A Translation of Kazi Nazrul Islam’s poem “Samyabadi” by Shahriyer Hossain Shetu
I sing the song of equality -- Where all obstacles have become one, To unite Hindus, Buddhists, Muslims, Christians. I sing the song of equality! Who are you? - A Parsee? A Jain? A Jew? A Santhal, a Bhil, a Garo? Confucius? Charbakh Chela? State, state again and again. My friend, regardless of what you want to be, Whichever scriptures or books you carry on your stomach, back, shoulders, brain -- Read as much of Quran-Purana-Veda-Vedanta-Bible- Tripitaka-Zendabesta-Granthasaheb as you can. But why would you carry these burdens that only hurt? Why bargain at stores when fresh flowers bloom in your path? You have all the books, the knowledge of all ages, You will find all the holy texts if only, my friend, you open your life! All religions and eons reside inside you, Your heart is the abode of all the Gods. Why search for the divine in dead scriptures and skeletons? He smiles within the immortal nectar that lies concealed in your heart. My friend, I am not lying, This is the place where all royal crowns bow down. This is the heart where can be found Nilachal, Kashi, Mathura, Vrindavan, Buddha-Gaya, Jerusalem, Madina, Kaaba-Bhaban, Here are the mosques, the temples, the churches, Here Jesus and Joshua were introduced to the truth. On this battlefield, the youth who played the flute chanted the great Geeta, Shepherds and prophets met God on this field as friends. Here is the heart that made the Sakyamuni meditate, Discarding his kingdom for the cry of suffering humanity. In the mountainous cave, the beloved son of Arabs heard his calling To recite the verses of equality in the Quran. I haven’t heard a lie, my friend, No temple or Kabah is bigger than this heart.
Shahriyer Hossain Shetu is a student in the Department of English & Humanities, ULAB.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL