Categories
Notes from Japan

Therese Schumacher and Nagayoshi Nagai: A Love Story

By Suzanne Kamata

Therese & Nagayoshi Nagai. Courtesy: Suzanne Kamata

I first learned of Therese Nagai while listening to a student presentation. I was teaching a class of first year pharmacology students at Tokushima University. Their assignment had been to make a group presentation on something related to their major. One group chose to introduce Nagayoshi Nagai [1844-1929], the Father of Pharmacology in Japan, and the founder of Tokushima University’s Pharmacology Department. My ears perked up when the student mentioned that he had married a German woman.

How was it that I had lived in Tokushima for 26 years, yet no one had ever mentioned her to me? Didn’t ordinary people know of her? I knew of the Wenceslau de Moraes, the Portuguese sailor who’d settled at the foot of Mt. Bizan and who wrote about Tokushima in Portuguese. There was a museum dedicated to him at the top of the mountain. I also knew of the German prisoners of war who’d been interred in nearby Naruto during World War I. Because of these foreign men, the prefecture had established ties with both Portugal and Germany. But what about this woman, Therese? I was determined to find out more about her.

In the photo of Therese and Nagayoshi Nagai that pops up in a cursory Internet search, she is staring off in the distance, her expression determined, resolute. Her hair is pulled back, her Victorian dress buttoned up her neck and decorated with a large cameo pin. She looks serious, sensible. He is wearing Western clothes as well — a suit, and a tie. He gazes directly at the camera, but his head is tilted toward hers. She looks as if she might be lost in thought, thinking of her native Germany, or how to improve upon her life in Japan. He seems to be thinking only of her.

Nagayoshi was born in Myodo District in Awa Province, which is now known as Tokushima Prefecture, on the island of Shikoku. His father, a physician, taught him about the medicinal properties of plants, and expected his son to follow in his footsteps. His mother died when he was a child. As a young man, he embarked for study in Nagasaki, at the Dutch Medical College. Nagasaki was the first port of call in a country newly open to foreign trade, and the influx of Western culture, after 230 years of isolation. There, Nagayoshi saw pale, big-nosed Europeans for the first time in his life. He got a job at the first photography studio in the country, where he took photos of foreigners and Japanese, such as folk hero Ryoma Sakamoto. Sakamoto, who was also originally from Shikoku, albeit further south, in Kochi, encouraged Nagayoshi to go abroad and learn from the West.[1]

From Nagasaki, Nagayoshi went on to study at Tokyo University, Japan’s equivalent to Harvard — not bad for a boy from the backwoods. Still, when he was awarded a coveted study-abroad slot at Berlin University, he felt compelled to ask his father for permission to go. His father was afraid he would never come back. “You have a responsibility to become a great doctor,” he told his son. Nagayoshi couldn’t bring himself to tell his father that his interest had turned to chemistry and pharmacology. He had no interest in becoming a doctor.

After getting the go ahead from his father to set out on this great new adventure, he sailed by boat to San Francisco, then took a train to New York, and finally sailed on another steamer to Liverpool. In Europe, everything was shiny and new – the water pipes, the gas lamps, the glass windows. He was also deeply impressed by the architecture in Berlin, declaring in a letter to his father “Everything that is built by humans is finely detailed.”[2]

Although there were several boarding houses that catered to young Japanese men, he took up residence with Frau von Holzendor, where no other Japanese student was living in order to expedite his German language learning[3]. After she passed away, he moved into a boarding house run by Frau Lagerstrom.

The young Nagayoshi was intense and single-minded, too caught up in his studies to bother with a social life. His mentor, German chemist August Wilhelm von Hofmann, suggested that if he was planning on staying in Germany, he should marry a German woman.

“That’s not as simple as you think,” Nagai allegedly replied. “Orientals are still a rarity in Germany. In Japan, foreigners are considered outsiders, and they’re called ‘Meriken’ and held at arm’s length. It will take time to get the consent of my father.”[4]

According to one biographer, Hofmann began plotting to find a German bride for Nagai. He invited his protégé along for an unveiling of a statue of his former teacher, Justus von Liebig, the founder of organic chemistry, the University of Giessen. The proprietor of the boardinghouse where Nagai was staying also accompanied them, perhaps as part of Hofmann’s plan. After the ceremony, Nagai decided to take a trip to Switzerland. On the way, he stopped at the Nassauer Hof Hotel in Frankfurt.

Looking out of his pension window, he spotted an attractive, young German woman, and asked Frau Lagerstrom how he might go about meeting her. She conspired for the two of them to have a meal with young Therese Schumacher and her mother. The Schumachers were visiting from their home in Andermach, a picturesque, medieval town on the left bank of the Rhine. Therese’s father was a local lumber and mining magnate. Nagayoshi was so tongue-tied at breakfast that he could barely manage to get a word out. When he finally spoke, he asked if she would like some honey for her bread. “Yes,” she replied.

After breakfast, Nagai and his landlady ran into the mother and daughter in town.

“Will you be going out somewhere tonight?” he asked.

“Yes, I’m going to the opera,” Therese replied.

Nagai invited himself along.

That evening they went on their first date to the Frankfurt Opera House, chaperones in tow. When asked later what the performance had been, Nagayoshi laughed and said that he didn’t remember. He’d been so mesmerised by the young woman sitting next to him, he hadn’t paid any attention to what was happening on the stage.

The next morning, Therese and her mother departed by boat to Wiesbaden. They continued on a day or two later to Schlagenbad, where the Schumchers had an exclusive contract to provide building materials for a new hotel under construction. When they returned home to Andernach, Therese was astonished to find Nagai, wearing a suit newly tailored for the occasion, waiting on the docks.

For the next three days, he was the guest of the Schumacher family. Therese gave the dapper scholar a tour of the main house, built in 1746, and the stone and lumber works.

“You’ve caught yourself a Chinaman,” Therese’s brother Mathias teased. More likely it was Therese who’d been snared by this polite, erudite Japanese visitor.

The following year, a delegation arrived from Tokyo Imperial University, inviting Nagayoshi to return to Japan head the university’s first Department of Pharmacology. In the film version of their story, Nagayoshi is torn between staying in Germany with the woman he loves and returning to the land of his birth. Of course, he was obligated to return. The university had sent him to Germany to learn for the benefit of his nation, after all.

He proposed marriage to Therese. She said “yes.” After becoming engaged, he returned to Japan alone. He worried that his bride-to-be would be discontent in backwards Japan, where country folk still clattered around in wooden geta clogs, and rickshaws were the choice mode of transportation. In the Japanese movie version of the story, his younger sister assured him that if Therese truly loved him, she would be happy to be with him no matter where they lived. It’s likely, however, that his father and sister were not quite as agreeable as they appear in the film. After all, in that era Japanese men rarely married for love, and Nagai, the only son, was eager for his father’s approval.

In 1885, Nagai experienced a breakthrough in his research, when he successfully isolated the active ingredient of Ephedrine. Later, his findings would be instrumental in the development of medication for asthma and cough suppressant. And even later, he would develop methamphetamine.

Nagayoshi and Therese were separated for months. When he finally returned to Germany, he was 40 years old. Therese was 21. They married on March 27, 1886, in a church in her hometown, Andernach, despite the fact that Nagayoshi was not Catholic.  He would convert to Catholicism thirteen years later.

Once in Japan, Therese sent a flurry of letters back home to Andernach. She wrote of homesickness, but also of “standing firmly on two feet in their new life. I feel as if gradually new roots form and I become habituated to this strange way of life, to unusual manners. I’m making progress.”

Broadened by his own experiences abroad, and influenced by his sharp, young bride, Nagayoshi was a strong proponent of education for women. He co-founded Japan’s first college for women, now known as Japan Joshi Daigaku, where Therese was employed as an instructor of German. She was, reportedly, an energetic teacher, enriching her lessons with instruction on manners, customs and German cooking.

Eventually, they would have three children – Alexander, Willy, and Elsa, all brought up to be bilingual, and with an awareness of their German heritage.

In addition to being the Father of Modern Chemistry and Pharmacy in Japan, Nagayoshi served as president and founder of the Japanese-German Society. Therese is credited with introducing German food and culture to the Japanese, and, along with her husband, hosted Albert Einstein and his wife Elsa during part of their visit to Japan in 1922. Therese also helped to interpret for the couple.

Therese died in 1924.

When the eldest son, Alexander, first visited his mother’s hometown, Andernach, he claimed it as his second home. Later, during World War II, Alexander Nagai, would serve as a Japanese diplomat to Germany at the embassy in Berlin. One writer mused that his cross-cultural upbringing made him especially sensitive to the plight of the German Jews. Alexander was a member of a group that resisted intolerance toward Jews and is reported to have helped enable the issue exit visas to Jews who sought to escape Nazi Germany.[5]

In 1994, Teigi Nagai, grandson of Nagayoshi and Therese, donated an ornate chandelier to the church where his grandparents were wed in homage to their legacy and love.

References:

[1] Kokoro Zashi – Seimi o Ai Shita Otoko, 2011

[2] Hoi-Eun Kim, Doctors of Empire: Medical and Cultural Encounters between Imperial Germany and Meiji Japan (Toronto: University of Toronto Press, 2014), 91

[3] Kim

[4] Nobuko Iinuma, Nagai Nagayoshi to Terēze : Nihon yakugaku no kaiso (Therese and Nagai Nagayoshi: Father of Japanese Pharmacology), Tokyo : Nihon Yakugakkai, 2003

[5]The Free Library. S.v. Japanese Diplomats and Jewish Refugees: a World War II Dilemma..” Retrieved Jul 29 2015 from http://www.thefreelibrary.com/Japanese+Diplomats+and+Jewish+Refugees%3a+a+World+War+II+Dilemma.-a095107554

Suzanne Kamata was born and raised in Grand Haven, Michigan. She now lives in Japan with her husband and two children. Her short stories, essays, articles and book reviews have appeared in over 100 publications. Her work has been nominated for the Pushcart Prize five times, and received a Special Mention in 2006. She is also a two-time winner of the All Nippon Airways/Wingspan Fiction Contest, winner of the Paris Book Festival, and winner of a SCBWI Magazine Merit Award.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Categories
Notes from Japan

A Ramble on Bizan

By Suzanne Kamata

        “The mountain in Awa rises in the sky like a nicely curved eyebrow
            Seeing it above the horizon, a boat is heading toward it
                     Where will it stay tonight?”
                  -from the Manyoshu, 8th century

In his 1919 essay, “Impressions of a Walk,” the Portuguese expatriate Wenceslau de Moraes [1]wrote of hiking up Bizan during koharu, “the small spring” – “a delightful and rapid transition from the suffocating heat of summer to the cool breeze of the winter.” After sailing around the world, Moraes settled in Tokushima for the last sixteen years of his life. He purportedly hiked up Bizan, the prefecture’s most emblematic mountain, every day.

I have lived in Tokushima Prefecture for over twenty years now, but it’s been a while since I’ve been on the mountain. A recent popular movie, “Bizan,” was filmed on its slopes as well as at the hospital where my children were born, and the university where I teach part time. Some of my students appear as extras in the festival dance scene toward the end. It is this movie that has spurred my own outing.

My excursion to the top of Bizan begins on a day between seasons as well.  A week or so ago, I was scraping ice from my windshield.  Now I am getting ready to set out without a jacket under a clear blue sky.  My plan is to drop my daughter off at school, and then walk to the ropeway station at the base of the mountain.  Caught up in the usual frenzy of morning preparations, I cannot seem to locate my backpack.   I stuff a field guide, my notebook, a photocopy of Moraes’ essay from his book Oyone and Koharu: Essays of a Portuguese Recluse in Japan, a novel, and sunglasses into a cavernous Louis Vuitton handbag my mother-in-law had given me as a gift. Then I load my daughter and her stuff into my car, and off we go.

