By Megha Sood
The vernacular of silence cannot be heard by ears which are profoundly ringing by the overwhelming tunes of lofty desires. Silence has no shape and a beautiful shape at the same time. It can fit itself in the trickiest of places. It can strip itself of any facades and stand stark naked in front of you and still, you cannot trace it. Sometimes it lives surreptitiously on the edges of the serrated palm leaves bathed by the shifty-eyed moon. The hushed whispers of the moon cleave a story out of the night’s cleavage. The balmy wind carries the whispers under the thick layers of the drapes. We all have a story to tell but only a few can interpret the silence. Silence culled in the bones can birth a rattling symphony for generations to tell. Silence culled in the twisted boughs of the wild oak. An unwanted witness to the miseries of mankind. A silent giant. Sometimes nature has its own lexicon of spoken and unheard. You just need the right pair of ears to listen to. Like the turbulent story of an ocean in roughly carved layers of the conch. I can still hear the waves if I press my ears too close to it. Nature is humming a sweet lullaby. Only a few can hear it. Silence and death are interchangeable the moment you part your lips.
Megha Sood is an Assistant Poetry Editor at MookyChick and Literary Partner in the project “Life in Quarantine” with CESTA, Stanford University, USA. Works widely featured in journals, newspapers, including Poetry Society of New York, WNYC, American Writers Review, SONKU, FIVE:2: ONE, KOAN, Kissing Dynamite, etc. She has numerous works in anthologies by the US, UK, Australian, and Canadian Press. Currently, she is editing ( “The Medusa Project”, Mookychick), and (“The Kali Project, Indie Blu(e) Press). She blogs at https://meghasworldsite.wordpress.com/ and tweets at @meghasood16
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL.