A Nepali poem by Manjul Miteri: Translated to English by Hem Bishwakarma

Orimen1!
Oh, Orimen!
Mouthful of your Tiffin
Snatched by the ‘Little Boy’2 away!
The Tiffin box, adorned with flowers
Scattered and spoilt;
Blown out brutally,
A handful of your young breath
In the silence of Hiroshima Peace Museum,
In the depth of this stillness,
Sobs every day and night
Cascading the incessant tears!
.
Oh, Orimen!
Blown out
With the hot lethal smoke of the Bomb
In the misfortune of your hunger and thirst
Looking at your Tiffin box that carries
An unuttered scream
I feel that
For several times,
In the nooks and corner of this earth
By the tremor of the missiles
Blasted in the war celebrations
With your deformed body
While bearing the creviced earth
You are postured in the peace
.
Oh, Orimen!
The war is slaying many chances
Countless innocents like you
The war is defeated many chances
With the innocents like you
Then,
As your Tiffin box
Standing on the ruins of life
That are destroyed and slain
The war is writing for many times
The history of triumph and courage!
.
The war
In the sky, in cloud, in air
In the rays of sun and moon
In the womb of the earth
In the surface of the oceans
Is trying to pen a ballad
Wiping out the existence of life
.
We out to teach,
The scripts of love, life, peace and harmony
Copied from your Tiffin box
To all the guns that merely write death!
.
With the same avowal
I have arrived feeling so frantic
From the soil of The Buddha, Nepal
Striding on the roads fired in war
To cast this message to you
Sorry If I am belated!
1An innocent boy who lost his life in Hiroshima Bombing during WWII.
2A devastating atomic bomb dropped in Japanese city, Hiroshima during WWII.
Manjul Miteri is a renowned sculptor and poet from Nepal. He is currently working with the biggest sculpture of Gautam Budhha in Asia in Japan.
Hem Bishwakarma is a translator and poet from Nepal. His works have been published in national and international poetry and literature journals and magazines.
First published in Gorkha Times
.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL
3 replies on “Oh, Orimen!”
Thank you so much for this opportunity.
LikeLiked by 1 person
It is our pleasure. Your poem is beautiful.
LikeLike
Very good dai and best of luck
LikeLiked by 1 person