Bizan, or “Eyebrow Mountain,” is visible from almost any point in Tokushima City. I see it every morning, off to the right, as I drive along the Yoshino River. It’s there, glimpsed through tall buildings, as I wait at a traffic light in the city. And it looms at the end of the main road stretching in front of the train station. Jackucho Setouchi, a Buddhist nun, and the most famous and prolific Tokushima-born writer, concurred in her book of autobiographical fiction Places, writing, “If I was playing by myself on the Nakazu wharf, or in the open field where once a year a circus came and set up tents, I could turn around and there was Mt. Bizan. I would look up to it in mild wonder.”

As mountains go, it’s not all that spectacular. Moraes referred to it as a hill. It is actually part of the Shikoku Mountain Range that stretches into southern Tokushima and is separated from the Sanuki Mountain Range by a river valley. There are taller peaks in the prefecture – Tsurugi-san, at 1955 meters, is the highest, but Bizan (294 meters), with its gentle slopes and more or less flat top, is perhaps the most distinctive. And the mountain is rich in culture and history.

After I drop my daughter off, I walk through Tokushima Park, then through a flurry of cars, blinking neon, and traffic signals chirping for the blind. I pass the shopping arcade, the headquarters of the religious cult Kofuku no Kagaku, and the red gates of a Shinto shrine to arrive at the Awa Odori Kaikan, which houses the ropeway station. From the base, the mountain appears easily surmountable – less than an hour to the top. But I’m not in the best of shape, and I have this heavy handbag, so I decide to take the gondola as planned.

The ride lasts about fifteen minutes. Up at the top there is a profusion of vending machines and small buildings – a café, a cell-phone transmission tower, and a white pagoda in the Burmese style. I recognise the pagoda from a scene from the movie. There is also a small museum devoted to Wenceslau de Moraes, perhaps Tokushima’s most famous expatriate. I make this my first stop.

Hiraoka-san, a small, genial grey-haired man in a jean jacket, gives me the grand tour in English.  The exhibit includes some of the many books written by Moraes – both the original Portuguese versions and Japanese translations – as well as photos, his writing desk, smoking implements and bowler hat.

On the wall there are scenes from the puppet play based on the life of Moraes. The script was written by Setouchi[2]. Under glass, I see a pamphlet from a Japanese movie inspired by the bushy-bearded European sailor.

Hiraoka-san shows me the letters of appointment Moraes received from three Japanese Emperors – those of the Meiji, Taisho and Showa eras – for the position of Portuguese consul in Kobe. Moraes met with Emperor Meiji three times. There is also a model of the ship Moraes sailed on which Hiraoka-san says, “is like the one in Pirates of the Caribbean with Johnny Depp.”

Moraes first came to Japan as a member of the Portuguese navy. He’d been to other places – Mozambique, where, according to his translator Kazuo Okamoto, he’d fallen “violently and foolishly in love” with Arrussi, a woman referred to as “Miss Africa”; and Macao, where he’d bought and married Atchan, the mixed race daughter of an English father and a Chinese mother, with whom he’d had two sons and then deserted– before he took on the position of Portuguese consul in Kobe in 1899. Moraes married 25-year-old Oyone, in 1900, when he was 45 years old. She died at the age of 38, and her ashes were entombed at Chonji Temple in Tokushima, where Moraes took up residence in 1913. He visited her tomb daily, but her relatives denied his request to have his own ashes buried with hers. He later lived with Oyone’s cousin, Koharu, who became his common law wife. She, too, died young.

Moraes lived in a house at the base of Bizan, where he enjoyed gardening and, presumably, writing. He published two collections of essays about Tokushima in his native language – Oyone and Koharu and Bon Odori in Tokushima: Essays of a Portuguese Hermit in Japan.  With his long white beard and kimono dyed with the locally grown indigo, he must have caused quite a stir among the locals. His first impression of Tokushima was “that along the way to the modest domicile which had been destined for me was a dominating and agreeable impression of – green. Green plunging into my aesthetic eyes! Green that rushed into my nose. Green, nothing more – an impression so strong, so all-inclusive that I could scarcely pay attention to the details of the scene spread in front of me.”

