Categories
Poetry

The Tyne is Still

Poetry by Stuart McFarlane

River Tyne at Newcastle. From Public Domain
                       I                         

The Tyne is still, the water's calm,
a restful, reassuring balm.
In Newcastle our train has stopped.
From here it seems the perfect spot.
Where the iconic bridges span,
where, once, a different river ran;
well, different water, anyway,
flowing on into yesterday.
An errant cloud floats in the sky,
as if it's only passing by.
Nimble fingers unpick its seams;
on water sunlight softly gleams.
Transporting good to buy and sell;
the stories this river could tell!
Riverside harbours, wharfs and docks,
today replaced by concrete blocks.
Where there was muck once there was brass;
now buildings of shimmering glass,
high-tech hubs, computer centres;
the past flees; the future enters.
Newcastle, grimy, built on coal;
Have you now sold your northern soul?
Those hardy people of the past?
How long will their memory last?

II

Will the march of modernism harm
that fabled humour, Geordie charm?
Will your essential being change,
or will it just remain the same?
We're too busy with our smartphones
to dwell on our ancestors' bones.
To get on YouTube; that's our goal;
we are not used to heaving coal.
Those people, they belong to then;
yet the people now come from them.
Through generations runs a thread;
They are by shared history wed.
Yet, perhaps, they who once were here,
who, too, enjoyed a pint of beer,
are still with us; at least in thought,
their lives unfinished; dreams still sought.
Will our hopes, too, be unfulfilled,
our vision struck, our voices stilled?
We share with them. husband and wife,
the fickle randomness of life.
Now the train jolts into motion
and dispels my idle notions.
One final glance, one final time.
The Tyne is still; and still the Tyne.

Stuart McFarlane is now semi-retired. He taught English for many years to asylum seekers in London. He has had poems published in a few online journals.                                                                                                                    

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Categories
Poetry

Poetry by Asad Latif

Courtesy: Creative Commons
TARINI

As the Intercity
takes a bend
a six-year-old runs
to a carriage's end.
Sixty-five years
have left me here.
"Where are you going?"
she asks.
"Oldcastle," I say.
"On this Newcastle train?"

She laughs
her way back
to the front.
Ballerina of a
swaying stage,
two minutes later
she's fetched
a colouring book
with parrots and
trees waiting to
be painted
in all the
hues
known
to light
or shade
before
this evening
is finally dead.

"How old are you?"
she demands.
"Guess."
"Eleven."
"Yes."

Infant balladeer
of my laughing age,
let's get serious.
Your name
carries mortals
across the rivers
of life and rage.
Here and now
Sing, sing and sing
of the seasons
winging their
way back in
to me
on a long
Australian evening
that abhors
any thought
of summer dying.

A station
approaches.
"Sweetie, come,"
her mother calls.

Oh no
Tarini.
Don't go away.
Can't you stay
to send me
on my way?
I wish
you'd see,
the traveller
receding in me.
When this train
comes to rest
won't your
eyes lift my feet
from platform
to concourse
and then
to the street
overhead?
Won't you see
my breath 
never break
its promise
to my knees
to rise in respect
to the nearness
of the new?
Won't you see
an old man
bowing
to the storm
in you?

Tarini
stay
or return.
Tarini
shape
my passing
into form.

 Asad Latif is a Singapore-based journalist. He can be contacted at badiarghat@borderlesssg1

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL