Categories
Poetry

The Long Journey

Poetry and translation from Korean by Ihlwha Choi

Poppy Field (Monet interpretation) by Kateryna Sabudska (Ukraine), Saatchi Art. FRom Public Domain
THE LONG JOURNEY 

A journey no one else can join
A long journey my mother has taken alone

In this place where I lived with my mother
Standing alone in the wind-blown world
I look at the long, distant path
Where my mother has gone

Even if the angels in heaven
Wipe away my mother's tears
And offer her a bouquet of flowers

Without her son, her daughter-in-law
Without her granddaughters,
How lonely must my mother be!

Ihlwha Choi is a South Korean poet. He has published multiple poetry collections, such as Until the Time When Our Love will Flourish, The Color of Time, His Song and The Last Rehearsal.

.

PLEASE NOTE: ARTICLES CAN ONLY BE REPRODUCED IN OTHER SITES WITH DUE ACKNOWLEDGEMENT TO BORDERLESS JOURNAL. 

Click here to access the Borderless anthology, Monalisa No Longer Smiles

Click here to access Monalisa No Longer Smiles on Kindle Amazon International

Leave a comment