Categories
Poetry

Two poems from Malaysia

By A Jessie Michael

Caged Birdsong

They stride in graceful rhythm

Qi Pao* fluttering in morning breeze

They swing their cages with gentle sway

Going to Nanjing Park

To bathe in sunshine and breathe fresh air.

.

Their feathered friends rise and bend on perches

Flap their wings and stretch muscles.

They are one in movement, master and bird

Lifelong learners each, going to Nanjing Park

To bathe in sunshine and breathe fresh air

.

There’s a crowd of cages on every low branch

And sweet birdsong fills the air

Feathered friends chirp and tweet and trill

Outdoing each other; hearts are bursting

Here to bathe in sunshine and breath fresh air

.

Old men’s yarns and chortles mingle

With caged birdsong flowing free

A daily short spate of being alive

Voices let loose in cacophony

Bathing in sunshine and breathing fresh air

.

Then cages are curtained into darkness

Echoes of birdsong dissipate in the wind

Men in silence swing cages home

To drown in the darkness, and choke in the haze

Of crowded cubicles with no window space

.

Weighted

My heart is a kite with a stone on its string

Straining and fluttering to be free

But it is anchored to earth while the wild winds sing

.

It longs for new love and youthful flings

It wants to break free, fly over the sea

But my heart is a kite with a stone on its string

.

It wonders what the future will bring

When the heart is corralled to what can only be

It is anchored to earth while the wild winds sing

.

I was the air beneath the falcon’s wing

I was the joy of sunshine before day’s reality

But my heart is a kite with a stone on its string.

.

Sometimes in a dream I feel the old zing

Of our youthful love, my heart’s soaring glee

But it is anchored to earth while the wild winds sing

.

The loss is too great, no end to the longing

The fluttering and flittering of fantasy

My heart is a kite with a stone on its string

It is anchored to earth while the wild winds sing.

.

*Qi pao – Cheongsam, a dress of Manchu origin.

A. Jessie Michael is a retired Associate Professor of English from Malaysia and a writer of short stories and poems. She has written winning short stories for local magazines and newspaper competitions and received honourable mentions in the AsiaWeek Short Story Competitions. She has worked with writers’ groups in Melbourne, Australia and Suzhou, China. Her stories have also appeared in The Gombak Review, 22 Asian Short Stories (2015), Bitter Root Sweet Fruit and recently articles in Kitaab (2019) and poems and Short story in Borderless (2020). She has previously published an anthology of short stories Snapshots, with two other writers and most recently her own anthology The Madman and Other Stories (2016).

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL.

Categories
Poetry

Husbands’ Gift

By Md Musharraf

They talked of how small they were, yet with dignity.

They talked of how humiliated they were, yet sheltered.

They talked of betrayal they faced, yet pretended to be loved.

They talked of brother’s love, lost on the way due to land and properties; owed.

They talked of husbands beating their wives, yet pretending to be a perfect practicing Muslim; destined to be a Jannati.

They talked of lovers; promising to spend life, yet broke hearts and crushed innumerable souls.

They talked of insecure women, tired and wrinkled with their husbands’ gift. Gift of beatings and scrapings on their skin. Gift of hair torn out of their heads, and the pain tinctured into the skin.

After all the necessary yet unnoticed talks; born out of boredom and exasperation,

One of them walked into the kitchen, taking frozen beef out of the fridge, marinating it with love.

Love born out of husbands’ gift, love born out of fear; it was not!

It was love born out of gifts…. of beating and scraping, hair torn out of heads and pain tinctured into the skin.

Beef, somehow, felt soft and suffered. A story involved and a tale to tell. Hands shivered as if she could feel the love (born out of husbands’ gift) on the softness of the beef. The cruelty it faced and hardness it cherished; yet the softness it possessed.

She couldn’t marinate beef; the sun took leave and husbands came with their gifts; as always!

Next time, they talked of beef; thrown out on the verandah.

Next time, they talked of yellow turmeric-paste used in the marinade; splattered on the verandah with its anti-inflammatory properties; yet it looked as inflammatory as their husbands’ gift.

.

Md Musharraf hails from the silk city of Bhagalpur (Bihar), who believes it to be a place of intellectual labors and hard-working scholars. He has completed his graduation from Sharda University in B.A.(Hons)English and has published with Half Baked Beans and Select Publishers.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
Poetry

From Sunrise to Sunset

By Y. Deepika

As  the  sun  slowly  comes  in  sight,

To  wake  up  or  not,  with  myself  I  fight.

A  dash  of  coffee  in  my  mug,

Makes  me  pop  out  of  my  rug.

.

As  the  sky  turns  reddish  orange  in  shade,

And  the  bright  sun  starts  to  fade,

I  watch  the  birds  fly  to  their  nest,

After  a  long-toiled  day  finally  to  rest.

.

As  the  sun  goes  down,

I  settle  down  in  my  night  gown.

Sitting  near  the  window  of  my  living  room,

Watching  the  little  red  rose  that  is  yet  to bloom.

.

As  the  moon  and  the  stars  twinkle  in  the  sky,

Where  no  one  can  reach  so  high,

They  light  up  my  little  bedroom  floor,

With  millions  of  dreams  in  my  head  I  snore.

.

With  a  positive  hope  and  thought  in  my  mind,

I  leave  all  the  worries  of  the  previous  day  behind,

And  start  my  day  with  a  whole  lot  of  new  things,

This  is  how  for  me  a  new  day  begins.

.

Y Deepika is a facilitator in Delhi Public School, Nacharam, Telangana. She a Doctoral in Life Sciences and teaches in a school. She loves to experiment and enjoys trying and learning new things.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL.

Categories
Poetry

Running down the road…

By Anjali V Raj

I often run down the steep narrow road

Connecting the concrete outer world

To my sweet haven, hidden safe inside the

Earthen bowl painted with green elaborate designs.

I go up with joy as I run down this slope

With the wind ticking my loose hair

As it bids me adieu while rushing upwards,

And the blushing sun secretly peeking at me

Through the fine cracks between the canopies.

I feel the excitement even in my breath

As I float in the air for nano seconds

With my heart beat rising at an elated pace

Jumping up and down cheering me with joy.

I run down this uneven rigid path

Unsure of my each step on the ground

I might make my stiff perfect landing

Or I might trip and fall hurting myself

Yet I don’t fear for I am enthralled

I enjoy this silly risk I am taking

In this predesigned life I claim to be mine

Besides I am closer now, to my sanctuary.

Finally, down and down I go till I suddenly stop

Yes it is my home, I see my safe haven

Waiting with its familiar pleasant smell and

Warm welcoming smile as it senses my arrival

And I go inside leaving my insecurities behind.

.

Anjali V Raj is a natural science researcher from Kerala, India. She currently works as a research assistant at ATREE, an Environmental think tank in Bangalore. She writes poems and short essays based on her thoughts cultivated from observations of nature, lifestyle and society. She started literary writing at the age of 16 and recently she has published few of her works in the Down to Earth, Café Dissensus Everyday, Borderless Journal and Times of India Reader’s Blog. Most of her poems are published in her personal blog in WordPress (Outburst of Thoughts).

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL.

Categories
Poetry

Lament of Jatayu

By Ashok Suri

One of mythological scenes carved on the pillars of Sun Temple at Modhera. appears to be Sita abduction scene from Ramayana. Notice Pushpak viman and Jatayu the bird. Photo courtesy: Wiki

Lament of Jatayu*

I heard some cries,

And woke up rubbing my eyes.

I looked up and saw —

My breath suspended in awe —

A giant chariot

Running through the moon-lit clouds,

Like a frightened snake hastening through crowds.

.

I rushed up,

My eyes following the magical chariot.

I was surprised to see

The mighty Ravana*, sweating with anxiety,

Speeding away with grief-stricken Janki *.

.

His eyes were tinged with fear,

His face withered as I drew near.

He mocked me as old and weak,

Struck me on the beak.

I swooped down on his head,

Had him almost wrapped up

In my fierce fluttering wings,

With my claws cutting into his limbs.

.

His golden crown

Tilted and fell down.

Like a wounded lion he roared,

Chopped off my wings with his sword.

He sped away into the southern skies,

And I could do nothing

But only hear her fading cries,

With tears welling up in my eyes.

.

Wounded, defeated, in despair,

Unable to hold myself in air,

I fell down with a thud,

Like a huge heap of blood.

.

Dear Rama*, how I wish

I had saved her from that monster!

To stand mute before such cruelty,

Is against my nature.

I would have done my all,

Even if she were a stranger.

.

O Lord! Let the cord of life snap,

As I lie with my head in your lap.

.

Jatayu*: In the Hindu epic Ramayana, Jatayu is an eagle-like divine bird.

Janki*: Also known as Sita, wife of Ram, the Hindu deity in epic ‘Ramayana’.

Rama*: the major deity of Hinduism, the central figure in epic ‘Ramayana’

Ravana*: the demon-king of Lanka.

Mr. Ashok Suri retired from the Revenue Service in 2014 and is settled with his family in Mumbai. He loves to read and write. He tries to convey in simple words what he wants to say.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL.

Categories
Poetry

Oh, Orimen!

A Nepali poem by Manjul Miteri: Translated to English by Hem Bishwakarma

Manjul Miteri
Orimen*!
Oh, Orimen!
Mouthful of your Tiffin
Snatched by the ‘Little Boy’*!
The Tiffin box, adorned with flowers,
Scattered and spoilt,
Blown out brutally.
A handful of your young breath
In the silence of Hiroshima Peace Museum,
In the depth of this stillness,
Sobs every day and night,
Cascading incessant tears!

Oh, Orimen!
Blown out
With the hot lethal smoke of the Bomb
In the misfortune of your hunger and thirst.
Looking at your Tiffin box that carries
An unuttered scream,
I feel that
In the nooks and corners of this Earth,
By the tremor of the missiles
Blasted in war celebrations,
Your deformed body
that bears the creviced Earth,
Is postured in peace.

Oh, Orimen!
The war slays 
Countless innocents like you.
The war deletes many opportunities
For innocents like you.
Then,
As your Tiffin box
Stands on the ruins of life
That is destroyed and slain,
War repetitively writes
Histories of triumph and courage!

The war
In the sky, in the cloud, in the air,
In the rays of the sun and the moon,
In the womb of the Earth,
In the surface of the oceans,
Is trying to pen a ballad
Wiping out the existence of life.

We are out to teach,
The scripts of love, life, peace and harmony
Copied from your Tiffin box
To all the guns that merely write death!

With the same avowal,
I have arrived feeling so frantic
From the land of the Buddha, Nepal,
Striding on the roads fired in war,
To bring this message to you.
Sorry, if I have been too late!

*An innocent boy who lost his life in Hiroshima Bombing during WWII.

*A devastating atomic bomb dropped in Japanese city, Hiroshima during WWII.

Manjul Miteri is a  renowned sculptor and poet from Nepal. He is currently working with the biggest sculpture of Gautam Budhha in Asia in Japan. 

Hem Bishwakarma is a translator and poet from Nepal. His works have been published in national and international poetry and literature journals and magazines.

First published in Gorkha Times, edited by Borderless to suit our needs.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Categories
Poetry

Gaza Poems

By Micheal R Burch

Such Tenderness

for the mothers of Gaza

There was, in your touch, such tenderness — as

only the dove on her mildest day has,

when she shelters downed fledglings beneath a warm wing

and coos to them softly, unable to sing.

 .

What songs long forgotten occur to you now—

a babe at each breast? What terrible vow

ripped from your throat like the thunder that day

can never hold severing lightnings at bay?

 .

Time taught you tenderness—time, oh, and love.

But love in the end is seldom enough …

and time?—insufficient to life’s brief task.

I can only admire, unable to ask—

 .

what is the source, whence comes the desire

of a woman to love as no God may require?

.

I Pray Tonight

for the mothers and children of Gaza

I pray tonight

the starry light

might

surround you.

I pray

each day

that, come what may,

no dark thing confound you.

 .

I pray ere tomorrow

an end to your sorrow.

May angels’ white chorales

sing, and astound you.

.

“I Pray Tonight” was originally published by Kritya and has been set to music by the composer Mark Buller and performed at a charity concert for Houston hurricane victims. 

First they came for the Muslims

after Martin Niemoller

First they came for the Muslims

and I did not speak out

because I was not a Muslim.

 .

Then they came for the homosexuals

and I did not speak out

because I was not a homosexual.

 .

Then they came for the feminists

and I did not speak out

because I was not a feminist.

 .

Now when will they come for me

because I was too busy and too apathetic

to defend my sisters and brothers?

 .

The above poem was inspired by and patterned after Martin Niemoller’s famous Holocaust poem. It has been published in Amnesty International’s Words That Burn anthology, which is used as a free training resource for young human rights activists.

.

Michael R. Burch has over 6,000 publications, including poems that have gone viral. His poems have been translated into fourteen languages and set to music by eleven composers. He also edits The HyperTexts (online at www.thehypertexts.com).

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL.

Categories
Poetry

November Diaries

By Dr. Piku Chowdhury

November is a strange limbo in tropical terrain

Somewhere between festive highs and silent pain

Of imminent fall. The time to look back

Before the last leaves drop into oblivion.

The night sky burns with pyroclastics,

Rituals to dispel evil and vice, as diyas flicker in silent attempt

To retain some sun in eclipsed hearts.

November skies a strange contradiction

With pristine blues and weeping greys

That pour some secret wishful moments

 In the confluence of heat and cold.

As verdant rain-washed desires and dreams

 transform into mellowed gold.

Flashes of evil in ghostly chill

 fill apprehensive autumn nights-

As hearts gear up for snowy heights

shedding the past in a stupendous feat,

November diaries fill with past

 that blends with confused present-

Macabre tales of trick or treats.

.

Dr. Piku Chowdhury is a teacher in a government aided post graduate college of education and an author of 8 books. She has published more than 70 articles in international journals and acted as resource person in many national and international seminars and symposia. She has published poems, acted as editor,  translator and core committee member of curriculum revision in the state. 

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL.

Categories
Humour Poetry

Thankestein & More…

By Rhys Hughes

Thankenstein

The scientist who meddles with dark thoughts in the privacy of an apparatus-cluttered attic

is feeling ecstatic because of the sight that greets him on the automatic operating table in the centre of his gloomy room.

It is a monster constructed from parts that once belonged to people who now are dead

but he only knows for definite the name of the one who contributed the brawny left arm and that was Fred.

.

When read aloud the names of the others might resemble a chorus of doom

especially as he thinks he vaguely recognises the chap who contributed the major portion of the misshapen head

(a fellow who expired so recently that standards of decency prevent me from revealing exactly how, for what that’s worth)

so Victor the experimenter won’t mutter anything at all, thank goodness! and yes that’s the name he was given at birth.

.

He hopes to be famous for being the first man to create artificial life on Earth.

If he is successful with this monster he will go on to design himself a wife.

Not that he couldn’t find himself a girlfriend to marry if he really applied his mind.

But he prefers to make a refined spouse from scratch right at the top of the house and mend her as required.

.

All the body parts he stole came from the graves of very polite people

but he wasn’t aware of this fact when he exhumed the corpses with a spade in the moonlight shadow of a churchyard steeple.

And now the monster is ready and he will dare in his lair to pull the lever that sends electric current tearing through the flesh,

most of which is fresh but with a few gone off bits here and there.

.

The creature stirs, sits up and murmurs a gracious hello to his creator and notes that Victor appears to be famished

and so he invites him for tea and some buns with honey at a nice café later even though he has no money to pay for them.

His instinct is to be civil at all times even with a bolt through his neck that prevents him from courteously nodding

and thick cotton wadding in his mouth that stops him from speaking clearly when he is being impractically lavish.

.

Victor is baffled by this behaviour of the ghastly creature, whom he expected to act in a manner more horridly apt

but he simply shrugs his shoulders and accepts the situation as a hungry cat might allow a radish to be placed in its dish.

Not that the comparison is a good one, but the hour is late and I’m the one who happens to be writing this poem

so we’ll let it stand as it is and wait for Victor’s shrug to finally vanish.

.

Still hoping for an answer, the monster steps off the table onto the floor and offers his right hand for a friendly shake

and Victor doesn’t know the name of the original owner of that particular set of fingers but suspects it belonged to a girl.

Then the monster pats his creator on the back and thanks him again and again with a smile like an array of black pearls

and wishes him all the best and inquires after his health and praises his lustrous curls.

.

But Victor’s curls are nothing special for they are just unkempt locks that have been combed by his studious fingers.

The warm but slightly odd feeling generated by the monster’s compliment nevertheless continues to linger within him.

In the mind of Victor as he inspects his creation at a more judicious angle there rise doubts about what he is dealing with

and he feels alarmed at the distinct possibility that his monster might be congenitally friendly to all and sundry.

.

Monsters are supposed to be malign and frighten everybody in the nation

but this one is turning out to be the most genial entity in the entire history of biological experimentation.

Victor is bemused and considers the patchwork of good manners that stands unsteadily before him on mismatched feet

while the devoted monster sways but says thank you and remains sweet without an obvious motive or reason.

.

Then the scientist comes to a sudden decision and lunges for his adjustable spanner

and undoes the neck bolt with savage twists until the head falls off and rolls along the floor into a collision with the corner

but the dreadful head in motion still mouths a silent thank you and blows a majestic kiss, polite to the bitter end.

I don’t want a wife like that, Victor tells himself with a shiver, for she would offend my notion of domestic bliss.

.

I want a spirited woman who will keep me on my toes and not a docile little lady who will apologise when I pull her nose.

He considers his experiment a failure and plans his next move and soon in that attic room he is full of qualms and fears.

Should I take all the parts back to the graveyard, he asks himself, his chin upon his hand, or keep them as souvenirs

of the time I proved to myself that a rude and lewd nature is more desirable in a monster than a respectful gentle mood?

.

In the end he judges it easier to keep the parts, but the jars in which he seals the flesh turn out not to be quite airtight

and depression makes him indolent in the weeks that follow and he watches sadly as the bits slowly decay away.

He wasn’t exactly the greatest scientist of his day nor the happiest man in his town

but one thing can be said in his favour that should add considerably to his renown…

.

To the Victor, the spoils!

Pumpkin

Would you like some toast?

(The waitress was a most gracious

host as she approached.)

.

You have bread! I said.

.

And she replied:

Yes, of course. A thoroughbred horse

is the best kind of bred.

.

Then in my silence

she continued:

I would deduce you have led a

sheltered life if you prefer any variety

other than that?

.

To which I responded:

.

A horse is not a loaf

all things being equal. I don’t wish

to make a fuss but equus

for breakfast is worse

even than a poached top hat.

What else do you have?

.

No top hats at all, she sighed.

.

How about a bowler soup?

I inquired with a drooping

mouth (it surely was

uncouth of me to look like

that… but no top hat!)

.

Nothing, she sighed. The

kitchen flooded and all the food was

spoiled. We are growing

pumpkins to pump out the water but

they will take many more

months to be ready.

.

At this point I felt quite unsteady.

Pumpkins won’t pump out water!

That’s absurd. Consider

the word more carefully. They

pump kin. Though I will

concede that they sometimes

shift kith too. But H2O?

No! Rue the day that

idea came your way. Why it’s

chemically outrageous,

the logic of the notion is

quite fallacious. Now please be

gracious enough to show

me the door.

.

There it is, she said

as she pointed with a long

itchy finger. It is ajar,

a jar of apricot

jam.

.

The door jambs were made

from fruit,

this is true, yet

there was still no proper toast

so the point is

moot. I stood up in my boots.

.

I swear that

I’ve had better service from

a ghost, one with a

pumpkin head,

I said as I departed. But the

waitress snarled

at my retreating

back and started to hurl abuse.

.

You ought to drain your spinal

fluid, oh pesky druid.

Warts for keys!

Birds and fleas!

Pumpkins for frumpkins such as you!

There is no such word

was my final retort as I slammed

the door behind me.

Air Guitar Contest, Wiki

Air Guitar Poem

.

Many people play

the air guitar. I have a friend

who plays an air lute

instead. It is cute that he feels

the need to be so

mediaeval. As for myself: I play

the air tambourine,

the air cymbals,

the air harmonium,

the air flugelhorn,

and pretty much the entire range

of possible musical

instruments, even those that

are tuned differently

from the scales I

know so well. And I even play

the air cow bells.

.

The only

instruments I avoid are the

air wind chimes and

the air Aeolian harp.

.

I find those rather tricky…

.

Rhys Hughes has lived in many countries. He graduated as an engineer but currently works as a tutor of mathematics. Since his first book was published in 1995 he has had fifty other books published and his work has been translated into ten languages.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Categories
Humour Poetry

Nonsense Verse

By Vatsala Radhakeesoon



Dog of the Fog

Amidst the fog
lived Doodle the dog
When the sun wore
its golden attire
Doodle barked like thunder
“Burn, burn Green Island!”
.
Last Sunday, Owl the wise Seer
declared his behaviour as
“weird, undignified, and anti-cheer”

.

“Whoo-ooooooooo”
shouted Doodle in anger
wagging his tail in some way,
rather peculiar,
almost perpendicular
And off he flew
to some icy Penguin Land
in his roaring machine
The Grumpy Golden Retriever!

Yaya

When Yaya the yak yawned
Marigolds and roses blew away
and were reduced to scattered pieces
.
So the Ministry of Flowers
enforced a law:
Yaya should wear  a gold-platted
yawn-mask in Petal Land
.
Yaya smiled and complied
as he loved all flowers
And his mask looked much like a
refined jewel to him
.
Afterwards whenever he yawned
Poise-fully stood all flowers
on the ground and in artistic pots
At times  they swirl in a dance all circular
At times merrily they sang till dusk
“ Yaya’s yawn is now gentle,
soft, soft is the breeze
Yaya, now is our friend, oh dear friend
and in harmony we shall all live
in this colourful no fear land”.

.

Biography: Vatsala Radhakeesoon Vatsala Radhakeesoon, born in Mauritius in 1977, is the author of 11 poetry books  including Tropical Temporariness (Transcendent Zero Press, USA, 2019),  Whirl the Colours (Gibbon Moon Books UK/Kenya, 2020) and नीली हंसिनी के गाने – Songs of the Blue Swan (Bilingual Hindi -English, Gloomy Seahorse Press, UK/Kenya,2020). She is one of the representatives of Immagine and Poesia, an Italy based literary movement uniting artists and poets’ works. Vatsala currently lives at Rose-Hill and is a literary translator, interviewer and artist.