And yet he did manage to write in great detail and with much feeling of everything he observed around him. From the mountain, he saw “the houses thickly clustered together – small houses, and of wood of course — extend over a vast plain of silt on the complex waterways of the river Yoshino, from the coast to the foot of the hill ranges which bound it: a population of nearly seventy thousand, including four or five Europeans of whom I am one, but this, of course, is not mentioned in the books.”

From the top of Bizan, one can still see an expanse of greenery, the harbour adrift with boats, and ships in the Kii Channel. On a clear day, Awaji Island is visible. Down below, while wooden houses remain, white concrete apartments, schools, and office buildings tend to dominate. Shikoku is still the smallest and least populated of Japan’s four main islands, but Tokushima Prefecture now has a population of approximately 810,000, of about 6,000 whom are foreigners.

I am one of them, a woman from the United States. Like Moraes, I seek to convey the atmosphere and culture of Tokushima to the people of my native country, most of whom have never heard of this place, through my writing. Like Moraes, I have settled here with a spouse.  But of course, I am not nearly so conspicuous as he was. In twenty-first century Tokushima, my blond hair blends with the dyed hair of the youth of the city. And I’m not a hermit, not hiding from the world.

Thinking to fortify myself before heading off on one of the designated walking trails, I duck into the Bizan café just outside the gondola station.  I stand before a vending machine offering tickets for the usual fare – curry rice, pilaf and udon – but a woman bustles out from a back room and makes an “X” with her fingers.  The shop isn’t open for business yet.

I meander down to a weathered wooden bench shaded by walnut and bayberry trees.  Off in the distance, I can hear a train rumbling over the tracks; closer by, birds twitter and chirp and the brush rustles with life. I’m told that there are rabbits and monkeys on this mountain, as well as a fair share of stray cats and dogs. Here and there, signs warn of mamushi, a reddish brown snake with leopard spots whose bite can be fatal. In the early 1900s, residents sought to ward off the snakes with exorcisms written on paper. Moraes himself wrote, “My humble house is completely defended with these pieces of paper.”

I wander until I come across a white gazebo, complete with weathervane. According to a plaque, this structure was a gift from Saginaw, Tokushima’s sister city. It reminds me of a bandstand in Michigan where I grew up, of sitting on a blanket with my grandparents in summer, listening to a small orchestra. In a few months, it will offer a retreat from the blazing sun. Now, I stand under its roof and gaze out at the ribbon of river. Straight ahead, on the opposite bank, I can see the school where my son is learning to write Chinese characters.

I walk a bit more, past the statue of Moraes and his dog, past the rhododendron bushes with their first intimations of spring, a hint of red, and down the hill to – what’s this, an apartment building? No, it’s a government-sponsored hotel – the Bizan Kanpo. My daughter’s kindergarten once had a sleepover at this place.  I remember now that we walked up this hill for a night-time festival. The parents and teachers supervised while the children played ring toss games by lantern light. In the morning we performed “radio exercises” in the park.

Now I see a few people picnicking on benches, and I’m sorry that I didn’t bring my own lunch.  I’m famished by this time, so I make my way back to the café, which is now open. I order a bowl of noodles and settle at a table covered with tie-dyed indigo cloth. There are only a couple of other customers – a pilgrim dressed all in white, his peaked straw hat resting on the counter as he takes a break between temples – and a man who works on the mountain. As I eat, I look out upon Shiroyama, a hill hunched at the center of the city, the site of the ancient shogun’s castle, and the town hall where the record of my marriage is stored.

Although I purchased a round-trip ticket on the ropeway, I decide to hike down.  How hard could it be? I find the shortest route on the map, one that I think will take me to my starting point, but almost immediately I wonder at the wisdom of this decision. All morning I have been tramping up and down concrete steps and sidewalks, but this is an actual hiking trail.  The steep, narrow path is strewn with dry leaves, which may be slippery. I don’t have a walking stick, and instead of a backpack, I’ve got this handbag hooked over my arm. There is also the question of snakes.

Nevertheless, I begin to pick my way down the incline, imagining Moraes nearly a century ago in these same woods in his kimono. I grab onto tree trunks and seek purchase on protruding roots and rocks. My thighs burn with the effort.

The forest is so dense that I can’t see the city beyond. No one is on the trail behind or ahead of me. No one knows where I am. It’s an odd feeling, here in this densely populated country where I am so seldom truly alone. All I can hear is the wind in the trees, and what I take to be birds rustling the leaves as they forage for food.

Although I’m tempted to pull out my field guide and try to identify some flora or fauna – were those grey-tailed birds that just flew past starlings or brown-eared bulbuls? – there are no stumps for sitting, no spots for rifling through my bag.  I keep going until I spot a paved road through the trees. The trail seems to suddenly drop off to this road.

It’s a couple of meters to the ground below. I start looking for a sturdy branch that I might be able to use to vault myself down, and then I see a businessman strolling up the road. Maybe he’s out for his daily constitutional. Crouched here on the side of the mountain with my Louis Vuitton bag, I suddenly feel ridiculous. I hold myself very still and hope that he doesn’t notice me. When he’s out of sight, I manage to scoot down without scraping myself on the rocks.

Through the trees I can now see some familiar landmarks, and I know that no matter where I end up, I’ll be able to find my way back. And then I come to a set of stone stairs, and I remember climbing these very steps fifteen or sixteen or maybe seventeen years ago to drink with friends beneath the cherry blossoms.

I see that paper lanterns printed with “Asahi Beer” have already been strung across the path in anticipation of this year’s flower viewing. Soon, it will be time for the azalea festival in the Sako neighbourhood where my husband grew up.

Almost a hundred years ago, Moraes was enraptured by the pink and purple blossoms.  In May of 1915 he wrote, “How beautiful the mountains are! The azaleas, above all, are most delicious, and the charm of this rosy colour, the profusion of blooms, transforms the entire mountain into a garden. I contemplate the spectacle, resting on an old piece of tumulus stone; the mountain where I am is a cemetery, as is almost every slope of this land. And in sight of the graves I want to shout, ‘Get up, you who are sleeping, come and enjoy with me the rapture of these flowers! You cannot be dead when all of nature is awaking!”

I think of these words when I see the jizo along the path. These are stone statues tied with red bibs, which represent the spirits of dead infants, especially aborted or stillborn babies.  Brooms made from twigs have been left beside the shrines for caretaking. Moraes, who lost both his first Japanese wife, and his second common-law wife, Koharu, was often preoccupied with death. Though he wrote of the burgeoning nature on Bizan, he also wrote of the jizo, funeral processions, the tending of the butsudan, posthumous names, and the crematorium on the mountain.

At last, I come out in front of the red-gated shrine next to the gondola station. I pass the stone shishi – guardian lion-dogs – and a statue of a figure performing radio exercises, and then I’m on flat ground.

After I pick up my daughter from school, I drive along the Yoshino River and look to the left, to Bizan. I can pick out the hotel and the cell phone transmission tower, and the slope where I’d made my way down.  This mountain has been here for centuries —   it is the burial site of feudal lords, an inspiration to poets and novelists, a home to small animals, and a film location. 

In a hundred years it will still be there.  I wonder what other expatriates and Japanese will write about Eyebrow Mountain a century from now. Who will Bizan next inspire?

The grave of Wenceslau de Moraes. Courtesy: Creative Commons

[1] Portuguese writer (1854-1929)

[2] Jackucho Setuchi, Japanese nun and writer (1922-2021)

Suzanne Kamata was born and raised in Grand Haven, Michigan. She now lives in Japan with her husband and two children. Her short stories, essays, articles and book reviews have appeared in over 100 publications. Her work has been nominated for the Pushcart Prize five times, and received a Special Mention in 2006. She is also a two-time winner of the All Nippon Airways/Wingspan Fiction Contest, winner of the Paris Book Festival, and winner of a SCBWI Magazine Merit Award.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL