Categories
Poetry

Poems on Hope & Grief

By Sreekanth Kopuri

HOPE

We die 
like great trees 
but the roots of
memories hold 
deep into the earth
that waits for the 
fresh monsoons 
of our dreams 
to sprout some 
hopes around.

GRIEF

a tear runs down 
the earth’s eye

a sandpiper tethers along 
these sandy dunes of 
a prolonged absence

here a half sunk boat
dilapidated by broken dreams
stinks of dead fish  
		
birds winter again
and the silence of desire
worms the blood
before the soul’s last flight
to the bleeding Sun

A DESTINATION

Those bruises -- time’s ashes 
beneath these aging feet 
will bring home a love 
beyond all our meanings;
but not yet, since the 
ash flakes of these dreams
still blur the way. 

Sreekanth Kopuri is an Indian poet, Current poetry editor for The AutoEthnographer Journal Florida, Alumni Writer in Residence, and a Professor of English from Machilipatnam, India. 

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Poetry

Poetry by Wilda Morris

Wilda Morris
A BLOB OF GOO? 
    
. . . instead of being like an empty room
 (a really big room) space is more like 
a huge blob of thick goo.     
 ~ Jorge Cham & Daniel Whiteson

When I was just a child I knew
the universe was awfully full
of emptiness and nothing more
surrounding us—that was the lore
taught in those times, the teacher’s store—
but now they say that’s bull.

Astronomers have changed the facts.
It’s hard for me to understand
how space can be a blob of goo
when astronauts tell us they flew
up to the moon itself, and new
research says space expands.

It’s not like taffy, that I know.
Not sticky gunk or sludge or slime.
It’s not like goop. It doesn’t jell. 
Invisible. It doesn’t smell.
So what it is, I just can’t tell.
I hope I’ll learn sometime.	

What Einstein said was surely true—
he said that space can stretch and bend.
Space goo is something like the air
in which we walk without a care
and hardly notice anywhere—
without it life would end.

Wilda Morris’s third full-length book of poetry, At Goat Island and Other Poems is scheduled for publication by Kelsay Books this spring. She lives in Bolingbrook, Illinois, USA.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Poetry

The New Understanding

By Peter Cashorali

The change whose start no one observed
Continues. Just above the roofs
What was sky becomes dark water.
Trees convert to flame and throw
Their orange light up at the waves.
Now the earth rolls out from under
And takes its new place overhead,
Soaked black with authority
That will not entertain appeals. 
Everything depends on it.
Come, it’s time to hold our hands
Out to how it’s going to be
And accept with gratitude
The beggar’s share that’s spared for us.

Peter Cashorali is a psychotherapist, previously working in community mental health and HIV/AIDS, now in private practice in Portland and Los Angeles. He is the author of two books, Gay Fairy Tales (HarperSanFranciso 1995) and Gay Folk and Fairy Tales (Faber and Faber, 1997). He has lived through addiction, multiple bereavements and the transitions from youth to midlife and midlife to old age and believes you can too.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Poetry

Right Strings

Poetry by Ashok Suri

Art by Pragya Bajpai
Right Strings

Life, at all stages, even in a difficult hour,     
Is never without dreams, joy and beauty.
If you have a heart to wonder,
Eyes to see and mind to think positively.
Flowers wither and seasons fly,
But passion for life never dies.
There is eternal spring in the human heart
And bliss even in small things
If you strike the right chord, 
And play the right strings.

Ashok Suri is a retiree and is settled with his family in Mumbai. He tries to convey in simple words what he wants to say.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Poetry

The First Time Their Eyes Met

By Shahriyer Hossain Shetu

Their eyes locked in a momentary glance,
The first time they met was by mere chance.
But neither could forget the other's face.
’Twas as if their souls had exchanged places.

She grew restless and dissatisfied,
For nothing in the world could provide
The same joy that his presence brought.
She yearned to know who he was, her thoughts distraught.

"Who is he? Where has he gone?
Appearing briefly, then withdrawn,
Am I dreaming, or is this real?
My heart aches, weakened by what I feel."

He, too, was plagued by thoughts of her,
His discipline and propriety a mere blur,
As he longed for another fleeting sight,
Of the girl on the balcony, his heart's delight.

Their hearts beating in harmony,
Drawn together by a mysterious symphony,
They could not help but yearn for more,
A thousand more times, they wished to explore.


(Inspired by RK Narayan’s Ramayana, the scene where Sita and Rama see each other for the first time)

Shahriyer Hossain Shetu is a student of English and Humanities who indulges in writing prose fiction and poetry during his free time. His philosophy is to live life to the fullest.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Poetry

Two Seasons

By K.V. Raghupathi

And then came Winter
dressed in a loose white cloak,
melancholic, like a forlorn lover
sweeping across the pale grass,
dull December, cheese-like snow
with hardened memories of hanging roots
buried in the womb in grandiose silence
under its noiseless weight.
Snowfall dangled pearls
on my eyelashes.
 
 
And then came youthful Spring --
like a danseuse mesmerising the valleys and hills to smile,
filling the woods and plains with colour and harmony,
songs of joy, birds and flowers,
awakening the buried strawberry memories
underneath the cobalt sky
with life and cheer.

K.V. Raghupathi is a former academic, poet, short story writer, novelist, critic, and book reviewer. Widely published and anthologised, he has thirteen collections of poetry, two short story collections, and two novels. Currently he lives in Tirupati, devoting full time for writing, and he can be reached at drkvraghupathi9@gmail.com 

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Poetry

Poetry By Lakshmi Kannan

JIVA AND ISVARA 

From his perch on the branch of a tree,                                                                                                            Jiva dug into the luscious fig,                                                                                                     his beak buried deep into the fruit.      
Isvara, from another branch of the same tree,                                                                                             looked at Jiva and felt the juice                                                                                                         slide into his own throat, like nectar.                                                                                     
Jiva ate the fig bit-by-delicious-bit                                                                                                    then rubbed his fruit-smeared beak                                                                                                                on the rough trunk of the tree. 
Isvara, his beak clean                                                                                                              felt completely satiated                                                                                                                      by the fruit he never ate.

*Mundaka Upanishad: 3.1. 1-2.                                                                                                           Both the birds are bound to each other in deep friendship. The first bird, Jiva, represents an individual self or soul. It lives in the human body and is covered in desires. The second bird, Isvara, is the Paramatman, an aspect of God who also lives in the heart of every living being, and is beyond sensual desire.

BEING BILINGUAL

The binaries                                                                                                                                 can complement each other,                                                                                                           or nearly split you apart.
It all depends on the wise counsel.                                                                                                               
Just join the dots,                                                                                                                                         said a glib voice in English.                                                                                                             You’ll see a pattern, emerging.
Oh no, countered the voice in Tamil                                                                                                                 go around the dots                                                                                                                                                 you’ll see a lovely pulli kolam* arise from it.  
                                              
*pulli kolam: In Tamil, ‘pulli’ is a dot and ‘kolam’ is a rangoli. In the traditional, elaborate rangolis that are special to Tamil Nadu, patterns are worked around multiple dots sinuously.   

Dr. Lakshmi Kannan is a poet, novelist, short story writer and critic. She has published twenty-seven books to date. She was a Resident Writer for the International Writing Program, Iowa, USA; Charles Wallace Writer with the University of Kent at Canterbury, UK; delegate to the Feminist Book Fairs at Montreal and Amsterdam; Fellow, Indian Institute of Advanced Study, Shimla. In her Tamil pen name “Kaaveri”, she has published a novel and collections of short stories. She taught English on the faculty of colleges, and in IIT – Delhi before she joined a multinational as a Senior Writer & Language Coordinator.For deta ils, please visit www.lakshmikannan.in

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Poetry

Crime and Punishment in Poetry

By William Miller

PRISON LIBRARY 

A few books are stacked on a rolling cart;
small wheels turn and faintly squeak.
The trustee is young, tattooed and bald.
Time passes without passing—every sky
is a grey square between towers, a stretch
of stucco wall.
Words matter here. Books are passed
from hand to nervous hand. Reading is risky;
ideas in cold print are messages
from the underground, secret code
for the resistance movement in blue shirts
with white numbers.
Escape is compressed into a story
about escape, a man who almost drowned
but washed ashore naked,
free from the wreck of the ship,
a sole survivor. Books are the most dangerous
explosive, more deadly than Semtex
packed inside a pipe bomb hurled
into a line of policemen with body armour,
high-tech shields.
No man refuses to read unless he is willing
to die on the inside, die slowly
behind iron bars.


DEATH OF A GARDEN DISTRICT MANSION 

All afternoon it burned on live tv.
The city watched one of the oldest mansions
turn from a benign tyrant to charred timber,
listened to the crack of ancient beams.
And though there were three murders, five carjackings
and a double shotgun in the Lower 9th burned
with a homeless man inside, no one cared.

Sacred as Mardi Gras, plastic beads and coconuts thrown,
this house belonged to everyone.  While the trucks 
 pumped water, orders were shouted in vain, 
 the rich watched in horror, the poor happy 
 to see the barn collapse.  A woman whose
 grandmother was a maid there, her mother too—
 thought of their days spent wiping down sideboards,

washing crystals one by one in a bucket 
of water and solvent, hanging them on the chandelier.
until the light shone through and cast its magic
on the teakwood floor.  What about the ghosts?
someone asked, and there was nervous laughter.
All old houses had ghosts, hid murders,
incest, even duels in the back yard—shotguns

at twenty paces.  But no ghosts appeared—
no cries were heard of pain or release.
By dusk the flames were down, and two candlesticks,
a single portrait had been saved from the fire: 
an octoroon mistress with curled hair, 
hands folded on her green crinoline lap,
stared at invisible chains.
Titian (1488-90 — 1576) Courtesy: Creative Commons

William Miller’s eighth collection of poetry, Lee Circle, was published by Shanti Arts Press in 2019.  His poems have appeared in many journals, including, The Penn Review, The Southern Review, Shenandoah, Prairie Schooner and West Branch.  He lives and writes in the French Quarter of New Orleans.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Poetry

Addendum

By Md Mujib Ullah

addendum

if you look at my journey, from your point of view,
you will find, i have been grateful to people
who nurture me, encourage me, and criticise me to be better,
to make me a thoughtful and considerate human 
in times of crises, in the era of finance.
how can i forget those moments? 
i don’t ask you to be on my side
rather i want my own space, my territory.    
if you don’t know what’s happening inside and around the world,
how can you be updated? how can you be on par? 
you may not know what a bird thinks, and how a fish smiles in our region.
checking me is a violation, i am not a weapon of chess. 
and it matters when you don’t make any assumptions
about the issues. you are not heard of. do you know
what i am doing now apart from typing verses 
with my hands and looking at the device’s screen?
while you care about these, i am on top of the hour of hope.
i look outside my windows on a spring afternoon, 
to see how leaves fall from the trees, and to enjoy the breeze. 
pause. no endnote. no final full-stop. a continual task…

Md Mujib Ullah from Sandwip, Chittagong, Bangladesh, is a researcher, writer, and translator. His poems have appeared in Journal of Poetry TherapyTextAsiaticCapitalism Nature Socialism, and Postcolonial Text.  

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Poetry

Dusky Beauty

By Khayma Balakrishnan

She’s a dusky beauty
Head full of hair, curly
Wild and carefree,
Living her life simply
Keeping her heart happy

She drives her family crazy
They say she is unruly
She is expected to be ready
A man of their choice, she must marry

She asks, what’s the hurry?
They mumble something about biology
She argues there is no chemistry
They tell her not to worry
That’ll be sorted with a baby

They want her to cook curry 
But they forget, although sweet, she is spicy
She walks away, head held high with dignity
Away from those who don’t understand her, the society

Khayma Balakrishnan is from Malaysia. Her work, albeit in English, contains flavours of her native tongue, Tamil, as well as her national language, Bahasa Melayu. She enjoys writing poetry. When she isn’t writing, she is either teaching, reading, or sipping on chai. Her works have been published both in print and online.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International