Categories
Tagore Translations

Phalgun or Spring by Rabindranath Tagore

Phalgun or Spring was published posthumously by Visva Bharati, in a collection of published and unpublished poems by Tagore called Chitra Bichitra (Picturesque Potpouri) in 1954.

Art by Sohana Manzoor
Phalgun* unfolds
Bright blooms,
Branches laden with
mango plumules.
Restless bees
Hum a melody,
Bamboo woods murmur
In harmony.

The vibrant river-water
Glitters and glimmers
In the moon light
As the sandbank shimmers.
The boat is tied to the shore.
The boatman is enticed
By the headiness
Of the full moon night.

From the shores, a song
soars soulfully.
A traveller plays the
Flute spontaneously.
The melody races
To distant fringes,
Crossing lonely
Trails and ridges.

In a distant bed
A dreamy-eyed boy, all alone,
listens to the melody and
Imagines on his own…
Late at night,
He is sailing avast,
Crossing the moonlit seas,
With the moon for a raft.

He travels all night,
On the moon-craft,
The boat touches the
Clouds that waft.
As night passes into dawn,
Birds chirp in the woods,
The moon-craft descends
Into the earth’s nook.

*Month in the Bengali Calendar
(normally from mid-February to mid-March)

This poem has been translated by Mitali Chakravarty with editorial input by Sohana Manzoor 

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

4 replies on “Phalgun or Spring by Rabindranath Tagore”

Leave a reply to borderlesssg1 Cancel reply