Categories
Poetry

The Last Letter

Poetry and translation from Korean by Ihlwha Choi

From Public Domain
Every time I write to you a letter,
I pray it won’t be the last.
Why is my love so unstable?

If I look away for just a moment,
it feels as if you might fly far away.
I hope this letter isn’t the last.

But if the seasons change,
and I hear nothing back from you,
this could become the last letter.

That word — last — brings sorrow.

If I receive no reply from you,
and this letter is
the final one I ever send,
then winter will come,
and I’ll watch the snow fall alone.
Spring will come again,
and I’ll walk the blooming fields by myself.

Ihlwha Choi is a South Korean poet. He has published multiple poetry collections, such as Until the Time When Our Love will Flourish, The Color of Time, His Song and The Last Rehearsal.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Leave a comment