me into a theist?

I always curse myself for living in this reckless twenty-first century world that has no remote to pause. Everything in this world moves without any hint as to where we are headed but makes sure, we join the race. If I were born in the  60’s or 70’s where pausing was valued, where people patronised art, where old civilisations were valued, where cellphones did not interrupt one’s Muse, when the air was fresh and  there was no COVID 19, how fantastic would that be!

Maa serves hot parathas on my plate and I start blabbering in front of her. I say, “Please go back to the 60’s, I can’t live in between the dust and darkness.” In between our cold silent gestures, Corona silently enters and giggles with its dusky intent.

My unfinished stories these days loiter in every nook and corner and refuse to let me pour all my heart into my art. They loiter from the streets of daily wagers, to the homes of starving poor, then the vacant paths where stray dogs cry out for hunger; then the hospitals of the assiduous health workers and bounce back touching the sinful desire of those who sneakily break quarantine rules. Everything creates a whirlwind of emotions inside my head and I stop my writing. What happened to me? Corona might have blessed us with the recess for art but this art cuts my heart!

I am not a web series person But the drastic change in atmosphere penetrates through my skin lighting up my heart. I am hypnotized by the mellow tone of arresting sunsets, chirping birds, clear azure skies, green leaves and letting them etch stories in my heart so that even after lockdown I can cherish them forever.

I pass nights with the thought that if everything settles down again, the world must return the pleasures of nirvana, the world must sing sufi songs and ghazals, the world must unfurl the doors of open minds, the world must stop comparing the weight of money. This world must turn into a lover — not an angry rebellious one but one that heals with love, tolerance and gentleness.

.

Suchismita Ghoshal is a professional writer, poet, published author and storyteller from Malda, West Bengal. She has co-authorized for more than 140 anthologies, journals and magazines both nationally and internationally. Her debit poetry book “Fields of Sonnet” has launched on last September.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
Stories

Nazuk

By Sayad Zahoor Shah Hashumi translated by Fazal Baloch

This is a chapter from Nazuk, the first novel written in Balochi language. It was first published in 1976 and has been translated into Urdu and Persian. It depicts everyday life and experiences of the people living around the coastal area of Makkuran especially Gwadar and its surroundings.

.

.

The old man fell ill and stayed in bed for around eight days. He recuperated later, but remained quite frail and weak for a few more days. Nazuk looked after him like her father. Whenever she did him a favour, she would recall her father. But she was surprised to notice that sometimes the old man would slide into deep thoughts, and tears stream down from his eyes.

When he finally regained his strength, he expressed his desire to leave for his home but Nazuk did not let him go. She said: “Look uncle! I am a woman and alone with my two children. I don’t have anybody to chat with to while away the night. Ever since you have arrived, I feel like my father has returned. I would rather be glad to see you here. We would live like father and daughter and share our grief and sorrows with each other. From today onward you are my father and I am your daughter”.

The old man’s eyes welled up. He held and kissed Nazuk’s hand and broke out crying madly. Nazuk was astonished. After having consoled and comforted him she said: “Father! I am going to ask you something but don’t mince your words.”

“Come on my daughter. If I wouldn’t tell you the truth, then who would you think I am going to?”

“It’s alright. Whenever I speak to you, all of a sudden, your eyes well up. Why?”

“Yes my daughter. It is a long tale. I had a daughter whose name too was Nazuk. But she was pitilessly forced to die.”

“How did it happen?”

“Ah! I don’t know how to begin the story, daughter. Whenever, I look at you, I recall my poor daughter and can’t hold back my tears. I had never been as poor as I am now. Once I owned three boats. One I rowed myself and for the remaining two I hired two sailors. I was in fine fettle then. One night I was asleep when the anguished cries of a woman joggled me awake. It was coming from my neighbor’s house. I knew her husband had gone to fishing at sea. I jumped over the wall and found someone trying to make advances at her. It was dark and I couldn’t see his face clearly.

“I grabbed him from his waist and lifted him up and slammed him on the ground. He held his breath right there and I assumed he was dead but a moment later he beguiled me and sprinted out of the door. Some receding footfalls followed him. I knew he was not alone. I lit the lamp. The woman’s shirt was in tatters. I asked her about the man but she feigned ignorance. She also pleaded with me not to mention this incident to her husband otherwise he would divorce her. I assumed she knew the man but was afraid to disclose his identity. Till this day I haven’t shared her story with anybody.

“Six month later, one night, one of my sailors woke me up. He told me that he had docked my boat somewhere on the shore but it had disappeared. We went there and exhaustively searched for it but all our efforts ended up in smoke. Someone had stolen it. Six month later, they repeated the cycle and stole my second boat. Each time I went to village’s elder, Shugrullah. He was at a loss himself that nothing had been stolen from anybody but only me. His son Gazabek, who was sitting there, said: “You might have wronged someone and now they are paying you back.”

“I didn’t say a word. Nor I was offended by his remarks. But I lamented that I had been robbed of my two boats without any reason.

“A few months later Shugrullah’s brother invited all the sailors at the launching ceremony of his boat. One by one all the fishermen, were turning up at the seashore. Shugrullah’s son was lashing everybody with a whip to move quickly. He walked over to me and without any warning whipped me. And I without any delay lifted him up in the air and hurled him on the ground. For a moment he held his breath right there on the ground and a while later he sprinted off. I assumed he was the very man who had broken into our neighbor’s house on that distant night. When I grabbed him I felt the same plump body in my arms. His follow through further convinced me that he was the very man who had stolen my boats. Though I never accused him in public, between the lines I tried to throw hunches at Shugrullah. But as poor’s truth is always taken as a lie, everybody castigated me instead. Thus I kept quiet. It was followed by another tragedy. May God let nobody witnesses such doom. I wonder if you know, Gazabek enticed my young and innocent daughter Nazuk.”

“Father! Should I ask you something?”
“Yes daughter.”
“Well, what is your relationship with Zaruk?”
“Zaruk? Her aunt was my wife. But why are you asking this question?”
“It means your daughter Nazuk was Zaruk’s cousin who died at childbirth. It all happened because of Gazabek.”

“Yes, my daughter,” the old man broke into tears.

“Now I know it is the tragedy with your daughter that often makes you cry. From today onward I am your Nazuk, your daughter and you are in place of my father. No doubt God is great. Gazabek and his family will have to pay for the wrongs they have done to you.”

For a whole year the old man stayed with Nazuk. She looked after him like her late daughter. When the old man fell ill, he would anxiously grumble, “O God how long will it take your millstones to grind? The revenge you extract after I am dead will not bring me any relief.”

As luck would have it, the next day news spread that last night a thief broke into Gazabek’s house and cleverly left without leaving any trace behind. Next night everybody was on the alert yet he hoodwinked them and broke in again. When the old man received the news, he desperately called out Nazuk.

“Nazuk! Come on Nazal! Come on my mother!”

Nazuk hurried towards the old man and asked him anxiously: “Yes Abba I am here. Tell me what’s the matter?”

“Nazuk my daughter! I wouldn’t lament at all if God takes my life at any moment now.”

“What are you talking of? What happened?”
“Hey! Don’t you know what happened?”
“No. Tell me what is the matter ?”
“Daughter! Gazabek’s family has been dishonoured. A woman in his house is having a secret affair with a man.”

“That’s not fair father. The man who forced himself must have been only a thief.”
“No my mother! He was not a thief but a shrewd man and Gazabek was well aware of everything but lacked the courage to reveal anything. Indeed your millstones grind late but they grind fine. Thank you, O Holy Lord!”

A few days later the old man was summoned by God’s glory.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. IT CANNOT BE REPRODUCED IN FULL ON FACEBOOK OR ANY OTHER SOCIAL MEDIA — PLEASE DO USE THE ONLINE LINK ON SOCIAL MEDIA.

.

Sayad Zahoor Shah Hashumi (1926-78) is known as the pioneer of modern Balochi literature. He was simultaneously a poet, fiction writer, critic, linguist and a lexicographer par excellence. Though he left undeniable marks on various genres of Balochi literature, poetry remained his mainstay. With his enormous imagination and profound insight he laid the foundation of a new school of Balochi poetry especially Balochi ghazal which mainly emphasises on the purity of language and simplicity of poetic thoughts. This school of poetry subsequently attracted a wide range of poets to its fold. He also authored the first ever Balochi novel ‘Nazuk’ and compiled the first comprehensive Balochi-to-Balochi dictionary containing over twenty thousand words and hundreds of pictorial illustrations.

Fazal Baloch is a Balochi writer and translator. He has translated several Balochi poems and short stories into English. His translations have been featured in Pakistani Literature published by Pakistan Academy of Letters in 2017 and Silence Between the Notes — the first ever anthology of Partition Poetry published by Dhauli Books India in 2018. His upcoming works of translation include Why Does the Moon Look So Beautiful? (Selected Balochi Short Stories by Naguman) and God and the Blind Man (Selected Balochi Short Stories by Minir Ahmed Badini).

Categories
Poetry

Will There Be?

 By Amrita Saikia

I sat listening to the tap tapping of the raindrops,

And the blissful sound of the wild mountain stream,

I smelled the pure and pristine air of the valley,

Laden with the sweet scent of orchids,

The ones blooming near the lush green fields.

 .

The golden rays of the splendid sun in the skies,

Battled their way through the magnificent clouds,

Victoriously, they landed on the bosom of mother earth,

Illuminating the raindrops on the blades of green grass,

And transforming them into thousand twinkling stars.

 .

A cuckoo was perched on a branch of the mango tree,

Crooning a soulful melodious tune with glee,

As the sound of the song reverberated in the skies,

And in the faraway mountains standing gloriously tall,

My heart skipped with a feeling of inexplicable joy.

.

Alas! These are the memories of the bygone days,

The once sapphire skies now wear a veil of gloom,

The breeze no longer brings tales of sheer bliss,

Only helpless cries from a distance,

Cries that send a shiver down the spine.

The gory violence swept away their homes,

And snatched away their loved ones,

They throng the camps in masses now,

And spend restless days and sleepless nights,

In anticipation of better days to arrive.

 .

Their innocent faces wear a look of aghast,

They have doleful eyes and deeply scarred hearts,

They have little food to fill their famished stomachs,

They have little drug to cure their deep wounds,

All they have are prayers to soothe their tormented minds.

 .

My heart bleeds for the helpless people,

And at the plight of my incredibly beautiful land,

Will there be peace and harmony again?

Will songs of love and unity echo in the mountains?

These few questions disturb me again and again.

.

Amrita Saika is a PhD student at the Tata Institute of Social Sciences, Mumbai. She is passionate about writing and pens down poems and short stories every now and then. Her writings are inspired by events that transpire around her. Her short story titled ‘The Unspoken Truth’ was published in New Asian Writing Online Asian Literary Community in 2014 (http://www.new-asian-writing.com/the-unspoken-truth-by-amrita-saikia/). In 2012, her first short story was selected for an anthology published by MSN and Random House.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
Musings

The Bookshelf And The Lockdown

By K. R. Guruprasad

I have always wondered, when I am not at home, do the inhabitants of my bookshelf come alive like those children’s playthings in Toy Story? Apart from what their titles bind them to narrate, do my books have other stories to tell? Is my bookshelf some sort of a universe in itself with each compartment and the contents – an entity of its own? Are there dimensions to a bookshelf that we, humans, are not aware of – something that is beyond our realm?

For a while now (for me, a year since my last job as a journalist), Monday mornings do not come with blues attached. Moreover, since the lockdown, it hardly registers. However, this time I woke up to a message from a friend. She sent me a picture of her bookshelf. Pristine. Clean. I kept looking at the picture and zoomed in to see if I could read the titles of the books. The low-resolution nature of the photograph offered me a little chance to do so. Some I could read, some covers I was familiar with, and a lot many I could not figure out. 

However, the shelf stood proud. The big brown square with sixteen shelves held its own against a lighter coloured background. The books despite not being arranged in perfect rows -‑ some standing, some lying flat — presented a scenic contrast and appeared orderly on the whole. 

I shifted my gaze to my bookshelf and a quote, I had read a long time ago, came to my mind — “If you do not keep on sorting your books, your books unsort themselves”.

My bookshelf is chaotic. It’s like the city I live in — Mumbai. Each book jostling for space and complaining and, yet, wouldn’t want to be anywhere else.

But I like it the way it is. I have heard that people who keep pets end up looking like each other after a while,  and behave similarly too. Many dog owners have told me this. I don’t know much about it but I have seen it happen with one of my friends. But that is not the point. Drawing an analogy, there is a thought germinating and it asks, after a while, does a bookshelf reflect the mind of its owner? I look at my bookshelf and I seem to know the answer. I am just not sure if I should put it out here.

Going back to that quote — do the books really want to “… unsort themselves?”  I’m thinking of a counter narrative here.

What if my books want to be sorted. Will they secretly, when I am not home, rearrange themselves in an order that would make a librarian proud? Or, will they rise in rebellion against me to drive home the point? 

Will a book ‘accidentally’ fall on my head and ensure that it drills some sense into me and goad me to impart some sanity to my bookshelf as well. I am relieved that I have kept all the heavy hard cover books on the lowest shelves. Of course, back then I had no inkling of any rebellion by the books. I had done that just to add solidity to the shelf. It is supposed to be a strong foundation.

If the books were to sort themselves, then they must be interacting. I hope they are. For all the disorder that my shelf displays, it aptly houses James Gleick’s Chaos. Does this book try to make sense and explain to others the lack of planning and logic in the way I have maintained the bookshelf? 

Does Michio Kaku’s Hyperspace talk to others about why I am oblivious of their realm? Does Milan Kundera’s Joker still sit sulking in a corner because I have only read about seventy to eighty pages and have kept it back with a bookmark sticking out like the proverbial sore thumb? And does Charles Dickens’s Great Expectations complain, “Why on earth have I been placed next to Charles Bukowski’s The Pleasures Of The Damned and what on earth am I supposed to do here?”

I’m quite sure my PG Wodehouse’s Carry On Jeeves treats its neighbour Orhan Pamuk’s Museum of Innocence like its own butler and comments on its sartorial sense or rather the lack of it. Despite the crowding, there is, however, one hollow space that makes me well up. The emptiness of the space where I had kept my copy of One Hundred Years Of Solitude. I gave away Gabriel Garcia Marquez’s masterpiece to a friend —  a young writer and a book lover himself. I hope to buy another copy soon. I will.

There is no thought behind the way the books are arranged on my bookshelf. Bill Bryson’s The Road To Little Dribbling is shoulder-to shoulder with Peter Carey’s True History of The Kelly Gang. My Kannada books are strewn all over with a couple of them holding their own against Howard Jacobson and John Steinbeck on either side. 

There is Rushdie with Hemmingway, Coetzee and Murakami are neighbours filled with warmth. There is my collection of National Geographic Magazine somewhere deep down there and on top of this stack is a potpourri of books including my sketch book.

That’s not all. There are layers I cannot reach. And I don’t know when I will unravel them. Behind the proud frontline are rows of books I bought but never read. It makes me shudder to even guess what they must be thinking. Would they consult J Krishnamurthy’s The Awakening Of Intelligence to understand and counsel themselves as to why they are the neglected children?

And then there is a book Hitchhiker’s Guide to The Galaxy. It knows it doesn’t belong here but has somehow been at home among my books for more than a decade. I had borrowed it from a colleague in 2008 and have not returned it so far. I promised him that I would, and I intend to keep that promise. So, this copy knows it is not permanent here. Must be a miserable feeling to be somewhere for that long and yet not belong. 

I have often felt like that in between shifting residences in Mumbai. Most of my contracts have ended in eleven months and sometimes maybe twenty two months. But the current place has been my residence for six years now. Do I feel like this copy of Douglas Adams’s work here? Sometimes, I do. 

It is a studio apartment. And it doesn’t offer me space for another bookshelf. In fact the top left square of my bookshelf is where I have kept all the photos of Gods and holy books, including Shrimad Bhagavad Gita. In the lower squares I have made space for my watches and bottles of cologne. And now in the lockdown, there are bottles of hand sanitisers too. The shelves are so stacked that there is no place for The Shadow Of The Wind, which interestingly (ironically?) is the part one of The Cemetery Of Forgotten Books series, and it finds itself on top of the bookshelf gupshupping with a straw hat. 

It appears that my jostling for space in the apartment is a concurrent and a similar theme to the way my books are stacked. Whenever I am vexed with all this struggle, a walk by the sea rejuvenates me. But what about my books?

It maybe fantastical to think that whenever I step outside, they crib about me. But being privy to the way I live, it wouldn’t take too much imagination to believe that they do. There is an unread copy of Hilary Mantel’s A Place Of Greater Safety and a partially read The Second World War by Antony BeevorAnd I wonder if these books would put the idea of a revolution and war in the minds of the other books. Maybe I should keep these books in good humour. A transparent polythene cover and proper dusting should do the trick. 

I do not want to return to my flat one day and find my books in regimental rows and columns with their guns trained on me. It would break my heart to see my favourite A Farewell To Arms pick up a gun again. 

Perhaps before the lockdown ends, I will dust all the books, the bookshelf and rearrange them in a way they might prefer. Perhaps Hemingway wants to be with Alistair McLean. Maybe all my Kannada books want to be together and even share some space with a few Hindi books. I should also make it a point to read all those books sulking behind the front rows. 

All this was in my top five things-to-do-in-the-lockdown list and I haven’t come around to doing any of them so far. Despite my counter narrative to the quote, I believe in what Georges Perec wrote in his Thoughts Of Sorts.

Deep down at a subconscious level, I’m happy with the way my bookshelf is. I’m beginning to understand as I write this piece that the state of the bookshelf does indeed reflect my state of mind.

My bookshelf, along with its inhabitants, is a thriving ecosystem. A being of its own with its blood lines and nerve centres. Despite its constant state of ‘unsort’, I gravitate to it whenever I’m in need of a friend or solace. Sometimes I wonder if it owns me instead of the other way round. Perhaps in some dimension, of which I’m unaware, my bookshelf and I are a single entity. I sure do hope so.

.

K.R. Guruprasad has been associated with the sports pages of several newspapers over the last 16 years, as Sports Editor of DNA and previously the Indian Express and Hindustan Times. Guru has developed a finesse at zooming out of the myopic view of any sport, instead looking at sports as a coming together of the players’ lives and struggles, skills and technique and much more. His book ‘Going Places. India’s Small-Town Cricket Heroes’ by Penguin is a great testament to this approach. While his professional career has been focused on writing about sports, he is an avid reader and writer of varied subjects.  An alumnus of Asian College of Journalism, was born in Bellary, Karnataka and later pursued his education in Mumbai.

Categories
Poetry

The Chef

Jee Leong Koh Photo credit Mihyun Kang

By Jee Leong Koh

for Richard Chan (Yummy Tummy, Flushing, New York, March 24, 2019)

Unctuously fried oyster omelet.

Hainanese chicken rice. Sambal fish balls

pierced on a stick, as in the old night markets,

airborne kerosene lamps lisping with a flair.

Mee goreng with sliced fish cake, Chinese sausage

and egg. Bak kut teh spelled the correct way,

the way of memory, for bone meat tea.

And finally, the chef’s very own favorite,

the pièce de résistance, on which he lavished

a fiery, slurry, egg tomato sauce,

the chilli crab, made from Dungeness crabs,

in which we dig with fingers for sweet flesh.

The critics got him wrong. He has not changed

profession. He is still a travel agent.

.

Jee Leong Koh is the author of Steep Tea (Carcanet), named a Best Book of the Year by UK’s Financial Times and a Finalist by Lambda Literary in the US. His latest book is Connor & Seal: A Harlem Story in 47 Poems (Sibling Rivalry). Originally from Singapore, Koh lives in New York City, where he heads the literary non-profit Singapore Unbound.

Categories
Essay

Rebellious Thoughts At The Café de Flore

By Gaither Stewart

Whether revisionists and debunkers agree or not, the Café de Flore on Paris’ Boulevard Saint Germain is a living institution. Since its founding in 1870 it has existed as a café and a second home for French-speaking writers, artists and intellectuals of the likes of Apollinaire, Camus, Sartre and Simone de Beauvoir, and frequented by Hemingway and Truman Capote. In the 1920s and 30s, the Flore was the meeting place of the Right, after World War II of the Left. Forming a triangle with the famous but touristy Deux Magots (today taboo for the Parisian intelligentsia) and the Brasserie Lipp just across the street, the history of the Flore has always been linked with Paris, culture and political ideas. A remarkable vocation!

For purposeful urban walkers like Henry Miller certain cityscapes like Parisian coffee houses palpitate with the violent ideas that have made great cities like Moscow and St. Petersburg, Berlin, Munich and Budapest. It is impossible to pass the Café de Flore without pausing a moment to imagine Albert Camus and Jean-Paul Sartre ensconced at a back table in that left-bank citadel of thought on a rainy November day, in fervent discussion of the rage and the alienation and the revolt and the urge for revolution of their age.

In their works those existentialist intellectuals wrote the biography of European rebellion born with the French Revolution. Much of their thought was discussed or born in the Flore. Now, out on the boulevard just looking in, you might pause to wonder who is going to write the history of the great modern American Revolution, perhaps im gestation. When will it begin, some now wonder? Or has it already begun somewhere in the guts of America? The Flore stirs such thoughts in some minds.

There in the Café de Flore the two bold intellectuals, Camus and Sartre re-hashing again and again the idea of the metaphysical rebellion born in the western world after 1789, certainly evaluating also the year of 1848, the year Michael Bakunin and Friedrich Engels witnessed in a delirium of hope the second wave of revolution sweep across Europe, from Paris to Berlin and Vienna. Wave after wave of rebellion and revolution.

Sitting on the terrasse of the Flore today you can still evoke images of Paris 1968 here, right in front of you on this boulevard where many of the mobile scenes passed, an explosion only vaguely imagined by Sartre and Camus. The year that briefly, so very briefly, changed the world began here—until the tide of reaction rebounded, sweeping the eternal liberal bourgeoisie back into place in the world.

But readers of Camus will recall his conditioning in his books every Sartrean provocation with his own conviction of the Greek idea of limits. And you wonder who was right.

THE MASKS

Social masks are a threat. Yesterday, as today. In peace or war. In Fascism or in the revolution of workingmen. The bourgeoisie’s support for liberals has always been and always will be a great mystification to confuse the revolutionary. That is the reason for our mistrust of bien-pensant liberals, yesterday as today. The more liberals turn to the Right, the happier the bourgeoisie and the greater its support for “liberal” causes. And therefore the marriage of liberal democracy and market capitalism.

As it stands the gap between the people and what we call bourgeois capitalism is unbridgeable. Protest does not count a whit. Though the ultimate tremendous effect on the people of the wars in Afghanistan and Iraq and Syria is unimaginable, popular protest meanwhile still goes unheeded. Actually, the conclusion is simple: superpowers should never be confused with democracies.

Rebellion is a story of saying ‘no!’ But rebellion is not revolution. Today more than ever before rebellion against the current state of affairs and the transformation of rebellion into revolution is the task of the socially aware. With your back to the wall, in an over-loaded era, when the necessary decisions quiver and vacillate and become elusive, you nonetheless must choose.

Revolution is not only the explosion. Revolution is a long up and down period of drastic social change. Of the final reversal of everything that once was and its breath-robbing transformation into the new. Revolution is the new. Reaction to it represents the old.

REBELLION OR REVOLUTION?

Therefore the difference between rebellion and revolution is fundamental. Protest, peace marches and sit-ins are rebellious, not revolutionary. It’s a kind of either/or. However, rebellions do form a chain. In explosive ascendance. For there is no revolution without goal-conscious rebellion at the start, without saying “no!” to what was before. On the other hand, we see over and over that rebellion does not automatically produce revolution. As a rule it subsides and disappears until the next time.

So where do we stand today? Where are we in America? In Europe?  “An armed uprising anywhere is an absurd proposition”, an important person in my life recently wrote me. Those words underline the fundamental condition, the point of departure: consciousness. The consciousness, the awareness of one’s desperate situation makes rejection of that situation possible. Refusal to continue along the same old dead-end paths, refusal to accept them any longer. That awareness can lead first to rebellion, and from there it might mushroom into revolution. Might, because the three steps are not automatic and consequential. One does not necessarily lead to the next.

Unfortunately, social awareness is yet to be born in a concrete form in America. But that first basic step is in active gestation in today’s pandemic crisis. Some people are thinking. Why no public health care? Why no employment? Why the wars? You can imagine its bursting forth. To be followed then by contagious rebellion. And then, revolution can be made. Revolution is not a spontaneous affair; it is a result.

The events of 1968 on Boulevard St. Germain parading before Camus and Sartre were spontaneous and in time sputtered and extinguished amidst waves of predictable reaction. Spontaneity however helped plant the seeds of rebellion which each time splinter into a little streams and die out if minor objectives are achieved. But an overturn of everything that was and still is has to be nourished and managed.

Meanwhile, we of today have to deal with the very first step. With awareness. Without awareness of our real condition every act of rebellion is gratuitous and infantile, like. stamping one’s foot and saying “no” just to be ornery. Essential is the awareness of the real reasons for rebellion.

That is where 99% of Americans and Europeans stand today: dissatisfied but enmeshed in a cloud of unawareness of our real situation. Afraid to look into a mirror and see ourselves for what and where we are.

LIMITS

I try to imagine them today, the post-World War II intellectuals, in the Café de Flore, arguing, discussing, plotting, distinguishing. But ours are other times. New times. More complex times. They are not discussing revolution in Parisian cafés today. Maybe un petit peu of rebellion. Un petit peu of protest. Sneers and accusations against the reactionary, austerity-loving, European Union. Some lament the evaporation of the French-German-Italian Left. Staring into the Café de Flore from the street I imagine Sartre and Camus’ disappointment in the European Left, steadily losing ground to the nationalist, fascistic right everywhere.

But revolution? Non, merci! The only visible signs of even revolt against multinational Europe governed by its great banks subsidized by the taxes of the working classes are disgruntled Italy’s complaints against the European Union for its failure to help in the time of need when Italy was the only EU country infected by the coronavirus.

The French philosopher, Alain Badiou, once said in an interview with Rome’s La Repubblica that “often revolt remains entrapped in the modern world, reduced to a mere symptom of the illness. In the West, revolts are for the most nostalgic persons who aim at conserving the golden epoch of welfare in the name of an already superseded past.” The Occupy Wall Street movement, though with praiseworthy intentions, represented a handful of the endangered middle class. It was a petit bourgeois protest, in the absence of a link with the real disinherited of the planet. Few even remember it today.

DISTINCTION BETWEEN REBELLION AND REVOLUTION

In his book The Rebel, Camus deals with the Greek emphasis on “limits”. Even revolt (rebellion) has limits. In Camus’ vision “bad revolution” knows no set limits. On the contrary, so as not to degenerate into terror, the “good” revolution relies on the true sources of rebellion. Therefore, the “good revolution” must draw its inspiration from a system of thought which is faithful to its origins: thought that recognizes limits in the first place. Camus was not Robespierre.

Marx and Engels and Lenin spoke at length about this tricky topic. It’s good to refresh one’s thoughts at the source. The classical distinction is that made between a non-Marxian, spontaneous “insurrection” or “rebellion” or “uprising” and a formal revolution according to communist precepts. Of historical spontaneous insurrections, the classical case is the Spartacist revolt in post-World War I Germany, whose ill-conceived program soon met with defeat. The justicialist peasant revolts throughout the Middle Ages, which Luther denounced, shared that semi-anarchic aspect, even though at times they were led by charismatic figures, Spartacus himself being one.

One might say: My heart is with spontaneous insurrection, my reason is for eternal rebellion morphing into revolution.

This however is a false contraposition. For eternal rebellion is bound to morph into revolution, which perforce becomes “permanent revolution” or “constant revolution”. Rebelliousness without a real cause is a juvenile or neurotic disorder, a waste of human potential.

Lenin, Mao and Fidel suggested “constant revolution” or, “constant cultural-political revolution,” as the cure for the gradual corruption of a revolutionary project. Under conditions of “eternal revolution” (which the bourgeoisie caricatures as constant chaos) the masses do not retreat from the direct exercise of power as can easily happen. They do not sit back and become spectators of history, leaving all power in the hands of representatives who, with the passing of time, become a new privileged stratum, not a CLASS, as many claim!” (Milovan Djilas, The New Class)

BRUSSELS

The European Union (EU) appears today as the bourgeois restoration following the signs of rebellion that spread across the world after 1968. Some years ago the then French President Sarkozy in his role as rotating President of the EU assured his political model, George Bush, that the situation in Europe was under control. Aggressivity and rigidity were things of the past. The twenty-seven European nations had a common position. No more divisions. No more sass. Europe now spoke with one voice. Albeit a reactionary voice. And today reaction continues to sweep across Europe from Paris to Budapest, from Berlin to Rome.

This reactionary Europe is in a quiet, still subtle revolt against its brothers in the United States. This capitalist, reactionary Europe, though wounded by American hegemonic measures, wants to be heard, not however in disagreement with American capitalism. I fear it just wants more of it … a bigger piece of the cake.

The typical customers at the fashionable Café de Flore are no longer the intellectuals. Before the virus epoch began, tourists camped out on the heated veranda were looking for celebrities. Also on the terrasse and at the window tables inside the old café were the TV celebrities and the chic graduates of Paris’ elite schools like the ENA (Ecole National d’Administration) or the ESSEC business school, all dressed in their uniform, body-hugging black clothes and short black topcoats and fashionable stiletto pointed shoes. These elite school graduates—many of whom are the heirs of 1968—in our crisis situation today demand more and more lenient laws on firing and hiring. They evoke the American and British systems. Their motto is that of elite capitalism: “Fired today, a new job tomorrow.”

.

Gaither Stewart is a veteran journalist, his dispatches on politics, literature, and culture, have been published (and translated) on many leading online and print venues.

First published in Countercurrents

Categories
Poetry

Lockdown Blues

By Gopal Lahiri

.

Sometimes there is a night you just want

to get so far away from,

fire burns out in life’s long years,

memories are plucked, timid words wipe the window

long after the moon reaches its climax.

.

A strange world of quarantine is slowly

strumming with silence,

there is no paper, no blue ink —

envelopes never arrive, the inbox isn’t loaded with emails

it’s time to live with the lonely shadows.

.

The archipelago of hospitals empties sad memories,

patients fighting for life with short breaths

trip letters in social distancing,

no flowers, no relatives or friends

a virus attacks inside in a different trajectory.

.

The first layer of darkness hides the melody of stars

in alleys, in streets, in subways,

rewind the scene of weaning the ventilators.

many dead mothers have left their smiles over the corridor

on the margins of the white washed wall.

.

Form the undulations of courage and fear

eyes stare at the distant light,

the whispers are carrying alphabets of the dead planets

lying beneath the disposable trough.

there will be another universe to live for.

.

Gopal Lahiri is a Kolkata- based bilingual poet, critic, editor, writer and translator with 20 books published 13 in English and 7 in Bengali, including three joint books. His poetry is also published in various anthologies and in eminent journals of India and abroad. His poems have been published in 12 countries and translated in 10 languages. He has been invited in several poetry festivals across India.

Categories
Stories

House of the Dead

By Sohana Manzoor

When Shefa Nanu died, I was about fourteen years old. It was an awkward age to be honest. I was neither a woman, nor a girl. When people said, “O my, isn’t she all grown up,” I felt awfully conscious of myself. Sometimes I wished to be invisible, and half the times I didn’t want to go visiting. But Shefa Nanu’s death was an unavoidable occasion and I had to tag along with my mother and grandmother.

Shefa Nanu was my maternal grandmother’s first cousin. She was also the widow of a well-respected lawyer and the mother of an important political figure. I had been to their large house in Elephant Road many times. Even though she was the mistress of a very busy household, she always had time for my Nanu. They were not merely cousins but bosom friends as well. I used to play with their two cats, Abby and Minnie while the two grandmothers chatted away like teen-age girls. Shefa Nanu was the only person alive who could call my Nanu by her first name. I would feel guilt-ridden if I did not go. So, I braced myself for the inevitable.

You can only guess that my Nanu had cried her heart out by the time we reached the two storied house near Mallika Cinema Hall at Elephant Road. Shefa Nanu had died in the middle of the night and it was around 9:30 in the morning when we reached the house of the dead as they call it. The entire house was full of people and I could not spot one face that looked familiar.

This is one reason I hate visiting the dead. There are always too many people; all the forgotten and half-forgotten relatives and friends turn up when someone dies. Suddenly, a woman in shabby brown threw her arms around my mother and cried, “O Runu Apa, you’ve come at last! What will happen now that Amma is gone?” At her wailing I realised it was Shefa Nanu’s daughter-in-law, Naina Auntie. I gaped at her in surprise because she was all covered up. A well-endowed lady, she had always shown too much skin. Shefa Nanu was forever criticising Naina Auntie’s ways, while Auntie too was always complaining against her mother-in-law. But why was she crying like this? Didn’t she want to go away from this hell-house and live elsewhere?

Then I saw Lubaba and Shababa, her two daughters. Shababa was about eight years old and Lubaba was slightly older than me. Both of them were attired in old, wrinkled clothes and I was even more surprised because Naina Auntie always made a point to keep them spotless and well-dressed in company. What had happened to them?

I was about to ask something when Lubaba motioned us all to go inside. We learnt that the body was in the freezer and not inside the house. They would bring her in as soon as Shefa Nanu’s eldest daughter and youngest son arrived. I remembered Shefa Nanu’s youngest son Tushar Mama quite well. He went abroad to pursue higher studies and among his six siblings he was the only one not yet married. So, he was flying in from the US and Samina Auntie from Australia. Both were supposed to be coming in by mid-noon. They had boarded the planes as soon as they had heard about Shefa Nanu’s hospitalisation.

Lubaba whispered to us that Tonuka Auntie wouldn’t make it as she was in an advanced stage of pregnancy. Her husband would not allow her to travel all the way from New York. I saw Tuhin Mama and his wife greeting the guests. They seemed composed even though I could see that both of them had been crying.

As we occupied three chairs in the room adjacent to the drawing room where the men were seated, my eyes fell on a tall woman dressed fashionably in a black lace saree. She had sharp features and a complexion too white. Did she put on make-up? I had never seen anyone wearing make-up when they attend funeral or visit a house where someone has died. I could not help staring at her when I heard a most interesting thread of conversation.

A fat lady in pale green shalwar-kameez started to prattle, “I don’t know why Shakil is still missing and why Naina is putting up all that show of grieving. She must be awfully relieved that her mother-in-law is gone.” Then she lowered her voice and asked another lady sitting right beside her, “Did you hear, by the way, about Shakil’s affair with that other woman? … the young widow of Pintu Shikder? Now that his mother is not there anymore, I wonder ….”

“Shush,” replied the other lady, “Don’t talk about these things now.” She paused and said rather philosophically, “But what will happen, will happen.” Then she too lowered her voice and whispered loud enough for me to hear, “I doubt Naina has anything to fear right away. The elections are near, and he won’t get nomination if he divorces his wife now.”

My mother and Nanu were too stricken to pay attention to any of these. But I was gobbling up the bits of gossip round-eyed and wondered how much truth they contained. My still young heart could not fathom why Shefa Auntie would stop her son from getting married to another woman when his current wife was a wicked one. Suddenly, we heard some male voice wailing in the next room, “O Bubu, my sweet Bubu, why did you leave me like this? I am a useless creature—who will feed me now? (Sound of sobbing) My children and I will perish in the streets… O Bubu…”

I sat astounded. Now, who was that? Then I remembered that Shefa Nanu had a younger brother called Shamsul, who was the black-sheep of his family. He had gambled away his share of the property inherited from his father. Shefa Nanu provided his family a regular allowance to save them from destitution. He even lived in the apartment Nanu had got as her share in her father’s property. What a scumbag!

At this point, several ladies entered the room where we were sitting. They had prayer beads in their hands, and they were asking people how many times they had recited the Darud Sharif. The women stopped whispering and started nudging each other and speaking in more audible tones. A young woman with downcast eyes was writing down the figures. When she left the room with another woman, my mother asked, “Who’s she? I don’t think I’ve seen her before.” 

“Oh that?” A lady in hijaab replied, “That’s Tultul’s wife.”

“Tultul’s wife?” echoed both my mother and Nanu. “And who’s Tultul?”

Suddenly, people around us looked confused. Nobody seemed to know who Tultul was. Someone muttered, “Well, she introduced herself as Tultul’s wife. And since nobody objected, I assumed everybody knows Tultul.”

An old lady in white said, “Probably, he is one of the distant cousins. What does it matter? She is very helpful.”

Then we heard fresh commotion outside. Someone screamed, “Samina has arrived. Ah, Sami — your ma is no more. You’re all orphans now…” A fresh bout of wailing started and in the middle of all the hubbub, the lady in black asked, “Is there a landline somewhere? I need to call my husband in Chittagong. My cell-phone charge is gone.”

The way she moved and spoke, out of the blue I was reminded of a snake. This woman could easily be dubbed as Rupashi Nagin (beautiful snake woman). Then suddenly, my eyes fell on her wrist: a tattoo of a green snake in the shape of a bangle entwined one of her wrists, and on the other was a fat red frog. This time, my jaw dropped, and I could not take my eyes off her tattoos.

Then someone showed her a land phone hanging on the wall in the far-end of the room. There she continued to talk oblivious to her surroundings.

I frantically wished I could go home. I never liked being in the house of the dead, but it is one of those responsibilities one cannot avoid. I wondered miserably the point of attending such a farce where most people were actually acting crazy. Around 2:30 we were all ushered in a large room near the kitchen and had lunch that consisted of khichuri (porridge of dal and rice) beef, salad and fried eggplants. Someone was sniffing, “Khala (aunt) loved fried egg-plants. She just loved to eat and she had to be diabetic too! She suffered so much!’

A wave of hysteria was bubbling inside me when someone cried, “Tushar is home. Ah, Tushar, your mother missed you so much….” I wondered if I was going crazy too like the rest.

So, everybody that was expected to arrive, had come. I felt tired and down. I could not understand why people acted so strange under these circumstances. Someone announced that the dead body was brought in and my Nanu and mother went to see her for one last time. I shook my head and went to stand in the veranda. I was feeling really sick.

As I watched the crowd, as I saw the ridiculous way people acted, I did not know how to react. I felt awkward and out of place. But as I kept on looking, suddenly, a strange idea came to my mind.

I thought I could discern how death was one phenomenon nobody really knew how to deal with. I felt awkward and out of place. We were so afraid of death, of the unknown, we just acted strange. Our regular thoughts went awry, and we did weird stuff. We talked of scandals, weddings, regular activities that we engage in everyday. Those regular everyday things seen from perspective of the death, verged on the border of ridiculous. The normalcy disappeared. And yet, wasn’t everyday life bubbling around the corner?

 I spotted my grandmother standing on one side of the yard, crying silently, holding on to my mother. I felt like hugging her, but I was rooted to the spot with the knowledge that someday in near future, I will lose her too. The world became hazy and I, too, started crying.

Sohana Manzoor teaches English at the University of Liberal Arts Bangladesh.

Categories
Poetry

At Arms Length

By Vandana Kumar

It felt like another eon

This surely wasn’t our century

Plagued by something

As evil as the bubonic

.

No heroes to the rescue

No masks to fall from the skies

Stay away from human touch

We were told

.

Just as well

We got accustomed 

Adding virtual friends

Boredom in the air

That we filled

With cyber sex

.

Within your home

A parent who sneezed

A spouse who gasped for breathe

A child with raging fever

.

All were enemies

Of each other

And of state

.

Maybe a good thing to stay

At arm’s length

To avoid gathering in large numbers

God knows the world

Needed a break

From those assembling

With hate

Armed with matchsticks

Some fuel

And hand grenades

Vandana Kumar is a bon vivant who loves travelling, working with young minds and exploring possibilities beyond the ordinary. She contributes poems regularly to online publications like ‘Narrow Roads’ and ‘Our Poetry Archive’. Her poems have featured in the ‘Emerald Hues’ and ‘GloMag’ anthologies. She has also been published in international journals like Toronto based ‘Scarlet Leaf Review’ and Philadelphia based “North of Oxford”. In addition she has been published in poetry websites like New York City based ‘Spillwords Press’ and UK based ‘Destiny Poets’. One of her poems was shortlisted and published by the “All India Poetry Society” as a part of the All India 2017 poetry competition.