Poem written in Korean and translated to English by Ihlwha Choi
A SUPERPOWER IN THE PANDEMIC Looking at the colourful petals, I walked along the road of sweet briers. One man passing by on bike stopped suddenly beside me and called my name. Surprisingly, he was one of my friends from boyhood. He could recognise me despite my mask and cap! He had an amazing ability of penetration. I walked along the seaside near Sore fish market. A few children were throwing cookies to seagulls. There were full loads of fishing boats returning. One young man passed by, came back to me saying ,"Excuse me are you not a teacher?" Removing masks, we confirmed each other. He was one of my students from a decade ago. Marvellous power of discernment! In this severe pandemic era, people developed Superpowers to use in real life.
Ihlwha Choi is a South Korean poet. He has published multiple poetry collections, such as Until the Time, When Our Love will Flourish, The Colour of Time, His Song and The Last Rehearsal.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL