Categories
Review

I am Not the Gardener

Book Review by Ranu Uniyal

Title: I am Not the Gardener: Selected Poems by Raj Bisaria

Author: Raj Bisaria

Publisher:  Terra Firma, Bangalore

Here is a book that I have been waiting for.  In several sittings you go through these breathtaking poems by Raj Bisaria.  A book that needs to be read with patience and, if you have had the privilege of being taught by him, you read with a curious eye.  Soft and gentle – a touch of an artist gently goads you to read it loudly– as if you are in an auditorium reading out to an unknown audience.  Who will listen to this voice of a gardener who with I am Not the Gardener weaves seasons of delight “telling of one’s heart is not self-gazing” but divine contemplation? 

The book does not carry an introduction to the author.  It has forty-three poems with photos capturing moments with family and friends. A few pictures of the domes and spires from Lucknow too add a special meaning to the verses. As director, producer, designer, actor and professor, Raj Bisaria has left an indelible mark. Press Trust of India described him as “Father of the modern theatre in North India”. Raj Bisaria founded Theatre Arts Workshop in 1966 and Bhartendu Academy of Dramatic Arts in 1975 in Lucknow. He taught English literature for more than three decades at the University of Lucknow. He is the first to receive Padma Shree from Uttar Pradesh for his contribution to modern theatre.  As a theatre artist his contribution remains unparalleled.

The first poem in this collection is ‘The Curtain Boy’. The poem is a thoughtful mediation on the meaning rather meaninglessness of all our actions.  The poet writes “I am not the gardener, / Nor the owner of the garden. / My job is to do odd things/ To weed out little wrongs/ To keep the pathway clean”. ‘Odd’ and “little” acts of “watching” lead to an awareness of the burden of possession and the transitory nature of dreams.  And this is followed by a similar concern in the poem ‘To a Young Actor’ – “I was told once to discipline/ Imagination in the rhythm/ of iambs and trochees. Only I wonder / If external form will give / Meaning to chaos.”

The poet, artist, and the philosopher in him create a complex mirage of emotions that reflect the restlessness and the anxiety of a man who finds comfort in words.  “In your dying/ My love has found / A new lease:/ For beyond death / Only love goes on”, the poet expresses his love for his mother in the poem ‘Elegy’.  Like Hamlet he gives voice to his own fears and then affirms with a defining certitude “Love is a quiet secret, / The seed within the rose.” The images are drawn from garden to the sea and the mountains “And I learnt to be silent / with the unspeakable granite of the mountains.”

Travel as a motif binds his restless spirit and opens the unreachable corners of his heart.  Love and fulfilment are contraries in a world trapped in the mundane.  In his poem ‘Byzantium’, Yeats refers to “The fury and mire of the human veins”. An artist seeks perfection in this imperfect world. The desire to transcend the ordinary compels him to write. The debut collection of poems gives us fascinating insights as Bisaria draws us to a wide range of experiences with a cry for attention “Do not shut my words out.  It is winter.” Here in lies an assertion with a sad awareness that yes, life is ending.  The artist within and the performer without must often be traversing contradictory spaces.  Both are equally strong and vulnerable. 

Sometimes the voice of the performer seems to undermine the anguish of the poet.  “He who does not forgive himself/ Forgives others less.” These are poems of love, longing, grief, and interminable loneliness that invades an artist whenever he confronts his inner self.  Those familiar with Bisaria’s dramatic productions might find a different voice lurking behind these poems.  It requires courage to accept one’s vulnerabilities, to confront the inner daemons and to pour an array of emotions with a faith that only an eternal seeker can display.  “To your shrines I came my Lord, / But I came without faith; / To your people I spoke my Lord / But I spoke without love; …Yet give me Lord peace/ To bear my own emptiness, / And your silence /Quieten my doubting mind.” This is not just a poem with the title ‘Prayer’, but a plea that resonates with a quest for self-realisation. 

A sadness runs through these poems.  Read and receive every word, every glance, every touch of this mortal self where “Love comes slowly by and by…” and the poet firmly believes “Love’s life is more than time…”. “It is a flight in the freedom of self…”. Even if you try hard, it is difficult to run away from oneself.  Like a shadow your inner conscience follows you, here, there, and everywhere.   

Ranu Uniyal is a poet and a Professor from the Department of English and Modern European Languages, University of Lucknow.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Poetry

Two Poems by Ranu Uniyal

GRIEF DOES NOT DIE  

it melts 
it runs 
it smells
and then 
it dissolves

grief
I am sorry to say 
is beyond shelf life 
it outlives us all.   

Please don’t be surprised 
if you see it smirking  
through your years  
pitching in moments of 
relentless tapping 
of bristling laughter 
unguarded affection 
and invincible ties.   

Grief asks you not to surrender.  
“I am here to stay,” it taps on your chest 
and keeps you agog at night.  

Grief walks in at odd times 
when you are just settling in 
it steps inside and howls 
like a cyclone Tauktae
bound by seasons of melancholy
it rips you open and as you 
chug along with crushed smiles 
for all to see and you to bear 
eyes, ears, lips, breasts 
the falling of tears 
and the stepping aside 
of strangers in a bus or 
the train compartment, at the 
shopping mall, roadside paan thela*, 
inside the classroom, in the middle of 
everywhere it stalks you, 
unattended, forlorn.   


*A cart selling betel leaves

HARD TO FIND   


I am good
Amma holds her heart 
inside her fist.   

It is a cold Sankranti* for her 
and my only son 
struggling with dysgraphia rattles 
the mobile number of his father.   

A lullaby whines and I see her  
riding in the submissive dark 
with eyes flipping at unknown bridges.   

There is water everywhere 
The sky is full of treasure  
and the earth has returned all her dues.  
To wind she had her smiles to offer,  

wings, furs, tapioca, coconut shells 
syllables, ragas, laughter, and stray wounds 
there is enough to last a lifetime, 

Till date nobody knows where she has stored that gift of fire.  

*Sankranti is a harvest festival

Ranu Uniyal is Professor of English at University of Lucknow.  She is a bi-lingual poet and Chief editor of Rhetorica, a literary journal of Arts. She has published four poetry collections:  Across the Divide (2006), December Poems (2012), The Day We Went Strawberry Picking in Scarborough(2018) and Hindi Poems Saeeda Ke Ghar (2021) and has read her poems at international literature festivals and conferences. She was on a Writer’s Residency in 2019 at Uzbekistan.  She can be reached at ranuuniyalpant@gmail.com.  Website: ranuuniyal.com

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Categories
Poetry

Love in the times of quarantine

By Amrita Sharma

Prologue

Your confessions never mattered,

Your agreement was never my call,

Your choices never governed mine,

Your confusions were born out of your own mind.

Your perfection was never my necessity,

Your insecurities were never my concern,

Your impatience was not my drive,

Your anger was not fuelling my life.

Your comfort was never my hope,

Your peace was not a part of my shopping list,

Your charm never made me insecure,

Your happiness was always yours.

Scene I

Something tells me it might possibly be a dream

It shall be over with a wink

With nothing changed.

Scene II

There is a new word we learnt— ‘quarantine’— and the television news now begins to alarm,

But I have stumbled upon your ‘presence’ somehow,

Now it’s a newer world within a changing time.

Scene III

The possibilities of an end finally liberate me from my fears

And I dare to embrace you in my thoughts,

For I know we would never step out of our houses and ever meet.

Scene IV

Your voice is enough to calm my nerves,

Your smile is enough to take me to mine,

Your presence within my smartphone suffices my quarantine.

Epilogue

With no promises of future,

Escaping the dreads of the present time,

The most beautiful of its kind was perhaps,

An encounter with love in the times of quarantine.

.

Amrita Sharma is a Lucknow based writer currently pursuing her Ph.D. in English from the University of Lucknow. Her works have previously been published in Café Dissensus Everyday, Muse India, New Academia, GNOSIS, Dialogue, The Criterion, Episteme and Ashvamegh. Her area of research includes avant-garde poetics and innovative writings in the cyber space.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL.