Categories
Poetry

Poetry by Stuart McFarlane

BURNS LIGHT

A fame, so undoubtable, a flame, unputoutable; where lesser lights faded, their sentiments jaded, his words still shone bright, a timeless delight; as, slow, the world turns so still Rabbie burns.

ONLY THE RAIN

So how are you? Nice to see you again.

“I know your face but can’t place the name”.

That sound you can hear? It’s only the rain. And how have we been?

“Oh, much the same. The pills they give me help dull the pain”.

I’m sorry I’m late. I missed the first train.

“Whoever you are I’m glad that you came. But that sound gets louder. It beats in my brain.”

Don’t worry now. Sleep. It’s only the rain.


UNTITLED

1

Now I am gone -- I wonder was I ever really there? For a while I merely filled an empty space. The empty space remains. And what was my life, after all? Was there ever any substance? As, in water, my reflection briefly glimpsed, then scattered by a sudden wind. Now there’s only water, as there was before.


2

Heaped high, I helped myself, never noticed it was shrinking. Nonchalant, I scooped another spoonful of time; even spilled a few grains. I sense a dull sound of metal on ceramic, for the bowl is empty now.

3

If tomorrow never comes how come I keep meeting it? I know when it comes it’s today and, not long after, yesterday. Time is like an airport carousel, an endless loop in perpetual motion, past, present and future, all entwined, each moment returning to where it once began.


THE YEARS



I no longer believe what once was true. Here’s what the years do.

My world has grown old, once it was new. Here’s what the years do.

I once had many friends, now only a few. Here’s what the years do.

I once knew the alphabet, all the way through. Here’s what the years do.

Now the sky’s black, once it was blue. Here’s what the years do.

You say you know me but I don’t know you. Here’s what the years do.


 Treurende Oude Man (At Eternity’s Gate), 1890, by Vincent Vangogh (1853-1890). Courtesy: Creative Commons

 Stuart McFarlane is now semi-retired. He taught English for many years to asylum seekers in London. He has had poems published in a few online journals.                                                                                                                    

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International