Written in Korean & translated to English by Ilwha Choi


Long Continuous Battle
I have been battling for a long time.
There live two wild animals in my mind.
One skylark flying high with blue wings,
The other black leopard roaring with sharp teeth.
When the skylark finishes its song, the black leopard begins to roar.
When the leopard finishes its roaring, the skylark sings merrily in the sky.
I love the skylark, also I believe in the black leopard.
The world does not change though the bird sings merry songs
and the wild beast roars for a long time.
There is no other way but to love in order to forgive forever.
Departing forever is another way to love.
The black leopard on the Earth and the lark in the sky,
I am choked by their faithfulness.
There live two faithful animals in my inner world.
Ihlwha Choi is a South Korean poet. He has published multiple poetry collections, such as Until the Time, When Our Love will Flourish, The Colour of Time, His Song and The Last Rehearsal.
.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL