
by Smitha Vishwanath
Seven years she’d waited for him
She’d prayed five times each day
At fajr, zuhr, asr, maghrib and isha
On the nineteenth day of Ramadan
twelve thousand seven hundred and seventy five prayers
Had been answered
She thought, as his tiny fingers wrapped
Around hers, his eyes still closed
‘Ya Allah!’ she thanked God
for Omid
.
‘Omid’ – it means hope
His body still warm
From being nursed
At her breast
Now he lay still
His pure, fresh blood splattered on the white floor
I want to understand why Omid died
Was it her punishment?
For giving birth to hope –
an unforgivable mistake in the eyes of non-believers.
.
I thought like them that thrust the bullet
Into his tender chest. It shattered his ribs
and punctured his heart.
I cannot understand
I think, maybe, because I am not as bad.
I thought like the merciful God who gave him life
Seventeen seconds of motherhood He had granted
In exchange for her every prayer
I cannot understand
I think, maybe, because I am not as good
.
For God is always good
and merciful
my mother says
I cannot understand
So, I pray –
For Omid and
his mother
And others like Omid-
crushed
before they knew what, it means ‘to be alive.’
.
Smitha Vishwanath is a banker turned writer. A management professional, she embarked on the writing journey in 2016, with her blog, https://lifeateacher.wordpress.com, while still heading the regional Cards Operations of a bank. After having worked for almost two decades in senior roles in the banking industry, in the Middle East, she quit and returned to India in July 2018 when her husband was transferred on an assignment. Her poems and articles have been published in various anthologies. In July 2018, she co-authored a book of poetry: Roads – A Journey with Verses. Other than writing, she enjoys reading, travelling, and painting.
.
PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL.
14 replies on “Omid”
Touching, picturesque writing
LikeLiked by 2 people
Thank you for writing back Kamakshiisaii. So glad it touched you.
LikeLike
Very touching poem..Beautifully written.. God bless you
LikeLiked by 1 person
Thank you Sunita for your kind words. It means a lot.
LikeLike
Good read. Appreciate your visualisation
LikeLiked by 1 person
Thank you Sindu for your appreciation.
LikeLike
[…] Omid […]
LikeLiked by 1 person
Beautiful poem.. So touching!
LikeLiked by 2 people
Thank you so much Swetha.
LikeLiked by 1 person
Beautiful poem. So touching!
LikeLiked by 1 person
It’s touching…
LikeLiked by 2 people
Thank you Amrita!
LikeLiked by 1 person
This is a disturbing poem for it captures the tragedy in graphic detail. I remember that some years ago I came across an award winning photo of the tiny feet of a newborn baby cupped in the mother’s palm. What was visually represented has now been painted by you in words. Kudos. It takes a very sensitive mind t o do that. Omid or Ummeed in Hindi is hope.
LikeLiked by 3 people
Thank you so much for the appreciation of the poem and your good words. Yes ‘Omid’ means hope and its ironical how hope turned into hopelessness in this case.
LikeLiked by 1 person